355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Маяков » Пыль богов (СИ) » Текст книги (страница 21)
Пыль богов (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 00:00

Текст книги "Пыль богов (СИ)"


Автор книги: Александр Маяков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 28 страниц)

29

Клинок разбудил Мияко ровно в условленное время. А Мияко уже разбудила Гила. На востоке загоралась заря, и Гил гнал машину к воротам тюрьмы. Кроме живого оружия, которое сейчас лежало на коленях у Мияко, в машине нашелся еще один револьвер. Правда, запасных патронов к нему не было, но это не страшно, основной расчет был именно на живое оружие.

Гил еще управлял автомобилем плохо, машина все время виляла на дороге, но Гил и не собирался сбавлять скорость. Он намеревался протаранить ворота. Огромный представительский седан должен не плохо с этим справиться.

– Пристегнись! – сказал он Мияко.

– И не подумаю, – ответила она.

– Что за дурные шутки?! – возмутился он. – Немедленно пристегнись.

– Нет! – ответила Мияко. – Я терпеть не могу эти… – она замолчала, не зная, какое название подобрать. – Неудобные полоски! – наконец-то произнесла она.

– Ты понимаешь, что я собираюсь протаранить ворота!? – спросил Гил. Мияко испугалось такого тона. Он говорит серьезно и переживает за неё.

– Ну, хорошо, – смирилась Мияко и пристегнулась ремнем. Тем временам Гил выехал на прямой участок дороги перед воротами тюрьмы. Было еще рано и на улице практически никого не было. Парень утопил педаль газа, и машина стала разгоняться.

– Может, как было на Кодокуна-сенши? – испугано спросила Мияко, наблюдая за приближающимся воротами.

– Нет, – отрезал Гил, – мы ворвемся напрямую, а не будем обходить!

– Как скажешь! – дрожащим голосом произнесла Мияко, закрывая голову руками.

Машина врезалась в решетчатые ворота, напрочь снеся их. Гил ударил по тормозам и повернул руль влево до упора. От удара, клинок подбросило в салоне и развернуло. Лезвием он воткнулся в приборную панель чудом никого не задев.

– Ого! – присвистнула Мияко, гладя на клинок. Она еще не отошла от резкого маневра Гила. Сначала её вдавило в кресло, потом резко дернуло вперед, но ремни не дали ей улететь в ветровое стекло.

Гил быстро отстегнул ремни и, схватив клинок, выскочил из машины. Выдергивая клинок, он разнес в щепки приборную панель. Мияко даже пришлось зажмуриться и закрыться руками от летящих осколков, но все обошлось.

Часовые на башнях у ворот недоуменно смотрели на машину своего начальника. Когда оттуда вышел не водитель месье Лефевра, а неизвестный парень с клинком в руках они вскинули винтовки и потребовали его сдаться.

– Я вас все равно не понимаю, – взмахнув клинком, тихо произнес Гил.


* * *

Тюрьма в городе Дахла была расположена на территории старого гарнизона. И под бараки были переоборудованы здания казарм, в которые просто вмонтировали решетки. Каждое здание казарм охранялось небольшим отрядом надзирателей, большая часть которых сейчас была отправлена к месту боя.

Диана выбралась из клетки вместе с Гарймсом, Диком и Иффат. Остальные в нерешительности стояли у проема.

– Давай, смелей! – подбадривала Иффат свою подругу, которая ревновала её к Диане.

– Нет, Иффат, я не пойду, – ответила девушка. – Оставайся и ты! Тебя убьют!

– Нет, – ответила за Иффат Диана, – не убьют!

– Тебя, чужестранка, никто не спрашивал! – резко выпалила девушка, за что получила пощечину от Иффат.

– Не смей оскорблять свободных людей, жалкая рабыня! – выпалила Иффат и пролезла в проем между прутьями. – Мы идем? – спросила она у Дианы.

Диана посмотрела на обиженную девушку, которая держалась ладонью за щеку.

– Да, идем, – произнесла она.

– Она идет с нами? – спросил Граймс у Дианы.

– Что он говорит? – сразу же спросила Иффат у Дианы на французском.

– Мистер Граймс спросил, ты идешь с нами? – ответил за Диану Дик, который хоть не в идеале, но знал французский. – Он не понимает по-французски.

– Как и мистер Марлоу с Мияко, – ответила Диана, ломая решетку на выходе из барака.

– Это кто? – спросила Иффат.

– Это наши друзья, которые где-то в городе, а возможно и устроили весь этот переполох.

– Даже так, – ответила Иффат.

Диана направилась к выходу по коридору. Её спутники немного отстали, так как подруга Иффат снова принялась уговаривать её остаться в камере.

За поворотом стоял часовой, молодой парень в каске и с винтовкой. Увидев Диану, он вскинул винтовку, нацелив её на девушку. Его руки дрожали.

– Добрый день, – с улыбкой произнесла Диана, стараясь как можно спокойней поговорить с солдатом. Он был напуган, и она надеялась на мирное разрешение ситуации.

– Не двигаться! – срывающимся голосом воскликнул парень. – Я буду стрелять!

В коридор вошли Граймс, Дик и Иффат. Солдат перевел винтовку на них, и в этот момент Диана прыгнула вперед. Правой рукой она схватила винтовку и дернула её вверх, а левой ударила солдата в бок. Прозвучал выстрел, но пуля ушла в потолок. Вскрикнув, солдат упал на пол, потеряв сознание.

– Ай! – воскликнула Диана, перехватив винтовку протезом.

– Вы не обожглись? – спросил Граймс.

– Нет, – покачала головой Диана, передавая винтовку Дику, – просто рука от выстрела онемела.

Граймс стал обыскивать солдата. Сняв с него револьвер, два запасных магазина к винтовке и нож он ощупал его пульс.

– Что-то он совсем плох, – произнес Граймс и задрал его рубашку. На правом боку виднелся огромный синяк.

– Что-то серьезное? – спросила у него Диана.

– Лучше оставить эту свинью умирать! – воскликнула Иффат.

– Разрыв печени, – произнес Граймс, – долго не протянет.

Диана опустила голову. Этой смерти она точно не хотела. Что же они так перестарались с настройкой протеза тогда с Мияко?1

– Что с ним? – спросила Иффат.

– Разрыв печени, – ответил ей Дик. – Парень скоро умрет.

– Тогда пусть не мучается, – произнесла она и выхватила винтовку у Дика. Тот даже не спел среагировать. Быстро прицелившись, она выстрелила в голову молодому солдату. Граймс так и не успел подняться, поэтому был испачкан кровью и ошметками мозгов.

– Зачем?! – спросила у неё Диана.

– Красивый мальчик, – ответила Иффат, отдавая винтовку Дику. Правда, от красоты осталось мало, пуля снесла половину черепа.

– А красивым мальчикам лучше не мучится, – продолжила Иффат.

Диана покачала головой и открыла дверь. На улице никого не оказалось, бои велись у бараков, расположенных прямо у ворот тюрьмы. Диана быстрым шагом направилась туда, к месту боя.

– Может, лучше попытаемся уйти другим путем? – спросила Иффат.

– Поддерживаю, – произнес Дик на английском, чтобы его понял Граймс, – у нас нет оружия для боя. Винтовка не в счет.

Диана обвела взглядом свою команду.

– Значит так, – начала она, – вы втроем отправляетесь обратно в барак и ждете меня там. А я быстро пробегусь туда на разведку, – указала она на дымы за зданиями.

– Одна?! – спросил Граймс. – Ни в коем случае!

– У нас есть выбор? – спросила Диана. – Я смогу добыть оружие, – указала она на протез.

– Это опасно, – настаивал Граймс. – И протез не защитить вас от пули.

– Хотите, берите винтовку и следуйте за мной! – ответила Диана, развернулась и пошла прочь.

– Вот же своенравная девица! – тихо выругался Граймс, беря винтовку у Дика и следуя за ней. Иффат тоже пошла за ними, но Дик её остановил.

– Нам лучше остаться здесь, – произнес он, беря её за локоть.

– Кому лучше?! – с вызовом спросила девушка и, вырвав руку, пошла догонять Диану с Граймсом.

– Эх, молодежь, – покачав головой, тихо произнес Дик. Ему ничего другого не оставалось, как последовать за ними.

– Сколько здесь бараков? – спросила Диана, видя, что остальные последовали за ней.

– Двадцать четыре! – крикнула Иффат. – Но они один используют для охраны, так что с заключенными только двадцать три.

– Двадцать три барака, – рассуждала Диана, – в каждом по три охранника, плюс на вышках, – она остановилась и осмотрела периметр. Сейчас он был плохо виден, так как бараки располагались близко друг к другу, расстояние между ними менее пятнадцати метров.

– Если тебе надо общее число охраны, то около сотни, – произнесла Иффат.

– На вышках не считаем, – произнес Диана, – они останутся на своих местах, но они отзывают и тех, кто в бараках, значит, резерва им не хватило.

– Если резерв мертв, – произнес по-английски Дик, – то лучше отойти к гарнизону и захватить оружие.

– Что он говорит? – раздраженно спросила Иффат.

– Где располагается гарнизон? – вместо ответа, спросила Диана.

– Там, – кивнула в сторону Иффат.

– Тогда мы идем туда, – уверенно произвела Диана.


* * *

Как только Гил поджарил часовых на вышках, по всей тюрьме взвыла сирена. Из ближайшего барака выбежали двое солдат. Гил выпустил в каждого из них по синему лучу, поджигая заживо. В дверях барака стоял третий солдат. Увидев страшную участь своих товарищей, он бросил винтовку и скрылся в бараке. Мияко выбралась из машины и бросилась к бараку.

– Стой! – крикнул ей Гил, обходя машину. Девушка и не собиралась заходить в барак, она лишь подбежала к двери и подобрала брошенную винтовку.

– Оружие лишним не будет! – весело произнесла она.

– Ну да, – улыбнулся Гил и услышал топот приближающихся солдат. Несколько человек, возможно даже десяток, бежал сюда.

– Укройся! – крикнул он Мияко. Та осмотрелась по сторонам и не нашла ничего лучшего, как забежать в барак.

– Мияко! – только и успел крикнуть Гил, как на него выбежали пять солдат и наставили оружие. Гил хотел замахнуться клинком, но не успел, солдаты открыли огонь, он успел лишь отпрыгнуть за машину. Солдаты открыла шквальный огонь по машине. От неожиданности Гил даже не смел высунутся. Слишком он стал самоуверенным с живым клинком в руках. Сейчас клинок, на удивление, молчал.

Тем временем Мияко медленно шла по коридору к повороту в основное помещение бараков. За поворотом была тишина. Она осторожно выглянула и увидела длинный коридор, идущий вдоль решетки, за которой сидели люди. В центре помещения стоял солдат и целился и револьвера в Мияко. Он нажал на спусковой крючок, но рука дрогнула, и пуля ушла в сторону от Мияко, лишь просвистев над ухом. Мияко же резко вскинула винтовку и практически не целясь, выстрелила в ответ. Её пуля так же ушла в молоко, но солдат настолько испугался, что выронил револьвер из рук. Мияко не теряла времени зря и прицелилась наверняка. Вторая пуля достигла цели. Солдат упал на пол и застонал, держась за кровоточащий живот.

Девушка подошла к солдату, подобрала его револьвер. Он попытался извернуться, выхватив нож и ударить Мияко, но она успела отпрыгнуть и выстрелить из револьвера навскидку.

Люди за решеткой оживились и начали весело что-то кричать. Мияко молча обшарила тело солдата и кинула за решетку ключи. Все равно она не понимает их. Пока заключенные пытались открыть замок на решетке, Мияко направилась к выходу, откуда доносились выстрелы и взрывы.

«Осторожней, хозяин, вы расходуете слишком много энергии» – услышала голос клинка Мияко. Она замерла у двери, не понимая, почему она снова слышит клинок.

– Не важно! – крикнула Мияко и собралась только открывать дверь, как в коридоре появились заключенные. Она испугалась, увидев толпу грязных людей, и вскинула винтовку.

– Не приближайтесь! – закричал она.

Заключенные и не думали нападать на неё. Они подняли руки, останавливая Мияко и стали что-то говорить.

– Та сколько можно! – не выдержал Мияко. – По-английски, грязные ублюдки!

Толпа замолчала и недоуменно посмотрела на девушку.

– Тут ты права, кошка, – усмехнувшись, произнес один из заключенных на английском. – Мы все тут грязные ублюдки. Но хотим одного, чтобы ты открыла дверь. А дальше, уж поверь грязные ублюдки покажут на что они способны.

– А… хорошо, – ответила Мияко, – тогда вот, – она протянула говорящему револьвер, подобранный у солдата.

– Тебе нужнее, – ответил заключенный.

– У меня есть, – она показала заткнутый за пояс револьвер, найденный в машине, и открыла дверь.

На улице шел настоящий бой. Гил метал лучи из клинка в разные стороны. Машина пылала ярким пламенем и уже не могла служить укрытием. Часть забора была снесена огненными вихрями. Площадь между двумя бараками была усеяна трупами, и противник продолжал атаковать.

– Гилберт! – крикнула Мияко, не понимая, зачем вообще кричит. Парень обернулся на неё. Выглядел он не важно. Одежда была изодрана, местами окровавлена. Он был мокрый, грязный и тяжело дышал.

Две группы нападавших, укрывавшиеся за ближайшими бараками, попыталась перейти в атаку, но, увидев, выбегающих заключенных, открыли огонь по ним. Не вооруженные заключенные, один револьвер на сорок человек – не в счет, бежали прямо на солдат. Те расстреливали их, но заключенных оказалось больше чем патронов в винтовках. Завязалась рукопашная и через минуту, заключенные захватили поле боя.

– Мияко, я же просил укрыться! – крикнул Гил, подходя к девушке.

– Прости, я сглупила, – ответила Мияко. Заключенные тем временем захватили оружие и разбежались по другим баракам, освобождать товарищей. Солдаты с ближайших вышек попытались отстреливаться, но стрелки заключенных их быстро устранили.

– Ничего – ответил Гил, – тебе удалось их освободить? – кивнул он на заключенных, которых становилось все больше. Некоторые из них даже вступили в бой с подкрепление солдат из других бараков и часовых.

– Ну что, отправляемся на поиски Дианы и Граймса? – спросил Гил, перехватывая клинок левой рукой. Его немного качнуло, но он устоял на ногах.

«Хозяин, рекомендую вам отдохнуть» – моментально произнес клинок.

– Отстань! – раздраженно ответил Гил. Мияко нежно взяла его за руку:

– Может лучше прислушаться?

– Да что он знает?! – возразил Гил, – я прекрасно себя… – он запнулся и недоуменно посмотрел на Мияко. – Ты его слышишь?

– Прости, – опуская голову, произнесла Мияко.

– Но как? – удивился Гил.

«Прошлой ночью мы установили энергетическую связь, – произнес клинок, – она сама этого пожелала».

– Ты сильно истощаешь себя, – заплакав, произнесла Мияко, – я боюсь за тебя. Поэтому я договорилась с ним, – она указала на клинок, – что тоже буду делиться с ним энергией, чтобы ты отдавал так много.

– Глупенькая, – обняв Мияко, произнес Гил. Он хотел, конечно, отругать её, накричать, что она полная дура, раз согласилась на арго, но он понял, что она сделала это из любви к нему. Ему ничего больше не оставалось, как просто принять это.


* * *

Укрываясь за бараками, команда дошла до гарнизона. Они встретили несколько отрядов солдат, направляющихся к месту боя, но столкновения избежать смогли. Здание гарнизона охранялось тремя солдатами. Так же за ним была угловая вышка со стрелком.

– Надо снять стрелка с вышки, – произнес Граймс, когда они укрывались за ближайшим бараком. – Мистер Камерон, позаботитесь об этом?

– Далековато, – выглянув, констатировал Дик. – Лучше леди Диана, а мы с Иффат постараемся отвлечь охранников у входа.

Девушка, услышав свое имя, удивленно посмотрела на Дика.

– Пока Диана будет снимать стрелка с вышки, мы с тобой постараемся отвлечь охранников у входа, – пояснил ей Дик. – А мистер Граймс будет прикрывать нас отсюда.

– Он хороший стрелок? – спросила Иффат, глядя на Граймса.

– Один из лучших, кого я знаю, – произнес Дик. Конечно, это было не правдой. Из всех стрелков, которых знал Дик на своем веку, Граймс не был даже в первой сотне, но уговорить девушку идти на самоубийственный поступок ему как-то надо было.

– Хорошо, – произнесла девушка и вышла вперед.

– Куда?! – только и успела произнести Диана, беря из рук Дика винтовку.

Но Иффат её не слушала, она бросила прямо на караульных. Диане не оставалось ничего, как выскочить за ней и прицелится в стрелка на вышке. Выстрел и солдат мертв. Тем временем, Граймс разряжал револьвер в караульных. Три цели, три выстрела.

– Молодец, – остановившись, обернулась Иффат. Граймс молча пожал плечами и команда направилась в здание гарнизона.

– Вот это я понимаю! – радостно воскликнул Дик, осматривая арсенал. С два десятка винтовок и столько же револьверов. Несколько связок гранат и станковый пулемет на водном охлаждении.

– Пулемет брать не будем, не дотянем, – произнес Граймс, набивая карманы револьверными патронами. Он взял пару револьверов и как можно больше патронов к ним. Остальные ограничились винтовками. Хотя Иффат заинтересовалась саблей, висящей в ножнах на спинке одного стула.

– Умеешь фехтовать? – спросила Диана.

– Меня учил мой отец, а он был лучшим фехтовальщиком Каира, – ответила Иффат.

– А меня учил фехтовать мистер Граймс, – кивнула Диана в сторону Граймса, который сейчас заряжал дополнительные магазины для винтовок. – Он старый друг моего отца, нянчился со мной с детства.

– У него нет своих детей? – спросила Иффат.

– Нет, – покачала головой Диана, – не удалось ему создать семью.

– Да, бывает и такое, – произнесла Иффат, надевая ножны с саблей на пояс.

– Леди Диана! – донесся с улицы девичий крик. – Леди Диана! Мистер Граймс, где вы?!

– Мияко? – удивлено переспросила Диана и выглянула в окно. К зданию гарнизона приближалась Мияко с Гилом в сопровождении вооруженного отряда бывших заключенных.

– Это мистер Марлоу и Мияко! – радостно воскликнула Диана и выбежала на крыльцо. Заключенные сразу же нацелили на неё оружие, но Гил дал сигнал не стрелять.

– Леди Диана! – Мияко бросилась обнимать Диану.

– Мияко, ты цела? – улыбнулась Диана.

– Да, – радостно кивнула Мияко, – меня Гилберт спас!

– Это ваших рук дело? – спросила Диана у Гила.

– Да, леди Диана, – ответил Гил, опираясь на клинок. Сегодняшний бой полностью измотал его, и он еле держался на ногах.

– Мистер Камерон? – удивился он, увидев Дика.

– Давно не виделись, парниша, – усмехнулся Дик.

– Прошу прощения, что перебиваю, – произнес подошедший заключенный, которому Мияко отдала револьвер. – С гарнизоном охраны мы разобрались, но скоро они подтянут сюда силы из ближайшей армейской части, тогда нам будет туго.

Граймс глядя на него, не мог понять, где он его видел. Лицо старика было знакомым.

– Остаться мы не можем, – произнес Гил, – нас здесь, и быть не должно.

– Вы уйдете? – спросил старик.

– Мы должны доставить важные документы в Британию, – произнесла Диана. – Если нам удастся это сделать, мы сможем избежать кровопролитной войны.

– Не удастся, – тяжело дыша, произнес Гил, – документы сгорели вместе с машиной, на которой мы сюда приехали.

– Мистер Марлоу! – в гневе воскликнула Диана. – Вы вообще, понимаете важность этих документов?!

– У меня не было выбора! – возразил Гил. – Я не мог их выложить и бросить где попало!

– Мистер Марлоу, – произнес Граймс, – вы не могли бы…

– Не мог! – перебил его Гил.

– Я их выложила из машины! – громко произнесла Мияко, так, что бы все замолчали. – Выложила, когда мы собирались ехать сюда. Ты отошел в кусты и весело насвистывал какую-то песенку, а я подумала, что опасно оставлять их просто так и вытащила чемодан из машины.

– И где ты их дела? – спросила Диана.

– Я спрятала их в других кустах, прикрыв ветками, – ответила Мияко. – Нам надо просто вернуться туда и забрать их.

– Что же, – ответила Диана, – Мияко спасла вашу шкуру, мистер Марлоу.

Со стороны ворот стали доносится выстрелы.

– Армия приехала! – произнес старик. – Теперь вам придется прорываться с боем.

– Прорвемся, – произнес Гил, поднимая клинок.

– Гилберт, не надо, – жалобно произнесла Мияко.

– Мияко, держись позади, – произнес он.

– Черта с два! – воскликнула она. – Я не оставлю тебя.

Он посмотрел на неё. Она выглядела воинственно. Диана стояла чуть позади и с улыбкой наблюдала за ситуацией.

– Тогда держись ближе к леди Диане и прикрывай её, хорошо?

– Ага, – кивнула Мияко.

– Ну и славно, – произнес он. – Выдвигаемся!

Он пошел вперед, в сторону ворот. Диана, Мияко и Граймс пошли за ним.

– О чем они вообще? – спросила Иффат у Дика.

– О чувствах, – ответил он.


30

– Продвигаться через испанские земли рискованно, – глядя на карту, произнес Граймс.

– А через французские нет? – с сарказмом спросил Дик. – Вы в розыске по всей Франции и её колониям.

Покинуть город оказалось не столь трудно. Армейский гарнизон понес большие потери и отступил к порту, заключенные готовились перегруппироваться и выбить их оттуда. В этот момент наши герои и покинули город. В образовавшейся суматохе никто не обратил внимания на старую санитарную машину, на всех парах улепетывающую из города.

Генерал Ривер, так звали того старика, чье имя все пытался вспомнить Граймс, уговаривал их остаться и помочь в бою за порт. Даже с помощью Гила, заключенные понесли большие потери в битве с армейским гарнизоном. Порядка четырехсот солдат изрядно потрепали тысячное войско заключенных. Потеряв сотню охранников тюрьмы и примерно сотню военнослужащих при попытке отбить её, они отступили к порту, где могли воспользоваться поддержкой корабельной артиллерии.

Заключенные потеряли четыре сотни бойцов. Причиной тому была неорганизованность и дефицит оружия. Гил со своим живым оружие, конечно, помог бы в штурме порта, но он был сильно измотан, а по направлению к Дахла уже выдвинулось подкрепление из Эль-Аргуб, поэтому оставаться было рискованно. Да, они оставили бывших заключенных на произвол судьбы, но их миссия важнее.

– Предлагаю двигаться по дороге до поселения Тихла, – произнес Дик, проводя пальцем по карте, – а после него уже пересечь границу с испанскими землями. Так мы сможем избежать столкновения с войсками, двигающимися из Эль-Аргуб в Дахла.

Они разложились на капоте машины, пока Мияко, Гил и Иффат оставались внутри машины. Солнце клонилось к закату.

Они выехали с полуострова и решали, куда отправиться дальше. Единственным верным решением было направиться на юг континента, в британские колонии. Им надо было пересечь либо французские земли, либо испанские, пройти через нейтральные земли – родной дом нескотов и войти в британские владения. Но проблема была в том, что во французских колониях они в розыске, а с Испанией Британия состоит… фактически в состоянии войны. Да, у них шаткое перемирие, но все равно, лучше лишний раз не рисковать. Про угон воздушного или морского транспорта речи и быть не может, сбежать от погони на таком расстоянии практически невозможно. Поэтому рассматривался только путь по земле.

– Да, но пройдем ли мы границу с испанскими колониями? – спросил Граймс.

– Я вас понимаю, мистер Граймс, но сейчас у нас проблема уйти незамеченными из французских земель.

– Господа, я попрошу вас сдерживать эмоции и мыслить трезво, – произнесла Диана. – Мистер Камерон прав, следовать через французские колонии долго и рискованно.

– Через испанские колони тоже не безопасно, – парировал Граймс.

– Согласная, – кивнула Диана, – но там мы хоть не в розыске, в отличие от этого региона.

– Хорошо, – махнул рукой Граймс, – делайте что хотите! Выдвигаемся сейчас или отдохнем?

– Сейчас, – ответила Диана, – подкрепление из Эль-Аргуб может появиться на перешейке в любую минуту, нам с ними лучше разминуться.

– Хорошо, тогда действуем по плану, – произнес Граймс и полез под машину. В его задачу входило как можно надежней спрятать чемодан с документами. Под днищем машины был запасной резервуар для угля, в который Граймс и стал запихивать чемодан.

Диана вернулась в салон машины, где разместились Мияко, Гил и Иффат.

– Зачем это? – глядя на то, как Гил перематывает ей голову, спросила Мияко.

– Если нас остановят военные, мы прикинемся тяжелоранеными, – ответил ей Гил, – а переговоры будут вести Дик и леди Диана.

Парень сделал несколько оборотов бинтом и остановился. Взяв нож, он открыл старую банку с консервированными томатами. Во всяком случае, на ржавой банке были нарисованы именно томаты.

– Ну и вонь! – заткнув нос, скривилась Мияко, учуяв запах из банки.

– Придется потерпеть, – произнес Гил, выливая часть содержимого на бинт.

– Ты что, будешь этим меня обматывать? – округлив глаза от удивления, спросила Мияко.

– Леди Диана так сказала, для правдоподобности, надо сделать имитацию ранений, – ласково ответил Гил.

– О, ужас! – простонала Мияко, но смиренно дала обмотать свою голову вымазанным в протухшие томаты бинтом.

Иффат хоть и не понимала ни слова, но с интересом наблюдала за картиной.

– Тебе тоже надо это сделать, – произнесла ей Диана, протягивая бинты.

– Не вижу смысла, – ответила Иффат, – я легко могу сойти за санитарку.

– Санитарки не такие грязные, – усмехнулась Диана.

– Ты не чище! – парировала Иффат. И это было правдой. Несколько дней в тюрьме, побег, бой с армией, Диана сейчас выглядел не лучше чем Иффат: растрепанные и слипшиеся от пота волосы, серая от пыли и гари рубашка, местами выпачканная в кровь.

– Ну, одной из нас только придется переодеться санитаркой, – улыбнувшись, развела руками Диана. – В машине не может быть только водитель с горсткой раненых.

– Хорошо, – кивнула Иффат, – я надену этот халат и чепчик.

– Тебе пойдет, – улыбнулась Диана. Девушки вместе рассмеялись.

– Научи меня вашему языку, – внезапно произнесла Иффат.

– Зачем тебе? – удивилась Диана и, поняв глупость вопроса, исправилась. – А, ну да, понятно, зачем.

Граймс закончил с чемоданом и забрался в салон. Он взял у Гила бинт и начал перевязывать себя. Дик закончил возню с двигателем и машина, наконец-то, тронулась с места.

– Ну что же, начнем, – улыбнулась Диана.

Мияко с интересом наблюдала за тем. Как Диана рассказывает что-то новой девушке, имя которой она так и не смогла запомнить. Диана говорила половинку слов на английском, половину на французском, а девушка иногда пыталась повторить английские слова.

– Она пытается научить её английскому? – тихо спросила Мияко у Гила.

– Видимо, – ответил Гил, так же обратив внимание на девушек, что сидели в конце салона. Вообще, санитарная машина представляла из себя большой фургон с двумя кушетками по бокам. Небольшими дверями у кабины с обеих сторон и узким проходом в кабину. Так же у неё были задние двери, к которым крепились сидения для медицинского персонала. Сверху, над кушетками, были полки для медицинского оборудования. Сейчас они были пустыми.

– Иффат сейчас с нами, – перематывая левый глаз, произнес Граймс, – так что выучить английский ей придется. Не только же с леди Дианой и мистером Камероном ей общаться.

– Вы правы, – произнесла Мияко.

– Схожу к мистеру Камерону, – произнес Гил, поднимаясь.

– Зачем? – удивлено спросила Мияко.

– Ну… – протянул парень, – поговорим о том, о сем. Давно не виделись, а в этой суматохе даже парой слов не обменялись.

– Ну, хорошо, – ответила Мияко, надув губки. Граймс тихо смеялся.

– Признаться, я думал, ты будешь ревновать мистера Марлоу к леди Диане, – тихо произнес он, когда Гил прошел в кабину.

– Почему? – удивилась Мияко.

– Ну, она молодая девушка, он молодой парень. Его бросила девушка, её жених не подает признаков жизни уже не первый год…

Мияко задумалась, закусив верхнюю губу.

– Вообще-то, признаться, – начала она, поразмыслив, – меня посещали такие мысли, но леди Диана всем сердцем любит своего Натаниэля. А Гилберт меня.

– Всем сердцем он любил свою Маргарет, – с улыбкой произнес Граймс.

– Да, – кивнула Мияко, – но она предала его. Подло предала! А я его люблю! И он меня любит!

– Прости, Мияко, я ничего не хочу сказать о тебе или мистере Марлоу, – начал Граймс, – но в Британии не принято жениться на нескоте. Вы милые, трудолюбивые, не прихотливые. Но я еще не слышал о том, чтобы даже простолюдин взял жены нескота. Любовницы, проститутки, пожалуйста, но жена… Церковь этого не допустит.

– Церковь допустила то, что сделал леди Диана, – парировала Мияко, – и вы заняли её сторону, не так ли?

Граймс усмехнулся. Крыть нечем! Эта девчонка его уделала. О чем он, тяжело вздохнув, сообщил ей.

– То-то и оно! – самодовольно ответила Мияко.


* * *

– Ты с кошкой? – спросил Дик у Гила, когда тот плюхнулся на пассажирское сиденье в кабине.

– Это так заметно? – спросил Гил.

– Она и раньше тебя обожала, а сейчас держит как своего, – улыбнулся Дик. – У меня такое один раз было в Германии.

– Да? – удивился Гил.

– Ага, – кивнул Дик, – её звали Берта. Чуть не женила меня на себе.

– Удивительно, – усмехнулся Гил.

– Шикарная женщина, – вздохнул Дик, – но уж слишком она настырна была. А я испугался и сбежал. Потом жалел, конечно. Так бы сейчас сидел где-то в Баварии, попивал пиво, а не вот это все, – он обвел рукой ветровое стекло.

– Если так хотелось покоя, чего сюда отправились? – рассмеявшись, спросил Гил.

– Ну, понимаешь, – начал Дик, – когда у тебя в кармане миллион шиллингов, появляются разные мысли, вспоминаются не воплощенные мечты.

– Понимаю, – ответил Гил. – И вы решили покутить?

– Ага, – зевая, кивнул Дик. Он включил фары, так как солнце практически скрылось за горизонтом, и дорогу практически не было видно.

– А ты смог добыть живое оружие? – спросил Дик, глядя на дорогу. Впереди, на горизонте, стали появляться какие-то огоньки. Можно было свернуть с дороги, укрыться за ближайшим холмом и посмотреть, что же это к ним приближается. По идее, они уже проехали развилку с дорогой на Эль-Аргуб, переживать не стоит.

– Да, – ответил Гил, – в Новой Британии повезло.

– Леди Диана рассказывала, – кивнул Дик. – А ты, для новичка, не плохо с ним управляешься.

Гил внимательно посмотрел на Дика.

– Вы много видели обладателей живого оружия? – спросил он.

– Не то, чтобы много, – уклончиво ответил Дик, – но с одним мы с тобой уже сталкивались, помнишь? Леса Московии.

– Кто такое забудет? – вопросом на вопрос, ответил Гил. Тогда он впервые увидел живое оружие в реальности, а не на картинке в книге. Он до сих пор помнил тот страх и трепет перед его мощью, когда один воин разносил в щепки их отряд. Про дирижабль вообще нечего говорить, из ада пылающего водорода спаслись единицы.

– Да, такое не забудешь, – произнес Дик. – Хорошо, что с нами тогда еще не было Мияко.

– Да, не было, – улыбнулся Гил.

– Я иногда забываю, что она с нами не самого начала пути была, – произнес Дик.

– Я купил её в Османской республике, – произнес Гил, – мы прибыли туда через неделю как покинули Лондон.

– Ну да, – ответил Дик. Огоньки приблизились, и это оказался броневик.

– Перейди в салон, – быстро кинул Дик Гилу и тот молча перешел в салон.

– У нас гости, – произнес он, садясь рядом с Мияко.

– Кто? – вместе спросили Граймс и Диана.

– Броневик французских войск, – ответил Гил.

– Ясно, – кивнул Граймс, – у лягушатников броневики небольшие. Экипаж три, максимум, четыре человека, справимся, в случае опасности.

Иффат сразу же спросила у Дианы, что случилась и та принялась ей объяснять. Выслушав девушку, Иффат молча натянула белый халат, спрятав под него саблю, и направилась в кабину.

Тем временем броневик остановился на дороге, преградив путь санитарной машине. По сути, броневик был обычным джипом, на который навешали бронелисты. Сверху, на крыше, была закреплена вращающаяся башня с пулеметом. Передние двери открывались вперед, а задние назад. По идее, это должно было прикрыть высаживающийся из машины десант, но при этом открывало все внутренности броневика и ноги стоявшего на опоре башни стрелка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю