355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Шамраев » Вольный охотник. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 14)
Вольный охотник. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:42

Текст книги "Вольный охотник. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Александр Шамраев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 61 страниц)

  – Мартин, а не та ли эта малышка Поли, – дочь барона Трауре?

  – Она самая ваша милость. Они почитай уже лет десять как женаты и детишек у них двое, правда пока дочери, но барон Нешвил смеется,– третьим обязательно будет сын.

  Малышка Поли была дочерью нашего соседа. Я помнил её миниатюрной, вечно веселой и улыбающейся девушкой. По– моему, она была моей ровесницей, или даже немного младше меня.

  Мне казалось, что она симпатизировала мне, хотя отец настойчиво убеждал, в свое время, именно Георга обратить на неё внимание. Его больше интересовали спорные земли, которые могли отойти к нам в качестве приданного молодой леди.

  Нам показали наши комнаты, и пока мы в них располагались, Мартин уже распорядился насчет позднего обеда или раннего ужина. Он по-прежнему был управителем замка и всего хозяйства, хотя у него уже появились несколько молодых помощников, которые бегом выполняли его поручения и передавали распоряжения. Сэры Борк и Стрин, по обыкновению, сначала бегло осмотрели замок и проверили часть его обитателей, и только после этого занялись своим расположением. К своим обязанностям по моей охране они относились достаточно серьезно, да и Петр постоянно старался находиться рядом со мной....

  Слух о том, что вернулся младший брат барона, да не один, а в сопровождении своих рыцарей и даже успел повесить на воротах лентяя Итона, мигом облетел замок. Пока я отдыхал и предавался воспоминаниям, Петр работал. Разговорить старика Мартина ему ничего не стоило, и я надеялся, что за обедом нам станут известны все интересующие нас новости.

  В то время когда накрывали на стол, я прошелся по замку. Воспоминания нахлынули с такой силой, что я вновь почувствовал себя тем самым восемнадцатилетним юнцом, детство которого прошло в этих стенах. Внутри ни чего не изменилось, по крайней мере, мне так показалось. Те же доспехи по углам, те же щербатые мечи и щиты на стенах, правда, кое – где появились новые гобелены, да несколько больших ваз, но они общего впечатления не портили. На хозяйскую половину я заходить не стал, но и мимолетного взгляда было достаточно, что бы заметить умелую женскую руку, что придала этой части замка обстановку уюта и домашнего гнездышка.

  За обедом я в основном молчал, а вот Петр, усадив рядом с собой старика Мартина, весело и непринужденно вел с ним разговор о видах на урожай, ценах на шерсть, сетовал, что молодежь нынче не та пошла, да и вино уже такое не делают. От управляющего мы узнали, что несколько месяцев назад в нашем лесу появился огромадный волк, который стал резать скотину и даже задрал одну бабу, что собирала грибы и ягоды. Ловушки и отраву он обходил стороной, а следы так умело путал, что даже лучшие охотники не смогли до сих пор найти его логово. Дело дошло до того, что люди перестали ходить в лес, а дорога через него стала считаться небезопасной. Мы с Петром переглянулись и обменялись понимающими взглядами.

  Для меня было странным, что за все время своего рассказа о жизни и быте замка Мартин ни разу не обмолвился о моем среднем брате, сэре Марке и его супруге леди Ната. Сам я вопросов задавать не стал и решил все узнать по возвращению брата, тем более, что управляющий уже отправил к барону гонца с радостным известием о моем возвращении. Засиделись мы допоздна. От Мартина я узнал много чего интересного: – кто умер, кто женился, кто у кого отрезал кусок земли, а кто с кем до сих пор воюет. Поведал он и о некоторых особых событиях, которые стали происходить в последний год в округе. Последним – был странный мор в небольшой деревушке на границе владений сэра Экна и сэра Джоя в графстве сэра Алези. В живых тогда остался только один кузнец, а остальные все умерли от неизвестной болезни. Прошел слух, что люди превращались перед смертью в высохшие скелеты обтянутые кожей, но точно никто ничего не знает. В ту деревню больше никто не захаживал, а кузнец куда то исчез.

  Петр ещё продолжал свой неспешный разговор с управляющим, а я в сопровождении братьев отправился в свои покои. – Ну и что вы думаете об этом волке? – поинтересовался я. На правах старшего ответил Борк: – Судя по описанию – застрявший оборотень. Но как он попал сюда из нашего мира?

  – Вервольф,– подал голос Стрин, – определенно он.

  В памяти тут же всплыли сведения полученные в Ньюкасле; – 'Оборотень – Werewolf – чудовище существующее во многих мифологических системах. Подразумевается человек умеющий превращаться в животных либо наоборот. Животное умеющее обращаться в людей. Таким умением часто обладают демоны, божества и духи. Классическим же оборотнем считается волк. Именно с ним связывают все ассоциации рождаемые словом оборотень. Это изменение может произойти как пожеланию оборотня, так и непроизвольно, вызванное, например, определенными лунными циклами или звуками (вой).

   Оборотни не подвержены старению и физическим заболеваниям благодаря постоянной регенерации (обновлению) тканей. Поэтому они практически бессмертны. Однако их можно убить, смертельно ранив в сердце или мозг, или иными способами, которые повреждают сердце или мозг (например, через повешение или удушение). Считается что серебро так же смертельно для оборотня.

   Хотя по своей сущности оборотень является волком, находясь в волчьей форме, он тем не менее сохраняет человеческие способности и знания, которые помогают ему убивать. Такие вещи, как определенный выбор жертв, обход ловушек и человеческая хитрость становятся очевидными при расследовании дел, связанных с оборотнями.'

  – Нам придется им заняться, вряд ли моему брату удастся избавиться от него без нашей помощи. Так что завтра приготовьте луки и серебряные стрелы...

  Спал я в своей старой комнате очень беспокойно, то не мог долго уснуть, то снилось, что я куда то очень долго падаю в темноту, то я с кем то сражался. Проснулся я не выспавшимся и даже усталым, но небольшая разминка быстро вернула мне бодрость и хорошее настроение.

  К завтраку в замок вернулся Георг. Он был хмур и чем то недоволен, но увидав меня расцвел в улыбке, быстро спрыгнул с коня и широко раскинув руки направился в мою сторону. Мы крепко обнялись, и все мои страхи и неуверенность о том, помнят ли меня здесь и как встретят, тут же улетучились.

  – Возмужал Эндрю, повзрослел, я бы даже сказал – посуровел. Мартин, завтрак готов? Вели накрывать на стол. Пошли брат, там и поговорим. Это твоя работа? – и он кивнул головой на повешенного. – Моя. Мы в замок вошли беспрепятственно, ворота нараспашку, стражи нет. Бери – не хочу.

  – Ну и правильно сделал,– другим будет наука. Пошли, пошли, мы вчера толком даже не поужинали. Про волка нашего слышал уже? Не взяли мы его. Ушел гад, двух лошадей у нас задрал, словно в издевку и ушел.

  За столом я представил Георгу своих спутников: – Сэр Петр, граф Ньюкасла, магистр, мой друг и советник. Сэры Борк и Стрин,– мои рыцари и по совместительству походная охрана и телохранители. Представляешь Георг, дожился, у меня теперь есть собственные телохранители,– я усмехнулся. Однако Георг остался серьезным. – Если у тебя появились своя охрана, значит ты чего то достиг в этой жизни, а судя по тому, что у тебя в друзьях граф, а в телохранителях рыцари,– достиг ты немалого. Ладно, – захочешь, расскажешь. А теперь давай свои вопросы, вижу что ты уже ерзаешь от нетерпения.

  – Георг, а что с Марком? Мартин ни словом о нем не обмолвился.

  – С Марком не все так просто брат. Он теперь лорд и с голытьбой вроде нас не общается. А уж после того, как ему довелось побывать в столице на королевском приеме, так вообще нос задрал,– в голосе Георга послышались завистливые нотки. – Мне то что, а вот Поли переживает,– как же так, вот леди Ната побывала при дворе, а она нет. А то что Марк угрохал кучу денег на то что бы быть допущенным на прием в качестве приглашенного и ждал два года вызова,– её не интересует.

  Думал я недолго: – Петр, бумагу, перо и чернила. Магистр только поднял бровь, как один из братьев тут же снял с пояса походный письменный прибор и подал мне. Я задумался, а потом решительно написал: – 'Ваше величество, рекомендую, мой старший брат сэр Георг барон Нешвил. Мечтает вместе со всем семейством побывать у вас на одном из приемов и так сказать воочию лицезреть вас. Между прочим, более порядочный и честный чем я, – на то он и старший брат. Надеюсь, что вы пришлете ему приглашение и он в ближайшее время сможет посетить ваш дворец. С уважением.... Сэр Эндрю' Магистр, это надо отправить ближайшей почтой.

  Георг, думаю, максимум через месяц, ты получишь приглашение из дворца, так что можешь уже сейчас начинать готовиться. Только прими мой совет,– хочешь произвести впечатление на его величество короля Гермила, не одевайся пышно и не цепляй на себя все семейные побрякушки, пусть леди Поли в них щеголяет. Оденься просто, скромно, но оружие должно быть самым лучшим. Пусть все при дворе знают, что именно так одеваются урожденные Нешвилы.

  Значит, говоришь, Марк зазнался, ну тогда я к нему не поеду, но ты на всякий случай сообщи ему, что я вернулся из дальних странствий и вскоре опять отправлюсь путешествовать. Подробности не сообщай. Захочет увидаться, приедет. Ну а на нет и суда нет.

  А как поживает леди Ната? Или и она тоже изменилась не в лучшую сторону?

  – С ней то как раз все в порядке. Она дружит с Поли и частенько с сыном гостит у нас. Уж она то точно приедет тебя повидать. Тем более, что о твоих детских проделках дети обоих семейств наслышаны. Ты для них в какой – то мере пример для подражания. Они уже весь замок облазили. Неисследованной осталась только одна сторожевая башня на донжоне, и то по той причине, что там только недавно установили новые перила и лестницу отремонтировали.

  – А что сэр Георг, милорд Эндрю в детстве был непоседливым ребенком? – вмешался в разговор Петр. – Непоседливым? Это мягко сказано. Как комплимент спокойному и уравновешенному ребенку может быть ещё и подойдет. Это был ураган, смерч. Если в течение дня на него к отцу поступало всего пара жалоб, то считалось, что день прошел спокойно.

  – А я то думаю, в кого такая дочурка у нашего милорда? Одно слово – оторви и выбрось.

  – Ага, а если учесть магистр, что именно вы занимаетесь втихаря её воспитанием, то именно от вас она и нахваталась всего.

  – Так ты женат Эндрю? Интересно, кто это такая отважная женщина, что согласилась нести всю жизнь такую тяжелую ношу?

  – Жену зовут леди Василиса, дочь – Анна. Мы ждем второго ребенка, и, судя по некоторым приметам, это будет наследник. Я женат уже шесть лет, дочери скоро будет шесть. Ну а у тебя – то как, на сына не замахнулись с Поли?

  – Конечно замахнулись. Моей старшей – Розалии тоже скоро шесть, а младшей – Маргарите скоро четыре. Третьим обязательно будет сын, – а потом после некоторого раздумья добавил, – а может быть и четвертым. Там посмотрим.

  Наш разговор продолжался ещё около часа, а потом я предупредил Георга что хочу проехаться по окрестностям, так сказать навестить памятные места. На этом мы и расстались до обеда.

  3.

  Все готовы? – поинтересовался я у спутников. – Стрелы приготовили? Охота будет трудной. Этот гад знает здесь каждую тропочку, ложбинку. Нападать будет из засады, так что будьте всегда начеку. Действуем по одиночке. Магистр, ты остаешься на опушке и перекрываешь проезд. Пока идет охота, ни один человек не должен попасть в лес. Лишние жертвы и свидетели нам не нужны.

   Петр понял, что спорить в данном случае бесполезно, хотя всем своим видом показывал, что он не согласен с моим волевым решением, так что неприятный разговор с ним мне ещё предстоял.

  Широкой цепью мы въехали в лес. Я выбрал себе центральное направление, так как считал, что застрявший оборотень будет охотиться именно возле или рядом с дорогой. Братья отправились искать 'счастье' по чащам и оврагам. Уверенность в том, что оборотень каким то образом проник сюда из нашего мира, позволяла мне надеяться, что я почувствую его, как до этого всегда чувствовал всякую нечисть.

  Однако повезло не мне, а одному из братьев. Где то через час бесполезных покатушек по дороге и вдоль неё, я услышал залихватский разбойничий свист, извещавший, что охота закончена и зверь убит. Стрин встретился в вервольфом лицом к лицу в одном из неприметных и неглубоких оврагов. Никогда бы не подумал, что оборотень устроит в нем свое логово. Именно так наверное думали и те охотники – следопыты, что пытались его выследить. Однако глубокая нора, обглоданные кости, в том числе и человеческие служили наглядным подтверждением, что так оно и было.

   Оборотень действительно был очень большим. Размером с небольшую лошадь, с острыми большими зубами, пастью застывшей в последнем оскале, мощной развитой грудью и толстыми лапами,– он представлял из себя внушительное зрелище. Подоспевшего Брока я отправил к магистру и в замок за телегой. Вскоре прискакал магистр. Его лошадь, непривычная к таким трофеям, отказывалась слушаться, и её пришлось привязать к дереву вдалеке от места схватки.

  Судя по тому, что череп оборотня был разрублен на треть, дело дошло до рукопашной. И это не смотря на две стрелы с серебряными наконечниками, что торчали в груди и в левом боку этой 'милой зверушки'. Из рассказа Стрина явствовало: – Почувствовал я его метров за тридцать от логова. Мощный магический позыв. Это позволило мне приготовиться. Так что когда он возник передо мной, это не было для меня неожиданным. Расчет на испуг не оправдался. Более того, быстро соскочив с коня, я успел дважды выстрелить в него из лука. Только после этого он почувствовал неладное. Однако вместо того, что бы попытаться скрыться или спрятаться от меня, он бросился вперед. А дальше все как обычно – уход с линии прыжка, рубящий удар по голове и в завершении колющий удар под переднюю левую лопатку в сердце. В самый последний момент он, наверное, понял, кто пришел за ним и даже пытался что то прорычать, но я ничего не понял.

  – Магистр, пока Стрин переводит дух, давайте прочешем местность поблизости, может быть и найдем что интересного. Вдруг этот оборотень как то связан с неизвестным нам колдуном?

   Однако наши поиски ни к чему не привели. Складывалось впечатление, будто какая то сила вырвала оборотня из привычного ему мира, швырнула именно в этот лес и привязала к нему. Это предположение следовало как следует обсудить и решить, что делать дальше.

  Вскоре подоспела телега и мой брат с группой воинов. – Это так – то ты осматриваешь места бурной молодости? Эндрю, может быть объяснишь?

  – Не обижайся Георг, но это наша работа. Именно бороться с подобными существами нас учили долгие годы. И чем меньше народу будет путаться под ногами, и мешаться, тем быстрее и чище мы сделаем свою работу. Оборотня в одиночку завалил сэр Стрин. В этом нет ничего необычного. Некоторые из нас имеют по несколько сотен подобных существ на своем счету.

  – А некоторые скромники и по несколько тысяч всяких тварей и среди них попадались такие, рядом с которыми этот оборотень считается детской игрушкой,– и Петр кивнул в мою сторону головой.

   Георг подошел ко мне: – Да, не зря я тебя в детстве защищал от отцовского гнева. Вижу, что из тебя вышел великий воин.

  – Милорд по праву носит легендарное звание 'вольный охотник',– вмешался Стрин. – Я мечтаю хоть немного быть похожим на нашего короля.

  – Стрин, не болтай,– оборвал я его. – Георг, наверное пора возвращаться, да и обед наверное уже готов. Я почему то всегда после конной прогулки испытываю чувство голода.

  – Ну уж нет, поедем только вместе с телегой. Пусть крестьяне окрестных деревень убедятся в том, что с лесным чудовищем покончено.

  – Только не мы Георг, мы поедем другой дорогой, что бы никто раньше времени даже и не подумал, что мы к этому как то причастны и не вспугнул более крупную птичку, за которой мы охотимся.

  А твои крестьяне пусть видят зримый результат твоей заботы о их благополучии и безопасности.

   В замок мы вернулись совсем другой дорогой, как будто действительно возвращались с прогулки и застали народное ликование. Лесного волка выложили на рогожу, и каждый мог вдосталь на него налюбоваться и даже дотронуться.

  Обедали мы тесной компанией, то есть кроме нас четверых и моего брата больше никого не было. За столом нам прислуживал хмурый дружинник и ни каких слуг. – Это мой помощник, вроде твоего советника, от него у меня секретов нет, – объяснил нам барон. – Эндрю, чем я могу тебе помочь?

  – Георг, мы будем рады любой информации, даже самой нелепой о неизвестной болезни в деревне графа Алези, о всех слухах и сплетнях, о появившихся или исчезнувших чудовищах, о пропавших людях. Обо всем, о чем так любят поговорить люди на постоялых дворах, в деревнях. По имеющимся у нас сведениям в ваших местах объявился человек, мужчина, который практикует черную магию и вызывает в этот мир чудовищ, насылает болезни и готовит что – то уж очень страшное. У нас есть его описание. С ним надо будет ознакомить твоих доверенных людей, которые разбредутся по всей округе. За достоверные сведения будет хорошо заплачено. Тут важно выиграть время. И ещё просьба. Завтра мы вновь поедем в лес, что бы как следует его осмотреть и тут без помощи твоих людей не обойтись. Собери к полудню охотников, следопытов, просто внимательных, магистр расскажет, как им следует действовать в лесу и что искать. Петр, я ничего не забыл?

  – Да вроде ничего милорд, но у нас ещё до вечера есть время, может быть сами наведаемся ещё раз в лес, пока там не все следы затоптали?

  – Хорошо, распорядись, что бы оседлали лошадей. Надеюсь они уже отдохнули.

   Георг, озеро в лесу не пересохло, в болото не превратилось? Я думаю что именно с него мы и начнем свои поиски.

  – Да вроде нет, хотя мои мужики туда не ходят. Далеко, да и рыбы там почти что нет.

  – Вот и хорошо, что не ходят. Стрин, захвати крепкой веревки моток, может пригодиться.

  – Исчезнувший кузнец? – высказал догадку магистр. – Да, – не стал я скрытничать.– Имеется большая вероятность, что мы его там найдем. Он сильно испуган и возможно его придется связать.

  – Милорд, а что мы хотим узнать у этого несчастного?– поинтересовался Борг

   – Только одно, кто посетил их деревню накануне той странной болезни. Если описание совпадет и это окажется наш колдун, то это одно, а если не совпадёт, то придется искать одержимого, и, может быть, не одного. Места здесь тихие, спокойные, самое то что бы затаится.

  – Эндрю, а почему ты считаешь, что вы найдете этого кузнеца?

  – Видишь ли Георг, оборотень был привязан к определенному месту и не мог его покинуть, иначе он давно бы сбежал отсюда куда-нибуть по своей воле. А это значит, что он кого то или что то охраняет. Основных вариантов, я считаю, два. Это или случайно выживший свидетель черного колдовства, или место силы, где это колдовство творилось. Место силы будем искать завтра. В любом случае нам, возможно, предстоит встретиться с ещё одним или несколькими стражами. К этому тоже надо быть готовыми. А посему едем вчетвером, с полным комплектом оружия.

  – И все таки мне не понятно, почему этот кузнец ещё до сих пор жив, что мешает этому вашему колдуну его убить?

  – Не знаю брат. У меня пока нет ответа на этот вопрос. Возможно у колдуна пока на это нет времени, а поручить это сделать кому то другому,– он не решается.

  Сразу же после обеда мы, провожаемые заинтересованными взглядами дружинников, отправились по знакомой мне тропинке к лесному озеру. Не доезжая метров двести, в кустах, мы оставили лошадей, а сами осторожно, широким полукругом стали пробираться к берегу. Сарай – развалюху заметили ещё издалека. Через дыры в крыше из неё валил небольшой дымок, а это значило, что хозяин должен быть на месте.

   Вместо двери, какая то тряпка, окон не было. Когда мы с Петром вошли во внутрь, кузнец поднялся с пенька, что служил ему стулом и с испугом уставился на нас: – Лорд же мне обещал,– плаксивым голосом заговорил он,– сохранить жизнь. Я же делал все, что он приказывал. Я послушный слуга, меня нельзя убивать. Я ещё пригожусь лорду. Отвезите меня к нему. В прошлый раз я не все рассказал и показал. Та ведьма ещё многому научила меня....

  Перед нами стоял тот самый колдун, что приезжал к ведьме для обучения. Его внешний вид полностью совпадал с описанием, которое мы выучили наизусть. Петр по хозяйски прошел во внутрь и уселся на чурбак: – Болезнь на свою деревню ты наслал по просьбе лорда?

  – Да, да, он приказал мне показать, чему я научился, вот я и показал. – Лорд записывал все то, что ты ему рассказывал? – Да, целых три дня он якобы охотился в своих землях, а сам писал, писал. Но я не все ему рассказал. Я тоже хитрый. Самые сильные заклятия я оставил на потом. Если лорд меня отпустит, то я передам ему свои записи. Я там записал все, все. Но только он должен поклясться именем черного господина, что отпустит меня.

  – Где эти записи, я должен удостовериться, что они стоят того, что бы тебя отпустить, а то вдруг ты попытаешься обмануть лорда? – Нет, нет. Лорд взял моей крови и теперь я не смогу его ни обмануть, ни спрятаться от него. А записи – вот они. Он опустился на четвереньки, разгреб кучу мусора и вытащил из неё небольшой ларец. Я вздрогнул. На крышки ларца был наш фамильный герб.

  – Как он попал к тебе? – продолжал задавать свои вопросы магистр. – Ещё в первую встречу лорд передал его мне и сказал, что если я что вспомню ещё, я должен буду записать все это на пергамент и хранить его в этом ларце. Я все вспомнил и все записал. Все здесь. Вы отпустите меня?

  – Как ты попал на берег этого озера? – Лорд отвез меня сам сюда, он сказал, что меня будет охранять особая собака, которая ни кого ко мне не подпустит, но и мне не даст уйти от озера. Он сказал, что только ему и его доверенному можно будет приблизиться к озеру, остальных эта собака разорвёт на куски, а ещё он сказал, что она бессмертная и никакое оружие её не берет.

  – Как зовут твоего лорда по имени? – А вы разве не знаете – сэр Артуа Алези. Я был его самым доверенным слугой, мы воспитывались вместе с самого детства. Он всегда говорил, что любит меня как брата. Так вы отпустите меня?

  – Да, мы отпустим тебя, и лорд уже никогда не будет иметь над тобой власть,– с этими словами он одним ударом отсек голову колдуну. Голова хлопая глазами покатилась по земляному полу, а я стал резкими ударами рубить черный дым, что выходил из, ещё не упавшего, тела. Ошметки демона разлетались по всей халупе, смердили и очень быстро испарялись.

  – Мне только вот одно не понятно,– нарушил я установившуюся тишину,– почему демон не мог покинуть озеро? Неужели он слабее оборотня из нашего мира или тут что то другое?

  – Скорее всего что то другое,– задумчиво проговорил Петр. – Об этом стоит подумать за ужином. Место силы завтра все равно будем искать?

  – Да. Мне не очень понятно для чего графу понадобилось перемещать сюда колдуна, если в его распоряжении был лес значительно больший по размерам чем наш. И зачем прятать колдуна так далеко от себя? Что – то его ведь подвигло на это? Вот с этим мы и начнем завтра разбираться.

   Обратно мы возвращались не торопясь, а у нас за спиной догорала развалюха колдуна, которая стала местом его последнего пристанища. Внезапно у нас за спиной раздался ужасающий рев и столб огня поднялся в небо. Не сговариваясь, мы развернули коней и во весь опор понеслись назад, к озеру.

   На пепелище стояли четыре демона. Я сразу же их узнал – 'Они напоминали людей, но невероятно, чудовищно старых. Их тела иссохлись и скрючились. Кое-где зияли страшные дыры – там, где плоть истлела и рассыпалась в прах. Серая выцветшая кожа сморщилась и рвалась при каждом движении. Но ужасней всего были их лица. Губы исчезли, и черепа, лишенные покров, в отвратительной улыбки скалили длинные черные зубы. Кровь тонкой струйкой бежала из грязно-желтых глаз, капала с гнилых клыков на покрывающуюся все новыми трещинами кожу. Это были Бримбстонские демоны, человекоподобные существа, не живые, но и не мертвые'.

  Спешившись, в полном молчании, мы атаковали их. После своего появления они должны были ещё некоторое время стоять неподвижно, что бы окрепнуть, прежде чем достигнут своей максимальной силы и мощи. Этим мы и воспользовались. Несмотря на то, что действовали мы решительно и наверняка, то есть мы с Петром рубили их на части, а братья развели из углей костер и отрубленный куски тут же сжигали, схватка получилась ожесточенной. Только где то через полчаса был сожжен последний череп демона. Запыхавшийся, словно мне пришлось очень долго кого то догонять с тяжелым мешком на плечах, я произнес: – Все таки колдун обхитрил нас. Надо было проверить что у него под кучей мусора нарисовано на полу. Боюсь, что Алези уже знает, что его слуга погиб, а значит он предупрежден.

  – А я так не думаю, – так же тяжело дыша, с расстановками проговорил магистр,– я думаю, это был сюрприз для лорда и месть колдуна, так что не факт, что граф уже предупрежден. Как полагаешь, больше сюрпризов не будет, или ещё немного задержимся здесь?

  – Лучше задержимся и немного подождем, а братья пусть поковыряются в пепелище, вдруг ещё что найдется интересное.

  Только через час, убедившись что больше ничего не произойдет, мы повернули коней в сторону замка барона Нешвил, а у меня из головы не выходил ларец с нашим гербом.

  Во внутреннем дворе на конях уже седела вся дружина Георга, а он встречал нас перед воротами замка. Я сразу же успокоил его : – Все в порядке брат, спасибо, что ты был готов броситься к нам на помощь, но я ещё раз повторю,– до тех пор, пока мы сами не позовем, мешать нам не надо.

  – Что это было? Огонь полыхнул до самых небес, а потом раздался такой страшный рев....

  – Все разговоры только после того, как мы вымоемся и переоденемся.

  – И лучше за обильно заставленным столом,– добавил Петр,– что то я проголодался.

  – Я распоряжусь, что бы накрывали. Ждали только вашего возвращения.

  Дружинники, рвавшиеся в бой, с сожалением расседлывали своих лошадей и заводили их в конюшню, а я, следуя в свою комнату, думал,– Интересно, хоть один из них уцелел бы в схватке с бримбстонскими демонами?

  Ужин действительно был обильным. За столом мы обходились без церемоний, и вновь нам прислуживал доверенный моего брата и по совместительству старший десятник его дружины Бабур.

  – Прежде чем магистр приступит к рассказу, я сам бы хотел тебе Георг задать один вопрос. Как ты объяснишь вот это? – и я достал ларец колдуна и поставил его на стол.

  – Ларец Марка, как он к вам попал? – Ты уверен, что это ларец принадлежит именно Марку?

  – Посмотри сам, на его днище должна быть выцарапана буква 'М'. На моем буква 'Г', а на твоем буква 'Э'. Твой и мой ларец хранятся в оружейной, где их и хранил отец, а Марк свой ларец забрал.

  И действительно, на днище ларца была буква 'М'

  – Мне придется на днях навестить Марка и задать ему несколько вопросов. А теперь магистр, можете рассказывать очередную легенду о своих приключениях, доблести и храбрости.

  – Ну а почему бы не рассказать милорд? Это вы хлебнули славы через край, а я так, только глоточек сделал. Пусть Бабур пригласит кого-нибудь из дружины за наш стол, а ближние слуги приступят к своим обязанностям. Это что бы слушателей было побольше. А то когда ещё милорд разрешит похвастаться в открытую....

  Пока Петр рассказывал внимательным и благодарным слушателям как мы нашли и расправились со злым и коварным колдуном, а потом храбро вступили в схватку с вызванными им воинами тьмы, мы с Георгом подошли к открытому окну и я тихо спросил: – Что за ларцы?

  – По завещанию отца доступ к ним нам разрешен только после достижения 20 лет. В моем лежал вот этот перстень и записка, что бы я его никогда не снимал, а передал его своему сыну, когда тому исполнится 20 лет. Что в твоем ларце – я не знаю. А что было в ларце Марка?

   – Сейчас он пуст, а ещё недавно в нем лежали записки того колдуна, в которых он описывал какими способами лучше вредить людям и как их убивать десятками и сотнями. Ладно, пошли за стол. Мне самому интересно послушать, что придумает Петр рассказывая о схватке с бримбстонскими демонами.

  -... И вот когда я уже еле, еле ворочал своим мечом, рассекая темных воинов десятками, милорд Эндрю наконец-то соизволил отвлечься от своих высоких дум – наверное, он о женщинах так долго думал. Тем не менее, сэр Эндрю подошел и спокойно добил последних двух или трех темных воинов. А как вы все знаете, слава достается тому, кто нанесет последний смертельный удар противнику. Враг был повержен, всю славу забрал себе милорд, вон видите, как она висит на его плечах? А если честно, то схватка была очень жестокой, вы ещё посмотрите какие следы на наших доспехах. Досталось и мне, а особенно сэру Эндрю. Он принимал на себя все самые сильные и страшные удары. Ну и без помощи братьев мы бы не победили. Они развели костер и жгли отрубленные куски темных воинов, которые так и норовили вернуться на свои места. Последний череп сэру Эндрю пришлось рубить три раза, прежде чем его удалось сжечь. Не обижайтесь друзья, но простому, даже самому искусному воину не выстоять против тех воинов один на один. Для этого надо несколько лет надо учиться в специальной школе, где учат воинскому искусству. Эту школу возглавляю, кстати, я. И скоро там будет новый набор. Сэр Эндрю тоже в свое время учился у меня и закончил школу. Вернее мне пришлось выгнать его из школы, после того как он победил всех своих учителей. А в отместку за это, он теперь везде возит меня с собой. Представляете, мне даже жениться некогда, так наверное и умру холостым....

  – Магистр, вы закончили свой интересный и содержательный рассказ? Не забыли, нам завтра после раннего завтрака с добровольцами ещё лес прочесывать? Так что давайте заканчивайте и с братьями пожалуйте в мои покои, наметим план наших действий.

  – А братья, между прочим, тоже не женаты,– громким шепотом поведал Петр, чем вызвал оживление среди служанок, которые сидели и слушали рассказ с открытыми ртами и горящими глазами.

  В моих покоях Георг рассказал, сколько человек завтра примет участие в прочесывании, а заодно и в загоне дичи.

  – Что людей то зря по лесу гонять, а так какая ни какая польза. И запасы в замке пополним, и крестьянам свеженина перепадет. А что мы искать то в лесу будем?

  – Рисунки на земле. Кто найдет, тот получит золотую монету. Рисунков может быть несколько,– откликнулся Петр, удобно устроившись в моем кресле и потягивая мое же вино из кувшина. – Милорд, и почему вино из чужого кувшина всегда вкуснее, чем из своего? Я допью его, все равно там только на донышке осталось?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю