355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Семенов » Травень-остров » Текст книги (страница 12)
Травень-остров
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:18

Текст книги "Травень-остров"


Автор книги: Алексей Семенов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 27 страниц)

Глава 10
Чары Прекраснейшей

Геллаха они дома не застали. На пороге мастерской их встретил пожилой слуга-вельх, отвечавший за дом и хозяйство. Одетый в черный плотный кафтан, с тщательно расчесанными на пробор седыми прядями, еще крепкий и стройный, словно тяжесть лет не в силах была согнуть его спину и плечи, он поклонился Пиросу и отвечал, что хозяин сегодня уехал в недальнее печище, где всегда запасался провизией перед плаванием на восходные берега, и будет лишь на следующий день к вечеру.

Делать было нечего, и Зорко с Андваром, в сопровождении арранта и его бдительных стражей, отправились обратно, но отправились вовсе не прямым путем. Конечно, разгуливать по мастеровому концу было не принято – на то и был торг, там и глазей, коли охота, но Пирос был знатным и уважаемым человеком в Галираде, и он заявил, что не прочь посмотреть товар для больших закупок. Вместе с ним Зорко мог войти туда, куда Андвар вряд ли бы провел его запросто.

Не очароваться трудами вельхов было невозможно, только нигде не видел Зорко узоров, близко похожих на нужный ему. Ошейник он более никому не показывал: во-первых, сразу было понятно, что ничего путного не скажут; во-вторых, наверняка через одного будут просить продать, а отказывать добрым людям венн не любил; в-третьих, и сам Пирос, как увидел тисненый узор, должно быть, захотел узнать, откуда у венна такой да зачем он ему… А Зорко не желал лишних расспросов.

Зато повидал Зорко всякие разные разности, чем и был доволен. Солнце уже стало клониться к овиду, и пора было идти обратно, на сегванский конец. Пошли через Большой мост. Рыбаки приходили с лова, вытягивали на берег острова свои легкие быстрые лодки, развешивали сети и вытряхивали в бочки серебристую блестящую рыбу, будто воду лили – бесконечным потоком.

Подходя к площади, где торг еще шел бойко, но уже не так, как с утра и в полуденные часы, стали прощаться с Пиросом. Но один вопрос Зорко так арранту и не задал: думал, что и не понадобится, но так уж вышло.

– Скажи, Пирос Никосич, – вопросил венн, – а откуда у Дейры такой узор на платье взялся, на тот, что на ошейнике, похожий?

– Значит, и тебя не обошли чары, что наводит на мужчин Прекраснейшая, – не преминул заметить Пирос. Сказал, правда, без всякого ехидства; так сказал, будто про птицу пролетевшую: вот, дескать, летит. Зорко и отповедь давать не за что было.

– Дейра с восходных побережий. У вельхов тоже есть рабы, как и у аррантов. Я купил ее у прежнего хозяина, а вещи с ней приобретала другая моя служанка. Будет жаль, если ты так скоро отправишься туда, Зорко Зоревич, – продолжил аррант. – Вспомни, что сказал Турлох о Гурцате. Гурцат и в самом деле скоро будет там, где живут морские вельхи. Один конный отряд сокрушил манов, а что будет, когда падет Саккарем? Кто предскажет, что придет в голову этому степному волку? В Галираде ты еще долго будешь в безопасности, на восходных берегах – никогда. Подумай, Зорко Зоревич. И передай кунсу Ранкварту от меня выражение печали и соболезнования. А Дейре я скажу, что ее шерстяное платье очень приглянулось молодому господину, покупавшему жемчуг. До свидания, Зорко. Благодарю тебя за гребень. Твоя работа весьма ценна, поверь мне.

– И ты благодарствуй за помощь, Пирос Никосич, – отвечал венн. – И людям твоим тоже спасибо.

На этом они расстались: аррант повернул коня направо, и шо-ситайнцы, поклонившись напоследок венну, двинулись за ним. Зорко с Андваром пошли через площадь, забирая влево, к маковкам крома. Ввечеру предстояла тризна, и задержаться Зорко не мог.

Глава 11
Игра с огнем

На тризне Зорко так и не расспросил ни о чем кунса Ульфтага – недосуг было. Далеко за полночь все разошлись, и Зорко с удовольствием улегся в своем углу, укрывшись медвежьей шкурой, незнамо как здесь оказавшейся: Ранкварт, должно быть, от щедрот своих пожаловал. Хмельное не лишило Зорко ясности ума, да и на ногах он держался твердо, а все ж корчажная брага сегванская была крепка, в голове чуток шумело.

Проснулся венн оттого, что кто-то тряс его за плечо.

– Вставай! Вставай! – повторял прямо над ухом по-сольвеннски встревоженный женский голос.

Зорко с трудом разлепил веки. В доме было темно, хоть глаз выколи – значит, солнце не взошло еще, – и лишь в углу под лавкой теплилась, бросая на стены слабый отсвет, маленькая лучина. Над Зорко склонилась темно-рыжая девица, двуродная сестра Андвара.

«Вот бесстыдная! – про себя подумал спросонья венн. – К чужому мужчине среди ночи пришла!»

Но ясность мысли быстро возвращалась, и сон таял, уползая куда-то в сумрак неосвещенных углов. Коль девица явилась сюда да так старалась его разбудить, значит, дело было нешуточное.

– Что стряслось? – спросил Зорко тихим шепотом, приподнимаясь на своем соломенном ложе.

– Скорее! – зашептала в ответ рыжая. – Люди боярские придут поутру. Будут требовать ответа за что-то, что Хальфдир сделал. Если тебя станут спрашивать, Ранкварт заступиться не сможет: ты не его человек. Пока за домом не следят, тебе надо уходить.

– Да куда ж пойду ночью? – не то чтобы растерялся, но просто осмысленно спросил Зорко. – Меня же на улице дружинники и поймают, чуть шаг шагну.

– Ты не понял, – зашептала в ответ девица. – Ты пойдешь к кунсу Ульфтагу. Там тебя искать не станут.

Раздумывать было нечего: сколь бы ни были тяжеловесны шутки сегванские, а так над человеком подшучивать здесь никто бы не стал!

Зорко вскочил мигом, как был, в исподнем: пришло лихо, так не зевай. Коли уж рыжая его давеча не застеснялась, то и теперь стерпит. Венн поспешно натянул штаны и рубаху, а иные вещи были уложены в короб, так что собираться долго не пришлось.

– Куда идти? – спросил он, закинув короб за спину.

Девица взяла лучину и, укрыв ее от посторонних глаз отворотом плаща, сказала:

– Идем.

На дворе было темно. Небо за то время, пока трапезничали и спали, закрыли сплошняком тучи, и посыпался мелкий нудный дождь. На сегванке был добрый теплый плащ с отстежным капюшоном. «Мехом беличьим оторочен», – успел заметить Зорко. Он хорошо понял, что ему угрожает опасность, но, откуда она грядет, пока не догадывался. Дальше истории, что затеял Хальфдир с Прастеном в Лесном Углу, мысли не шли.

Девица – Зорко и не знал даже, как ее звать, – шла по двору точно ясным днем: еще бы, она ведь на этом дворе родилась и всю жизнь провела! Венн не отставал: по лесу впотьмах походишь, так и на ровном месте не ошибешься.

У ворот из темноты возникла высокая мрачная фигура: это был Хаскульв.

– Недобрые гости, Зорко Зоревич, – хрипло зашептал кунс. От него изрядно разило хмельным, но язык не заплетался. – Не ведаю, откуда что прознали. Утром люди кнеса будут здесь. Сейчас ты пойдешь к Ульфтагу. Ты понравился старику, он тебя укроет. Потом – не знаю. Если Храмн не поможет тебе здесь, придется отправить тебя на Кайлисбрекку. Сейчас полезай через забор и смотри, чтобы никто за тобой не следил. С тобой Фрейдис пойдет и Бьертхельм еще. Там встретят.

Зорко только кивнул: разговаривать, как он уразумел, здесь было лишним. Хаскульв подставил руки, и девица рыжая, легко с помощью кунса взобравшись на забор, очутилась с той стороны.

– И ты давай за ней. Короб я тебе передам. – И Хаскульв тем же способом помог переправиться и Зорко. Приняв от кунса короб, венн передал его вниз дюжему сегвану, под плащом у коего виднелся меч. Затем венн и сам спрыгнул на мягкую пористую землю.

Со стороны дома Ранкварта, где шла тризна, не доносилось ни звука. Сегванский конец спал, только где-то в отдалении слышен был плеск волн. Вокруг никого не было.

– Сюда, – позвала Фрейдис и направилась вверх по улице.

Зорко устремился за ней. Высокий и широкоплечий Бьертхельм замыкал шествие. Позвякиванья кольчужной брони Зорко, правда, не услышал: значит, сегван был уязвим для ножа или меча. Сегванский конец не запирался, подобно вельхскому, здесь каждый двор был маленьким укреплением, а потому ночью на улице приходилось быть вдвойне осторожным. Княжеские дружинники и боярские люди, охранявшие спокойствие города по ночам, сюда не захаживали: пусть сегваны сами себя стерегут, коль такие отважные. А сегваны по ночам ходить не любили, зане побаивались злых духов. Сторожили только во дворах, а более полагались на собак. Собаки и подняли лай немедля, как только трое полуночников миновали двор Ранкварта, пошли перелаиваться дальше по всему концу.

При этом вряд ли кто обратил бы внимание на происходящее на улице: каждый хозяин прекрасно разбирал, как лает собака, когда просто охота полаять, и как, когда кто-то лезет на доверенный ей двор.

Пока никого не попадалось, и Зорко стал уж подумывать, что они почти пришли – не так уж и велик был сегванский конец, как вдруг, повернув за угол, они увидели впереди красные огни факелов. Зорко мигом шарахнулся назад, Фрейдис же рванулась вперед, перебежала проулок и схоронилась за противоположным углом. Бьертхельм остановился как вкопанный, и Зорко, хоть и не обернулся, почувствовал: рука сегвана легла на рукоять меча.

Зорко сбросил на землю короб: драться, коли придется драться, с коробом на спине было куда как несподручно. А бежать сразу не получалось: Фрейдис была отделена от них четырьмя саженями открытой для обзора улицы.

Хорошо, если это сегваны, загулявшие после тризны, возвращались домой: эти бы не тронули, увидев Фрейдис и Бьертхельма, да еще в такой день. Иное дело, если это были дружинники: против них нужны были такие же мечники, как они сами, да и опасно было оспаривать власть галирадского кнеса таким путем. Если же кто другой… Но никто другой Зорко на ум не шел, кроме почему-то того степняка, что на вороном уносился прочь из Лесного Угла той жуткой ночью.

Люди, что несли факелы, явно приближались. Зорко чувствовал это чутьем охотника. Меч – тот самый, что ненадолго отвел беду от кунса Хальфдира, – был у него на поясе. Венн махнул рукой Фрейдис: уходи, мол, подальше, потом еще встретимся.

Девица поняла, послушалась, шаг-другой шагнула назад и будто пропала. «Ну и ладно», – подумал Зорко.

Свет факела больно ударил в глаза. Из-за угла появились разом трое в длинных развевающихся балахонах. Головы их покрывало нечто похожее на платок. Маны!

Один из них взглянул направо, и цепкий взгляд его моментально остановился на Зорко. По злобе, сверкнувшей в этих глазах, венн понял: пришли за ним.

Бьертхельм, видать, лучше Зорко знал тех, что явились в Галирад из Аша-Вахишты. Не издав ни звука, он напал сразу, даже не посмотрев, сколько их. Первым упал ближний, высокий и чернобородый, рассеченный мечом от левой ключицы до сердца. Вторым был убит факельщик, которому сегван разрубил бок. При ударе слышалось, как рвется металл: под одеждой у манов были кольчуги. На удачу Зорко, Бьертхельм был из тех, кому и добрая кольчуга была что ореховая скорлупа. Третий сумел завязать бой. В руке у него мелькнул изогнутый меч, поуже сегванского, но пошире степняцкой сабли.

Факел упал на землю, и в темноте Бьертхельм потерял свое преимущество неожиданного нападения. Сегвану приходилось осторожничать: он ведь был без доспеха, и любой удар мана грозил ему гибелью, в то время как удары Бьертхельма из-за той же осторожности стали не так мощны, и кольчуга могла надежнее защитить его соперника.

Зорко не стал дожидаться, пока на Бьертхельма набросится еще кто-нибудь, и сам пришел к сегвану на помощь. Перед ним замаячили четыре силуэта, выхваченные из тьмы светом лежащего факела. Зорко быстро нагнулся, и факел оказался у него в руках. В роду Серых Псов были те, кого называли «обоерукими» – воины, умеющие вести бой двумя клинками. Зорко такого не умел, но факел – не меч, и с таким союзником, как огонь, можно было не опасаться злых чар.

Одним из нападавших был Намеди – Зорко ожидал увидеть его. «Вот тебе и Правда галирадская! Как кнес поворотит, так тому и быть! – подумал венн. – Где ж это видано, чтобы вора среди бела дня на вольницу отпускали?»

Остановившись так, чтобы между ним и нападавшими осталось тело убитого Бьертхельмом мана, Зорко дождался, пока самый горячий из четверых – а был это, конечно, Намеди – подскочит к нему. Только ман стал заносить ногу, чтобы переступить через труп павшего или наступить на него, Зорко, ткнув факелом прямо в лицо сопернику, удар меча направил тому в ногу. Намеди отвел факел клинком, но нога осталась без защиты, и Намеди рухнул на землю. Из-под колена хлынула кровь: должно быть, Зорко перерезал ману подколенную жилу.

Но вот подоспели еще трое. Бьертхельму такие схватки были не внове, и он ловко крутил огромным своим мечом, отражая атаки нападавших, но Зорко видел, что кисть правой руки и левое плечо могучего сегвана уже окрасились алым. Зорко же держался только благодаря факелу: одному против двоих опытных бойцов ему было не выстоять, и только огненный цветок, то и дело распускающийся жаром прямо перед лицом, заставлял манов шарахаться и отступать на пару шагов.

Меж тем звуки боя были услышаны: собаки надрывались истошным лаем, во дворах захлопали, заскрипели двери, послышались возгласы. Манам такой поворот был вовсе не с руки: они и без того, по разумению Зорко, решились на безумно опасное дело, а тут еще их застали бы посередь чужого конца с оружием! Вряд ли даже заступничество кнеса остановило бы сегванов, еще и подгулявших на тризне!

Но и Зорко с Бьертхельмом вовсе не нужно было показываться всем на глаза. Если Хаскульв был прав, то люди боярские или самого кнеса поутру должны были пойти по всем дворам сегванским выведывать, не хоронится ли где-либо неизвестный венн, с Хальфдиром-кунсом в Лесном Углу набедокуривший. Один из манов, бывший, видать, за главного, прошипел что-то по-змеиному, как давеча шипел на площади Намеди, и остальные трое, мигом прекратив схватку, отступили, а потом и вовсе бросились наутек. Намеди теперь уже не дышал. Должно быть, маны сами добили его, чтобы он попался сегванам или дружинникам.

Бьертхельм указал Зорко в том направлении, куда скрылась Фрейдис. Мигом подхватив короб и бросив факел на землю, Зорко бросился за ним.

Кто-то позади уже выскочил на улицу, но Бьертхельм, несмотря на раны и свою величину, бежал столь быстро, что Зорко, которому мешал нелегкий короб, за ним не поспевал. Сообразив, что венну за ним не угнаться, сегван приостановился, подождал Зорко и дальше пошел быстрым шагом, одобрительно кивнул и шепнул громко:

– Скоро!

Что означало это слово, Зорко не вполне осознал: то ли они уже почти пришли, то ли должно было быстро идти, чтобы их не заметили, – сегван, наверно, вовсе плохо знал сольвеннский, потому и не говорил ничего, а как вымолвил единственное слово, так и оно осталось непонятным.

Крики и возгласы, в туманную дождливую погоду слышные далеко, тем не менее остались за спиной. Никто за ними не погнался, и Бьертхельм, видя, что Зорко в тягость такая быстрота, еще сбавил шаг. И тут же из глубокой тени близ изгороди изникла человеческая фигура. Ростом невелика, в капюшоне: сомнений быть не могло, это Фрейдис ждала их.

Вместо того чтобы вести их дальше, она схватила Зорко за рукав и погладила вдруг его руку своей теплой ладонью. Венн страшно удивился и только сейчас приметил, что правая кисть отчего-то мокра. Это была кровь: клинок мана достал-таки Зорко, а он и не заметил!

«И я, верно, в долгу не остался», – подумал венн, мягко отстраняя сегванку: недосуг, мол, веди скорее.

Они прошли еще по улице, сделали два поворота и наконец остановились перед мощными дубовыми створками, где тес был скреплен железными языками. Фрейдис постучала три раза в дверь, прорезанную прямо в створке ворот. В ответ дверь тихо, без скрипа, отворилась, и молодой комес впустил всех троих внутрь.

Глава 12
Приют рунопевца

Свеча горела чисто, без чада. Медный, покрытый позолотой поставец являл собой переплетение трав и цветов, росших в каких-то неведомых краях. Посреди круглого и невысокого резного столика из красивого красноватого дерева с инкрустацией на крышке, изображавшей свирепого и полосатого рыкающего зверя, стоял самый обычный пузатый глиняный кувшин с незатейливым орнаментом из полосок и ямочек. Кувшин, правда, был из какой-то особенной, синеватой глины и, видно, довольно старый. В кувшине была корчажная брага, или пиво, как именовали сей напиток сегваны. И было его налито по самые края.

Супротив Зорко, которому подлетевшие мигом две девицы смазали рану некой целебной мазью, на резной скамье восседал хозяин, чей облик вовсе не вязался со всем, что в этом чертоге находилось. А было здесь множество всякой всячины, которой и в лавке у арранта Пироса не сыскать. И шарик из Шо-Ситайна был, но лежал он не просто так, а рядом с иными шо-ситайнскими диковинами.

– За морем думают, он охраняет от злого духа, – пояснил Ульфтаг, посмотрев туда же, куда взглянул Зорко. – Ты пей, венн. Парень ты крепкий, а от моего пива голова не заболит, – усмехнулся сегван.

– Так вот, плыть тебе на Кайлисбрекку. Ты, должно быть, и не ведаешь, отчего такой тебе почет, – продолжал Ульфтаг. – Мы и сами, «великие кунсы», – передразнил он Вольфарта-лагмана, – как в тумане у незнакомых берегов плутаем. Великие кунсы – не мы. На восходных берегах теперь самый великий кунс орудует. Тот, что в седле воюет. Разумеешь, о ком говорю?

Сегван на тризне выпил изрядно, однако оставался таким же, каким предстал на сходе: чудным, но с умом ясным и острым, словно клинковая сталь.

– О Гурцате речь ведешь, Ульфтаг-кунс? – без труда догадался Зорко.

– О Гурцате, – согласился сегван. – С него и начну. Если б не он, – по-сольвеннски Ульфтаг говорил так, будто сольвенном рожден был и у сольвеннов возрастал, – не схлестнуться бы тебе с манами.

И Ульфтаг повел рассказ.

– Те маны, что здесь объявились, и вправду беглецы. Они на восходных берегах живут, на полдень от вельхов морских и калейсов. Поклоняются огню, а более – золоту. Главный у них шад, по-вашему – кнес, а еще годи, кудесники сиречь. Маны их магами именуют. Шад живет в столице, что на море стоит, во дворце. Маги – в крепостях, что в горах. Сами маны – народ незлобный, хоть и горячий. Только те, кто к шаду близкие, комесы его, люди черные. Они все из одного племени, других к власти не допускают. Племя невелико, а вот сумело все остальные подчинить. Их гурганами зовут. Это значит «волки». И шад, и комесы его – все из гурганов. Злы они страшно, жадны и до утех охочи без меры – негодно так мужу себя вести. И кроме магов, никто им не соперник. Но маги против них не сила, они только защититься могут: на те горы и птица не всякая взлетит, не то что войско. Закон у них таков: раз муж, то должен золота добыть, а как того золота добиться, то не суть. И вот пришла конница из степей да все войско гурганское разом в море сбросила, а помогать гурганам никто не стал. Маги в своих крепостях отсиделись. Шад в башне своей сгорел, а наследник его со свитой спаслись. Вельхи да калейсы его не приняли, испугались, что и всадники степные за ним придут. Может, и не зря так поступили, – заметил Ульфтаг хмуро.

– А кнес галирадский принял. Почему принял, о том впереди речь. Под руку свою их кнес взял, только золота не дал. А разве в одночасье от роскоши отвыкнешь? Взялись за знакомый промысел: деньги отнимать. А то, что красавец этот, Намеди, на тебя среди белого дня кинулся, так и это не диво: привык он у себя выше всех простых быть, кроме принца и шада. Значит, и отобрать не зазорно, и убить. И, говоришь, прямо кошельком с монетами в лоб ему и треснул?

– Вышло так, – развел руками Зорко, и его вдруг разобрал смех, хоть и было это вовсе неправильно. Но живо вспомнил он, как валился навзничь, всплеснув руками, ничего не понявший вор.

Ухмыльнулся и кунс.

– Такого я и в сагах не встречал, – подметил он. – Непечальная история. Многим великие герои противника били, кроме справедливого меча: камнем, дубиной, сапогом даже подкованным. Но чтобы кошельком…

– А разве сегваны не так поступают, когда на калейсов идут? – спросил вдруг Зорко. Не по-веннски спросил: другой венн промолчал бы, помня, что сегваны его от меча враждебного и от силы кнесовой укрывают. А Зорко спросил, зане видел, во что сегваны иной раз жизнь человеческую ценят.

– Не так, – нимало не смутился кунс, только глянул на Зорко по-особенному пристально. – Честный бой – не воровство.

– А у слабого отнимать, не худо ли? – не отступил Зорко.

– Кому Храмн дал силу и ум, тот прав, потому что их дал Храмн, – отвечал Ульфтаг.

– А коли силу и ум во зло употребить, как вот гурганы? – не унимался венн.

Ульфтаг в ответ наново ухмыльнулся, будто рыбак, что крупную рыбину зацепил.

– Вот что скажу я тебе, Зорко Зоревич, – молвил тут Ульфтаг. – Тебе, как погляжу я, оберег мой сильно глянулся, кой с вельхских берегов привезен. – Кунс обернулся назад, пошарил в ларчике и вытащил на свет его, тот самый оберег, что так разволновал Зорко на тризне. – И не зря, – продолжил сегван. – А потому не зря, что говоришь ты сейчас как те люди, у коих я оберег этот взял.

– Взял? – не совсем уразумел Зорко, готовясь уже к тому, что кунс сейчас скажет просто «убил» или «обобрал».

– Нет, я их не тронул. Когда я пленил корабль вельхов, у них не было в руках ни мечей, ни луков, – рассказал Ульфтаг. – Я даже не отнял его, потому что они были бедны, и я думал, что у них нечего взять. У меня на дворе только самые ленивые рабы ходят в такой грубой и дешевой одежде. Они сами дали мне его и сказали, чтобы я носил это как оберег, но на шее. Потом я слышал что-то похожее от аррантов, когда те говорили про двух богов, которые приходятся друг другу близнецами. Арранты хорошо торгуют, но оттого не слишком воздержанны на язык. – И опять усмешка тронула губы сегвана. – Переспорить меня им не удалось. Но кунс Торгальт не слишком искушен в стихосложении. Зато его меч красиво пишет руны. Я же о другом теперь говорить стану.

Зорко подумал, а знает ли Пирос о таких похождениях кунса, и решил, что, наверное, знает. Ульфтаг плавал по морям больше всех, и слава о нем разошлась всюду, как волны. Он понял, что старый кунс исподволь подобрался к делу, из-за которого венн оказался у него в столь неурочный час.

Зорко взял оберег, но весь насторожился.

– Скоро незваные гости пожалуют. – Кунс положил мозолистую от меча и весла ладонь на столик. Рука у Ульфтага была большая и грубая, и столик, казалось, неуютно ежится под ней. – Не мне тебе рассказывать, что там Хальфдир – да будет славен он в чертогах Храмна! – в Лесном Углу натворил. Кунс он великий, кто же спорит, только и Оле-кунс умен, не отнимешь. Дела у нас тут быстро делаются: думаешь, то, что ты на тинге рассказывал, новость?

– Может, уже и не новость, – рассудил Зорко, не понимая пока, куда клонит Ульфтаг.

– Прав ты: было новостью, – вдругорядь усмехнулся кунс. – Целую ночь было, а наутро уж на торжище судачили, как Хальфдир-кунс гонцов Гурцатовых положил, и боярина Прастена со дружиной, и сам сгинул в великой ямине под черной грозой.

– Я нигде более, кроме как у вас на тинге, не рассказывал, – по-своему разгадал слова кунса Зорко.

– А не о том речь. – Ульфтаг убрал со стола руку, откинулся на спинку скамьи. – О тебе речи нет: про грозу черную я тебе верю, на торге же мимо ушей пропустили. А вот про боярина и гонцов все мигом поняли. Кто донес, хочешь знать? А это ли ныне важно? Думаешь, останься Хальфдир жив, он о своих подвигах молчать бы стал? Он для того все и подстроил, чтобы молва пошла. Она и пошла. Вечор нас не тронули: знал кнес, что Хальфдира хороним. Вчера против нас идти нельзя было, ни один кунс никого слушать не стал бы. Днесь иное.

– А что ж ищет кнес, когда и так все знает? – вопросил Зорко, нахмурясь, как осенняя туча.

– Погоди, дальше слушай. – Кунс опять возложил на стол тяжелую свою ладонь. – Маны на своих кораблях седмицу у дальних островов качались, кнесова решения ожидали. Осторожничал кнес: по Правде галирадской, бедствующего, коли не враг тебе, приютить должно. А маны кнесу не враги: торговал с ними Галирад, и не худо торговал. Если же иначе подойти, по Гурцатовым законам, кто врагов степняцких приветит, тому смерть. Тут весть и подоспела, а так торчать бы манам на островах до зимы! – рассмеялся Ульфтаг, точно молодой.

Зорко не улыбнулся даже: ждал, чем кунс закончит.

– Тебя Храмн разумом не обделил, – отсмеявшись и пива из ковша испив, продолжил Ульфтаг. – Тебя ищут. Не знают только, как звать. Говорят, что, дескать, некий венн Прастена-кунса зарубил в драке на погосте. И венн – этот колдун и один из всех уцелел, и теперь на сегванском конце прячется.

– Брехня! – Зорко аж покраснел от гнева.

Ульфтаг, привыкший, что из венна слова клещами раскаленными тянуть надобно, удивился далее: что это парень распалился так?

– Не может венн в погосте убить! Пусть он десять раз чародей! Живут хуже лиходеев и других тем же равняют! Попадись мне тот, кто это наплел, на божий суд вызвал бы!

– Тогда весь торг звать придется, – заметил Ульфтаг. – Ты не спеши гневаться: кнес на твой костер воды отыщет, ты ему не Хальфдир-кунс. А сегваны тебя отдать должны, иначе нельзя по галирадским законам. А нам это не нужно. И против богов не пойдем. Сегваны, хоть и не боятся в погосте меч обнажить, тоже о Правде помнят. Главное, что имени твоего пока не знают.

– Знают, – угрюмо отвечал Зорко, усмиренный ненадолго спокойными речами Ульфтага. – Я когда с этим маном, Намеди, на торге повздорил, имя свое дружинному старшине Кокоре назвал, а купец аррантский, Пирос Никосич – знакомец тебе, говорят, – подтвердил. И к вельхам мы ходили, и там в кожевенной мастерской я назвался.

– Нехорошо. – Ульфтаг задумался ненадолго, прихлопнув ладонью, в затылке почесал, густые пряди раздвигая. – Ладно. Не один ты венн в Галираде, еще с полсотни найдется. – Ульфтаг, по обыкновению, числил одних только мужчин. – И Пирос места твоего не откроет: ему с кнесом связываться причины нет, а кнесовым людям с боярами всем вместе арранта не перехитрить. Молодец, коль сразу с Пиросом знакомство свел: такое не каждому удастся. А к вельхам зачем ходили? – полюбопытствовал вдруг сегван.

– Кожи тисненые да крашеные смотреть, – отвечал Зорко.

– На вельхский конец? – спросил опять Ульфтаг. – И вельхи тебе мастерскую свою показали?

– Со мной Андвар был. И Пирос, – пояснил Зорко. А Ульфтаг опять повел разговор совсем не туда, куда ожидал Зорко. На дворе меж тем светало.

– Вельхи запросто к себе в мастерские не пускают, – сказал Ульфтаг, как топором отрубил. – Вели об ученичестве речь?

– Турлох-мастер говорил, будто Геллах себе учеников ищет… – осторожно начал Зорко.

– Была! – перебил его сегван. – Значит, и верно, что Ранкварт не ошибся: искусен ты в художестве. Вельхи таких за три перехода чуют. – И, не дав Зорко слова молвить, продолжил: – Пирос много знает, да не про все. А может, и знает, да не говорит.

– Ты, Ульфтаг, окольными путями ходишь, – не выдержал Зорко. – Мне того не ведомо, что Пирос знает да зачем я кнесу понадобился. Скажи уж толком: раз мне здесь не место, так почему? А коли помочь желаешь, скажи, что делать, не томи.

Ульфтаг глаза свои рыбьи на Зорко уставил, пива опять хлебнул, бороду пригладил.

– Не тревожься сильно, Зорко Зоревич. С островов – с наших островов, где сегваны живут, – идут туманы. Кунс Хаскульв поутру в море уходит.

Кунс замолчал, наново бороду огладил.

– И что же? – не вытерпел Зорко.

– Если корабли сольвеннские пойдут искать, в тумане нескоро Хаскульва найдут, считаю, – уголками рта улыбнулся Ульфтаг. – Тебя у Ранкварта будут доискиваться. Ко мне не пойдут. А если пойдут, до тебя не доберутся. Потому сиди пока, пиво пей и дельно беседуй, – закончил кунс. – Рассказывай, как к вельхам ходил и что у Пироса делал.

Зорко, успокоившись немного – покуда сегваны его не предали, а напротив даже, – повел рассказ о вчерашних своих похождениях.

– Так, говоришь, к Геллаху пошел бы в ученики? – спросил Ульфтаг, едва лишь Зорко завершил рассказ.

Зорко, по правде сказать, ожидал иных вопросов: о том, как с манами дрались только что, или о том, что ему ночью в Лесном Углу виделось.

– Пошел бы, если бы он принял, – повторил Зорко слова, сказанные Турлоху.

– А что ж не к аррантам? – уставился на венна Ульфтаг. – Книга с Большого моста ведь небезобразна оказалась?

– Чтобы так рисовать научиться, надобно то, что проще, постичь, – раздумчиво сказал Зорко. – Проще, но грубее. У аррантов тонко все, хрупко. А где тонко, там и рвется. Мне понять нужно, допрежь чем малевать. А понять у вельхов лучше смогу, считаю. – Зорко невольно заговорил на сегванский лад.

– Считаю, не вовсе не прав ты, – подхватил тут же Ульфтаг: старому стихослагателю палец в рот не клади! – Значит, трудно обучиться, говоришь. Что же резьбу твою Пирос столь оценил, да и Ранкварт с Хаскульвом тоже? И про холсты твои слышал. И про короб. Достань, покажи холсты!

– Да не смотри на меня так, – добавил Ульфтаг, когда Зорко взглянул на сегвана исподлобья: что ж это, дескать, мой короб вытряхивал кто? – Хаскульв Ранкварту сказал; тот мне похвастался. Андвар никому не сказал, кроме Фрейдис. Фрейдис же всем сказала. Женский язык длиннее волчьего следа!

– Зря на женщин злословишь, Ульфтаг-кунс, – с укоризной заметил сегвану Зорко.

– Фрейдис – девица ладная, не спорю, – по-своему понял слова венна кунс. – Показывай холстины, Зорко Зоревич. Светает уже. Все увидим. Глаза у меня, хвала Храмну, не хуже, чем у молодых.

Делать было нечего: от Ульфтага зависела теперь судьба Зорко. Захочет кунс – выдаст дружинникам; не захочет – спрячет. Правда, Зорко до сих пор не знал, что худого он сотворил, чтобы бежать от галирадского правосудия. Осторожность, впрочем, подсказывала ему, что пока ничего дурного от кунса он не видел, а вот от кнеса милостей ждать навряд ли придется.

И Зорко извлек из короба торбу, а из нее холстины. И раскатал их прямо на чистых струганых досках пола. Собака, тень от сарая, речной берег с ивой – эти холсты оказались сверху. Ульфтаг долго, безразличным своим взором рассматривал все, потом, ничего так и не спросив, велел показывать дальше.

Холстов было не так много – всего полтора десятка, да и большинство были невеликими. Зорко знал, что самый большой и страшный холст лежит, туго скрученный, особо от прочих, в коробе.

За Плавой, стоявшей вдалеке у ивы, оказался холст с Плавой, которая вдоль стены дома, облитой солнцем, шла и приостановилась на миг, чуть обернувшись в сторону окликнувшего ее Зорко. Зорко даже чуть не поссорился с ней, по нескольку раз на день, окликая ее и схватывая памятью ее движение, когда она вот так замедляет шаг, устраняя плавно стремление свое, а после, еще движимая чуть, но уже неприметно, вперед, поводит станом, а за ним и плечом и поднимает ладонь к глазам, чтобы заслониться от ярких лучей, и волосы ее вдруг засвечиваются легким светло-желтым золотом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю