Текст книги "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)"
Автор книги: Александр Сапегин
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 32 страниц)
Выдворив посетителей и захлопнув дверь, Поппи прошла в палату. Остановившись у моей кровати, она сгрузила передачу на прикроватную тумбу.
– Доброе утро, мистер Эванс. Вот вам передачка от друзей, с утра вся ваша камарилья кругами, словно акулы вокруг добычи, ходит. Насилу отбилась, никакого с ними сладу.
Я улыбнулся. Приятно, чёрт возьми! Колдомедик улыбнулась в ответ и коснулась рукой моего лба.
– Доброе утро, мэм.
– У вас хорошие друзья, повезло вам… и им. Лягте на спину, Гарольд. Так, что тут у нас, – шевеля губами, Поппи повела палочкой надо мной. – Ага…, так…, так…, очень хорошо…, м – м–м… Удавлю эту слизеринскую гадину…, угум…, куда Минни смотрит…, токсины… а это что?! Это ему так просто с рук не сойдёт, я всё скажу…
Колдомедик щёлкнула пальцами, и самопишущее перо застрочило по страницам амбулаторной карты. Водя палочкой над тушкой пациента, Поппи сыпала медицинскими терминами. Поставив диагноз, она вызвала закреплённую за медицинским крылом домовушку.
– Ханни слушает хозяйку Поппи! – обозначив появление хлопком, возле кровати нарисовалась вислоухая эльфиечка в белом халате. Блин, такая серьезная и забавная, что улыбка сама собою наползла на моё лицо. Поппи быстро надиктовала перечень зелий, периодичность и часы приёма. Домовуха кивнула и испарилась, чтобы появиться вновь через пару секунд с подносом, заполненным всяческими склянками.
– Хозяин Гарольд должен сейчас выпить это и это, – Ханни распечатала сургучные печати на двух бутылочках с грязно – болотным содержимым. На вкус оно ожидаемо отдавало тиной и лягушками. Бе – е, фу – гадость! Если Поппи и зацепило обращение к студиозусу «хозяин», то она никак не показала этого. Удостоверившись, что зелье выпито до последней капли, Ханни испарилась, на меня же внезапно напала сонливость, и я опять провалился в сладкую дрёму. Думать ни о чём не хотелось – элементарно лень. Спать, спать, спать.
Периоды сна прерывались краткими моментами приёма лекарств и пищи. На переменах Помфри неизменно, раз за разом гоняла настырную делегацию, не оставлявшую попыток прорваться в святая святых медицинского крыла. Там же, на пороге, она завернула и дала от ворот поворот директору. Сквозь дрёму удалось расслышать и запомнить несколько речевых оборотов, которыми колдомедик наградила Дамболдора и Снейпа. Приличным леди непозволительно знать слова, от которых покрываются румянцем портовые грузчики. Обидно, что из‑за прикрытой двери не удалось разглядеть морду белобородого старца. Хотя о чём я? Тот совесть и умение краснеть потерял после убийства сестры и лишения девственности в брутальной компании Гриндевальда.
После обеда, ближе к ужину и обещанной выписке в апартаменты последователей Парацельса нагрянула вернувшаяся с континента МакГонагалл. О чём она говорила с Поппи слышно не было, дамы озаботились бросить пару заклинаний от подслушивания, но громкий хлопок входной дверью от полыхающей гневом Минервы свидетельствовал о том, что тонус декану подняли на недосягаемую высоту. Жажда убийства ощущалась на физическом уровне.
После обстоятельного разговора с МакГи, колдомедик провела заключительную диагностику и приказала Ханни выдать мне одежду. Ура, свобода!
– Спасибо, мэм! – на радостях я подскочил к Поппи, чмокнув её в зардевшуюся щёку.
– Чего уж там, – отмахнулась она, стараясь унять предательский румянец. – Иди уже, тебя там за дверью заждались, на ужин не опоздайте. Мистер Эванс, не можете ли пояснить, почему эльфы обращаются к вам «хозяин»?
Драные подштанники Мерлина. Таки Помфри не забыла о маленьком нюансе.
– Ну, я это…
– Гарольд!!!
Живой вихрь из как нельзя вовремя ворвавшихся в отделение девчонок, повисших у меня на груди и плечах, избавил от объяснений. Генри и Брайан О`Нил, который постепенно влился в нашу компанию, во все молочные и коренные скалились за открытой дверью. Наслаждаются, предатели, как меня терзают голодные, дорвавшиеся до тела, львицы.
– Так, с обнимашками за дверь! – театрально нахмурившись, Поппи вытурила нас из театрального крыла. Тепло попрощавшись с колдомедиком, мы направились в большой зал. От зелий просыпался просто зверский аппетит, слона бы съел.
По дороге, кое – где опуская подробности «заболевания» и способы планируемой мести, пришлось поведать заинтересованным лицам о причине и последствиях отработки. Я кратенько рассказал, что декан Слизерина не гнушается применять подчиняющие чары. А что вы думали, что я буду молчать? Я видел магию и магические конструкты, другое дело, что противопоставить им практически было нечего, не раскрывать же свой потенциал. Дамбик и Снейп только на это и рассчитывали. Рупь за сто, носатый урод действовал по наущению старого развратника. Пусть обломятся, сволочи. Хрен им в рыло. Гермиона и Дафна, слушая откровения, мельком переглядывались между собой. Видно на факультете змей бродили некие слухи, получившие сейчас подтверждение из моих уст. Чистокровные не выносят сор из избы, сдаётся мне Снейпа там и прикопают, не выходя из подземелий. Наследники благородных семей не прощают подобных оскорблений. По крайней мере, хочется на это надеяться.
На удивление, Большой зал встретил нас тишиной. Ну как тишиной, обычный гул переговаривающихся школьников не разбивался эхом об замаскированный иллюзией неба потолок, а сменился всеобщим напряжённым вниманием, направленным на преподавательский стол, позади которого, на повышенных тонах, вовсю собачились Снейп и разъярённая МакГонагалл. Спрашивается, а чего остальные молчат? Звуковой полог, наброшенный кем‑то из преподавателей, всё равно не пропускает звуки наружу. Нет, все – от мала до велика, сидят, пытаются уловить хоть звук. Конечно, я их понимаю, не каждый день в Хоге случаются «концерты по заявкам».
Разделившись и незаметно проскользнув по своим местам, благо обстановка благоприятствовала, мы расселись за факультетские столы.
– Привет, Лаванда, – я подсел к главной сплетнице первого курса. – Давно они так?
– Привет, Гарольд, тебя выписали?
– Выписали, ты мне не ответила.
– А – а–а, – отмахнулась Браун, – МакГонагалл из‑за тебя лютует. Того гляди, наша кошка Снейпу глаза выцарапает. – Глаза Лаванды заговорщицки сверкнули. – Чего подземный Мышь с тобой на отработке такого сделал, что МакГи чуть не прибила его на месте?
– Ничего смертельного, Лав, жив я, как видишь.
– Ну – ну, – сощурила глаза Лаванда.
– Давно они? – я стрельнул глазами в сторону преподавателей.
– Минут десять лаются. Такие новости, хоть бы одним ушком услышать… Эх, обидно, это же событие века, а Флитвик полог установил! Смотри, смотри, сейчас подерутся! Почему Дамболдор их не остановит?
Тут директор что‑то сказал ругающимся деканам. Снейп и МакГи синхронно обернулись к Дамболдору. «Заткнись!» – прочитал я по губам и, похоже, в этом умении оказался не единственным в зале. Волна громких шепотков прошлась по столам.
– Ниппи, Малышка…, – интерес и внимание в ответ. Эльфиечка незримо обозначила себя. – Крошка, ты можешь незаметно снять звуковой полог?
Секундное раздумье и согласие.
– Спасибо, Ниппи, ты – лучшая! – волна благодарности, основательно приправленная магией, за оказанную услугу. На ментальном уровне ощущается стеснение и лёгкое счастья на немудрёную похвалу. Тренькнув, словно оборванная струна, полог пал.
– …Да, значит так, Северус?! – рассерженной кошкой шипела Минерва. – Ты не согласовал отработку со мной. Хотел провернуть её втихую? Хорошо, ты сам создал casus belli, мерзавец!
– Уймись, Минерва, ты выглядишь смешно, смотри потом не пожалей, объявляя мне войну, бросаться словами и я умею. Умей промолчать, может, сойдёшь за умную.
– Это ты кому, сопляк, советуешь молчать? Ты хоть знаешь, что ты чуть не убил Эванса? Думаешь, я шутки шучу? Надеешься, что Альбус прикроет твои выкрутасы?
Градус противостояния взвился выше астрономической башни, от деканов во все стороны сыпало искрами.
– Да ничего твоему безродному поганцу бы не было, там всё было рассчитано, – ляпнул в запале Снейп. Ой, дура – ак! Амба, писец котёнку. МакГонагалл, глаза которой пожелтели, а зрачки вытянулись в тоненькие вертикальные щёлочки, еле сдерживая ярость, зашипела:
– Чт – о–о – о?! – протянула она. – Рассчитано? Р – А–С – С–Ч – И–Т – А–Н – О?! Так ты специально…, готовился…
С руки разъярённой МакГонагалл, поддавшейся анимагической натуре и кошачьей вспыльчивости, сорвалась яркая искра, ударившая Снейпа в грудь. Деканы, применив шаговую аппарацию, синхронно отпрыгнули друг от друга. Зельевар в прыжке выхватил палочку и невербально отправил в Минерву непонятное заклинание. МакГонагалл ловко увернулась от желтого луча. Противники не смотрели по сторонам и под ноги, а зря. Активировавшиеся древние заклинания, наложенные ещё основателями, высветили под ногами деканов дуэльную дорожку. Теперь даже директор не имел права помешать спонтанной дуэли. Обеспокоенный безопасностью студиозусов, Флитвик вскочил на стол и наложил на зал щиты. Дамболдор пытался остановить дуэлянтов, решив дело миром, но те, застыв друг напротив друга, не слышали или не хотели слышать увещеваний. Первым дёрнулся Снейп, послав целую серию заклинаний. МакГи, не доставая палочки, с кошачьей грацией уклонилась от всех лучей. Раскачиваясь в странном рваном ритме, она, уклоняясь от «пулемётных» очередей и показывая нечеловечью гибкость и реакцию (вот они плюсы анимагической формы), шаг за шагом приближалась к зельевару. Тут до меня дошло, что наша декан качает настоящий «маятник». Шаг, ещё шаг, микроаппарация, выстреливший будто из пращи кулак левой руки с хрустом впечатался в нижнюю челюсть Снейпа. Ноги зельевара оторвало от пола, а короткий красный луч ударного заклинания, выпущенного с правой руки прямо в живот врага (я не уловил момента извлечения палочки деканшей, вот что значит класс и опыт дуэлей), вышвырнул его с дуэльной дорожки. Перелетев через преподавательский обеденный стол, он спиной грохнулся на землю. Студенты заулюлюкали и захлопали в ладоши, в зале разразился невероятный шум и вакханалия. Три четверти школы и часть слизеринцев болели за МакГонагалл.
– Щенок! – сплюнула МакГонагалл, поправив причёску.
– Браво, Минни, браво! Как я гляжу, ты не забыла наши уроки, – хлопая в ладоши, прогромыхал Бернард Кар.
– Все в мой кабинет! Немедленно! – со всей силы долбанув по столу, взревел Дамблдор.
* * *
Интерлюдия.
Весь день Минерва не находила себе места. Интересные доклады о новых веяниях трансфигурации и занимательных находках она рассеянно пропускала мимо ушей. Видя реакцию ушедшей в себя дамы, коллеги старались лишний раз не тревожить её. Им, конечно, было непривычно смотреть на притихшую МакГонагалл, но воспитанные люди считаются воспитанными, потому как умеют проявить такт.
Причиной угнетённого состояния профессора стал всплывший в памяти разговор Гарольда Эванса с друзьями, оказией подслушанный в спортивном зале. Но не он заставил уйти в себя. Совсем не он. В сумрачном состоянии виноваты другие события и предпосылки. Минерва не могла понять в честь чего она отказалась от традиционных очищающих и укрепляющих ритуалов, запланированных в ночь на Самхейн. Как ни горько признавать, мистер Эванс оказался прав, причём со всех сторон. Не поехала. Осталась в школе. Что‑то же её заставило? Какая муха укусила, что она наплевала на поездку домой на празднование Самхейна и принесение треб? Забыла? Нет. Раньше на память она не жаловалась. Почему же случилось то, что случилось? Логика диктует единственно приемлемый вариант – заставили забыть, помогли запамятовать! Как? Это другой вопрос. Способов существует множество. Третий вопрос: кто? Вариантов ещё меньше. Иллюзии юношества, пиетет и вера в наставника разбились подобно стеклу на мелкие осколки под ударами логики и фактов. Дамблдор и, возможно, Снейп.
Минерва вздрогнула, отгоняя тягуче – прилипчивые щупальца паранойи. Ненадолго, скрываясь за вихрем мыслей, она вновь касалась разума МакГонагалл, продолжая подсыпать в костёр бензиновые факты, приправляя их сухостоем несоответствий и вечных снисходительных недоговорок и обмолвок Дамблдора. Женщина машинально осенила себя отвращающим зло знаком, так можно дойти… Или она… нет, наставник не мог с ней так поступить. Или мог? Мог ли он, в вечном стремлении к «всеобщему благу» принести её в жертву и возложить на алтарь кровавого Молоха? Положив руки к сердцу – мог! Выходит так, что декана Гриффиндора намеренно подставляют под откаты?!
С откатами и их последствиями не шутят. После завершения первого дня конференции и короткой прогулки по вечернему Бремену, Минерва дерзнула обратиться к старому знакомому ритуалисту, проживавшему на Гриммштрассе – одной из магических улочек старинного немецкого города. Зигмунд Белов – чистокровный пруссак и старый дамский угодник, служивший ещё последнему германскому императору в департаменте магической безопасности, не любил Дамблдора. Не любил – это ещё слабо сказано. Лютая ненависть – самое яркое чувство, которое испытывал старичок к директору Хогвартса. Поэтому он приложит все силы, чтобы подтвердить или опровергнуть сомнения подчинённой старого недруга, к тому же Минерва небезосновательно надеялась на жгучее желание Белова безнаказанно нагадить дружку Гриндевальда.
В тридцать третьем году Белов активно выступал против германского Тёмного Лорда, чья арийская харя торчала из‑за левого плеча бесноватого Гитлера. Зигмунд быстро разобрался, что политика двух «Г», как о них шептались в кулуарах, ни к чему хорошему не приведёт, вследствие чего неугомонный критик был схвачен клевретами Тёмного Лорда и заключён в магическую тюрьму, в которой провёл одиннадцать долгих лет. Освободили Зигмунда в сорок четвёртом году наступающие советские войска и китежские волхвы, составлявшие ударный магический кулак Первого Белорусского фронта. До конца войны Белов активно сотрудничал с волхвами и воевал против Гриндевальда. В награду за сотрудничество Зигмунд попросил не деньги, орден или медаль, а вернуть ему мужское здоровье, утерянное в нацистских застенках. Волхвы посмеялись, но с пониманием отнеслись к незамысловатым пожеланиям. Здоровье бывшему узнику вернули, единственным минусом целебной волшбы стало непостоянство в выборе партнёрш. Зигмунд пустился во все тяжкие, меняя пассий чаще, чем ветреные красотки сумочки и перчатки. Но всё проходит, прошло и это, лет двадцать как он не осчастливливал себя и весёлых кокоточек плотскими утехами – кончилась магическая батарейка, что не мешало седому ловеласу флиртовать направо и налево, расточая комплименты и похабные шуточки, и щипая молодиц за оттопыренные попки. Минерва в прошлом сама не один раз становилась жертвой шаловливых ручек знаменитого магического Дона Жуана и раз двести шлёпала мужчину по пальцам, но все выходки старичка были не более, чем эпатажем публики. Среди молодых леди существовал определённый рейтинг и негласное соревнование кто из них больше заработает щипков или «лещей» от «эксперта». Считалось, что набравшая за год большее количество «очков» непременно будет счастлива в любви и неутомима в постели.
Лирика лирикой, но Старый Зиг прославился не только на любовном фронте. Задетый за живое магией волхвов, он ударился в ритуалистику, достигнув в ней впечатляющих успехов. Во всей западной Европе в ритуалах ему давно не было равных. К этому человеку Минерва и направила стопы. Внимательно выслушав сомнения припозднившейся гостьи с Туманного Альбиона и тяпнув шнапса, Зиг потянул её в подвал, где у шебутного старичка располагались ритуальные залы. Час и несколько специфических ритуалов спустя Зиг выдал нервничающей даме эпикриз с нерадостным заключением. Зелье, ментальное внушение и закладки, нарушение в ауре и начавшая прогрессировать нестабильность магического ядра. Ещё через четыре часа, пять накопителей, две кружки крови и десять баранов отпущения грехов, пошедших под чёрный обсидиановый нож, здоровье было поправлено, а намечавшиеся проблемы устранены. Зиг за услуги не взял ни кната. Зачем? Кипящая праведным гневом Минерва обещала иную оплату. Проводив визитёршу, Белов, в предвкушении потерев друг о друга ладони, основательно причастился к шнапсу и принялся с нетерпением ожидать вестей с Островов. За обещание устроить весёлую жизнь Дамблдору он бы сам приплатил. Жаль гордая Минни денег не взяла бы.
Второй день конференции прошёл более плодотворно, а вот радость от возвращения в Хогвартс оказалась омрачена неприятными известиями. Новость, вываленная Поппи, которая перехватила декана Гриффиндора около камина, выбила почву из‑под ног и взбесила Минерву, а Снейп, презрительно цедящий слова через губу и прикрывающийся положениями Устава школы и побитыми плесенью, но не отменёнными законами, довёл до ручки. Выбешенная до основания Минерва, которой изменила знаменитая выдержка, не удержала ярость в себе. Снейп схватился за палочку. Дуэль! Какая, к засранным трусам Мордреда, дуэль – драка! Сейчас она покажет этому ублюдку… Мечтающая «приголубить» зельевара каким‑нибудь особо мерзопакостным проклятьем из обширного арсенала родовых заклятий, Минерва вдруг вспомнила Эванса и его слова об унижении чистокровных магов обычной маггловской кабацкой дракой. Да, она унизит этого слишком много возомнившего о себе сальноволосого пожиранца… Унизит так, что тот до скончания веков не отмоется!
Н – на! Усиленный магией кулак врезался в челюсть противника. Животная ярость берсерка перетекла из клокучущего нутра через правую руку в палочку, невербально, без жеста – ключа, на одних эмоциях выстрелив в незащищённое брюхо Снейпа.
Месть – это блюдо, которое подают холодным, хотя в роли горячего аперитива или глитвейна она тоже мило греет душу. Это так, затравка, обозначение намерений. Кто бы ещё год назад сказал ей, что она будет испытывать мрачное и чуть ли не оргазмичное наслаждение от вида чужих выбитых зубов и поверженного на землю тела, она бы плюнула ему в лицо и наложила конфудус. И тем не менее… Огненный жар удовлетворения сладкой патокой затопил душу.
Рёв Дамблдора вынудил брезгливо поморщиться. Да пошёл он! Обменявшись взглядами с Каром и подхватив того под локоток, она гордо вздёрнула подбородок и направилась в директорский кабинет.
– У тебя новые серьги и кулон, Минни? – тихонько шепнул Бернард.
– Старые, кузен, из бабушкиной шкатулки. Не хватай меня за руку, кольца переведены в невидимый режим.
– О – ла – ла – ла! – прицокнул Кар, пропуская вперёд Флитвика и Синистру. – Назови мне имя того, кто сумел открыть глаза моей любимой кузине. А бижутерия у тебя ничего так…, впечатляет.
– Кто мне открыл глаза, спрашиваешь? А зачем тебе?
– Памятник хочу заказать ему.
– Хм – м, – усмехнулась Минерва, приподымая полы мантии и ставя ногу на ступеньку. Директор, провожаемый взглядами преподавательского состава, нырнул в боковой проход, горным козликом устремляясь к кабинету. – Прижизненный?
– Ну, с памятником я хватанул, – почесал макушку Бернард, – Закажу в церкви молебен во здравие.
– Друзья имеют честь звать его Старым Зигом.
– О, старичок ещё коптит небо? Сколько синяков он наставил тебе в этот раз? – поиграв бровями и скосив взор на нижнюю половину тела Минервы, спросил Кар.
– Сколько ни есть, все мои, – улыбнулась МакГонагалл.
– Будь осторожна, Минни. Дамблдор не та мышка, с которой ты можешь играться в анимагической форме. Аукнутся тебе выбитые зубы Снейпа. Трудно было сдержаться?
– Момент слишком удобный, – пожала плечами Минерва. – Легко списывается на состояние аффекта и последствия преподавательского обета. Как видишь, я тоже подготовилась. Обидно, что Снейп тоже выкрутится, директор не отдаст свою пешку. Гарольд официально безродный, поэтому создать прецедент и добиться ажиотажа не получится. Попечители и старые Рода не пойдут директору наперекор, слишком многие замазаны в нехороших делах и так или иначе связаны с Тёмным Лордом. Дамблдор держит ниточки управления авроратом в своём кулаке. Сфабриковать липовую причину для обыска в мэноре им ничего не стоит. Поттер давно пляшет под дудку старика. Как я раньше этого не замечала?
– Вижу, и это не может не радовать, я имею ввиду твою подготовку. Я рад, что ты стала думать своими мозгами, а не мыслями Дамблдора. Мальчик стоит того, чтобы совать голову в пасть дракону?
– Какой мальчик? – наигранно удивилась МакГонагалл.
– Эванс.
– Знаешь, стоит. Не знаю, что у меня получится, но я давно хотела сделать что‑нибудь хорошее. Почему бы не начать с Эванса и его друзей?
– Почему бы и нет, – поддержал кузину Бернард. – Занятный молодой человек, присмотрись к нему внимательней. Он не тот, кем старается показать себя. И ты верно подметила статус воспитанника. А неофициально?
– Неофициально…, напряги мозги, братик. Разузнай об окружении. Изгнанные и маглорождённые не обладают и половиной силы молодого человека. К тому же он темный. У меня есть просьба.
– Примерно догадываюсь, какая, – усмехнулся Кар, подходя к охраняющей вход в директорский кабинет горгулье. – Я присмотрю за ним и его компанией, обещаю.
– Спасибо.
– Не стоит, пока ещё ничего не сделано. Активируй свои висюльки, сейчас директор будет всем полоскать мозги и взывать к свальной любви, свингер бородатый, и всепрощению, а я как на грех беруши забыл. У тебя с собой куска ваты не завалялось? Нет? Так и знал, не любишь ты меня, и нервы мои не бережёшь. Сам, всё сам. – наколдовав беруши, он заткнул ими ушные раковины.
Бернард как в воду глядел. Дамблдор три часа чехвостил Минерву за безобразную драку в Большом зале. Какой пример она подаёт подрастающему поколению? Что можно требовать со студиозусов, когда профессоры сами дерутся, как кошка с собакой. Он – директор будет вынужден поставить вопрос перед попечительским советом о моральном облике профессора трансфигурации и его заместителя. Ещё одна подобная выходка и перед попечителями будет поставлен вопрос о соответствии Минервой занимаемой должности.
МакГонагалл стоически переносила разнос, лениво разглядывая грязные разводы на оконном стекле позади жердочки с фениксом, от старости теряющим перья. Два часа, с абсолютно непрошибаемым выражением на лице, приправленным вселенской скукой, она терпела выливаемые на неё помои. Директор сразу избрал татктику нападения и встал на защиту Снейпа. Ожидаемо. Зельевар давно сидит на коротком поводке, ест с руки Дамблдора и, по большому счету, не имеет собственного мнения. В приписываемые заслуги и шпионаж в пользу «света», связанный со смертельным риском, она давно не верила. Периодически кулон и серьги нагревались, отражая ментальные атаки старого легилемента, заставляя того страдальщецки морщиться от накатывающих приступов головной боли. Макгонагалл внутренне злорадно усмехалась – так тебе, старый паук!
На угрозу пожаловаться попечителям Минерва с олимпийским спокойствием поинтересовалась, будет ли уволен Снейп и когда директор планирует устроить ему аттестацию? Мастером имеет право считаться только тот, кто имеет несколько подмастерьев и хотя бы одного действительного, зарегестрированного в гильдии зельеваров ученика. Где у Снейпа ученики? Нет учеников, а у неё есть, да не один. Второе, с каких пор директор стал потворствовать слизеринцам и покрывать их выходки. Поппи точно установила вид применённых на мистере Эвансе чар принуждения. Если Альбуса мучает маразм, и он стал страдать старческим слабоумием, то она напоминает об опасности яда слизи крабожаб и жал уховерток. Крыть последний аргумент Дамблдору было нечем. Минерва набрала в грудь воздуха и приготовилась развивать успех, как камин в директорском кабинете полыхнул зелёным. Языки пламени собрались в голову колдомедика:
– Минерва, ты у директора? Срочно спустись ко мне. Срочно, Минни! – скороговоркой сказала Поппи.
Ухватившись за удобный повод для прекращения разбирательств, в которых ему не светило и которые грозили вылиться в скандал на более высоком уровне, директор быстро распустил преподавателей.
– Поговорим в другой раз, в более приватной обстановке и на холодную голову, сейчас все мы возбуждены и можем наговорить лишнего, о чём пожалеем в последствии, – сверкая глазёнками из‑под очков половинок и состроив из себя доброго дедушку, который недавно мягко отчитывал ветреную внучку, сказал он, обращаясь к МакГонагалл. – Тебя ждут. Поспеши, можешь воспользоваться моим камином.
Не благодаря, и не прощаясь, декан гриффиндора зачерпнула щепотку дымолётного порошка из горшочка, стоявшего на полочке у камина:
– Медицинское крыло! – чётко выговорила она, шагнув во взметнувшееся пламя. – Что случилось, Поппи? Мистер Эванс, что вы здесь делаете?
Вместо колдомедика Минерву встретил первокурсник, ставший яблоком раздора между деканами и директором, и снискавший лавры Елены прекрасной, из‑за которой разразилась троянская война. За красную девицу молодого человека не примет даже слепой, что не мешало возникновению ожесточённого противостояния.
– Разрешите принести вам мою благодарность, мэм, – Эванс низко поклонился.
– Э – э, – проглотила слово МакГонагалл.
– Пройдёмте, вы должны это знать, – отдав дань уважения декану, сказал Эванс, жестом руки указывая на дверь палаты с римской цифрой «I», и прислушиваясь к доносящимся оттуда приглушенным стонам и успокаивающему воркованию Поппи.
– Может быть вы поясните, что произошло?
– Шутки близнецов Уизли, – холодно ответил первокурсник, в глубине глаз которого блеснул огонёк тщательно замаскированной ненависти, Минерву на мгновение окатило ледяной волной, пробравшей до печёнки. – Они подкинули свою гадость в вазочку с шоколадными конфетами, которые кушали девочки.
– Та – а–а – к, – на Минерву перекинулось желание убить двух рыжих гадов. Чтобы успокоить расшатанные нервы она закрыла глаза и медленно досчитала до десяти. – Кто пострадал на этот раз?
Судя по присутствию Эванса в вотчине Поппи, жертвой жестокого розыгрыша, как раз в стиле Уизли, стал кто‑то из его подопечных, что подтвердилось секундой спустя:
– Ребекка Каннингем и Оливия Лайтнинг со второго курса. У мисс Лайтнинг шок и нервный срыв, у Бекки последствия намного страшнее. Неполная трансформация и сильнейшая аллергическая реакция, осложнённая асфиксией дыхательных путей.
МакГонагалл кивнула и приоткрыла дверь в палату, невольно отшатнувшись от открывшейся картины, достойной кисти пьяного абстракциониста, с замашками авангардиста. Зрелище изуродованной девочки, левая сторона тела которой было покрыто крупными желтыми перьями, пробило дрожь по всему телу. Не добавляли красоты вывернутое под неправильным углом ощипанное птичье крылышко, на конце которого судорожно сжимались длинные костлявые пальцы, и малюсенькая когтистая лапка вместо ноги. Второй раз за день Минерву выбило из колеи. Сжав кулаки, она прислонилась спиной к холодной стене. Тугой узел волос на затылке мягко пружинил о каменную кладку. Уизли переступили черту…
– Я переломал близнецам руки, – донесся до неё преувеличенно спокойный голос Гарольда Эванса. – Староста отделался свёрнутым на бок носом. Бекки, Генри и Брайан О`Нил входят в число моих подопечных, я не могу и не имею права оставить нападение на них без ответа и последствий. Как наставник и э – э–э (что скрывалось за «э – э–э» осталось неизвестным) я за них отвечаю. Дуэли предатели крови недостойны, поэтому выбран метод физического наказания и возмещения ущерба. Семье Уизли будет предъявлен судебный иск.
– Я не имею никакого морального права осуждать вас, мистер Эванс, – скрипнув зубами, ответила МакГонагалл. – Вы полностью в своём праве. Чтобы прикрыть вас от директора назначаю вам в виде наказания две недели отработок у меня в кабинете. Постарайтесь в следующий раз обойтись без свернутых носов и сломанных рук.
– Спасибо, мэм. Постараюсь приложить усилия.
– Фу, – утирая платком выступивший на лбу пот, из палаты вышла Поппи Помфри.
– Поппи? – встрепенулась декан.
– Всё будет хорошо, мистер Эванс успел вовремя.
Минерва в снейповском жесте вздёрнула бровь.
– Малышка, покажись, – вместо ответа на немой вопрос, сказал Гарольд. Перед первокурсником материализовалась маленькая эльфийка в белоснежной тоге с гербом Хогвартса. Удивительно было другое – второй герб, закрытый аккуратной нашлёпкой из тёмной ткани. – Я попросил Ниппи нас перенести. Эльфы могут аппарировать в школе. Спасибо, Ниппи, ты – лучшая.
Эльфиечка поклонилась и аппарировала.
– Мэм, как Бэкки?
– Я убрала последствия и стабилизировала состояния мисс Каннингем. Обращение в Мунго не потребуется. Девочка уснула, – уменьшая и убирая в карман фиал из‑под сонного зелья, сказала колдомедик. – Минни, сделай что‑нибудь с Уизли, иначе я сама их прибью. Сколько можно? Раньше они баловались блевательными батончиками и «забастовочными завтраками», сейчас играются принудительными анимагическими трансформациями. Что дальше? Мало того, что у девочки аллергия на компоненты зелья, ещё у неё произошёл конфликт сущностей. Анимаформа рыси, если я правильно разобралась и поняла, не согласуется с канарейкой. Не знай мистер Эванс о способностях эльфов и опоздай хоть на пять минут, родителям мисс Каннингем пришлось бы стирать память о дочери, Минни. Я мёртвых не воскрешаю.
На скрип входной двери синхронно обернулись все трое. Придерживая дверь, в медицинское крыло вошла Алисия Джонсон, за которой Перси Уизли, нос которого успели подлечить сами студиозусы, вёл младших братьев. Руки Фреда и Джоржа были заделаны в наколдованные лубки.
– Хм – м? – стрельнув глазами в сторону бледных близнецов, Поппи перевела взгляд на Гарольда.
– Хм – м, – принял эстафету в пантомиме тот и покаянно уставился в пол, виновато шаркая по мраморным плитам ножкой.
– Третья палата, – тяжело вздохнув, указала больным на нужную дверь Поппи. – Ханни!
– Ханни слушает хозяйку Поппи! – рядом с колдомедиком возникла эльфийка в медицинском халате и белой шапочке на голове.
– Костерост в третью палату и два комплекта белья. Минни, я всё сказала. Прими меры. Мистер Эванс, вы можете навестить свою подопечную утром, я вас не задерживаю.
– Спасибо, мэм, До завтра, мэм. – поклонившись, Гарольд вызвал мелкую эльфийку. Хлопок и та перенесла молодого человека в гостиную факультета.
Сняв очки и потерев переносицу, Минерва протянула руку к старосте:
– Мистер Уизли, сдайте значок.
– Что? – закрыв своё сокровище ладонями, побледнел Перси.
– Вы оглохли, мистер Уизли? Советую обратиться к мадам Поппи Помфри. Я жду.
– Мэм, я не виноват, мэм, – отступил на шаг пятикурсник.
– Степень вашей вины позвольте определять мне, – Макгонагалл повела палочкой. Желанный для многих школьников отличительный знак старосты оказался в её ладони, покрутив металлическую безделушку в руках, она убрала её в карман. Пожалуй, Эрни Форэст будет лучшим старостой, как она ранее хотела, а не как пожелал Дамблдор, назначив отпрыска Уизли через голову декана. Вечно он сует нос куда не следует. О, вспомни о черте, он и появится. Просочившись через дверь, перед деканом гриффиндора повис серебристый феникс – патронус директора и голосом бородача пригласил в кабинет. Что б у него чирь на заднице выскочил!