355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Нефёдов » Слёзы Лимба (СИ) » Текст книги (страница 7)
Слёзы Лимба (СИ)
  • Текст добавлен: 20 февраля 2019, 03:30

Текст книги "Слёзы Лимба (СИ)"


Автор книги: Александр Нефёдов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 60 страниц)

– Ты слишком слаб, чтобы пытаться мне помешать.

– Ты не знаешь меня – стиснув зубы, прошептал Джордж, чувствуя, как кровь медленно заполняет его ротовую полость, желая вырваться наружу.

– Ты умираешь, я чувствую, как твое тело слабеет, – его губы так близко приблизились к уху Джорджа, что тот слышал каждое дыхание, даже сердцебиение своего незваного гостя. – Ты должен заснуть, – его сладкий голос стал опьяняющей мелодией, он проникал в разум настолько глубоко, что тело покорно подчинялось каждому его слову, боясь сделать хотя бы одно неверное движение.

***

Себастьян приехал на место происшествия сразу же как только узнал об этом. После того, как ему поступил звонок от полицейского, он не мог сразу же поверить его словам. Детектив вообще редко кому-то верил с полуслова. Но как бы он не хотел верить, все же пришлось это сделать.

Сидя в машине такси, он пытался прогнать в голове все возможные теории произошедшего. Себастьян был уверен, что вспыхнувший пожар случился из-за плохого состояния здания общежития, ведь его уже давно собиралось снести правительство города, но из-за того, что некуда было отправить постояльцев, это дело постоянно откладывали. А общежитие тем временем продолжало гнить. И вот результат такой халатности властей. Себастьян не отправился бы туда просто так. Полицейский сообщил, что среди выживших был Джордж и что он в весьма плохом состоянии.

Когда детектив вышел из машины, то обнаружил, что пожар так и не был потушен. Огонь был столь кровожаден, что стены здания уже начинали сыпаться, будто сделаны из песка. Некогда темная улица одного из бедных районов города была окрашена в рыжие тона не угасающего пепелища, будто на небе застыло вечернее солнце, не желавшее скрываться за горизонтом.

Повсюду стояли крики. Кричало буквально все: пожарные, полицейские, бывшие жильцы общежития, покрытые черной сажей и сильнейшими ожогами. Все были напуганы, страх остро ощущался в воздухе. Никто не мог понять, что произошло. И не желал этого понимать.

– Детектив? – раздался голос из толпы.

Себастьян обернулся и увидел перед собой сотрудника полиции, который почерневшим платком вытирал пот с морщинистого лба.

– Что послужило источником пожара?

– Пока точно не ясно. Мы полагаем, что это был намеренный поджог. Здесь живут одни отбросы общества. Не всегда поймешь, что у них на уме. Я позвонил вам, потому что Джордж Майлз меня об этом попросил. Сейчас он в очень плохом состоянии. Мы чудом смогли его вытащить из его комнаты. Большая часть его тела обожжена.

– Где он?

– Около машины скорой помощи, на носилках. Поговорите с ним, но только недолго. Его нужно срочно вести в больницу. Ему вкололи сильную дозу обезболивающего, поэтому он ничего не чувствует.

Себастьян поблагодарил полицейского и со всех ног бросился к машине скорой помощи, надеясь оказаться там как можно быстрее.

Джордж лежал на спине и не подавал признаков жизни. Если бы полицейский не сказал, где находится Майлз, то Себастьян вряд ли бы признал своего коллегу по работе. Тело молодого человека было изуродовано до неузнаваемости, практически каждый сантиметр его кожи был обожжен до черноты. На голове осталась часть волос, которые не попали под власть огня и остались целы, но успели слегка поседеть и лишиться былого объема и шелковистости.

Себастьян почувствовал, как что-то сжалось внутри него. Он не мог смотреть на своего хорошего знакомого, когда тот находился в таком состоянии. Детектив просто не признавал весь этот творившийся вокруг кошмар. До этого момента мужчина был твердо уверен в том, что такое может случиться только с другими, но не с теми, кого он так хорошо знает.

– Джордж, это я, – Себастьян осторожно коснулся руки Майлза и почувствовал ее обжигающее тепло, будто огонь, обезобразивший тело Джорджа, все еще находился на почерневшей безжизненной коже.

Тот с трудом открыл красные и до смерти уставшие глаза и взглянул на Себастьяна, но без эмоций и каких-либо признаков на них.

– Как ты, дружище? Не переживай, все будет хорошо. Мы вытащим тебя.

– Я знаю, кто убийца, – язык Джорджа заплетался, но Себастьяну все же удалось понять, о чем говорит его знакомый.

– Ты говоришь про дело «Доктора Ломана»?

– Да. Убийца вышел на меня. Он пытался уничтожить улики… За… запугать меня. И ему это… у… далось… Ты должен найти Татьяну… Она жива.

– Джордж? – Себастьян увидел, что тело его друга вновь обездвижено и замерло в умиротворенной позе. – Я обещаю, что во всем этом разберусь. Ты можешь на меня рассчитывать.

А позади них виднелось разрушенное горящее здание общежития, которое сияло ярче прячущегося за горизонтом солнца, будто пыталось своими ярким светом указать на убийцу, который в тени наблюдал за всем происходящим.

***

– О, Ларри, рад, что ты смог прийти, – Себастьян любезно пригласил гостя войти в свой кабинет, затем замер около письменного стола, явно подбирая слова.

На какое-то время воцарилось странное и неприятное молчание, словно оба мужчины просто не знали, с чего нужно начать этот разговор, который мог многое прояснить. Возможно, оба боялись раскрыть какую-то тайну или уже заранее знали последствия и просто хотели избежать этого. Но тишина длилась не очень долго. Ларри, прокашлявшись, закрыл за собой дверь и, слегка хромая, подошел к столу, аккуратно положив на него папку с бумагами.

– Я провел анализ того вещества, которое было найдено в спальне Татьяны.

Себастьян нервно поиграл желваками и медленно развернулся лицом к эксперту, пытаясь выглядеть совершенно спокойным, но его мрачность нельзя было скрыть даже за карнавальной маской. Каждое движение тела детектива выдавало его сомнения, некий испуг, усталость. Себастьян не спал уже две ночи, и этот факт серьезно сказался на его самочувствии и здравом рассудке. Мужчина понимал, что необходимо вздремнуть хотя бы час, но одна единственная мысль о Татьяне, страх за ее жизнь не давали ему прикрыть глаза даже на минуту. Он был твердо убежден, что никто, кроме него, не сможет помочь этой девушке, которая стала жертвой непредвиденных обстоятельств. И в первую очередь Себастьян винил только себя. Он должен был предвидеть, должен был просчитать каждый шаг преступника.

– И каковы результаты? – устало сощурил глаза тот.

– Весьма необычны, – вскинул брови Ларри. – Я даже не сразу поверил в такое.

– Не тяни.

– Ладно, Себ, буду краток. То вещество, которое якобы разъело мебель и стены, является обычным гвоздичным маслом.

– Гвоздичным маслом?

– Да, им когда-то смазывали самурайские мечи. А также оно широко применяется в медицине, кулинарии…

– Но как оно могло обрести свойства кислоты?

– Не знаю… Даже если предположить, что был применен некий катализатор, каким-то образом вызвавший сильную реакцию, то такого катализатора мы еще не знаем. Тем более не найдено следов каких-то химических соединений. Это эфирное масло было в чистом нетронутом виде.

– Тогда я ничего не понимаю…

– Ты уверен, что твой друг чист?

– Ты о Джордже?

– Ты веришь, что он не совершил это похищение? Ведь никого, кроме него, там не было.

– Не смей впутывать его в это дело! Джордж сейчас при смерти. Все подозрения с него уже давно отпали. Я доверяю этому человеку. И верю в его честность.

– Если ты еще в состоянии меня слушать, то я поведаю тебе один интересный факт. В комнате Джорджа мы также обнаружили следы этого масла. Оно удивительным образом сохранилось, и даже большие температуры не смогли выпарить его.

– Как такое возможно?

– Можно предположить, что убийца разлил масло в том общежитии уже после пожара. Ведь мы проводили обыск после полной ликвидации возгорания. Да и этот обыск ничего не дал. Все улики, кроме наличия следов гвоздичного масла, уничтожены вместе с домом.

– Да, это правильный ход мыслей. Кого-то опрашивать уже нет смысла. Поэтому нужно ухватиться за то, что у нас есть. Убийца начал заметать следы, это очевидно. За последние несколько дней не было совершено ни одного убийства с почерком нашего ускользающего психопата. Но… мы потеряли людей, которые вышли на его совсем свежий след. Я уверен, что Джордж с Татьяной этой ночью выяснили что-то очень важное, что сильно испугало нашего убийцу. Нужно понять, что…

– Ты уже говорил с Джорджем?

– Нет, он еще не пришел в сознание… Врачи делают неутешительные прогнозы… Если он выживет, то это будет настоящее чудо. Потому что тогда мы узнаем, как выглядит наш серийный убийца.

Внезапно на столе зашевелилась трубка телефона да так энергично, что казалось, что она вот-вот взмоет в воздух и начнет летать по кабинету, убегая от Себастьяна с криками: «Не догонишь!» Детектив удивленно посмотрел на Ларри и с большим нежеланием приложил ее к уху.

– Алло, я вас слушаю.

– Она жива, – из трубки донесся чей-то мужской охрипший голос, который говорил так тихо, что было трудно разобрать, о чем тот говорит.

– С кем я имею честь разговаривать?

– Татьяна Хапперт нуждается в твоей помощи. Ты должен ей помочь… Себ.

Звонивший резко прервал разговор и на противоположной стороне провода повесил трубку, вновь спрятавшись в тени.

– Кто это? – спросил Ларри, заметив на лице Себастьяна капельки пота.

– Кажется, – Себастьян нервно сглотнул, – это он звонил…

– Кто?

– Наш убийца, Ларри. Татьяна у него.

***

Она чувствовала на своей коже прикосновение мягкой слегка прохладной воды, которая своим ласковым движением щекотала каждый сантиметр ее тела, будто пыталась успокоить, помочь забыться и полностью расслабиться. Девушка не знала, где она находится, и боялась даже представить себе это, лишь старалась отбросить все мысли и стать частью этого водного мира, окружавшего ее вокруг. Татьяне мерещилось, что она порхает высоко-высоко над землей, вся ее отвратительная однообразная жизнь находится где-то там, внизу. Теперь никто не сможет ее достать, причинить боль. Эти бессмысленные человеческие действия растворились в водной пучине, наконец-то дав девушке возможность обрести покой, почувствовать себя свободной и легкой, как перышко.

Она не ничего воспринимала – все ощущения медленно опускались на дно этого водного пространства, бесконечного и кристально чистого, как слеза.

– Она умирает, ее сердце уже не бьется, – где-то на глубине послышался чей-то приятный женский голос, с трудом преодолевавший толщу воды, превращаясь ближе к поверхности в бесформенное эхо. – Она слышит нас… Она слышит нас…

Едва последнее слово невидимого собеседника долетело до уха Татьяны, как девушка почувствовала, что в ее ротовую и носовую полость стала проникать вода, устремившись прямиком в легкие, надеясь затопить их как можно быстрее, чтобы помочь тихой водной пучине забрать молодую прекрасную особу в свое глубоководное царство.

Но что-то не дало жадному водному пространству выполнить свой коварный кровожадный план. Чьи-то сильные уверенные руки начали постепенно тянуть бездыханное тело Татьяны наверх, к ясному небу, к воздуху, который был жизненно необходим полуживой девушке.

Когда Татьяна поняла, что уже находится на берегу, то из ее рта вместе с тяжелым кашлем начала выходить мутная зеленоватая вода, не сумевшая заполнить легкие бедной девушки.

Вокруг находилось множество лиц, но Татьяна была не в состоянии что-либо разглядеть перед собой. В глазах стоял густой туман, который вряд ли в ближайшее время сможет рассеяться и дать девушке возможность хотя бы что-то увидеть.

– Отведите ее в дом! И скажите Анне, чтобы приготовила горячую ванну. Необходимо ее согреть.

***

В 1919 году Татьяна помнила себя совершенно другой девушкой. Она была капризной светской дамой, не знавшей, что такое недостаток, голод и холод. Ей казалось, что все так и будет продолжаться до самой ее смерти, но вскоре в их жизнь пришла беда, разрушившая все представления о мире.

Умер отец, старый и невероятно умный человек при жизни. Девушка редко его видела, так как тот жил на протяжении многих лет на своей фабрике, где, как он неоднократно говорил, находится его вторая семья – рабочие. Отцовская фабрика производила невероятно качественную посуду из местного фаянса и быстро прославилась на всю страну, поставляя собственную продукцию даже на стол ее Величества. Господин Хапперт никогда не думал о смерти и не готовился к ней, поэтому о завещании его жена и дочь могли и не мечтать. Отец умирал долго и мучительно. Татьяна ничего не чувствовала к этому мужчине: ни жалости, ни скорби, ни любви. Она молча наблюдала, как этот некогда сильный и трудолюбивый человек гниет прямо на ее глазах. Когда он скончался, девушка не проронила ни слезинки, будто отец был для нее совершенно чужим человеком, которого она не знала и не помнила. Так оно и было.

Но его уход быстро пронёсся по всему телу еще совсем юной Татьяны. Она ощутила изменения, о которых даже боялась подумать. Мать каждый день сидела на кухне и читала пришедшие письма, где, как вскоре выяснилось, были неоплаченные отцом счета, содержавшие космическую сумму. У них не осталось ничего, кроме необъятного количества долгов и громкого имени. Отец заставил свою настоящую семью расплачиваться за свои грехи.

Единственный выход из этой ситуации – удачный брак. И Татьяне пришлось пойти на такую жертву, чтобы спасти мать от участи отца.

Прошло несколько месяцев со дня смерти Господина Хапперта, но его присутствие ощущалось еще острее, чем при жизни. Постоянные письма из суда превратили будние дни в сущий ад. Мать за это время сильно постарела, улыбка будто навсегда исчезла с ее некогда красивого лица. Было видно, что эта женщина что-то задумала, искала выход из сложившейся ситуации, и этот выход был явно непростым и требовал самых отчаянных поступков. Татьяна это понимала и было готова ко всему.

Вскоре в их доме появился мужчина, которому тогда не было еще и тридцати. Он был красив, ухожен, обаятелен, но что-то Татьяне подсказывало, что внешность этого молодого человека весьма обманчива.

На следующий день она поужинала с этим мужчиной в роскошном ресторане в центре Лондона. Во время трапезы он ни разу не отвел своих жадных пронзительных глаз от ее белоснежной бархатной кожи, изучал будущую супругу, будто находился в ювелирном магазине и любовался блеском золота. Возможно, так оно и было. Татьяна воспринималась им как украшение, красивая фарфоровая кукла, которую так и хочется поставить на полку в своем доме. Но девушка понимала, что у нее нет выхода. Этот мужчина был единственным шансом спасти ее семью от полного разорения.

В тот самый вечер Татьяна впервые занялась со своим будущим мужем любовью. Было больно, неприятно, страшно, но девушка боялась сопротивляться, она боялась даже подумать о том, чтобы оттолкнуть этого человека от себя. Он же чувствовал ее дрожь и пытался всеми силами подарить охладевшему сердцу девушки свое тепло. Его движения были мягкими, осторожными, продуманными, будто Татьяна была некой китайской фарфоровой фигуркой, которую одним неловким движением можно разбить.

Татьяна пыталась играть роль влюбленной дамы, но понимала, что делает это весьма плохо и наигранно, но отказываться от этой роли было уже слишком поздно.

***

На кухне пахло чем-то мятным и до боли знакомым, но Татьяна так слаба, что была не в силах о чем-то размышлять. Она точно не помнила, как ее привели в психиатрическую лечебницу Доктора Ломана, не понимала, как оказалась здесь, в пруду, и едва не утонула. Огромный промежуток времени начисто исчез из сознания, будто неизвестный художник уничтожил полотно, на котором был нарисован вчерашний вечер.

Она сидела в мягком кресле около окна и наблюдала за двумя пожилыми поварами, которые торопливо готовили похлебку для несчастных пациентов. По виду эта стряпня больше походила на густую недоваренную кашу и даже вдали от плиты доносился ее неприятный овощной запах. Но это было неудивительно. В таком месте вряд ли можно увидеть какие-либо изыски на кухне. Здесь страдало буквально все, даже ни в чем не повинный желудок. Отведя взгляд от занятых своим делом поваров, Татьяна вздрогнула, понимая, что вряд ли сегодня прикоснется к еде, если она будет содержать в себе хотя бы маленькую долю этой похлебки. Лучше умереть с голоду, чем прикасаться к такой пище.

Через пару минут на кухне возникла поникшая Анна, облаченная в слегка мятое серое платье. Ее седые волосы, как обычно, были туго затянуты на затылке и тем самым подчеркивали правильный овал лица. Женщина пыталась скрыть свой печальный вид, но ее неловкие и слегка неуклюжие движения предательски выдавали все настоящие мысли и эмоции. Анна аккуратно поставила поднос с горячим кофе перед Татьяной и сердито на нее взглянула.

– Не могу поверить, что вы пытались совершить подобное, – голос Анны предательски дрогнул, и она села напротив девушки, стараясь смотреть лишь в окно.

– Я не знаю, что произошло этим вечером. Но уверяю вас, что никогда бы самостоятельно не совершила подобные действия с собой, – Татьяна получше укуталась в махровый плед и сделала маленький глоток бодрящего напитка. – Кто бы ни пытался меня убить, он хочет одного… Приостановить дальнейшее расследование. Я уверена в этом.

– Кто этот человек?

– Вчера вечером он навестил меня и моего коллегу Джорджа Майлза. Я, возможно, подобралась слишком близко к истине, а он, испугавшись, решил хитрым способом избавиться от меня. Это же он проделал и с Джорджем. Но со мной он обошелся по-человечески. Странно, что этот человек не убил нас, как своих жертв. Но проблема осталась проблемой. Мы до сих пор не знаем, кто за всем этим стоит. Единственный человек, который видел лицо убийцы – Джордж. Но он находится в критическом состоянии.

– Что вы собираетесь делать дальше? Вам необходимо отдохнуть, вы сегодня вечером едва не погибли. На вас тяжело смотреть.

– Я быстро встану на ноги, – улыбнулась девушка и положила слегка мокрую голову на спинку кресла. – Мне кажется, убийца сам ведет нас на свой след. Он будто хочет, чтобы мы нашли его. Осталось понять, зачем?

– Смотрю, ты уже пришла в себя? – неожиданно рядом с ними возник силуэт Себастьяна, который со смущенной улыбкой смотрел на Татьяну, умиротворенно пьющую кофе.

– Горячая ванна даже покойника вернет к жизни, – перевела все на юмор та, словно ничего ужасного этим утром и не произошло.

Себастьяна удивил наигранный позитив его бывшей напарницы, но он сделал вид, что не заметил фальши в ее охрипшем голосе. Все-таки сейчас нужно сделать все возможное, чтобы привести Татьяну в чувства, а лучшее лекарство для нее – актерская игра, где все изображают счастливых и жизнерадостных людей.

– Анна, вы не могли бы оставить нас с Татьяной наедине? – детектив обратился к пожилой женщине, которая все это время что-то внимательно разглядывала за окном.

– Ах да, конечно, – встрепенулась та и быстро покинула кухню, даже не взглянув на насквозь продрогшую Татьяну, которую даже горячая ванна не смогла полностью отогреть.

– Есть новости от Джорджа? – девушка допила кофе и поставила маленькую чашечку на столик перед собой.

– Да. Я только что звонил в больницу. Его состояние до сих пор критическое, он так и не пришел в сознание. Врачи пока делают неутешительные прогнозы. У него повреждено девяносто процентов кожного покрова, его жизнь после подобного происшествия уже никогда не станет прежней. Мы можем лишь молиться за него. Возможно, Господь смиловится и поможет ему выкарабкаться.

– Я тоже на это надеюсь.

– Ты ничего не помнишь о вчерашнем вечере?

– Нет. В голове мелькают какие-то образы, но я не могу сложить их в целое. Все спуталось…

– Ничего страшного. Ты ни в чем не виновата.

– Теперь я поняла, что нужно глядеть в оба. Убийца вряд ли не предпримет еще одной попытки, чтобы убрать такую зануду, как я.

– Если он слышал о нашем деле «Призрачного фотографа», то я понимаю его ужас перед тобой.

– Надеюсь, мы имеем дело не с призрачным музыкантом. Хочется чего-нибудь оригинального что ли.

– Меня всегда удивлял в тебе неутихающий юмор. Ты все переводишь в шутку, даже если находишься в чрезвычайной ситуации.

– Такова моя натура, дорогой Себастьян. Я не привыкла проигрывать. Я все довожу до победного конца. И это дело не станет исключением.

– У меня есть очень интересные сведения. Думаю, тебе они понравятся.

– Что я вижу? У тебя блеснул твой знаменитый огонек в глазах. Видимо, ты выяснил что-то очень важное… И как всегда я крайняя и способна быть лишь утопленницей, – изобразила грусть та.

– Еще успеешь наверстать упущенное. В общем, эксперты обследовали руины общежития. К счастью, здание полностью не обрушилось и нам удалось найти очень важные улики. Во-первых, возгорание произошло на крыше здания и воспроизведено с помощью самовоспламеняющейся смеси. То есть, поджигатель заранее все спланировал и продумал каждый свой шаг. Возможно, он готовился к этому поджогу долго и не один. Я думаю, у него есть сообщник.

– Возникает вопрос. Зачем им понадобился Джордж? Он не участвовал в расследовании. Лишь помогал добывать необходимую информацию.

– Возможно, он смог что-то найти, и это вынудило убийцу быстро вывести нашего парня из строя.

– Какой-то жестокий способ… Значит, сообщник нашего убийцы был среди людей, находившихся в тот вечер в здании общежития.

– В основном, там жили эмигранты, многие из которых не говорят по-английски. Большинство из них бежали из России. Так что тут нельзя говорить наверняка. Но эти люди за деньги могли бы все что угодно сотворить. И уже невозможно кого-то из выживших допросить. Они разлетелись по городу, как комары.

– Он мне ни разу не рассказывал о своем месте жительства. Я думала, он снимает комнату в более благоприятном месте.

– Возможно, наш друг мог стать следующей жертвой, но убийца по каким-то причинам не успел закончить свое дело. Может, кто-то его даже спугнул.

– Вряд ли эту тварь может что-то спугнуть… – прошептала Татьяна и еще сильнее закуталась в теплый плед. – Я думаю, нам нужно вести это расследование вдвоем.

– Хочешь снова стать моим напарником?

– Да, – слегка улыбнулась та и взглянула в окно. – Это расследование становится труднее, чем я предполагала ранее. Никаких следов убийцы. Мы не знаем ни его пол, ни место пребывания. Он может быть где угодно. И это пугает.

***

Для Себастьяна Татьяна была еще совсем юным и неопытным ребенком. Она, даже сама того не понимая, нуждалась в опеке, поддержке, которую потеряла по воле судьбы. Девушка беззащитна и надеется убедить саму себя, что все под контролем, что все хорошо. Но это не так. Ситуация ухудшалась с каждой минутой и не было даже повода думать, что ничего плохого не произошло.

– Ты уверена, что не нуждаешься в отдыхе? – Себастьян осторожно тронул Татьяну за плечо, пытаясь переубедить девушку, но та лишь отрицательно помотала головой, выдавливая из себя позитивную улыбку, тем самым только усиливая признаки усталости на своем прекрасном лице.

– Я в порядке, – посмотрела на него та и аккуратно убрала его руку со своего плеча. – Работа поможет мне расслабиться хотя бы на короткий промежуток времени. Сидение на месте сведет меня с ума. Тем более я приехала сюда два дня назад не для того, чтобы стать жертвой убийцы. Убийца должен стать моей жертвой… и правосудия.

– В тебе говорит страх, Танюша. Я понимаю твое рвение, но тебе нужно прийти в себя.

Девушка открыла свой чемодан, который так и лежал на ее кровати вовсе не тронутым.

В этой комнатушке царила все такая же пугающая атмосфера, которая встретила Татьяну в первый день. Благо мятный аромат свеч таинственным образом испарился, будто кто-то намеренно пытался стереть какие-то следы. Девушка так и не узнала, для чего предназначались эти свечи с примесью неизвестных трав. Если это наркотические вещества, то данное заведение может оказаться в паре шагов от судебного разбирательства.

Татьяна сняла с себя махровый халат, который ей любезно одолжила Анна, и осталась совершенно обнаженной, стоя спиной к густо покрасневшему Себастьяну, ничуть не смущаясь его присутствия. Девушка доверяла этому мужчине и не боялась прямо перед ним скинуть с себя всю свою одежду. Она не знала, почему между ними возникло такое доверие, но это помогало Татьяне чувствовать себя защищенной.

Себастьян невольно отвернулся и сделал вид, что разглядывал картины, которые скромно висели на старых облезших стенах, демонстрируя образы завораживающих пейзажей, где развернулись различные религиозные сюжеты. Детектив успел заметить, что действия картин разворачиваются в Японии и показывают зрителю мифологию страны Восходящего солнца. Полотна были настолько детально нарисованы, что с первого взгляда кажется, что видишь все эти события, наполненные кровопролитными битвами и странными обрядами, вживую.

– Кажется, вы покраснели? – с улыбкой посмотрела на него Татьяна и расправила складки на юбке. – Неужели вы ни разу не видели женщину без одежды?

– Ну, я не привык видеть… в таком виде своих напарниц…

– Мне нечего скрывать, Себастьян. Тем более человеческое тело не должно вызывать у человека чувство стыда или смущения. Мы создали одежду, чтобы согреть себя, но не чтобы прятаться за ней.

– С тобой можно частично согласиться, дорогая Татьяна, но у нас существуют правила этики.

– Какой же вы скучный.

Себастьян хотел было ответить на колкие слова своей напарницы, но неожиданно в дверь кто-то постучал и с такой силой, будто случилось что-то невероятно важное.

– Надеюсь, здесь психов держат в клетках, так как оружия у меня с собой нет, – закатил глаза мужчина и неохотно открыл дверь, увидев на пороге встревоженную Анну.

– Анна, что случилось? – подошла к ней Татьяна и вопросительно взглянула на женщину, которая явно не знала, с чего нужно начать.

– Я не хотела вас тревожить, но произошло новое убийство.

***

Полиция приехала буквально через полчаса после происшествия и быстро окружила здание непреступным кольцом из машин и сотрудников правоохранительных органов, которые изучали каждый сантиметр земли, принадлежавшей психиатрической лечебнице.

Себастьян и Татьяна проследовали за Анной на кухню, где и было обнаружено тело новой жертвы. На этот раз это был мужчина азиатского происхождения лет тридцати. Детективы успели с первого взгляда заметить, что их убийца кардинально изменил свой почерк и на этот раз ограничился прямым ножевым ранением в горло. Но пока Татьяна сомневалась в этом, так как считала, что необходимо провести вскрытие, чтобы убедиться в наличии всех органов.

Себастьян поморщился от приторного запаха крови и сел на корточки рядом с убитым, внимательно изучая бездыханное тело, вокруг которого образовалась лужа запекшейся крови.

– Тело нашли только что?

– Да, – утвердительно кивнула Анна, с ужасом смотря на мертвого азиата.

– Такое ощущение, что он умер несколько часов назад. Чувствуется запах разложения.

– Кажется, кто-то просто решил подкинуть тело и посмотреть на нашу реакцию, – вздохнула Татьяна и взглянула в окно, видя, что полицейские уже начали заходить в здание.

– Смотри, не наследи тут, – осторожно отошел от тела Себастьян и, поиграв желваками, взглянул на напарницу. – Сейчас важна каждая улика.

***

Полицейские и эксперты быстро заполнили кухню, словно мухи. Тут и там раздавались вспышки фотоаппаратов, ослепляющие всех и вся, какие-то крики, шепоты. Буквально каждое живое существо, находящееся здесь, было в полном замешательстве. Никто не знал, как быть, что делать. Очередное происшествие за последние двое суток явно привлекли к этому зданию огромное внимание общественности.

– Если информация об убийстве просочится в прессу, нас ждут большие неприятности, – Татьяна с явным беспокойством взглянула на Себастьяна, нервничая при виде такого количества полицейских.

– Не волнуйся. Это я их вызвал. Они надежные ребята.

– Поверю тебе на слово… Мне кажется, это обычное самоубийство. Все улики указывают на это. Даже орудие убийства найдено рядом с жертвой. Думаю, тут все ясно.

– Но почему никто из персонала не увидел этого человека? Ведь в это время повара находились здесь. И нашли тело уже в таком виде? Что могло ослепить их?

– Когда я сюда приехала, то обнаружила наличие во всех комнатах свечей с примесью странных трав. Анна объяснила, что они расставлены из-за перебоев с электричеством. Но тогда зачем было использовать травяные свечи? Вдруг эта смесь обладала наркотическими свойствами и вызывала галлюцинации?

– Твоя теория интересна, но во время осмотра здания мы так и не нашли этих свечей. Никаких следов воска тоже не обнаружено.

– Нужно поговорить с Анной. Причем срочно. Она явно что-то скрывает.

– Ты подозреваешь ее?

Татьяна на миг замолчала. Она не знала, в какое русло стоит направить собственные мысли, но быстро развивающееся действо заставляло девушку мыслить совершенно нетрадиционно и выдвигать даже самые бредовые теории. Истина может таиться в любом суждении, даже в том, где напрочь отсутствует логика. Анна казалась совершенно безобидной и правильной женщиной, но что-то Татьяне подсказывало, что в этом месте самый чистый человек может скрывать под своей белой оберткой гнилую начинку. Это вынуждало подозревать каждого, кто находился этим утром в здании.

– Отправь тело на экспертизу. Мы должны выяснить, что на самом деле убило его.

– Ты же сказала, что это обычное самоубийство.

– Мое мнение может смениться несколько раз… А Анну следует отправить в участок и допросить.

– Неужели ты думаешь, что такая хрупкая старушка способна на убийство?

– Нет. Но она может прикрывать убийцу. В таком деле нужно рассматривать все варианты. У нас наконец-то появилась важная улика. И мы должны выжать из нее максимальное количество сведений. Я хочу знать, кем был этот мужчина, чем занимался. Это должно пролить больше света на данные события.

– Ты уверена, что это даст какие-то результаты?

– Если бы не была уверена, то просто молчала. Сейчас я говорю, поэтому нужно действовать.

Татьяна взглянула на Анну, которая сидела у окна и смотрела куда-то вдаль, ничего не замечая вокруг. Девушка хотела верить, что эта милая женщина полностью чиста и ни в чем не замешана, но сомнения терзали ее сознание, в голове мелькали совершенно безумные теории, каждая из которых желала получить подтверждение. И у детектива не оставалось ничего, кроме как продолжить путь к поиску истины.

***

Анне было гораздо тяжелее подниматься по лестнице наверх, чем пару лет назад. Преклонный возраст без устали давал о себе знать, но женщина упрямилась и сопротивлялась времени, пытаясь делать все так же, как в молодом возрасте. Но боли в суставах, проблемы с дыханием не давали бедной Анне забыть о непрекращающемся старении, что, в конечном итоге, заставило ее смириться и беречь свой «ржавеющий» организм. В первое время трудно привыкнуть к тому, что твоя молодость уходит, что прошлое больше не вернуть, но потом тебе нравится старость, ты находишь в ней лишь плюсы и вновь радуешься жизни. И Анна любила свою жизнь, берегла ее, как драгоценный камень, боялась упустить хотя бы один день и не сделать его значимым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю