355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Шамраев » Вольный охотник. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 50)
Вольный охотник. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:42

Текст книги "Вольный охотник. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Александр Шамраев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 50 (всего у книги 61 страниц)

  Раздался зуммер моего коммуникатора и недовольный голос вице-канцлера напомнил, что до начала малого приёма осталось всего десять минут, а у неё на руках кипа документов, требующих мою подпись. Пришлось просто перенестись в малый тронный зал, а не проследовать туда чинно и благородно, как и следует поступать королю. Приём пришлось задержать на полчаса из-за того, что слишком много было бумаг требующих моего внимания. Придворные и допущенные к приёму тихо входили в зал и располагались вдоль стен, с умилением смотря, как я лихо разделывался с бумагами и пластиковыми документами. Бегло просматривая и вычленяя самое важное, я некоторые документы тут же подписывал, а некоторые возвращал на доработку. Однако некоторую часть я отложил в сторону, – все они касались допуска различных лиц в Подгорный дворец.

   И тут я в очередной раз удивил своих подданных и присутствующих, – Хочу, что бы дворец Горного короля сам определял, кто достоин посещения, а кто нет. В случае сомнений, буду рассматривать эти случаи в персональном порядке.

  Стопка бумаг взлетела в воздух и разделилась на три неравные кучки. На самой большой появилась факсимиле – 'допущен', на средней – 'не допущен', а на самой тонкой – 'к рассмотрению'. Взяв несколько документов из средней пачки, я с удивлением обнаружил пояснения к отказу. Особенно меня поразил один пластик, на котором красными буквами было выведено – действующий наёмный убийца – профессионал.

  – Начальник службы безопасности, разберитесь от кого поступили запросы на посещение дворца этими людьми, кто дал им рекомендации и характеристики. Впредь все подобные запросы будут поступать в вашу службу, и вы будете принимать по ним решения, – кого казнить, кого помиловать, а кого выслать в тёмные миры. Подготовьте мне так же списки тех, кто стал пособниками этих людей, а так же тех, чьё присутствие в подгорном дворце нежелательно.

  Эти слова в первую очередь предназначались не для деда, а для тех, кто пытался наводнить мой дворец всяким криминалом, Миша и так знает, как ему поступать. Для себя же я решил, что первые несколько человек, чья вина будет доказана в пособничестве и заговоре против меня, будут публично казнены на дворцовой площади, и плевать мне на то, что они потомки первого Горного короля и в какой-то мере мои родственники.

  – Папа, какой же ты у меня крутой. Я уже заметила несколько человек у которых изменился цвет кожного покрова, а некоторые из них тихонько пробираются к выходу.

  – Укажи их деду, пусть задержит и подвергнет предварительному допросу, а после обеда и я подключусь. Надо сорняки рвать с корнями, без всякой жалости и снисхождения к былым заслугам.

  8. В спину бьют только трусы.

  – Ну что, доча, что удалось установить?

  – Ты был прав папа, Люся тоже имела несанкционированный доступ к Альбатросу. Она попыталась проникнуть на него, но потерпела неудачу. Связаться с кораблём у неё тоже не получилось. Из её переговоров следует, что она поняла, что попала в твои сети и теперь в раздумьях – бежать ли ей в нижние миры, или спрятаться у драконов.

  – Ай да бабуля. А что дед?

  – Деду она всё рассказала, правда в несколько приукрашенном для себя виде, однако он её сразу же оборвал и предупредил, что за ней он не последует и что спокойствие королевства для него важнее. Он так же посоветовал ей самой всё без утайки рассказать тебе, а Люся сказала, что ты кровавый деспот, что яблоко от яблони недалеко падает, и что все мужчины нашего рода изверги и издеватели. А потом я отключила прослушку и просмотр, так как дед влепил ей полновесную пощёчину, а она стала рыдать и обвинять его в том, что он её не любил никогда и испортил ей всю жизнь....

  – Понятно, бабуля решила использовать запрещённые методы, но они результата не принесли. Что ж, я сделаю вид, что пока ничего не знаю и ни о чём не догадываюсь. Скорее всего, у Люси здесь второстепенная роль, учитывая наши родственные связи, а руководили всеми Манти и Красавица....

  Этот разговор происходил очередным ранним утром в библиотеке, и Муха только что вернулась со своего задания. С того памятного разговора прошло уже два дня и я был уверен, что природное любопытство Люси подтолкнёт её к активным действиям, самое лучшее время для которых – ночь. Дело в том, что днём я использовал вице-канцлера по полной программе, не давая ей ни минуты передышки, а вот ночи были в её полном распоряжении. Такая тактика именно сегодня принесла свои плоды, и я был доволен. Работа в библиотеке и архиве тоже шла своим чередом и постепенно приближалась к логическому завершению. Мне осталось исследовать две небольших комнаты архива, в которых хранились статистические отчёты, ничего интересного я там не думал найти, но привычка доводить каждое дело до конца, не давала мне бросить моё изучение стеллажей и стен внутренним зрением.

   От работы меня отвлёк радостный голос Мухи, – Папа, Ария только что мне сообщила, что она завершила все работы и нам с тобой следует прибыть на Альбатрос, что бы провести полевые испытания. Пойдём сейчас, а то я соскучилась по её жареному мясу.

  Быстро прикинув, сколько у нас времени займут испытания систем управления и бортового компьютера, с учётом разницы во временном потоке, я согласился.

  – Предупреди Арию, что мы будем у неё через час, по корабельному времени, пусть приготовит ранний завтрак.

  – Какой завтрак папа? У неё там скоро будет ужин....

  Ария встретила наше появление в рубке управления широкой улыбкой, но я быстро остудил её пыл и радостное настроение, – Леди Ария, в моей каюте ощутимо пахнет вами, что вы там делали?

  Понимая, что любую ложь тут же последует наказание, девушка с трудом выдавила из себя,– Простите милорд, я ночевала там. Это единственное место на корабле, где я чувствовала себя в полной безопасности и не так одиноко. Вас не было целый месяц.... Но вы не думайте, постельное бельё я меняла ежедневно на тот случай, если вы вдруг внезапно покажетесь.

  – Хорошо. Впредь, если вы надумаете вновь ночевать в моей каюте, воздержитесь от использования ароматической воды и духов, это отрицательно сказывается на работе анализаторов, да и я не люблю посторонние запахи.

  Отвернувшись от опешившей девушки, я подмигнул Мухе, которая тоже подмигнула мне.

  – Лорд Эндрю, я несколько раз проверила все системы в стационарном режиме, но, на всякий случай, проверку надо провести в различных режимах.

  – Муха, как думаешь, Ария желает нашей мучительной смерти?

  – Папа, ты хочешь сказать голодной смерти? Мне кажется, она не видит, что мы появились на Альбатросе неухоженные, заморённые, уставшие, а из камбуза так вкусно пахнет.

  – Ну, ещё бы, ведь она не знала, что мы так быстро появимся здесь и поэтому готовила вкусняшки только для себя любимой. А мы вот сейчас возьмём и всё съедим....

  – Милорд, я каждый вечер готовлю еду с расчётом на ваше появление, – девушка покраснела, так как непроизвольно выдала себя.

  – Прости Ария, что не навещал тебя и не интересовался ходом пусконаладочных работ, поверишь, – ни минуты свободного времени, – то балы, то рауты, то суаре.

  – Не слушай его Ария, он в последнее время спит всего по три – четыре часа, слишком много накопилось проблем. Я даже не знаю, сможет ли он уделить тебе полные сутки для обещанного свидания, особенно, если вам придётся ночевать за пределами дворца.

  – Муха, ты опять за своё?

  – А что, папа, разве совместно проведённая ночь не входит в сценарий свидания? Я ознакомилась с двумя мнемокристаллами и там все свидания заканчивались спальней. Только почему-то, чем они там занимались, не описывалось. Просто я думаю, если б они просто спали, то могли делать это и по отдельности. Ария, а ты как думаешь?

  Девушка ничего не ответила, а только ещё сильнее покраснела.

  – Всё, кончили пустые разговоры и пошли на кухню, после завтрака – полевые испытания.

  Мясо действительно было очень вкусным, в меру прожаренным и сочным, так что мы с Мухой получили большое удовольствие от поедания. Муха не удержалась,– Папа, а почему бы тебе не забрать Арию во дворец, в своих апартаментах не создать небольшую кухню по примеру этой и не позволить ей иногда баловать нас вкусным, жареным мясом?

   Отвечать я не стал, а через некоторое время встал из-за стола, давая понять, что трапеза закончилась и пора приниматься за работу.

  Двигатели Альбатроса работали на максимальной тяге, и корабль ощутимо вздрагивал, к тому же я использовал разные режимы и манёвры, что бы проверить работу систем управления при пиковых нагрузках. Два часа по корабельному времени пролетели незаметно и первый этап испытаний я признал успешным.

  – Сейчас всем спать, через четыре часа проверка управления защитными щитами и огнём.

  Дождавшись, когда Ария уйдёт в свою каюту, я приступил к собственной проверке бортового компьютера и систем управления кораблём. Был один секрет, который я не доверял никому – положив руки на консоль управления, я пробарабанил пальцами мотив старинной песни, что являлось кодовым сигналом для специального устройства. Две иголки одновременно впились мне в ладони, произвели отбор крови для анализа и только после этого, на мониторе появилась зашифрованная информация, которую ещё предстояло дешифровать, изучить и, при необходимости, стереть. Всё время отведённое мною на сон, ушло на проверку качества выполнения работ Арией, поиск и нейтрализацию установленных ею обходных маршрутов, блокировку двух непонятных программ. Закончил я всё переустановкой допуска к полному управлению Альбатросом, как обычно он был основан на моих личных параметрах и характеристиках. Так что, даже если меня убьют, и попытаются воспользоваться моими руками, головой или информацией моего мозга, то ничего не получится – автоматическая система самоуничтожения Альбатроса начнёт свой отсчёт.

  – Папа, Ария проснулась, сделай вид, что и ты тоже только встал. На постели я твоей повалялась и попрыгала, так что она мятая....

  – Доброе утро Ария, хоть немного отдохнула? Ничего, вот закончим испытания и как следует отоспишься, отъешься, отдохнёшь.

  – Ария, ты же не такая наивная, что бы верить всему тому, что папа тебе сейчас наобещал? Пока он рядом с тобой – забудь об отдыхе и полноценном сне. Он ещё тот эксплуататор и рабовладелец.

  – Если готовы, то совершаем прыжок и приступаем к стрельбе и управлением огнём. Ария следи за работой силового поля и защитных экранов, а ты, Муха, за показанием энергорасхода Альбатроса.

  И вновь, в течение двух часов, я гонял системы управления и бортовой компьютер в разных режимах, в условиях близких к критическим и экстремальным нагрузкам. Замечаний и нареканий у меня не возникло, было по всему видно, что работа выполнена с высоким качеством. Я бы сказал, – с душой и очень высокой степенью ответственности.

  – Я доволен вами леди, осталось последнее. Муха неси мнемошлем.

  Ария, сейчас я проведу не очень приятную процедуру частичного и избирательного стирания твоей памяти. Не волнуйся, все твои воспоминания останутся при тебе, за исключение того, что связано с установкой, наладкой и программированием блока управления и бортового компьютера. Причём память я сотру не полностью, а как бы спрячу её так глубоко, что её никому не удастся извлечь из тебя. При необходимости, услышав кодовый сигнал, она к тебе вернётся. Застегни ремешок под подбородком.

  Я отчётливо читал мысли девушки, её страх, неуверенность в том, что я сдержу слово, и все воспоминания останутся при ней.

  – Всё, можешь снять шлем. Муха убирай его на место.

  – Лорд Эндрю, так я ничего не почувствовала, да и моя память осталась при мне – ничего же не изменилось.

  – Это не так, всё что надо – было стёрто и заменено на другие, весьма похожие воспоминания и знания, именно поэтому вы ничего не заметили и не почувствовали....

  – Папа, нам пора возвращаться. Лучше сделать это чуть раньше, чем хоть ненадолго опоздать, а то бабуля опять будет доставать своими расспросами

  – Ария, отдыхай, набирайся сил, скоро я приглашу тебя на свидание.

  Альбатрос, автопилот, возвращение в точку, дежурный режим.

  Не дожидаясь, когда корабль возьмёт курс на Сигму, мы с Мухой перебрались в библиотеку и сделали это как раз вовремя. К двери кто-то подошёл и громким голосом предупредил, что до назначенной аудиенции осталось три четверти часа.

  В ответ Муха рыкнула, – Да что ж вы такие назойливые, не даёте спокойно поработать. Мы не опоздаем.

  Папа, а ты кому-нибудь говорил, что мы по утрам работаем в библиотеке? Откуда они узнали о том, что мы здесь?

  – Муха, из этого же мы не делали секрета, к тому же у деда есть схема, на которой отмечается в автоматическом режиме любой человек, находящийся во дворце. Всё дело в том, что метки достаточно мелкие и могут сливаться с другими, так что я уверен, что оповещение было отправлено и в другие места, где мы с тобой могли находиться. Сейчас уточним у начальника службы безопасности.

  Связавшись по коммуникатору с дедом, я узнал, что действительно, это именно он отправил посыльных в пять мест нашего вероятного нахождения. Об этом его просила вице-канцлер, так как я сегодня должен принять и подписать ряд важных документов и указов. А самое главное, это должно произойти в присутствии нескольких высокопоставленных сановников из верхнего и срединного мира, так как эти документы касаются непосредственно этих двух королевств.

  Меня это насторожило. Я не собирался форсировать события и предпочитал занять выжидательную позицию, тем более сейчас, когда служба безопасности и магистр вплотную занялись изучением возможности несанкционированного выхода в верхние миры. Меня до сих пор не оставляла мысль о том, что нападение на моих родителей было тщательно спланировано и осуществлено с помощью кого-то из закрытых миров. Я так же полагал, что Врана был просто игрушкой в опытных руках и тот, кто провернул эту операцию, был весьма опытным, коварным и опасным врагом. Не исключалась возможность участия в этом и магов Акапульки.

  Есть нам не хотелось, поэтому время отведённое для завтрака я потратил на изучение бумаг, что передала мне Люся, а Муха внимательно наблюдала за лицами присутствующих на завтраке и вполголоса комментировала их поведение.

  – Папа, пара человек тоже ничего не едят, или делают вид, что завтракают, асами ни крошки не проглотили и не сделали ни одного глотка. Мне кажется это подозрительно, тем более, что они оба раньше принадлежали к средней ветви.

  – Не волнуйся, дворец сам следит за тем, что бы в пище не использовались вредные или ядовитые вещества, а так же их производные и компоненты. Мне правда не очень понятно, как он это делает. И вообще, у тебя не складывается впечатление, что Подгорный дворец и корона Горного короля – одно живое или разумное существо? Эта мысль пришла мне в голову совсем недавно и чем больше я размышляю об этом, тем больше прихожу к выводу, что прав.

  Сразу же после завтрака мы отправились в малый зал для приёмов. В этот раз кхор предпочёл идти рядом со мной, а не перенестись сразу же к трону, как он это делал обычно.

  – Кхор, что-то случилось? Обычно ты не очень жалуешь подобные мероприятия.

  – Я чувствую в воздухе разлитую опасность и угрозу. Они не носят конкретной направленности, и это меня волнует больше, чем если б они были направлены конкретно на тебя. Вполне возможно, что на приёме кто-то из присутствующих может быть подвергнут магической атаке или на него будет совершено покушение. Предупреди Муху, что бы внимательно смотрела за передвижениями придворных и гостей.

  – Понятно, – если что случится, то все шишки посыплются на меня. Службу безопасности предупредить о возможном развитии событий?

  – Нет. Думаю, мы справимся сами, да и в службе твоего деда есть случайные люди, я им не доверяю.

  – Ты хочешь сказать кхор, что кто-то из них мог вступить в контакт с чужими или представителями Нави?

  – И Акапульки тоже. Скажу больше, – я даже не во всём доверяю Мухе.

  Не сказать, что эти слова призрачного волка были для меня чем-то новым, он уже ранее высказывался на эту тему. И это не смотря на то, что Муха с нами уже больше трёх лет мотается по всем мирам и делит опасности наравне со всеми. Почему кхор так относится к ней, мне было непонятно, – может быть это простая ревность? В любом случае к его предупреждению я отнёсся очень серьёзно и первым делом, сев на трон, пожелал усиления безопасности в зале и вокруг него.

  Муха, предупреждённая мною, не нашла ничего лучшего, как отогнать всех присутствующих от входных дверей и улечься возле них, блокируя выход и вход. Её подрагивающий хвост с ядовитым шипом на конце пугал больше, чем 'весёлая' улыбка на лице.

  Аудиенция началась как обычно, я пописал несколько незначительных документов и пару рескриптов, а потом в моих руках оказался документ, которого я за завтраком не видел и не читал. Можно было бы просто отмахнуться от него, тем более, что на нём стояла резолюция вице-канцлера – 'к утверждению'. Документ касался развитию наших дипломатических отношений со старшими ветвями и королевствами верхнего и срединного миров.

  Вот оно, вот из-за чего затеян был весь этот сыр-бор. Подпиши я эти бумаги и тем самым признаю легитимность их королевской власти и законность нахождения на троне тех, кто выдаёт себя за потомков Горного короля. Мне подсунули на подпись документ, которым я признавал самозванцев. Хитро придумали. Интересно, кто стоит за этим из моего ближайшего окружения?

  – Миледи вице-канцлер, почему на королевском документе чьи-то следы жирных пальцев? Что за неуважение ко мне? У вас хватает наглости подсовывать мне на подпись эту грязь? – изображая своё недовольство, я смял все три листа пергамента в один комок и швырнул их в сторону Мухи. Кхор тут же подхватил их и, по замысловатой траектории, они оказались у неё между лапами. Теперь уже никто не сможет отобрать этот документ у мантикоры без риска для своей жизни.

  Муха лениво встала, потянулась, прихватила комок и исчезла, а через некоторое время, но уже с пустыми лапами появилась возле трона, – Папа, там сквозняк, мне не комфортно, я лучше здесь полежу, – и она растянулась на ступенях трона.

  Больше ничего необычного не произошло, и через полчаса малый приём был закончен. Все бумаги были переданы секретарю вице-канцлера, и по небольшой дрожи его пальцев я понял, чьих это рук дело. Люся, скорее всего, даже ничего не знала об этих бумагах и теперь, по идее, её секретарь должен был или как можно скорее покинуть дворец, что бы скрыться, боясь разоблачения, или его постараются немедленно убрать.

  – Миледи вице-канцлер, а почему мне не представлен ваш секретарь? Леди, кто вы, когда появились во дворце, к какой ветви принадлежите? Да не тряситесь вы так, я не кусаюсь.

  Инициативу на себя взяла моя бабуля, – У меня три секретаря, ваше величество. Сегодня очередь дежурить леди Беллы. Её рекомендовал в мой штат срединный клан, как истинного потомка Горного короля и её прибытие во дворец, это подтвердило. А чем вас заинтересовала эта скромная девушка? Она вам понравилась? Если это так, то я могу перевести её в разряд ваших личных секретарей.

  Пользуясь тем, что мы остались почти одни в зале, я негромко спросил, – Люся, у вас все секретари такие смазливые? Её служба безопасности проверяла? – и видя непонимающий и недоумённый её вид, поспешил пояснить, – Тот документ, который был якобы грязным, в пятнах, не был мне представлен для предварительного просмотра на завтраке, а появился в кипе бумаг уже значительно позже и к тому же, с вашей резолюцией – 'к утверждению'. Странно, правда? Новый секретарь, неизвестный документ, который вы и в глаза не видели, отсутствие специального знака на леди Белла о том, что она прошла проверку службой безопасности... Это вас ни на какие мысли, бабуля, не наталкивает? Или вы больше озабочены тем, как скрыть свою попытку попасть на Альбатрос минуя моё разрешение?

  Леди Белла, а что это вы так взбледнули? Разве ваши хозяева не предупредили вас о том, что я весь такой замечательный и проницательный? Вижу, что нет. Да не паникуйте вы, всё, что мне надо узнать от вас, я уже узнал и никаких допросов с пристрастием вам не грозит. И мантикора, не смотря на то, что она очень любит человеческое мясо, есть вас живьём не будет, – вы не в её вкусе. А вот опасаетесь вы за свою жизнь не напрасно. Кому-то вы уже очень мешаете, так что не рекомендую покидать ни под каким предлогом пределы дворца.

  Что касается вас, дорогая бабуля, – ещё один прокол, и я сошлю вас в нижние миры. Больше предупреждать не буду. А теперь идите и занимайтесь своими делами и не беспокойте меня до завтрашнего дня, – я непроизвольно тяжело вздохнул, – у меня сегодня обещанное свидание с одной молодой леди....

  – Ария, ты готова? Я переправлю тебя к папе. А это ещё что такое? А ну ка иди и смой с себя всю эту краску, папа этого не любит, и губы не крась, если хочешь, что бы он тебя поцеловал. Если оставишь накрашенными, то этого никогда не произойдёт....

  Девушка стояла передо мной в моих покоях отчаянно трусила и краснела. На ней был одет комбинезон Альбатроса с небольшой серебристой эмблемой длиннокрылой птицы на груди. Да оно и понятно, ведь другой одежды у неё нет, а я как то не озаботился её обеспечением. Придётся и мне одеть корабельный комбинезон, а может быть оно и к лучшему? Мало ли представителей боевых отрядов посещают Велигож в поисках особого, знаменитого оружия?

  Быстро переодевшись в спальне в такую же форменную одежду, я взял Арию за руку, – Муха, остаёшься за старшую во дворце. За спокойствие и порядок спрошу с тебя. Мы сейчас в академию Ньюкасла, а оттуда прыгнем в его представительство в Велигоже, там и остановимся, если свидание затянется. С моей охраной прекрасно справится кхор.

  Вся моя тирада, в основном, предназначалась для молодой девушки, так сказать для её спокойствия. Я-то знал, что Муха всё равно будет следить за нами и никакие запреты на неё не подействуют, а Ария будет меньше комплексовать и смущаться.

  В академию мы пошли пешком, – я специально повёл свою гостью через весь дворец, что бы она получила хоть какое-то представление о том, где находится. Судя по тому, как она вцепилась в мою руку, она была поражена великолепием обстановки, пышными одеждами придворных и слуг, которые испуганно уступали нам дорогу и низко кланялись. Однако спокойно покинуть дворец нам не удалось, – дорогу мне преградил дед.

  – Это куда-это молодые люди собрались?

  – Дед, не кипятись. Я собираюсь инкогнито посетить Велигож. Охраны не надо, со мной кхор. Если волнуешься за меня, то можешь отправить для присмотра и своего волка с нами. Я не хочу, что бы нам мешали.

  – Эндрю, удели мне пару минут, мне надо тебе кое о чём поведать, лучше это сделать в моём кабинете.

  – Леди Ария, поскучайте несколько минут в гордом одиночестве, я скоро вернусь.

   Муха,– мысленно я обратился к мантикоре, – пригляди, что бы её не обижали, но особо не вмешивайся....

  Когда я вернулся к девушке, Муха мне радостно сообщила, – Всё в порядке, придворные её уже боятся и лебезят перед ней. Подробности узнай сам у Арии, а я пошла наводить порядок.

  – Леди, я жду подробный отчёт о том, что произошло, пока я отсутствовал. Честно говоря, мне не хочется обращаться к записям слежения, так что пока мы идём на выход, вы мне всё расскажете.

  – Милорд, рассказывать не о чём. Я стояла там, где вы меня оставили, мимо проходили люди, на меня никто не обращал внимания, кроме двух молодых леди. Они остановились напротив и спросили, кто я такая, какой у меня титул или звание и что я делаю во дворце. Я так растерялась, что сказала первое, что пришло мне на ум, – я палубный матрос и вечно дежурная по камбузу космического корабля Альбатрос, а здесь жду лорда Эндрю, своего командира, с которым у меня свидание. Они испугались, стали извиняться и низко кланяться, а потом просто-напросто сбежали. Я так и не поняла, чего они испугались? А потом как-то так получилось так, что в коридоре стало многолюдно и все почему-то внимательно рассматривали меня, хотя и делали вид, что идут по своим делам. Это очень неприятное чувство, словно меня прилюдно раздевают.

  – Привыкай, ведь ты член моего экипажа, а значит, повышенный интерес тебе гарантирован. Ладно, пошли, а то мы так никогда не попадём в Велигож. А по дороге я тебе расскажу об этом знаменитом городе Фангории.

  В академии меня встретил лично магистр Пётр и сразу же стал жаловаться на отсутствие дополнительных помещений, тренажёров и дополнительного оборудования. Пришлось пообещать ему, по прибытию внимательно рассмотреть его заявку, которую он должен будет мне представить на ближайшем заседании королевского совета.

  Сам процесс перемещения прошёл быстро и незаметно для Арии, – мы только вошли в одну комнату и тут же вышли из неё, оказавшись совсем в другом месте. Не давая девушке опомниться и забросать меня вопросами, я проводил её в номер, в котором постоянно раньше останавливался, когда бывал в представительстве. Здесь я вручил ей именную кредитную карту на несколько миллионов золотых монет – её плату за проделанную работу, и провёл краткий инструктаж о порядке и правилах поведения в магазинах, лавках и на рынке.

  – Учтите леди, здешним торговцам пальцы в рот не кладите, откусят вместе с рукой. Учитесь торговаться и спорить до хрипоты, не стесняйтесь обзывать торговца разными не очень приличными словами, но только в ответ на его слова. Торгуйтесь так, словно от этой сэкономленной монеты зависит ваша жизнь и личное благосостояние. Первых две-три покупки я сделаю сам, а вы изучайте и наблюдайте сам процесс и мотайте себе на ус.

  – У меня нет усов, милорд.

  – Кстати, в городе обращайтесь ко мне 'сэр Эндрю' или 'господин капитан', а всякие там 'мой лорд, милорд' и прочие политесы, временно забудьте. Если возникнут вопросы, не стесняйтесь, задавайте, а теперь – смелее, вперёд и с песней.

  Сразу же из представительства мы прошли на главную торговую площадь, по дороге Ария ахала и охала от восторга, рассматривая архитектурные изыски местных умельцев. Мне с большим трудом удалось убедить её отказаться от посещения множества торговых павильонов, магазинчиков и лавок, убеждая, что на самом рынке цены в два, а то и в три раза дешевле при таком же качестве продукции.

   Площадь нас встретила ором, рёвом, шумом и гамом. Зазывалы надрывали свои глотки, расхваливая товар и цены на него. С непривычки Ария растерялась и просто повисла у меня на плече. Я повёл девушку в торговый центр, где продавались товары для женщин. Там я преподал ей урок того, как надо торговаться в Велигоже, а заодно прикупил для неё нижнее бельё, чулочки-носочки, разные пеньюары, трусики, лифчики и прочие мелочи, до которых так падки молодые девушки. Ария пунцово-красная стояла рядом и только хватала воздух открытым ртом, не в силах произнести ни слова. Как мелкооптовый покупатель, я сбросил первоначальную цену в два раза, а потом ещё на треть, когда согласился взять пару рекламных проспектов и предложить их членам своего экипажа. Видимо торговец посчитал меня командиром если не линейного корабля, то уж по-крайней мере крейсера с чисто женским экипажем. (говорят, такие есть, но мне не встречались) Все покупки я распорядился доставить в представительство Ньюкасла, где мы временно остановились. Затем, уже в другом отделе мы, вернее я, стали выбирать платья, блузки, юбки и прочие тряпки. Выбирал я на свой вкус, а на слабые попытки девушки вставит своё слово и выслушать её мнение, резонно заметил, что я капитан корабля, а она, как ни крути, моя подчинённая и будет носить на корабле только то, что я разрешу. Но, в конце концов, заметив её несчастный вид, разрешил прикупить те вещи, которые ей понравились. После ожесточённой торговли, взаимных упрёков в скаредности, жадности и сравнении с некоторыми представителями отряда приматов, мы пришли к взаимовыгодному результату. Как ни странно, помогла мне в этом Ария, которая несколько раз дёрнула меня за обшлаг комбинезона и негромко, но так, что бы слышал торговец произнесла,– Ну его, эту жадину, пойдёмте капитан в другой отдел, я там приглядела несколько симпатичных вещей, там всё и закупим.

  Видя, что мы действительно собираемся уходить, торгаш резко пошёл на попятную, и чуть не со слезами на глазах, причитая, что такие покупатели его пустят по миру и разорят, стал откладывать выбранные нами вещи, упаковывать их и готовить к отправке в представительство Ньюкасла.

  – Капитан, а можно я следующие покупки сделаю сама, а вы вмешиваться не будете?

  – А нам разве ещё что-то нужно здесь прикупить?

   Ария демонстративно посмотрела вниз на свои ноги, а я сделал вид, что не понял, на что она намекает.

  – Ноги как ноги, я бы даже сказал – ножки, стройные, не толстые....

  – Да при чём тут мои ножки, у меня кроме форменной обуви ничего нет.

  – Милочка моя, я не настолько богат, что бы покупать тебе готовую обувь. Сходим в мастерскую, где с тебя снимут мерку и за несколько часов изготовят несколько пар обуви.

  – Господа, господа,– вмешался торговец, который, оказывается, прислушивался к нашему разговору, – у меня на примете есть очень хороший мастер. Каждая пара обуви, сшитая им – это шедевр и берёт недорого.

  – Приятель, насчёт недорого, ты явно загнул. В Велигоже вы все готовы содрать с бедного покупателя три шкуры. Вот помню, лет десять назад, я даже повздорил с одним и разнёс его лавку. Надо будет навестить знакомого и посмотреть, как идут у него дела....

  – Капитан, вы и в правду разнесли лавку бедного торговца?

  – Разнёс, только он не торговец, а обувных дел мастер и очень обижается, когда его называют сапожником. Да не волнуйся ты так, после того, как он своим лицом несколько раз больно ударил мой кулак, мы стали хорошими приятелями и всю обувь я заказываю только у него.

  Вопреки моим ожиданиям, возле мастерской Майкла было немноголюдно. Всё объяснило объявление на стене, в котором говорилось, что заказы временно не принимаются к исполнению в связи с чрезмерной загруженностью мастера.

  – Ну вот, – раздосадовано проговорила Ария, – теперь опять надо идти в это столпотворение и искать другую мастерскую. Может быть, сходим к мастеру, которого нам рекомендовал торговец в центре?

  Неожиданно для девушки я громко гаркнул в приоткрытое окно, – Эй, Майкл, тащи свою толстую задницу сюда, я пришёл!

  – Это кому это моя задница не нравится, на свою посмотри – глист противотанковый, – из двери бочком вышел настоящий амбал выше меня на целую голову и раза в полтора шире в плечах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю