Текст книги "Проверяя Сенатора (ЛП)"
Автор книги: Алекс Эллиотт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц)
– Что ты собираешься делать?
– Немного практики. Чтобы ты была готова к завтрашнему дню.
– Мой зад все еще болит, – шепчет она.
– На нем мои следы, – произношу шепотом около ее губ. – Я только начал.
– Не мучай меня.
– Ошибаешься, – обрушиваясь своими губами на ее, говорю я и захватываю обе ее руки в
свою. Взяв в кулак ее волосы, я прижимаюсь бедрами к ней, давая понять ей, насколько я
голоден, как будто грубое поведение с ней сможет успокоить боль, растущую внутри меня,
требуя удовлетворения. – И еще. Ты не будешь стажером.
– Что? – выпаливает она, стараясь освободиться. – Ты меня увольняешь?
– Нет! – Я раздвигаю ее ноги своими, отпускаю ее волосы, чтобы дотянуться до подола ее
платья. – Ты будешь частью моей команды. Оплачиваемой частью. Будет не так много
поводов для нарушения правил.
– Все же… ты собираешься заполучить чьи–то женские трусики, – заканчивает она.
Отстраняясь от нее всего лишь на несколько миллиметров, чтобы просунуть руку между
нашими телами, я пропускаю палец под кружево и резко отвечаю.
– Да. Но не твои.
Она извивается рядом со мной.
– Дай дотронуться до тебя. До твоих волос. Ради Бога!
Своим словами она подстегивает меня. Она сдается и тем самым дает мне то, что я
страстно желаю.
– Вижу, что я добился того, чего хотел. Завтра, никаких споров. Никаких ответов с твоей
стороны, или вскоре ты узнаешь, что происходит с сабами, которые теряют над собой
контроль. Хочешь узнать?
– Я согласна на все, что Вы предлагаете, Сенатор!
Я бы все отдал, чтобы видеть ее со связанными запястьями. Трахать ее связанной на
скамье, или привязанной к кресту или кровати. Не важно, я хочу, чтобы она умоляла меня
ущипнуть ее за соски, в то время как я трахаю ее грудь. Как я буду наслаждаться,
засовывая свой член в ее сладкий ротик, когда она будет сосать мою головку.
Я отпускаю ее запястья и смотрю ей в лицо.
– Тебе нужно преподать небольшой урок, чтобы ты могла контролировать свой
прекрасный ротик. Встань на колени и раскрой губки, умоляя меня о члене, – я
выплевываю слова, в то время как расстегиваю молнию на ширинке и достаю свой член.
Медленно она опускается на ковер. Я закрываю дверь на замок и не могу поверить, что
мне уже тяжело себя сдерживать.
– Пожалуйста, Сэр, – громко произносит она, но ее тон дерзок.
– Еще раз. Сложи руки у груди. Умоляй. Меня. – Я беру ее лицо в свои руки, заставляя ее
смотреть на меня. Она медленно вдыхает, как будто борется с собой. – Ты знаешь, что надо
сделать. Сделай, сейчас же.
Глядя на нее, я нежно глажу пальцем ее щеку, и ее плечи расслабляются.
– Сэр, научите меня контролировать себя. Пожалуйста, разрешите мне пососать Ваш член!
– Твоя просьба звучит уже лучше, чем до этого. – Ухмыляясь, приближаю свой член к ней.
– Лизни. – Прикосновение ее язычка к головке заставляет меня задрожать. Грубо. Жестко,
вот как я хочу ее – и я резко выдавливаю из себя. – Еще. Лижи мой член так, как я учил
тебя!
Она проводит своим язычком с пирсингом по головке, слизывая выделившуюся жидкость.
Затем прячет язычок, смакуя мое возбуждение и наши взгляды встречаются. Черт, я
должен трахнуть ее. Владеть ей. Я запускаю пальцы ей в волосы, проталкивая глубже.
– Соси его. Все время.
Она скользит своим мягким влажным ротиком вокруг головки и обхватывает его
полностью. Сладкими, словно зефирка, губками. Она сосет мой член и подводит меня к
краю… мне этого мало. Она дразнит меня, и я еще крепче сжимаю ее волосы в своем
кулаке.
– Открой рот. Шире. Расслабь челюсть. – Я заставляю ее взять меня глубже, до самого
горла. Двигая бедрами, я проталкиваю член глубже в ее горло, жестко трахая ее
прекрасный ротик. – Вот так. Давай посмотрим, как я обладаю твоим грязным ротиком.
Ока кивает и проводит своим язычком с пирсингом по моему члену, обвивая руками мои
бедра. Я дико хочу ее – глубоко погрузиться в нее. Больше нет сил терпеть. Я не могу
остановиться и прежде, чем я могу понять, что происходит, притягиваю ее. Я должен
войти в нее. Обладать ей.
– Я еще не закончила, – шепчет она своими пухлыми губками.
– Да, ты права. Я собираюсь засунуть свой член в тебя так глубоко, что в следующий раз
ты дважды подумаешь прежде, чем бросить мне вызов, малышка. – Я уже готов трахнуть
ее здесь у стены. Я снова становлюсь диким, как будто это поможет мне освободиться от
напряжения из–за ее влияния на меня. Я не могу остановиться и закидываю ее ногу, затем
провожу членом около входа в ее киску и с силой вонзаюсь в ее тугую плоть. – Бл*ь! Кса!
Я грязно ругаюсь не просто из–за умопомрачительного интенсивного удовольствия,
которое проносится через все клетки моего тела, а от того особенного чувства свободы, с
которым я могу трахаться с этой девушкой. В любой момент любого дня, до безумия хочу
обладать ей.
– Пожалуйста… Бен, – я чувствую, как ее киска дрожит вокруг моего члена и я
приподнимаю ее выше.
Закинув ее вторую ногу, я вонзаюсь в нее и в этот момент она стонет, выкрикивая мое имя
снова и снова. Она хнычет и это звук эротичного опустошения, я готов взорваться сильно
и быстро. Я накрываю ее губы своими, проглатываю ее стоны…ее вкус. Если бы время
было на моей стороне, я бы наслаждался ей все время. Всей. Чертовски. Моей. Ее губы
мягкие, гладкие и открытые. Она просовывает свой язычок и я жадно пробую его, в то
время как трахаю ее. Снова и снова врываюсь в ее киску, а она впивается в мои волосы.
Мы безудержно трахаемся. Но этого не достаточно – только не после всего, что произошло
сегодня. Обвив меня ногами, я переношу Ксавию к дивану.
– Пожалуйста. Не останавливайся, – молит она. Ее слова действуют на меня и мне не
остается, ничего кроме как дать ей все, что она хочет.
– Шшшш, – рычу я, обрушиваясь на ее губы, и просовываю язык между ее губ, в тот же
момент беру ее запястья в одну руку.
Опершись на подлокотник, я вколачиваюсь в нее. Прижимая ее своим телом, начинаю
совершать сильные толчки, граничащие с болью. Это словно первобытный трах, так мы
ощущаем друг друга.
Я выгибаюсь, погружаясь в ее скользкую киску, которая чувствуется необычайно узкой.
Снова и снова я погружаюсь в нее, подстегиваемый ее криками. С каждым ударом я все
глубже вхожу в нее, еще сильнее и сильнее. Она напрягается, выгибается на диване –
мышцы ее тела напрягаются, а влагалище сжимает мой жаждущий освобождения член.
Обхватив ее, я откидываюсь назад и я полностью вгоняю от безудержного возбуждения в
нее свой член. Еб*ть, я так хочу кончить! Оргазм настигает меня и проносится по всем
клеткам моего тела.
– Сэр! – выкрикивает она, воздух резко покидает мои легкие и приводя меня к краю. Ее
имя срывается с моих губ и я бурно кончаю в нее.
Глава 4
ВХОД.
– Ты точно уверена, что не хочешь пойти со мной? – спрашивает Брук, входя в комнату и
держа в руках умопомрачительные туфли на шпильках и не менее обалденное коктейльное
платье.
– Быть третьей лишней на твоем свидании? Нет уж. Все в порядке. У меня очень много
работы на сегодня. – Хлопаю рукой по папке, лежащей у меня на коленях.
– На этот раз режиссер. Вокруг него всегда люди. ШИКАРНЫЕ. ИНТЕРЕСНЫЕ. ЛЮДИ!
Моя бровь изгибается.
– Все–те–не надежные–товарищи – это твоя мечта. Не моя.
Моя соседка пожимает плечами.
– Не затрахай их, пока не попробуешь несколько. – Она смеется и машет мне из коридора,
поправляя свою сумочку. Как только закрывается дверь, я соскакиваю с дивана и бегу
через коридор к себе в спальню. Остается меньше двух часов до того, как я должна быть в
лобби отеля, из которого меня заберет, присланный за мной, автомобиль Бена. Наконец–то
Брук ушла и я смогу придумать, что мне сделать со своими волосами.
Час спустя, я наконец–то одета, мои волосы забраны под гладкий парик, и я еду в такси,
направляющемся в отель Франклина. Я выхожу из такси и двигаюсь ко входу.
– Чем я могу Вам помочь? – спрашивает швейцар.
– Да… Я. – Черт. У него в руках планшет и он терпеливо ждет, когда я смогу все
объяснить. – У меня назначена встреча в лобби.
– Как Вас зовут?
Я сомневаюсь. Беннетт попросил меня использовать вымышленное имя, если кто–нибудь
спросит меня.
– Мисс. Иксесс, – отвечаю, глядя ему в глаза.
– О, да. Ваш номер готов. – Он переводит взгляд на портье, который стоит рядом с ним. –
Проводи Мисс Иксесс на стойку регистрации.
– Благодарю, – бормочу я, смущенная тем, что мне предоставлен номер в этом роскошном
отеле. Я не могу позвонить Бену и спросить его, поэтому я следую вовнутрь. Машина
прибудет за мной через двадцать минут, поэтому у меня есть еще время.
Уже в номере – нет, не так. В НОМЕРЕ ЛЮКС. Даже для такого роскошного отеля, этот
номер люкс чересчур шикарен. Многочисленные произведения искусства украшают
стены. Мне нравится, как сочетаются музейные, и современные скульптурные статуэтки,
которые расставлены тут и там. На столике в ведерке со льдом стоит бутылка
шампанского, рядом с ним единственный хрустальный фужер и красная роза в вазе. Я
нюхаю розу, вдыхая приторно–сладкий аромат.
Я опускаю сумку на пол и наливаю себе бокал шампанского. В одиночестве, потягиваю
напиток и выхожу на террасу, наслаждаясь видом на Вашингтон. Прислонившись к
перилам, я вздрагиваю, когда звонит мой телефон. Вытаскивая его из кармана пиджака, я
замечаю, что это номер Джона, светящийся на экране.
– Эй, привет, – говорю я, перед этим сделав глоток шампанского.
– Выступающий чертовски горяч, мне надо с кем–нибудь трахнуться. Ты свободна сегодня
вечером, чтобы сходить выпить и потанцевать? – нараспев произносит он.
– Ты сегодня работал? – я чувствую укол вины.
– Черт, да. Картер созвал всех, и бл*дь, мне тоже надо будет притворяться стажером,
чтобы добыть информацию на него. Сегодня я сделал несколько серьезных знакомств.
Господи, я хочу отпраздновать.
Я держусь за перила и смотрю на улицу внизу.
– Джон. Будь осторожен. Сплетни очень быстро распространяются. Ты сам мне это
говорил.
– Ну, дорогая, я проверил эти источники. Достаточно того, что я сыт скандальными
подробностями, которыми я поделился с моим редактором.
– И? – Я замираю, ожидая услышать какие грязные подробности он нарыл. Джон – это
журналистский эквивалент собаки «Редбон кунхаунд» в вынюхивании улик... секретов.
– Мне разрешили копаться в грязном белье Капитолия. Даже выделяют деньги на это.
Картер – это альфа–самец Капитолийского Холма и моего редактора это бесит, но сейчас я
собираюсь куда–нибудь. Мне нужен секс. Ты дома?
– Ммм, нет… Я ухожу, – Да, стоя на балконе, это первое, что приходит мне на ум. Если бы
Джон накопал что–либо даже слегка касающееся Беннетта, он бы уже сказал. Не важно,
чтобы не происходило у Джексона Картера, может, он просто изменяет своей любовнице.
Я играючи покручиваю фужер между пальцев и замечаю, что на фужере остался след от
моей красной помады.
– И чем ты сейчас занимаешься? – с издевкой в голосе произносит он.
– Да так, девчачьими делами, – захожу внутрь и открываю косметичку. – Ищу себе что–
нибудь новенькое из одежды. Косметики. Занимаюсь шопингом с Брук. Сейчас мы идем
смотреть новый фильм с Дженифер Лоуренс, – произношу я, и мой взгляд опускается на
открытую газету на столе рядом со мной.
Держа в руке помаду, я хожу вдоль выхода на балкон, молясь, чтобы он не встретил мою
соседку по комнате сегодня вечером и не прихватил меня за задницу за мою откровенную
ложь.
– Ха. Очень похоже на романтическую комедию.
Джон, хоть он и является тем кто «за», чтобы вести образ жизни гея, не любитель
девчачьих фильмов. Пусть он и гей, но он не неженка. Может, он и выглядит агрессивно со
всеми своими татуировками на руках и обычно на его лице небольшая щетина, чтобы
выглядеть немного мрачно, никто, кроме меня не знает, что он очень опрятный малый.
Весь такой в застегнутой–на–все–пуговицы–рубахе–с–бабочкой–и–в твидовом пиджаке–
самец.
– О, так и есть, – я отвечаю. – Ты знаешь, как Брук любит такие фильмы. – Оправдания.
Вранье. Я кручусь влево и вправо. Фактически, я становлюсь королевой по
«запудриванию» мозгов. Без сомнения, он не хочет идти на этот девчачий фильм.
– Ладно, беглянка, тогда я оставлю вас. Скажи Брукмайстер, что нам надо пообедать как–
нибудь. В ближайшем будущем. И на этот раз поближе, в моем районе.
Мы прощаемся и я обещаю перезвонить ему завтра. Как? Не имею понятия.
Я заново наношу слой помады, поправляю парик, убирая прядь иссиня–черных волос с
глаз, и ищу свой пиджак. Черт, лучше снять его. Я складываю и накидываю его на руку,
затем беру свою сумку, достаю ключ, и устремляюсь к лифту. Пока еду в лифте, я сжимаю
магнитную карту–ключ, будто это спасательный круг, а потом опускаю его в сумку. Выйдя
из лифта, я занимаю место в лобби, замечая, как люди смотрят в мою сторону в течение
нескольких минут.
Все в холле исчезает в тот момент, когда я чувствую беспокойство при виде гладкого
черного автомобиля, подъезжающего снаружи, и мне становится интересно, может, это за
мной. Беннетт трахал меня вчера в своем кабинете, а после, мы уютно устроились на
диване. С его членом внутри меня, он объяснил мне план действий.
В первую очередь, у меня будет водитель и еще один мужчина. Смотритель.
Он заставил меня повторить мои действия, пока я буду сидеть в лобби, до тех пор, пока не
приедет водитель и не найдет меня. Смотритель... он будет присматривать за мной – мы
заедем за ним позже. Как только мы встретимся с ним, я буду делать именно то, что
говорит мой Смотритель. Если у меня будут вопросы, он на них отвечать не будет.
Он дал четкие указания. Мой взгляд должен быть опущен. Все время... за исключением
времени, когда я с Беннеттом, я бы хотела получить урок покорности без него.
Меня пробивает дрожь, когда я встаю со стула. Ничего не могу с собой поделать и не
отрываю взгляд от двери, взволнованно ожидая увидеть лицо того, кто за мной приехал. Я
слышу звук... хлопок двери... и я дышу с трудом, опустив глаза вниз. Черт, я не дам
какому–то «смотрителю» повод отшлепать меня по заднице за это… ну или чего еще
похуже того.
Открывается входная дверь и я стараюсь смотреть на свои туфли, а не обращать внимание
на стук каблуков, того, кто только что вошел. Он направляется в мою сторону – прямо
слева от входа. Капельки пота стекают у меня по вискам. Я помню… взгляд на туфли! На
пересекающиеся ленты красной кожи на моих лодыжках. Лак на ногтях напоминает цвет
спелого красного яблока. Эти ленточки перекрещиваются, обвивая мои икры.
Шаги становятся ближе и я стою, качаясь на своих 15 сантиметровых каблуках. Мне
потребовалось больше часа, чтобы придумать, что надеть. Если я собиралась сделать это,
тогда Боже, мне лучше сделать это с особым шиком. В любом случае, либо пан либо
пропал. Мое платье, словно неоновая вывеска, с надписью «трахни меня». Это черное,
облегающее, будто вторая кожа платье с красной блестящей жемчужной пуговицей, с
помощью которой и держаться лямки на шее.
Я прижимаюсь лодыжками к стулу, наблюдая, как со стуком по лобби идут мужские туфли.
Звук шагов отдается резким звуком в моем сознании. Его туфли появляются в поле моего
зрения. Черная кожа. Идеально начищенные. Дорогие оксфорды. Отвороты его брюк
отутюжены, и не даже не глядя, я представляю, что он одет в сшитый на заказ костюм. Бен
сказал, что «водитель» найдет и заберет меня из лобби – и, тем не менее, у меня
складывается мнение, что этот человек больше, чем просто водитель.
– Мисс Иксес? – спрашивает он низким твердым голосом. Я киваю и он берет мою сумку.
– Прошу за мной.
Чувствуя неловкость, я следую за ним на улицу. Летом в Вашингтоне бывает тепло, а
сегодня небо безоблачно. Вечерний бриз ласкает мою кожу. Когда водитель открывает
дверь на заднее сиденье, я проскальзываю вовнутрь, закрыв глаза, не желая поддаваться
искушению, узнать кто он.
Перегородка, разделяющая водителя и пассажира, поднята. Машина отъезжает от отеля и я
выглядываю в окно, ожидая увидеть улицу, автомобили, людей, идущих по тротуару. Но я
не вижу ничего, кроме своего отражения. Широко открытые глаза... возбужденные глаза.
Окна сильно затонированы – полностью непрозрачные.
– Мисс Кеннеди, на сиденье рядом с вами есть маска. Пожалуйста, наденьте ее. – Голос
водителя звучит через интерком.
Маска лежит рядом со мной, там, где он и сказал. Я беру обычный кусок черного атласа,
трогая пальцами гладкую ткань. Я прикладываю маску к лицу, завожу концы под свой
парик, и обнаруживаю, что на ней нет прорезей для глаз – вернее они есть, но они закрыты
лоскутом атласа. Пока я размышляю обо всем этом с завязанными глазами, и следует ли
мне ее снять, водитель снова начинает говорить.
– Мисс Иксес, мы собираемся въехать в подземный гараж. Не волнуйтесь, если вскоре мы
остановимся.
Легко ему говорить. Мне не нравится ничего не видеть, тем более в таком виде я встречусь
со своим Смотрителем.
– Спасибо, – бормочу я и стараюсь смахнуть прядь волос, которая щекочет мне лицо. Я
опускаю руки и глажу пальцами край кожаного сиденья, а затем решаю, что лучше
положить руки на колени. Но уже скоро, я разжимаю руки, когда машина сворачивает.
Инстинктивно, я расставляю руки в сторону, в поисках, за что бы схватиться, чтобы не
упасть. В конечном итоге, я держусь за дверную панель, и в этот момент машина
останавливается.
Пассажирская дверь напротив меня открывается, и кто–то проскальзывает на сиденье
рядом. Я поворачиваю голову, еще сильнее желая знать, что мне делать в присутствии
незнакомца.... моего Смотрителя. Дверь закрывается, и я вздрагиваю.
– Добрый вечер, Мисс Иксес, – Характерный мужской голос, намеренно искаженный,
обращается ко мне, и я машинально киваю. Его прикосновение теплое, он обхватывает
мою руку своей. Звучит звуковой сигнал. – Мы готовы, – отвечает он.
Автомобиль снова трогается. Мы выезжаем из гаража, я так думаю... мы едем в Дом. Мое
сердцебиение отдается в ушах. Я чересчур сосредоточена на происходящем настолько, что
мои волосы по всему телу встают дыбом. В салоне прохладно. Мою загорелую кожу
обдувает холодком и я чувствую, как он бежит по спине, вызывая мурашки вдоль плеч и
рук.
Мигая, я вижу щелку на своей маске. Руки мужчины, сидящем на заднем сидении,
свободно лежат на его бедре. Его предплечья загорелые и мускулистые. Он в темных
джинсах, а на запястье – Ролексы. Вот и все, что мне известно про него.
– Дорогая, я собираюсь прикоснуться к твоей голове, – говорит он. – Хочу поправить
повязку. Повернись влево.
Я поворачиваюсь, и он начинает смеяться.
– Нет, налево с твоей стороны, – произносит он.
Задыхаясь, я быстро указываю подбородком в сторону моего другого плеча. Во рту
пересохло. Лучше промолчать и я говорю себе расслабиться. Дыши. Я направляюсь к
Беннетту.
Он начинает развязывать ленточки, и поправляет мой парик. То, как ведет себя мой
Смотритель, касаемо таких незначительных деталей, полагаю для него является нормой.
Все мои светлые волосы спрятаны и аккуратно закреплены. Я замираю, когда он
прикасается к моей голове.
Он останавливается и выдыхает. Его дыхание обдувает мою кожу.
– Ваш Дом хочет, чтобы ваши волосы были спрятаны. Мне надо хорошенько спрятать их,
чтобы маска плотно была на месте. Дайте мне знать, если будет неудобно. – Его пальцы
слегка касаются моих волос, это выглядит так, как обычно бывает, когда человек не знает,
что делать с ними, я по–прежнему застыла и не дышу в то время, когда он поправляет
маску.
– Садись поудобнее, – говорит он, помогая мне устроится. – Желаешь что–нибудь выпить?
У нас здесь полный бар…или может воды.
Я качаю головой, но затем вспоминаю инструкции Беннетта о том, как отвечать этому
человеку.
– Нет, спасибо, Смотритель.
Он тихо смеется.
– Твой Дом будет приятно удивлен тем, что ты вспомнила, как обращаться ко мне, не
напоминая тебе об этом... – он проводит пальцами по моей щеке. – Твое лицо, хоть и
красивое произведение искусства, должно выражать подчинение. Ты здесь не для того,
чтобы доказать свою точку зрения. Эгоистичной гордости нет места в мире, куда ты
входишь. Держи голову...вот так.
Он опускает мой подбородок так, что я почти касаюсь им груди.
– Благодарю, – произношу я деревянным голосом, и добавляю. – Смотритель.
– Ты решительна. Поверь мне. Расслабься. Сегодня вечером ты получишь больше
наслаждения, если расслабишься. И доверяй тем, кто будет рядом.
У меня совсем нет чувства осторожности, я сижу здесь с завязанными глазами, а рядом
мужчина с протяжным Техасским акцентом, который, кажется, наслаждается этой частью
введения игры. Он наклоняется.
– Разве я говорю слишком быстро, сладенькая?
– Нет, Смотритель. Я… – Что, черт возьми, я должна ответить ему? – Я постараюсь и
расслаблюсь. Спасибо.
– Если конечно, тебе нравится быть послушной. Да?
– Нет, не нравится, Смотритель, – заверяю его, инстинктивно вздергивая подбородок. Мой
желудок скручивает. Он играет со мной или проверяет меня?
– Ну, это мы еще посмотрим. – Он мрачно смеется, крепко сжимая мой подбородок, резко
опуская мое лицо вниз. – А пока, я предлагаю тебе помнить мои указания, Мисс Иксес.
Он отпускает мое лицо и, кажется, двигается на сиденьи. Я выдыхаю, мое лицо
покалывает в том месте, где он прикасался. Я слышу, будто звенит колокольчик. Затем стук
и жужжание. Его сотовый?
– Точно по расписанию. Ты шутишь? – Он вздыхает... громко. – Ну, это не соответствует
правилам. Инструкциям. Хорошо, из всех, ты обязан это знать. Сделаю.
Мой Смотритель чем–то недоволен и выдохнув, он, наконец, расслабляется. Кожаное
сиденье проминается и он что–то начинает наливать. Останавливается и снова начинает
наливать.
– Дорогая, выпей это.
Я не хочу ничего пить – или хочу? Я протягиваю руки и он помогает мне обхватить стакан.
Подняв его, я останавливаюсь и замираю. Чувствую губами прохладу хрустального
стакана и втягиваю аромат дорого выдержанного виски. Я думаю о Беннетте и о том, что
вообще происходит. Я пробую и выпиваю залпом, тут же чувствуя, будто в меня залили
галлон чистого бензина. Из–за маски у меня щиплет глаза. Я закрываю глаза, останавливая
слезы, которые готовы побежать. Ведь Смотритель не будет рассказывать, что я плакала
во время поездки.
Спиртное согревает мой желудок и вскоре я чувствую тепло, которое распространяется
внутри меня по мышцам. Погрузившись в мысли, я частично слушаю, как мой Смотритель
отвечает один за другим на телефонные звонки. Иногда он отвечает резко; в другой раз, он
смеется и его протяжное произношение становится более выраженным.
– Мы только что прибыли к боковому входу, – он резко отвечает кому–то по другую
сторону телефона, и я сажусь. Я еще не совсем осознала, что автомобиль остановился. –
Встретимся внутри, – говорит он.
Дверь открывается.
– Мисс Иксес, разрешите, – Это снова водитель – я думаю. Он поддерживает меня за
локоть.
Меня ведут, может быть, шесть или семь шагов по тротуару, а затем говорят сделать шаг
на ступеньку.
– Ступенька, – говорит мужчина снова. – И еще. Ступенька.
Мы внутри. Дверь закрывается и на мое плечо опускается рука, и еще одна, небольшая, на
мою спину.
– Сюда, – указывает Смотритель.
Я двигаюсь рядом с ним. Мне не страшно от его прикосновений... похоже, как будто врач
прикасается или, может быть, мне так кажется из–за того, что я слегка выпила. В любом
случае, я чувствую себя неловко, двигаясь с завязанными глазами. Ничего не видеть не
совсем уж и плохо. На данный момент, если бы я увидела комнату, наполненную кнутами,
наручниками, и цепями, я бы спятила.
Мы останавливаемся, открывается дверь, и женщина наклоняется ближе. Она что целует
Смотрителя? Я слышу ее мурлыкающий голос в соблазнительном приветствии.
– Добрый вечер, Джекс. О, прости... Кэш.
Джекс? Я правильно ее расслышала? Беннетт сказал, что этот частный клуб строго для
членов Капитолия. Есть только один конгрессмен... я точно знаю, кого зовут Джекс.
Джексон Картер. Не так много политиков, которых так зовут и они из Техаса? О.
Всемогущий. Ептвою. Бог!
Я отступаю, так как моя температура тела падает на добрых десять градусов. Холод
пеленой накрывает мою кожу и я отскакиваю, выдергивая руку из его хватки.
– Эй, – шепчет Джекс. – Что случилось?
Мои мысли закручиваются вихрем и я концентрируюсь на одной из них. Каковы шансы
Джона узнать о существовании этого места, а его новым источником информации может
быть Смотритель? Забудь о том, чтобы быть расслабленной! У меня снова появляется
чувство, будто мое тело состоит из щепок, готовых рассыпаться.
– Мы здесь одни? – Забывая покорную позу и то, что мое лицо должно выражать
скромность. Я готова сорвать свою маску.
– Ты знаешь правила. Ты не задаешь вопросы. Что случилось Мисс Иксес?
Я не могу озвучить то, что Джон обрабатывает его, притворяясь стажером в офисе этого
человека, и ведет слежку конкретно за этим человеком, что может вызвать горячий интерес
огромного числа читателей. Если он выведет кого–нибудь с Холма на чистую воду, то
получит толчок для того, чтобы попасть в серьезные журналистские круги. Возможно, он
не получит Пулитцеровскую премию, но он сможет завоевать признание.
– Ничего, – выдавливаю я. – Просто нервничаю, Смотритель. Спасибо, что спросили.
Он не отвечает... поначалу.
– Я хочу, чтобы ты сделала глубокий вдох. Не прекращай вдыхать, пока я не скажу.
Медленно. Размеренно. Давай, – приказывает он авторитетным тоном.
Я глубоко вдыхаю, пропуская воздух между губ пока он не говорит мне остановиться.
– Задержи его, – командует резко Джекс, я сжимаю мышцы живота в ожидании. Жду. Жду,
пока, наконец, он не говорит: – Выдыхай.
Я выдыхаю и он кладет обе свои руки на мои.
– У нас впереди длинная ночь. Тебе нужен кислород. Это простой трюк, если ты
воспользуешься им. Собственно говоря, если я узнаю, что ты задержала свое сладенькое
дыхание, я буду первым человеком, кто испробует твой прекрасный зад. Это моя
привилегия, как твоего Смотрителя, и даже если твой Дом не собирается тебя делить ни с
кем, я буду делать то, что в твоих же интересах. Не его.
Я хмурюсь. Он бы сделал все что угодно, чтобы напрямую побороться с Беннеттом? Это
вовсе не разумный план, которому надо следовать.
– Я буду помнить про дыхание, – заявляю я и демонстрирую, делая глубокий вдох, а затем
другой. – Спасибо, Смотритель.
– Твой псевдоним соответствует тебе [Прим. пер. – здесь автор имеет в виду игру слов в
оригинале «Miss Excess» можно перевести как «Мисс Крайность» или «Мисс Озорство»],
маленькая саба.
Что он имеет в виду? Но мои мысли обрываются. Он кладет свои руки на меня,
расстегивая застежку сзади, и внезапно платье соскальзывает с верхней части моего тела.
Прикрывая свою обнаженную грудь, я отстраняюсь на пару шагов назад. Я ахаю:
– Стоп!
Беннетт предупредил меня насчет используемых слов, но не совсем точно. Мой
Смотритель подготовит меня. Я не знаю, почему я решила, что я буду одета. Но я должна
быть абсолютно голой – мое сердце грохочет не переставая. Ничто не сравнится с тем, как
все это сводит меня с ума.
– Не так быстро, – говорит Джекс, в тоже время спуская мягкую, шелковую материю с
моих плеч. Он слегка поворачивает меня, а затем его пальцы вновь поднимают мой
подбородок. Он крепко держит меня. Снимая его, он берется за мое платье и ловко
опускает его на мои бедра, расстегивая молнию. Он держит меня за руку и говорит: –
Перешагни, – в то время как мое платье спадает с меня, скользя вдоль моих ног на пол.
Я чувствую, как меня закрывает ткань накидки и делаю, как мне сказано, шагая, не видя,
что Джекс ведет меня вперед. Его руки раздвигают складки накидки, надетой на меня,
чувствуя, как воздух охлаждает мою кожу. Его руки скользят вдоль моего бедра, теребя
резинку трусиков, и мои мышцы живота сжимаются. Он молчаливо тянет их вниз. Прилив
тепла, словно вздымающиеся штормовые облака поднимаются вверх от лопаток, прожигая
путь, и достигая моего лицо. Суда по его движениям, я понимаю, что сейчас он стоит на
коленях, спуская мои трусики вниз по бедрам.
Он берет мою руку, все еще стягивая мои трусики, которые скользят по коленям к
лодыжкам и снова говорит мне:
– Перешагни.
Я голая и с завязанными глазами, на мне плащ, маска и каблуки. Продолжая трястись,
будто лист в ужасный шторм, я смущена в высшей степени из–за того, что я нахожусь с
незнакомцем, чье лицо сейчас в нескольких сантиметрах от моей промежности. Я
задерживаю дыхание, молясь, чтобы это поскорее закончилось. Полы моего плаща снова
закрываются, и я ахаю от облегчения.
– Подними руки. За спиной. – По звуку его голоса я понимаю, что Джекс стоит позади
меня, и я делаю, как он говорит, я чувствую, что что–то металлическое – холодное и
крепко облегающее опускается сначала на одно запястье, а затем на другое. Я в
наручниках и он кладет что–то маленькое мне в руку.
– Ключ. Ты отдашь его своему Дому, – говорит он и я понимаю.
Беннетт сказал, что я должна буду что–то предложить ему в знак своей покорности. Этот
ключ является символическим действием, означающим мое желание, чтобы он освободил
мои запястья.
– Пора, – объявляет Джекс.
Я отгоняю слезы и сглатываю, сомневаясь в своем решении. Во всем, начиная с того,
чтобы быть раздетой незнакомцем – это не моя идея, как и в том, что можно хорошо
провести субботний вечер улюлюкая и громко крича, а в действительности будучи
выведенной в маске на сцену, в то время как люди будут смотреть на меня, и осознание
этого кажется в сто раз более нервирующим и... я замираю.
Вокруг меня стоит гул и по раздающимся шагам, я понимаю что, в комнате мы больше не
одни.
– Так, у нас новенькая? – Раздается рядом мужской голос, и я вздрагиваю.
– Ага. Как тебе тусовка? – Спрашивает Джекс невозмутимо.
– Все так же, как и накануне, – Голос человека глубокий, но мягкий, с властной нотой. Это
качество, которое мне нравится в голосе Беннетта и Джекса, и такой же у этого человека.
Возможно, они партнеры – те, о ком Бен говорит как о других Домах.
– Сообщение со сцены. Не снимай с сабы накидку.
– Поверь мне, – парирует Джекс. – Я уже всего наслушался. Этот аукцион обещает войти в
историю. Здорово, что это первый вечер, после возвращения Бена обратно. Готов
предположить, что есть несколько серьезно настроенных членов клуба. Честно говоря, я
не знаю, что из этого выйдет. Если кто–нибудь захочет получить ее первым, то этот
аукцион перерастет в настоящий хаос.
– Я понял тебя, но они пляшут под его дудку. У них нет ничего на него.
– Скорее под кнут, которым он прикладывается, – фыркает Джекс.
– Клуб уже готов, – отвечает другой человек.
– Давай посмотрим. Все ли службы безопасности на своих местах? – Джекс держит меня
за локоть.
– Да, – говорит мужчина. – Как только Орел будет в гнезде, все подъезды и выезды будут
заблокированы.
Они говорят приглушенными голосами. Как обычно деловым тоном, но их уверенная речь