355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Сапегин » Жизнь на лезвии бритвы (СИ) » Текст книги (страница 12)
Жизнь на лезвии бритвы (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:51

Текст книги "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)"


Автор книги: Александр Сапегин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 32 страниц)

– Не кажется, – буркнула в ответ Белла. – Выметайся!

– Злая ты, – состроив обиженную мордашку и сморщив носик, печально протянула Меда. – А я хотела с тобой хорошей новостью поделиться…, но раз у некоторых нет желания перекинуться словечком с родной сестрой. Ладно, пойду, не буду больше мозолить глаза, и напрасно набиваться… – ехидно ответила она, вставая, хотя по глазам было видно, что ее буквально распирает от жажды потрепаться языком.

– Ладно, сиди уж, – сменила гнев на милость младшенькая из сестер. – Вываливай, пока тебя не разорвало.

– Фу, Белла, где ты набралась таких вульгарных словечек?

– Могу адрес сказать или на карте показать островок в Северном море. Говори, чего хотела? И не зли меня, надеюсь, сестрица, ты не забыла, что терпение не входит в список моих добродетелей? Да и в не настроении я.

– Мерлин упаси, об этом невозможно забыть, даже если захочешь, – нарочито отмахнулась Меда, – я на память пока ещё не жалуюсь. А то я не знаю, что ты не в настроении, – растянула она губы в подобии ядовитой ухмылки. – Полагаю, оно у тебя скоро повысится.

– Хм, – искоса глянув на нарушительницу спокойствия, Белла скептически вздернула правую бровь. – Не похожа ты на провидицу, как ни крути.

– Да – да, не дала мне магия дара прозревать будущее, печально сие без меры. Горе мне, несчастной, горе! Впрочем, я и без гадания на кофейной гуще могу сказать, о чем ты тут семь дней вздыхаешь.

– Ну‑ка, ну‑ка! Просвети темную деревенщину, а то я как‑то не в курсе о страданиях своих тяжких.

Неуловимым движением развернув старенько кресло, Андромеда подалась вперед, немного склонившись к сестре. Глаза старшей Блек оказались близко – близко и, казалось, словно водовороты, попытались затянуть в себя Беллу целиком, вместе с душой, платьем и тапочками:

– Присосалась ты к нему, сестрица. Как есть присосалась. Пиявкой болотной и оторваться не можешь. Или не хочешь? – кто к кому присосался, пояснять не требовалось.

– Не могу…, и не хочу, что с того? Осуждаешь?

– Мерлин с тобой! По большей части и я, и Леди Блек, и Нимфадора тебя прекрасно понимаем, но ты в своей страсти…, как бы это сказать помягче, начинаешь выходить за рамки. Мы сами не святые, тьма Гарольда сладка и притягательна, она, как мед, затягивающий в себя неосторожных мух.

– Ха – ха – ха! – рассмеялась Беллатрикс. – Не думала, что когда‑нибудь доживу до подобного. Насквозь правильная Меда признаётся во грехе.

– «Ха – ха – ха!» – передразнила Беллу Андромеда. – Не по козам капуста. У огорода уже есть хозяйка. Можно сказать – две хозяйки. Пожизненная и посмертная.

– Посмертная?

– В одном из разговоров Гарольд выдал забавное откровение, что Судьба подарила ему возможность любить двух женщин. С одной он мечтает провести жизнь, а с другой весело встретить посмертие. Правда он ещё не знает, как вторая леди отнесется к его мечтам, но присутствия духа не теряет. Да, наглости ему не занимать. Впервые встречаю человека, который бы клеился к Вечной Леди.

– К Смерти?! – глаза Беллы стали размером с галеон.

– К ней, Белла, к ней, родимой. Вечная Леди подарила нахаленку поцелуй, покамест в щечку, но лиха беды начало. Какие его годы. Так что за душой у Лорда Слизерина не только тьма, у него за пазухой благоволение самой Вечной Леди. Недаром он к ней как к себе в мэнор шастал.

– Просто так шатал?

– Скажем так, по делам наведывался. Важен сам факт. Наш юный некромант оказывается тот ещё ловелас. Правда, дабы не скакать на сторону, он надел на себя узду в виде помолвки.

– Какой перспективный молодой человек, – плотоядно облизнулась Белла.

– Прошу тебя, не бросайся из крайности в крайность, магией заклинаю. Сначала Лорд, потом Гарольд.

– Я не могу, – глухо ответила Беллатрикс, отведя взгляд в сторону и рассматривая незаметные глазу трещины в полу. На несколько секунд в комнате повисла гнетущая тишина.

– Что мне делать?! – неожиданно взорвалась Белла, заламывая руки. – Я хочу быть рядом с ним. Я…, я… мечтаю о нем, как о мужчине, – выдавила она из себя греховные мысли. – Я…

– Не вздумай, поняла? Даже думать не смей! – Шлёп! Ладонь Меды хлёстко приложилась по левой щеке затворницы. – Тебе дементоры последние мозги выморозили? Не буду упоминать про разницу в возрасте, ты о родственных связях вспомни. Захотелось стать предательницей крови? Так станешь и нас за собой утащишь, мало нам одного придурка с хвостом.

– Но…

– Молчи, пока я тебя не прибила! Лучше молчи!

Вскочив на ноги, Андромеда грубо схватила сестру за локоть и подтащила ее к копии родового гобелена с генеалогическим древом, которая украшала одну из стен «узилища» волшебницы. Указательный палец Меды, увенчанный аккуратным ухоженным ноготком, покрытым розовым полупрозрачным лаком, ткнулся в зеленый лист с изображением Дореи Поттер, урождённой Блек.

– Видишь?

– Вижу, и что? – вопросом на вопрос ответила ничего не понимающая Белла.

– ДУРА! – взъярилась Меда, со всей силы встряхнув глупую младшую сестру. – Гарольда изгнали из рода Поттер. Ты помнишь, что происходит при изгнании? Гляжу, ты не совсем потеряна для общества, начала соображать. Кровь Поттеров выгорела, теперь Гарольд наполовину Блек, наполовину Эванс, а через Эвансов – Слизерин. Лорд Слизерин, – поправила она сама себя. – По крови он теперь старше тебя, старше меня и, тем более, Нимфадоры. Если подходить формально, он даже старше тетушки Вальпурги, ведь Кровь Слизеринов намного древнее. Он мог бы без последствий примерить перстень Главы Рода и стать им. Наше счастье, что Гарольд согласился на ритуал смены крестного отца и не претендует на главенствующие роли. Говорит, что ему двух перстней за глаза хватает. С ними не знает, как разобраться, не хватало ещё третью торбу на горб взваливать. Ты понимаешь, что раззявила пасть на старшего в роду?

Беллатрикс упала на колени, плечи женщины мелко затряслись от беззвучных слез.

– Не реви, – глядя свысока на коленопреклонную сестру, холодно выплюнула Андромеда. – Смотреть тошно. Пока ты Лейстрендж и Леди Блек не разорвала брак дурной племянницы с Рудольфусом для тебя не все потеряно. У некой недостойной волшебницы есть шанс припасть к источнику благой тьмы. В твоем случае есть простой выход, сетренка…

– Какой? – слезы моментом просохли, в глубине глаз бывшей азкабанской сиделицы вспыхнула надежда.

– Хм, – дьявольская улыбка наползла на губы Андромеды. – Приятно сознавать, что непослушные младшие сестры готовы встать на путь исправления. Ладно – ладно, не буду тянуть кота за хвост…

Через пару часов кавалерийский эскадрон, состоящий из трёх поколений прекрасных представительниц Рода Блек, спустился в дуэльный зал, в котором тренировалась тройка молодых людей, состоящая из двух стриженных накоротко парней и юной леди с медовыми глазами и толстой тугой косой каштановых волос. Помещение было буквально пропитано тьмой, потоки которой смерчами кружили вокруг молодых людей. Длинные, осязаемые жгуты теней несли в себе странную, ни на что не похожую энергию, тем не менее, имевшую отношение к тьме.

Блондин и брюнет, танцуя неведомый танец, отбивались от потока смертоносного железа бритвенной остроты, которое в них запускала улыбчивая девушка. Глядя на висящее в воздухе оружие и многочисленные предметы обстановки, Белла от удивления некультурно разинула рот. Сильнее всего волшебницу поразила юная валькирия. Мириады волосков выбились из её косы и теперь, потрескивая от мелких разрядов, сверкающим ореолом вились над головой. А где палочки? Ни у кого из молодых людей главного оружия волшебников не наблюдалось. Как такое возможно? Беспалочковая магия? В двенадцать лет? Проще тапочки рассмешить, чем поверить в подобное.

– Кто это? – стрельнув глазами в сторону симпатичного блондина четырнадцати лет и улыбчивую девчушку, спросила Белла Андромеду.

– Дадли Дурсль – Эванс, кузен Гарольда и Гермиона Грейнджер, его невеста и любимая ученица Леди Блек. Ты челюсть‑то с пола подбери, заканчивай гландами светить. Что, не признала? Она же тебя вечером отчитывала. Да, в спортивной одежде её трудно признать, сразу меняется.

– Ты ничего не говорила о брате Гарольда и что Леди Блек (мимолетный «выстрел» взглядом в сторону строгой тетушки) взвалила на себя ношу наставницы. А кузен Гарольда тоже волшебник? Эванс…, значит, он Слизерин.

– Дадли – сквиб.

– Сквиб? Сестренка, хватит заливать.

– Он не пользуется привычной нам магией. Гарольд называет это «силой» и «темной стороной», а себя, кузена и невесту причисляет к ситхам.

– Ситхи, как я понимаю, что‑то связанное с Индией?

– Не угадала, от Индии там только созвучное слово. У них целая философия разработана на этот счет, и кодекс ситхов. Нира, как звучит кодекс ситхов? – спросила у дочери Андромеда.

– Спокойствие – ложь, есть только страсть. Со Страстью я приобретаю Силу. Через силу я познаю могущество. Через могущество я обретаю победу. Через победу мои оковы рвутся. И Сила освободит меня. – ответила наследница Рода, жадно пожирая троицу на помосте взглядом.

– Видишь, они и дочку в свое учение перетащили. Можешь потом их детальнее расспросить, – сокрушённо качнула головой Андромеда. Вальпурга предпочла оставить свое мнение при себе. Матриарх Рода отошла в сторонку и наколдовала себе кресло, в котором с удобством разместилась.

– Хороший кодекс. Мне нравится, – резюмировала Белла.

– Рада за вас, тетушка, – поддела тетку Нира. – Не поделитесь с нами, что вам ещё понравилось?

Белла не ответила, провожая плотоядным взором каждое движение крепкого светловолосого юноши. Наблюдая за сестрой, Меда сделала жест, который в другой реальности назвали бы «рука – лицо»:

– Белла, ты совсем рехнулась?

– Что такое, Меда, чего тебе опять не нравится? Позволь заметить, парень – член уважаемого древнейшего рода. Не несет в себе родственной нам крови и не отягощен родовыми проклятиями. Хорош собой, просто конфетка, сладкий пирожок, так бы и съела. Сквиб – не маггл, к тому же я могу подождать несколько лет, – ответила Белла, похотливо облизнув губы.

– Закончили! – хлопнул в ладоши Гарольд. Ножи и другие инструменты для убийства человекоподобных существ попадали на пол. – Кричер, будь добр, приберись здесь, пожалуйста.

– Будет выполнено, Владыка! – аппарировавший на помост домовик согнулся в подобострастном поклоне.

– Иди! – Вальпурга встала с кресла и подтолкнула племяннику в спину.

Конец интерлюдии.

– Уф, хорошо потренировались, – смахнув со лба трудовой пот, сказал Дадли. – Блин, колени дрожат. Герми, ты – зверюга! Здравствуйте, Леди! – повернувшись к дамам, не в первый раз заглядывающим к нам на «огонёк», только сегодня делегация явилась в расширенном составе. Дадли сориентировался первым и изобразил куртуазный поклон. Гермиона присела в реверансе, а я запоздало последовал примеру кузена.

Неожиданно вперед выступила Белла. В три шага подлетев ко мне, она упала на одно колено, сложила ладони «лодочкой» и начала читать клятву вассала. Силы небесные, за что мне это наказание? Делать нечего, добровольный личный оммаж, подкрепленный магическими клятвами верности не имеет обратного хода. Взяв «лодочку» волшебницы в свои руки, произношу клятву синьора. Крестная, Андромеда и Нира, свидетельствуя, вскидывают вверх палочки. Продолжая удерживать ладони Беллы, чувствую образовывающийся между нами канал, по которому к женщине устремляется тьма. Теперь она даже под страхом смерти не поднимет на меня руки, не выдаст мои тайны, не сможет злоумышлять ни против меня, ни против Гермионы, ни против родных, ни против моих владений. Белла обязуется по первому слову встать под мои знамена, защищать мои честь и достоинство, как и я теперь обязан блюсти честь и достоинство вассала, защищать его от нападок врагов и сторонних лиц, а также делиться с ним, точнее, с ней магией. Думаю, последнее сыграло решающую роль в спектакле, устроенном дамами. Леди Блек, с потрохами, отдавала племянницу в мои руки, взамен обретая толстую привязку к магии Слизеринов, а Белла получала бесприпятственный доступ к тьме и душевное равновесие. Думаю, обмен равнозначный и изящный выход из положения для всех нас. К тому же теперь Мия и я, на законных основаниях, получим отличную наставницу в магических дисциплинах. Завершая ритуал принесения клятв, поднимаю Беллу на ноги и дарю ей поцелуй мира в губы.

Все бы ничего, если бы не костёр ревности, полыхнувший со стороны Гермионы и многообещающий взгляд, которым мой личный вассал наградила Дадлика. Ревность понятна, но к чему последнее?

* * *

Взяв под руку Гермиону, я чинно повёл её наверх. После выматывающей тренировки нам всем стоило и хотелось как можно быстрее смыть трудовой пот. За всеми этими обменами взглядов и вспышками ревности я не обратил внимания на крёстную, которая подозвала к себе разбитную племянницу. Улыбка Леди Блек не предвещала Белле ничего хорошего, иначе почему последняя побледнела и тяжело сглотнула тугой комок? Видимо от матриарха семейства не ускользнул артобстрел двухдюймовыми глазками, и теперь она решила эти глаза натянуть виновнице на место, расположенное пониже поясницы…

Через три дня, в ритуальном зале, расположенном в «зелёном» ярусе Гринотса или в переводе на великий и могучий, на минус седьмом этаже гоблинского банка, а всего в святая святых нации гоблинов тридцать официальных подземных этажей или три зоны: зелёная, синяя и жёлтая. Я так подозреваю, что есть и оранжевая и красная, но людей в самое сердце ни за какие коврижки не пустят. Не будем о грустном и мрачном. Итак, в ритуальной зале леди Блек совершала разрыв обряда бракосочетания любимой племянницы и недостойного отпрыска рода Лейстрендж. После получаса завываний и «шаманских плясок с бубнами», под сопровождение сводного рэперского хора зеленомордых коротышек, Беллатрикс Лейстрендж вернула себе девичью фамилию и, в качестве отступных, хапнула половину совместно нажитого с бывшим муженьком имущества. Приятных глазу золотых и серебряных звонких кругляшков в выморочной сейфе было достаточно, чтобы на хлеб с маслом и икоркой сверху хватило правнукам черноволосой красавицы. Причём в расчёт не брался тот факт, что зеленомордые «рэперы» на г… э – э–э, в общем, изойдут слюной, но лежать деньгам мертвым грузом не дадут. Так что там и пра – пра – правнукам на погремушки достанется.

Дождавшись, когда Белла вновь станет свободной и богатой, я попросил своего очаровательного вассала принести из сейфа одну золотую безделушку. На вопрос чернокудрой красавицы ей был дан ответ, прямо указывающий на чашу, полученную Беллой из рук Темного Лорда.

Пока я, в компании Крокозуба, Грубозуба, крёстной, тёти Андромеды и Ниры наслаждался великолепным кофе, Белла развлекалась на бесплатном аттракционе, именуемым «русскими горками» в гоблинских тележках. Ещё через пятнадцать минут позеленевшая мисс Блек передала мне вожделенный сосуд – обычная чаша, ничего особенного, из таких тысячу лет назад викинги хлестали трофейное винище, да и сейчас из неё можно было испить, если бы не чёрная дымка над антикварным реликтом.

Улыбнувшись так, что Грубозубу поплохело, я протянул свои загребущие ручки к таре и скользнул в могильный холод потустороннего мира.

* * *

– Миледи, – выдохнул я с придыханием, – ваша красота поразила меня в самое сердце. Вам никто не говорил, что вы бесподобны? Можно я буду первым?

Знаю – комплимент грубый и корявый, но я не ожидал такой встречи. Я всё понимаю – у каждой женщины должно быть маленькое черное платье, но когда нечто сильно обтягивающее едва – едва прикрывает от бесстыжего взора божественные формы, а туфельки на шпильках делают длинные стройные ножки ещё длиннее и стройнее… Я был морально убит и раздавлен. Не так, тут должна стоять вставка из разряда «18+», ибо мысли мои сразу бросились перелистывать картинки из «Камасутры», а следом «Камысобеда», «Камывместоужина». Леди Смерть без боя взяла ещё одну крепость (хе – хе, крепость, скажу я вам, даже брать не пришлось, она пару свиданий назад была готова выкинуть белый флаг).

– Корявый и грубый комплимент, Миледи, молю Вас о снисхождении за своё косноязычие. Вы прекрасней распустившейся розы, у вашего покорного раба элементарно не хватает слов, чтобы описать Вашу красоту.

– Здравствуй, Гарольд, – холодно улыбнувшись, сказала Смерть. – Зато у тебя хватает фантазии на фривольные картинки в моём исполнении. Как это понимать?

– Каюсь, Миледи, – уперев взгляд в мозаичный пол, состоящий из подогнанных друг к другу разноцветных кристаллов льда, сказал я. – Миледи…

Оторвавшись от разглядывания узоров под ногами, я посмотрел Вечной Леди прямо в глаза и, сделав пару шагов вперёд, оказался лицом к лицу со Смертью:

– Миледи, вам необыкновенно идёт это платье, вы знаете, более горячей штучки, чем вы, я не встречал, Миледи. Может быть мои мысли крамольные, зато они правдивые.

Смерть искривила ярко – красные, цвета спелой вишни, губы и неожиданно рассмеялась:

– Гарольд, Гарольд, когда же тебе привьют хоть чуточку этикета и уважения к старшим?

– Никогда, Миледи.

– Я вижу, ты опять с подарком?

– Надеюсь, вам понравится, – отступив на шаг, я смиренно склонил голову и протянул руки, в который колдовскими огнями переливался образ Чаши Хаффлпаф внутри которого металась чёрная искра.

– Какой приятный сюрприз! Гарольд, ты знаешь дорогу к женскому сердцу.

Чашу сковало льдом, смерть выхватила из воздуха бутылку с вином, движением пальца, словно заправский гусар, а не утончённая леди, снесла горлышко и наполнила янтарной жидкостью ледяной кубок (и это мне она говорит о манерах?). Получив лёгкий щелбан, я предпочёл закопать мысли поглубже.

– Обожаю коктейли, – розовый кончик языка эротично пробежался по пухлым губам, – особенно экзотические. Какой аромат, а букет! Ты чувствуешь, Гарольд, как бьётся этот кусок грешной души? Превосходно!

Чаша опустела, исчезла и тёмная искра, сыгравшая роль вишенки в экзотическом коктейле.

– Что ж, твои устремления нельзя оставить без награды. Когда вернёшься и растает лёд, дай испить воды из чаши той, кто на руке носит метку мертвой души. Не дело иметь меченых вассалов.

– Спасибо, Миледи.

– Не благодари, – Смерть ехидно улыбнулась. – А то поблагодаришь, а потом проклинать будешь. Нехорошо получится. Я заберу годы с меткой.

Так – так, интуиция и задняя чуялка почувствовали неладное. Вечная Леди приготовила какую‑то каверзу, связанную с чашей основательницы. Вон, подсвечивает хитрыми лисичьими глазами. О, женщины, имя вам – коварство! И ведь не откажешься. Вот засада.

– Тебе пора, мой рыцарь. Мои чертоги вытягивают жизнь.

– А по мне, так они, наоборот, дарят ощущение жизни, – ответил я. Резко шагнув вперёд, я коснулся губами губ Вечной Леди. Как сладко. Всё бы ничего, ещё бы от холода не ныли зубы, и язык не превратился в сосульку. Как бы то ни было, но свой первый поцелуй я урвал.

Глядя на меня, Смерть веселилась во всю:

– Иди уже, герой – любовник.

Послав Миледи воздушный поцелуй, при этом щёлкнув обледеневшим языком по зубам, я вернулся в мир Яви.

* * *

Мда! Картина маслом. В ритуальном зале можно было устраивать каток. От места, где стоял ваш покорный слуга пол обледенел на десять шагов, а в воздухе висела взвесь из вымороженной влаги в виде мелких колючих снежинок.

– Гарольд! ГАРОЛЬД!

Я очнулся от того, что крёстная трясёт меня за плечо.

– Гарольд, быстро убери это дебильное выражение с лица и скорее приходи в норму. Получилось? – задала она животрепещущий вопрос. Грубозуб, Белла, Андромеда и Нира в разговор не влезали, но любопытство, пробивающееся через все эмпатические щиты, указывало на страстный интерес.

– Получилось. Леди Смерть обожает коктейли с вишенкой, особенно когда вишенку заменяют чьей‑нибудь душой. Эх, – демонстративно протянул я, вернув на лицо налёт дебильности, – Она восхитительна! Ледяное спокойствие, обжигающая стужа страсти.

– Всё это прекрасно, Гарольд, но я бы не отказалась от горячего глинтвейна, да и тебе не мешало бы выпить. – Вальпурга проворно брала ситуацию в свои руки.

Крокозуб мигом понял намёк и живо сопроводил честную, продрогшую до костей, компанию в кабинет с разожженным камином. Мелкий гоблин в ливрее лакея прикатил тележку с горячими винными напитками. Согреваясь горячим, в меру сладким, в меру терпким вином с ароматами мёда и корицы, я следил за чашей, на внутренних стенах которой быстро таял лёд. Вскоре последняя капля стекла вниз.

– Белла, – глотнув напитка и блаженно жмурясь, привлёк внимание я, – Вечная Леди передавала тебе привет и очень рекомендовала испить из кубка основательницы, когда растает лёд. Лично я бы на твоём месте прислушался к её просьбам.

Белла отставила недопитый глинтвейн на тележку и настороженно, будто на ядовитую змею, посмотрела на отпотевший кубок. Зеркальное, как Беллы, выражение глаз повторилось у остальных присутствующих. Гоблины затряслись в благоговейном экстазе. Нечасто Вечная Леди оказывает милость смертным. Крёстная тоже, до печенок, прониклась моментом:

– Что вылупилась? Пей давай! – грубо скомандовала Вальпурга.

Словно зачарованный удавом кролик, Белла протянула руки к чаше и с видом обречённого на заклание, выпила.

– АХ! – опустевшая ёмкость выпала из рук бывшей пожирательницы. – Мерлин! – простонала Белла, падая на колени, она, шатаясь, будто пьяная, чуть – чуть постояла опираясь на руку, вздрогнула всем телом и рухнула на пол. Вихрь из снежинок окружил её сплошным коконом.

Взметнувшись несколько раз в хороводе, вестницы зимы и подружки Снежной Королевы устлали белым покрывалом и пол и ковёр, на который упала, молодая девушка, да и саму дивчину лет семнадцати – восемнадцати на вид припорошили. Где‑то на отголосках разума послышался весёлый грудной смех. Миледи, как я вас понимаю: сделал гадость, на сердце радость. Вот зачем вы мне подкинули этот геморрой? Получив разрешение от хозяина кабинета на колдовство, Леди Блек трансфигурировала стул, на котором ранее сидела Белла в мягкую кушетку и «локомотором» переместила племянницу на неё.

– Теперь я понял, что она имела в виду, говоря о годах, которые хочет забрать.

Крёстная встрепенулась:

– Леди Смерть забрала у Беллатрикс кусок жизни?

– Ага, – подтвердил я, прикладываясь к глинтвейну, – а с ней и метку и четырнадцать лет, во время которых эта гадость уродовала руку. Лично я думаю, что это небольшая плата за молодость и освобождение от рабского клейма. Волшебники живут долго, если под заклятье не попадают. Заодно Миледи подкинула нам проблем.

– Каких? Радоваться надо! – влезла в разговор Нира и тут же ойкнула, получив моральный нагоняй от матери. Один взгляд, а какое поражающее действие.

– Леди, – сонливо хлопая ресницами, обратился я к крестной, – не сейчас, дома, объясните, пожалуйста, Нимфадоре (наследница гневно стрельнула в меня глазами), о полных штанах радости и проблемах, сопряжённых с этим. Что‑то мне лень и, похоже…, прибью того, кто подсунул мне снотворное, – уже засыпая, сказал я.

* * *

Убивать никого не пришлось. И слава Мерлину. Срубили меня глинтвейн и жесточайшее магическое истощение. Двое суток я проспал мёртвым сном, чем немало напугал близких и немного порадовал себя, ибо не знаю, что это было, но мне снилась или не снилась…, не знаю…. Грань между сном и явью была настолько тонка, что пребывание в чертогах Миледи казались реальностью. Не подумайте, между мной и Миледи ничего не было, кроме пары жеманных поцелуйчиков. Даже во сне я замерзал, но не настолько, когда намеренно ходил за кромку. Кроме того, чувствовал себя безмерно уставшим, так что ни руки распускать, ни губками чмокать. Из доступных развлечений оставалось только любование богиней, чей совершенный образ соревновался с самыми прекрасными цветами, дарил покой и умиротворение. На краю сознания я ловил слабые отблески вины, которую испытывала Вечная Леди. Если бы не предвкушение и азарт, которые она не думала скрывать, я бы, пожалуй, поверил в раскаяние, но… Ощущение любовно сделанной пакости, с которой придётся столкнуться после возвращения в мир живых, не оставляло меня всё время. На все попытки развести её на откровенность, среброволосая интриганка только ухмылялась уголками вишнёвых губ.

Был, правда, очень маленький один плюс, Леди Смерть поведала некоторые обстоятельства и последствия проведённого ею омолаживания моего вассала. Без явления во плоти, Богам очень трудно воздействовать на мир яви, но имея в моём лице прочный мост между мирами, Миледи решилась на эксперимент. Причём здесь магическое истощение, спросите вы? Притом, что энергия из ниоткуда не берётся, поэтому в дело пошёл запас «героя – любовничка», который имеет связь с двумя, э – э–э, тремя дамами за раз. Герми и Миледи, как прижизненная и посмертные пассии и бывшая смертожорка, присосавшая ко мне молодому и красивому посредством оммажа. Миледи совершила размен, изрядно опустошив ядро ухажера… Остатки магии ушли на сохранение вассальной связи, единственной оставшейся ниточке между прошлым и будущим. А последствия…, дама, прожившая или просмертившая чёртову тучу эолов (эпох), хихикнула в кулачок и сказала, что я всё узнаю по месту, да и просыпаться мне пора, ведь Белла проснулась за три часа до меня…

Проснулся. Узнал новости. Вник. Помянул нехорошими словами (очень – очень нехорошими словами) Мерлина, Моргану и прочих, за что заработал моральное внушение от крёстной и восторженную волну академического интереса от Герми и Ниры. Девушки узнали много новых слов, да и Вальпурга обогатила словарный запас парой – тройкой свежеиспеченных экспрессивных выражений.

Я не злопамятный, но злой и память у меня хорошая. Эта стерва за Кромкой реально пошутила с эпическим размахом. Я её точно прибью, потом забуду и прибью вторично. Жаль, что не поможет, Миледи и так тяжёло отнести к разряду живых. Смерть действительно забрала у Беллы четырнадцать лет жизни… Не допёрло? Ничего, сейчас допрёт. Память за эти годы тоже, как корова языком слизнула… В итоге я…, и Блеки за компанию, на выходе получили восемнадцатилетнюю истеричку, готовую выцарапать всем и каждому глаза за Тёмного Лорда и любимого женишка из Рода Лейстрендж. Как вам сюрприз? Только – только прочистил буйную головушку Беллы от дерьма, как узнаю, что всё труды безмерные ухнули коту под хвост. Ну, Миледи… Удружила так удружила.

Де – жа – вю. Где‑то я уже подобное видел. Точно – точно, даже актёрский состав не поменялся. Версия 2.0 – молодая. Я оглянулся назад, натолкнувшись на виновато – заискивающую улыбку Андромеды и полный скорби взгляд Вальпурги. За спинами дам Дадли видно не было, но до меня донёсся только его тяжёлый вздох. Нира и Герми остались на первом этаже особняка.

– Это ещё кто? – визгливо крикнула Белла, вскакивая с дивана, на котором она до этого лежала, поплёвывая в потолок.

А она ничего так. Фактурная…, вон как взгляд Дадли к лифу платья юной волшебницы прикипел. Пробегаюсь по её фигуре оценивающим взглядом, многозначительно похмыкивая. Лицо Белла от злости наливается дурной кровью, от нехватки воздуха, дыхание‑то спёрло, грудь начинает ходить чаще, натягивая тонкую ткань на нагло выступающие соски верхних достоинств третьего размера. Про лифчик ей видимо забыли упомянуть. Дадли порозовел щеками, сглотнул и потупился.

– И зачем я здесь? – прикрыв зевок ладонью, лениво интересуюсь у старшего поколения.

– Гарольд, – Меда набрала побольше воздуха, приготовившись толкнуть длинную зажигательную речь, но поднятая в снейповском жесте бровь мелкого, не выспавшегося, помятого, со следами подушки на щеке лордика, на корню обрывает поток красноречия. Поэтому спич укладывается в предложение из четырёх слов:

– Она нас не слушает.

– Угу, и? – второй зевок всё же заставил злобную молодуху поперхнуться.

– Меда, что это за…, за…, – прямо Демосфен перед афинянами – за засранец?

– Грубо, Беллатрикс, очень грубо, – после сонный ленивый расслабон как рукой сняло. – Своего сеньора ты должна на подсознательном уровне чувствовать.

– Ха – ха – ха! – безумный смех рассыпался искрами в окнах и сверкающем хрустале люстры, отразившись глухим эхом в горлышках старинных китайских ваз. – Мой Господин – Тёмный Лорд!

Белла дернула рукой, из широкого рукава платья в руку разъярённой волшебницы скользнула волшебная палочка.

– Дадли, вариант «три», – сказал я, отодвигая в сторону старшее поколение и приваливаясь спиной к дверному косяку. – Что замер? Действуй!

Палочка, подхваченная Силой, вылетела из руки замершей в ступоре Беллы, не ожидавшей от блондина никакого подвоха. Девочка она умная, хоть и дура дурой в некоторых вопросах, но сквиба перед собой опознала стопроцентно, и то, что на нём всего лишь пара амулетов: от чтения мыслей и проявитель ядов. О последнем Блеки знали больше, чем достаточно. Умение определять магические девайсы они впитывают с молоком матери. Тем более неожиданной оказалась внезапная атака парня. Задыхаясь, волшебница схватилась за горло.

– Подержи её чуток, – сказал я, выдёргивая ремень из брюк кузена. Белла захрипела и засучила ногами.

– Придурок, ты чего задумал? – сдувая с верхней губы капельки пота, спросил Дадли. Мда, силой он владел филигранно, ему бы ещё запас, как у меня…

– Буду вести воспитательно – разъяснительную работу, и объяснять политику партии. Хотя, говорят, что детей надо воспитывать, когда они поперёк кровати помещаются, а не когда они вдоль не влазят, но я всё же попробую. Глядишь, может, и вобью толику уважения и здравого смысла в эту прелестную головку, раз тётушка и старшая сестра не могут справиться и решили взвалить эту ответственную миссию на мои хрупкие плечи.

– Гарольд! – повысила голос Вальпурга.

– Что, Гарольд? Поздно, раньше надо было думать. Крёстная, я вас не держу, можете прикрыть дверь с той стороны, – выдав в пространство изрядную порцию тьмы и замогильного холода, я захлопнул перед дамами дверь. – Дадли, держишь?

– Держу, – мученически скривился брат, лоб и щёки которого покрылись обильной испариной, а футболка на спине пропиталась солёной влагой.

– Можешь отпускать.

На пол Белла не упала, ситх я или не ситх? Перехваченная Силой, она оказалась на моём колене пятой точкой к верху и задратым на голову подолом платья. Глянув на молочно – белые ягодицы, Дадли покраснел пуще прежнего и культурно отвернулся. Мерлин, неудобно‑то как…

– Отпусти меня! – заверещала Белла, продышавшись.

– Как только, так сразу. Сила мне в помощь, – прошлый раз было куда как тяжелее.

За четырнадцать лет, разбавленных Азбаканом, средняя из сестриц заматерела, а сейчас, лишённая куска памяти и наработанного опыта, она ещё полна наивных ожиданий и совсем не похожа на знакомого мне опытного боевика. Хотя голову ей задурили капитально. Старую дурь и ментальные установки Леди Смерть оставила на вассала. Чует моя задница, Лейстренджи и присные не гнушались зельями. Что самое интересное, в той же библиотеке Блеков, расположенной через пару комнат от апартаментов Беллы, мы с Гермионой вычитали в одном из старинных фолиантов несколько методов борьбы с последствиями психообработки зельями. Первый метод: антидоты, направленные на нейтрализацию закладок и включение критического мышления. Второй: жесткий контроль в течение трёх лет, в течение которых из организма вымывается все компоненты, а дальше идёт работа магов менталистов. Третий метод: боль. Странно, скажете вы? Ничуть. Третий метод применим в случае, когда зелья не употребляются уже длительное время. Тюремная диета точно состояла из хлеба и воды, с приправой из дементоров. Как ни странно, боль и унижение ломают ментальные закладки. Ломка происходит посредством вызываемого избиением магического выброса. Почему легилементы не устанавливают закладки детям, не достигшим одиннадцати лет и становления магического ядра? Всё дело в детских выбросах, разрушающих психологические закладки, что коверкают естественное поведение и лишают людей критического восприятия мира. Тут главное не переборщить с экзекуцией. Полноценный магический выброс у взрослого мага…, тут мало никому не покажется. Не хватало мне ещё локального Армагеддона, поэтому я позвал Дадли, чтобы сыграть на контрасте доброго и злого полицейских. Кто не рискует, как известно… Глинтвейн я уже пил, пора распробовать другой напиток…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю