355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Эллиотт » Проверяя Сенатора (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Проверяя Сенатора (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 мая 2017, 15:30

Текст книги "Проверяя Сенатора (ЛП)"


Автор книги: Алекс Эллиотт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)

дорогих отелей Вашингтона. В люксе, которым владеет клуб и который используется

только для особых саб и частных встреч. Нас семь партнеров дома – мы все конгрессмены,

соучредители и все мы – крутые Домы. Мы никогда открыто не говорим об отеле. Просто

так мы его не посещаем. Я не был там с прошлого года. Он находится недалеко и когда

нам нужен номер люкс, мы рассылаем сообщение каждому из нас путем зашифрованной

почты, что номер занят.

– Смотри за ней. Не позволяй никому дотрагиваться до нее , или я обещаю, я доберусь до

каждого лично, и меня не волнует, если тайная гребанная служба будет иметь к этому дело

и причастна.

– Твою мать. Звучит так, как будто ты преступил черту. Со времен Гарварда ты ни разу, НИ

РАЗУ не хотел рисковать.

Черт возьми! Мы говорим по сотовому и я прерываю его.

– Картер! Ты не мой гребанный смотритель.

– Ты прав. Я не он, – отвечает он с хрипотцой в голосе.

Я слишком эмоционально реагирую и срываюсь на нем.

– Слушай, я скоро буду. И спасибо, приятель.

– Без проблем. Просто приезжай. – Джекс отключается, я завожу двигатель и прочесываю

улицы, разыскивая свою блондинку. Все бы отдал, чтобы провести с ней ночь, вместо

того, чтобы ехать в Мериленд. Посещение Дома, после моего перерыва, и я возвращаюсь в

субботу вечером туда в качестве Дома.

Следующей ночью я буду вместе с Мисс Кеннеди, владеть ей, обучать дисциплине,

растягивать ее для своего удовольствия перед всем клубом. Я сжимаю челюсть,

представляя ее красные ягодицы, влажную киску, а ее губы называют меня «Мастер» в то

время, как я трахаю ее часами, а остальные наблюдают за нами. Немыслимо, что я должен

буду делить ее, но это единственный способ иметь вкусный–торт–по–имени–Ксавия и

поедать ее… находясь в Вашингтоне.

Я сжимаю руль, чувствуя как правила Клуба сжигают меня. Те, к разработке которых я

когда–то приложил руку.

Если бы я не был владельцем клуба, я бы совершил что–то невероятно глупое, но что?

Привезти ее к себе? Почему бы не дать объявление в газете «Вашингтон Пост» и не

подбросить идею для скандала о своем жестком, темном, грубом сексе на грани

безопасного с женщиной, которая является моей стажеркой? Я могу погубить свою

карьеру и быть свободным.

Б*дь! Я знаю Ксавию девять гребанных дней, и я падаю вниз.

Время сконцентрироваться на том, что мне надо сделать сегодня вечером – игнорировать

свое разочарование. Благодаря Арчеру, файлы на членов Клуба обновляются и он

посылает мне все, стоит мне только пошевелить задницей.

Я управляю частью «закулисья Клуба» храня данные на всех, кто становится его членом.

Один промах и мы исключаем провинившегося из членов Клуба. Если членство

аннулировано – то никаких вопросов, соглашение нашего Клуба нерушимо.

Все знают цену.

Моя обязанность быть форменным мудаком и я также финансирую добычу информации,

как способ обеспечить нашу безопасность.

Я знаю все дерьмо о каждом. Кто как ни я знает, что стоит кому–то сказать не то и не тому

человеку, как все мы станем громкими заголовками новостных лент. Частный клуб,

который существует как элитная площадка для избранных Конгресса, я не шучу. Ни Джекс

и не кто–либо еще из владельцев Клуба не знают этого. Вот почему, после того, как

отключаюсь, я швыряю свой мобильник на сиденье рядом, дотягиваюсь до бардачка,

достаю новый купленный телефон. Тот, который нельзя отследить. Арчер уверил меня. В

нем только один внесенный номер. Ксавиа С.Кеннеди.

Скользя пальцем по экрану, я тешу идею позвонить ей. Проверить ее.

Просто проведи по этому гребанному экрану. Спросить ее, что она делает – я так близок

сделать это, но нет. Проклиная себя, я убираю телефон обратно в бардачок и вдавливаю

педаль газа в пол.

Я разберусь со всем дерьмом, а когда вернусь в свою квартиру, позвоню Кса. Буду дрочить

и кончу в то время, как она будет говорить со мной своим соблазнительным голосом,

рассказывая, что, черт возьми, она делала весь день.

Глава 2

ПОПРОСИ МЕНЯ.

Прошлая ночь была выдающейся. И именно то, что мне надо. Беннетт был прав, давая мне

выходной. Устроиться в квартире Брук, а затем встретиться с Джоном в соседнем

ресторане – было тем, что доктор прописал. К концу вечера мы перекочевали своей

«платонической троицей» в соседний бар, где вместе с хозяевами и несколькими

дюжинами постоянных клиентов пили «Джек Дэниэлс», наблюдая как Рэд Сокс надирали

задницу, а Джон и я скандировали, или по –настоящему кричали «Кунг Фу Панда»,

каждый раз как Сандавал собирался бить битой.

К концу вечера я охрипла, но была расслаблена, веря в то, что переезд в Вашингтон был

моим лучшим решением в жизни. Джон остался в такси прямо перед домом Брук, а я

поднялась наверх. Уже позже, когда я лежала одна, уткнувшись в постель и скучая по

Беннетту, звук моего телефона прервал мои мечты быть кожа–к–коже с моим Сенатором.

Я дотянулась до своего мобильника, который лежал на ночном столике. Ответила. Уже

было за полночь, и на другом конце была тишина. Странно, я лежала в темноте, пока мои,

наполненные алкоголем мозги, сконцентрировались. Могла поклясться… это было

безумием.

– Б, – вылетело из моих губ, но я замолчала, когда голос, как сирена завыл в моей голове,

заставляя меня заткнуться. Возможно, ошиблись номером, хотя номер не определился. Так

странно… может, это мое разыгравшееся воображение.

Сейчас утро и я пересекаю атриум внутри здания имени Рассела, где находится офис

Сенатора Беннетта. Я заглушила все свои воспоминания. Очистила разум.

– Мисс, мне нужен Ваш пропуск, – говорит мне охранник.

– Извините. Я новенькая. – Я открываю свою сумочку и достаю водительские права.

– Подойдите сюда. Вы посетитель? – Он берет мои права и начинает записывать в журнал.

– Стажер. У Сенатора Стоуна. – Чувствую, как во мне растет дрожь. Я прикусываю щеку,

чтобы предотвратить свою странную реакцию на малейшее упоминание имени Беннетта.

Господи, только б мне не закончить как Брук. Представьте себе девушку с красивым

бизнесменом в возрасте между 38 и 52 годами, который находится на вершине своей

капиталистической игры в какой–нибудь удачной компании из ТОП–500, если так, то она

попала. Глаза горят, губы приоткрыты, готова сгинуть.

Я жду, осматривая лобби, в то время как охранник готовит мой бейдж посетителя.

Дежурят три охранника. Один на металлоискателе, другой проверяющий длинную очередь

людей, которые открывают свои кейсы, сумочки, сумки и затем выкладывают свои

кошельки, мобильные, ключи в корзины. И третий занимается мной.

– Все готово. – Он возвращает мои права вместе с пропуском посетителя и направляет

меня к очереди.

Очередь двигается быстро, в то же время я заставляю себя дышать. Чем ближе я подхожу,

тем больше мои легкие требуют вздоха, прохожу сквозь металлоискатель.

На другой стороне я сгребаю свою сумку и ключи, затем несусь по полированному

мраморному полу, следуя за толпой до лифтов. В центре лобби огромная ротонда –

величественная, и мне бы хотелось, чтобы у меня было больше времени, чтобы просто

насладиться тем, как все это может внушить трепет в то время, когда был она была

создана. Меня поражает ослепительно белая мраморная статуя, вырезанная знаменитым

скульптором Фредериком Хартом – еще одним уроженцем штата Джорджия, как и Бен,

склонному к чувственному.

Люди говорят в полголоса, это как постоянный шум, и я напоминаю себе просто держать в

голове обычные, здравые мысли. Никто и не догадывается, что менее, чем 24 часа назад

голова Беннетт была у меня между ног.

Заходя в лифт, мне даже не надо просить нажать кнопку четвертого этажа, все кнопки на

панели светятся. Я отступаю в сторону, затем дальше назад, так как все больше и больше

народу заходит, до тех пор, пока мы не прижаты друг другу и уже больше никто не влезет.

Двери закрываются и мой желудок падает. Лифт медленно поднимается. Это не похоже на

езду рывками, но скажите это бабочкам, которые порхают в моем животе. С каждым

этажом, рой бабочек в моей грудной клетке двигается все быстрее и быстрее. Когда

открываются двери на нужном мне этаже, я, практически, наступаю на пятки шестерым,

идущим впереди меня.

Я смотрю на надписи на стене, сворачиваю направо, по коридору к офису Беннетта,

комната «416». Черт побери! Где должны быть таблички с номерами – там пусто. Похоже,

их убрали. Я считаю и по пути представляю его кабинет, останавливаюсь, держась за

ручку, меня беспокоит то, что мое лицо горит. Я вся расклеилась, полностью

противоположно тому, как расслаблена я была прошлой ночью.

Перед тем, как войти, я замираю и закрываю глаза, молясь, чтобы мои щеки не краснели

еще больше. По другую сторону двери слышны голоса, то громче, то тише. Не спорящие,

но на грани. Дверная ручка выскальзывает из моей руки и я замираю, глядя с открытым

ртом на женщину, с волосами цвета бургундского вина и такой белой фарфоровой кожей,

что я вряд ли когда–либо видела такой цвет кожи, мой взгляд моментально переключается

на ее возмущенную позу, в то время как она замирает напротив меня.

– Это офис Сенатора Стоуна? – спрашиваю.

– Вам повезло. Да. – Отвечает она, приподнимая бровь. Она быстро фыркает. – Простите.

Господи, надеюсь, она не Нора и затем замечаю Сенаторский значок на лацкане ее

пиджака. Я отхожу в сторону, в то время как она проходит мимо меня, стуча каблуками по

мраморному полу. Я вхожу в приемную, ступая по темно–синему ковровому покрытию,

неожиданно вижу стены из красного дерева, на которых висит поразительный старинный

американский флаг в рамке.

– Сенатор Варнер – о, простите, Вы не она. – Ко мне подходит женщина, носящая в один

из значков, обозначающих принадлежность к избирательной кампании Беннетта. – Чем

могу помочь?

– Я ищу Миссис Суон.

– Вы Мисс Кеннеди? Не так ли? – она прикрывает на секунду рот, когда смеется.

– Да. – Отвечаю я, желая добавить еще что–нибудь, но у меня все во рту пересохло.

Женщина упомянула имя Сенатора Энджелы Варнер. Она конгрессмен, попавшая под

подозрение в смерти известного бизнесмена в прошлом году. Он рьяно поддерживал

кампанию Варнер – Джон сказал, они были любовниками.

– Я как раз собиралась пойти в дамскую комнату, но не сейчас. Я – Нора. Рада

познакомиться, проходи.

– Наконец–то, – говорю с облегчением. – Всегда приятно познакомиться лично.

– Согласна. Мне повезло, у меня была фотография с коктейльной вечеринки. Могла бы

найти тебя в толпе. Легко.

– Правда. Нас было много.

Она улыбается, наклоняя голову.

– Твое имя упоминали.

Мое лицо вытягивается, я помню, но ничего не говорю. Вместо этого, я смотрю, как Нора

отходит вовнутрь. Зона приемной является еще одной версией прекрасной архитектуры во

всем здании. Этот офис является частью здания 1909 года постройки, а над длинным

столом, который находится в конференц–зале, висит хрустальная люстра. Я читала, что

Беннетту был выделен один из самых больших офисов, благодаря тому, что он принимал

участие в работе нескольких комитетов. Нора садится за большой деревянный стол и

нажимает на клавишу компьютера. Являясь административным помощником и

составителем расписания Бена, у нее не один, а целых три монитора. Она быстро печатает

и принтер выдает пачку листов.

Нора берет листы и быстро скрепляет их, затем хватает шнурок.

– Твое расписание и удостоверение. Ты должна сходить и получить официальное

удостоверение, после того, как посетишь отдел кадров. Это позволит тебе входить и

выходить из здания, не останавливаясь каждый раз для проверки.

Она возможно 1,65 на каблуках и очень энергичная, она плюхается в кресло и подмигивает

мне.

– Я просто знала, что ты должна была приехать в Вашингтон.

– Это вопрос? – я скольжу рукой по шнурку.

– О, не обращай на меня внимание. – Она пожимает плечами, направляясь в сторону

коридора. – Я говорю, что думаю до того, как мой мозг успевает проверить, насколько это

позволено озвучивать.

– Лучше, чем быть лицемером. – отвечаю я.

– Иногда я так не думаю. В конце концов….смотри куда мы пришли, – Она фыркает. –

Давай разместим тебя. Пошли.

– Разве я работаю не в одном кабинете с другими стажерами?

Ее глаза сверкнули и уголки губ изогнулись.

– Не совсем. Особые распоряжения от нашего босса. Сюда.

Из всего, что я знаю, кабинеты для сотрудников находятся рядом и я не понимаю, куда мы

направляемся, следуя за ней дальше по помещению.

– Ты не должна показывать мне здесь все. Я имею в виду ты шла куда–то.

– Я вовсе не собираюсь показывать тебе все. Я веду тебя в твой кабинет.

– Кабинет?

– Мира, наш руководитель по связям с общественностью, отсутствует. Она в декретном

отпуске и ты сядешь за ее место. Если ты решишь остаться после лета, мы найдем другое

рабочее место. Все нормально? – Она открывает дверь в кабинет.

– Да. Но я не особенная. Любое место подойдет.

Она мельком смотрит на меня и улыбается так, как будто не верит мне, может, она и права.

Из дверного проема я выглядываю на соседнюю дверь…она больше других и отделана

темным деревом. Мое сердцебиение, которое успокоилось до нормального ритма, снова

начинает набирать обороты в груди. Мне не нужна неоновая вывеска или указатели, чтобы

понять, кто сидит за этой дверью. Выглядит так, как будто я здесь… а он там. И это

правда!

Мои руки становятся холодными и я снова обращаю свое внимание на Нору. Она

рассказывает, кто останется к концу лета. В понедельник намечена встреча в комнате для

переговоров этажом ниже…

– Ты будешь присутствовать с Беном и было бы неплохо, чтобы ты была в курсе. Начнем с

начала, черт побери… до того, как ты присоединилась к нам, чем ты занималась в Бостоне

– полагаю, что работала явно не с нуля. В любом случае, ты сможешь заставить нашего

босса есть у тебя с рук. Он может укусить, но ты можешь приручить его. Я слышала.

Я моргаю, входя в кабинет. Она, должно быть, говорит о чем–то другом, сильно

отличающемся от всплывающих в моей голове образов.

– Рада делать все, что нужно.

– Это все наглая ложь, – слышу знакомый низкий голос позади. – Я всех кусаю.

– Господи, Бен! – громко вскрикивает Нора. – Как долго ты там стоишь?

Разворачиваясь, чувствую, что мой пульс учащается и замирает. Он ухмыляется, и наши

взгляды пересекаются. Соединяются. – Достаточно давно, чтобы услышать что–то новое,

чем то, что я невероятная задница. Добро пожаловать в Конгресс, – говорит он, не

отрываясь, глядя мне в глаза. – Нора, на будущее, Мисс Кеннеди уже кормит меня… со

своей руки.

И что мне делать? Я просто не могу здесь стоять и пялиться. Нора поворачивается к

компьютеру и включает его.

– Спасибо. Ты очень добра, – бормочу я.

Он подходит ближе.

– Итак… что думаешь об этом?

Я пытаюсь проглотить ком, застрявший у меня в горле, и произношу.

– Здание великолепно.

Он пробегается вниз по моему платью взглядом.

– Это не единственное, чем стоит наслаждаться. – Когда он поднимает глаза, наши взгляды

снова встречаются и я чувствую что наша связь неразрывна, как будто внутри меня

несутся электрические разряды.

– Босс, Ваша встреча с Вице–президентом через 24 минуты. Необходимый файл на вашем

столе.

– Я буду вовремя, Нора. Расслабься. – Он подмигивает мне и я приказываю себе перестать

таращиться на него. – Если у вас возникнут вопросы, Мисс Кеннеди, найдите меня. Я

здесь рядом.

Какое–то время мы стоим неподвижно, но затем Нора говорит что–то о брифинге и он

отдает ей указания, в то время как мышцы на его челюсти сжимаются.

Он одет в темно–синий костюм и модный красный галстук, его глаза мерцают в

приглушенном свете ламп кабинета. Заставляю себя повернуться и успокоиться, но

мгновенье я наслаждаюсь тем, как он уходит к себе в кабинет. Темные волосы зачесаны

назад, а ткань его дорогого пиджака обтягивает плечи. Когда все же я поворачиваюсь,

Нора ждет и говорит:

– Он что–то… правда?

– Надеюсь, я справлюсь, – выдавливаю я, молясь скрыть сою дрожь.

– Просто введи логин и смени пароль, – сообщает она. – И дыши глубоко. И все будет

хорошо. Уверяю.

***

Обнаружить Ксавию в внутри моего кабинета было уже достаточным для того, что моя

нужда в ней возросла – полный пиз*ц.

Я хочу ее… я хочу зарыться в нее по самые яйца.

После того, как я почти услышал ее голос, произносящий мое имя – это не утолило мой

голод к ней, но я был на грани. Я звонил ей – проверяя ее. Услышав ее голос, мягкий и

хриплый на другом конце провода, он опьянил меня… Я страстно желал ее, сидя в своей

машине. Второй раз за ночь я находился снаружи у ее квартиры. Твердый и

изголодавшийся, желая, чтобы она объезжала меня.

Сейчас, отворачиваясь от нее на сообщение, преследующее через мои вены. Если бы не

было Норы, я бы затолкнул Кса в кабинет и к черту правила. Я хочу вкусить ее ротик.

Она в соседнем от меня кабинете и я не хочу оставлять ее. Но Нора идет за мной по пятам,

глядя на меня так, как будто я умалишенный.

– Бен. Ты слишком близко принимаешь это.

– Вице–президент еще дома. Возможно, все еще в домашнем халате, – Я специально

«забыл» файл на своем столе и возвращаюсь, спасибо Кса, что она чрезвычайно

пунктуальна. – Я в порядке.

– Господи, ты едва шевелишься, – издевается Нора. – Хочешь, я позвоню ее помощнику и

выторгую для тебя еще пару минут?

Мы оба выходим из моего кабинета, обратно в коридор, как раз к двери, где сидит Кса.

Нора сосредотачивается на ней и присоединяется к моей маленькой сабе, что–то делая за

ее компьютером.

– Нет. Я скоро вернусь, – говорю я, мельком глядя на ножки Ксавии.

– Нет, не вернетесь, сели сейчас же не уйдете отсюда, – произносит Нора, затем

обращается к Кса.

– Пароль – это твой социальный номер.

– У меня всплыло сообщение об ошибке, – отвечает Кса и скрещивает ноги. Подол ее

юбки скользит вверх по бедру, дразня меня кусочком кружева – ее подвязки. Я глазею,

надеясь, что ее юбка поднимется еще выше.

Сжимаю зубы, притворяясь, что смотрю на папку в руках. Слишком давно ее бедра не

были широко раздвинуты для меня, и я считаю секунды до того, как буду вылизывать ее

киску, посасывая ее клитор и заставляя ее кричать мое имя. Представляю ее красивые

лодыжки, широко связанные, и делаю для себя заметку купить моток шелковой веревки,

которая не повредит ее нежной коже.

– Дамы. – Я прохожу мимо открытой двери и направляюсь в приемную. На столе Норы я

вижу записку, написанную знакомым подчерком. Энджела Варнер. Сенатор Варнер – моя

последняя саба – женщина, которая вела двойную игру против меня, и почти устроила мне

скандал, но вовремя остановилась.

Б*дь. Я положил файл и взял записку, в которой она просила меня о встрече. Я достал свой

телефон, чтобы набрать совершенно бесполезное сообщение Норе, но черт.

Энджела – слишком пассивно–агрессивная. Лучше встретиться с ней лицом к лицу. Что,

к чертовой матери, она хочет?

– Дверь там! – Нора щелкает пальцами.

– Я ухожу. На встречу с Варнер не больше пяти минут.

– Бен. Я займусь этим.

Моя машина внизу и дорога до дома Вице–президента займет пятнадцать минут, где я

должен сделать вид, будто не помню, что видел ее заместителя руководителя штаба

прошлой ночью. Голой и готовой быть трахнутой Итаном, начиная с воскресенья , любым

способом, связанная с кляпом во рту и анально–оттраханной во время секса втроем. Это

то, в чем Итан хорош. Видимо, используя колоды, что было использовано только по

особой просьбе. Итан хорош в постановке. Очевидно, с Орлом на палубе все всегда удачно

получалось . [Прим. пер. – Орел – позывной одного из персонажей]

Я осматриваю остальных, находящихся в конференц–зале и останавливаюсь. Кроме

Вирджинии Райн здесь небольшая группа людей, они все перестают говорить, глядя в

мою сторону.

– Сенатор Стоун! – громко объявляет Вирджиния. – Добро пожаловать!

– Доброе утро, мадам Вице–президент, – формально отвечаю я.

– Кофе? Завтрак?

– Кофе. Черный, – говорю я, расстегивая пиджак и садясь за стол.

Она представляет всех и я воздерживаюсь от каких–либо комментариев, пока слушаю, как

присутствующие представляются и как ни странно указывают на свою квалификацию.

Еще одна пиар–команда, нанятая для коучинга руководителей, интересно, зачем они здесь?

Эта предварительная встреча, на которой мы с Вирджинией хотели обсудить серьезность

моего положения в качестве ее соратника и планы на будущее. Мне протягивают ноутбук.

Медиа – специалист, который сидит слева от меня, говорит о моей избирательной

привлекательности и объясняет проведенное им исследование.

– Сенатор Стоун? – знакомый женский голос пронзает мое сознание и я поднимаю взгляд к

кристально синим озерам. Ксавия заходит в комнату в сопровождении помощника

Вирджинии. Она стоит рядом со мной и я встаю, напоминая себе не касаться ее.

– Мисс Кенеди, – говорю я и не могу сдержать улыбки, глядя на нее.

– Ваша папка, сэр.

Сэр. Боже Всемогущий. Мой член дергается при звуке голоса Кса и я заставляю себя не

думать ни о чем, кроме как о том, чтобы сказать ей «спасибо»… я смотрю на ее ротик,

когда она высовывает язычок – язычок с пирсингом – облизывая изнутри свою верхнюю

губку.

– Спасибо, – рычу я, готовый вытащить ее из конференц–зала на заднее сиденье моей

машины. Как она так быстро добралась сюда? Тут я вспоминаю о метро, соединяющем

здания Капитолия. Я не пользуюсь им, но большинство персонала да, передвигаясь между

офисами Конгресса.

– Пожалуйста, – кивает она, поворачивается на каблуках и выходит из комнаты.

Она ушла слишком быстро, а я стою, продолжая глазеть.

– Новый стажер, – комментирует Вице–президент. – Кеннеди?

– Ксавия Стилман Кеннеди из Бостона, – то, как я говорю это, звучит словно шелк и сталь,

вылетая из моих губ. Слова мягкие и острые. Я опускаюсь в кресло, пытаясь

сосредоточиться.

– Она падчерица Патрика. – Подтверждает Райан то, что я уже знаю. Ее слова взвешены, в

то время как она изучает меня через стол.

Я напряжен, когда смотрю на нее. Коротко отвечаю:

– Да, все верно.

– Интересно, насчет ее связей. Все демократы.

– Ну, вы же знаете? Стажерам надо стажироваться, – Мои мышцы шеи и плеч

напрягаются. Все за столом молчат, Райан наклоняется вперед, сложив руки. – Я не буду

лгать, Сенатор. Я слышала, что она часть Вашей команды.

– Вы слышали? – спрашиваю я, выигрывая тем самым время, что подумать, что сказать

дальше.

Она улыбается, словно чеширский кот и кислород покидает мои легкие.

– Новости распространяются быстро. Ее семья. Пресса. Вы понимаете.

– Суть в том, что не понимаю. Стажеры не моя забота. – То, что я сказал частично чушь

собачья. Семья Кса беспокоит ее. Она моя забота. Интерес Райана раздражает меня.

Ксавия – не должна быть заботой Вице–президента и не должна находиться на радаре

Вирджинии.

– Правда? – Ее глаза недоверчиво расширяются.

– Мадам Вице–президент я прибыл сюда обсудить Ваше предложение. Не моих

сотрудников и не их семейную принадлежность.

– Эти оба фактора возможно взаимосвязаны, – отвечает она, сцепляя пальцы так изыскано,

что я просто ненавижу это.

Б*дь! Остынь! Я не принимаю во внимание то, что она сказал до этого, кидая взгляд на

часы, затем опять на нее, выказывая на свое недовольство.

– До сих пор нет. Стилманы и Кеннеди не являются нашими соратниками. Я бы предпочел

разобраться с более насущными делами. У нас с Вами расписание встреч расписано. У

меня несколько встреч сегодня утром, так же как и у Вас, я уверен. – Я толкаю папку в

сторону Райан, с подборкой списка имен сторонников, как она просила, на которых я

значительно повлиял, не голосовавших за президента. – Приступим?

– Мы не можем быть сторонниками черно–белой партийной принадлежности. Вы всегда

успешно добиваетесь того, что все сомневающиеся становятся на Вашу сторону. Новыми

сторонниками. Меня тут осенило, и я хочу услышать Ваше мнение. – Она надевает очки, а

ее помощник ставит чашку свежего кофе напротив меня.

– Благодарю, – бормочу я и открываю ноутбук.

Просматривая первую страницу, я сжимаю пальцами скрепку. Вся моя история, начиная с

Гарварда. Я не хочу перечитывать рапорт об аресте. Это дерьмо случилось, когда я

участвовал в пьяной драке в доме Братства. Не я один, но я разнес это место. Парочку из

нас увели в наручниках. Никого не волновало, что мы пытались спасти девушку от

жестокого избиения пьяными членами братства. Парни, которые были причастны к этому,

позвонили своим родителям и им сошло с рук. Девушке заплатили определенную сумму.

Колледж получил крупное пожертвование. Были арестованы три студента. Обвинены.

Наказаны.

Я был одним из них.

С меня сняли обвинения. В конечном итоге, запись о моем аресте была вычеркнута и

опечатана, но на это потребовались годы и мои усилия.

– Если таким образом, Вы намекаете, что нашли другого соратника, Вы могли бы сказать,

– говорю я, встречаясь с милой улыбкой Вирджинии.

– Наоборот, Сенатор. Вы мне очень интересны в качестве моего соратника. Мы здесь,

чтобы избавиться от любого компромата. Определите Ваш список основных целей и

объедините с моими.

– У вас и у меня разные избирательные кампании. То, что Вы предлагаете, требует найма

специалистов по информационным технологиям, которые разбираются в социальных

сетях.

– Поверьте, Сенатор. Одну минутку. Доктор Мазина введет Вас в курс дела. – Вице–

президент встает, жестом указывая в сторону одной из своих помощниц. Я перевожу

взгляд на женщину, которая представилась как д–р Мазина, а затем на Райан, которая

сейчас шепчет какие–то указания своей сотруднице.

– Я готов. Это займет всего несколько минут. – Мужчина быстро смотрит в мою сторону,

кивает и выходит из комнаты.

– Позволите, Сенатор Стоун? – Доктор Мазина, профессор Принстонского Университета

улыбается, сверля меня взглядом, не моргая. Она щелкает по экрану и начинается

презентация. Слайд с моим именем содержит график, изображающем отношения

избирателей. Я читаю список и мои брови лезут вверх. Спустя час я чувствую себя

подушечкой для булавок, в то время как каждый присутствующий обсуждает меня как

будто я пародия на себя.

– Итак, видите, Сенатор. – Вирджиния снова двигается в кресле. Мы будем обращаться с

тобой деликатно, если ты будешь моим соратником. За нами партия и полное ее

одобрение. Мы готовы сделать заявление.

– За исключением того, что Вы хотите, чтобы я …что? – Я хмурюсь, тщетно пытаясь не

смотреть с ненавистью. Это часть политики мне ненавистна. Кровопийца!

– Так как мы не можем ожидать того, что ты женишься на следующей неделе, мы должны

представить тебя как семейного человека. Кто–то должен поверить.

– Вы ведете себя так, как будто я недавно ограбил банк. – Я откидываюсь в кресле, сжимая

подлокотники и уже готов сказать Вирджинии, выкинуть эту идею.

– В любом случае, на самом деле это еще хуже.

– Я не понимаю, – сжимаю челюсти, переводя взгляд с нее на других, сидящих за столом.

Что, черт возьми, она задумала?

– Мы хотим, чтобы ты был не просто самым сексуальным Сенатором по версии журнала

«Космо». Беннетт, ты должен обозначить это как главное и это должно быть основой. –

Она поднимают руку, прежде чем я хочу что–либо возразить.

– Все … Дайте нам минутку.

Как по волшебству, все находящиеся в комнате, выходят. Оставшись одни, я вижу ее

выжидающий взгляд.

– Что Вы предлагаете? – спрашиваю я.

– Когда последний раз ты ходил на свидание? Настоящее свидание? Или хотя бы у тебя

была настоящая девушка?

Я разочарованно выдыхаю. Я не могу вспомнить, когда был на свидании. Слишком давно,

чтобы это было правдой, и я уже не помню подробностей. Райан знает, что у меня нет

подружки, но ей не нужны данные. Ей нужен сюжет.

– Давно, – наконец говорю я.

Вирджиния встает со своего кресла и снимает очки. Постукивая дужками очков по

челюсти, она широко улыбается.

– Иногда нам надо давать средствам массовой информации пищу, чтобы мы могли разжечь

интерес у потенциальных избирателей … и у меня есть план, который вполне

жизнеспособен. Когда меня изберут, я не стану меньше заботиться о том, есть ли или с кем

ты встречаешься. Ты не убежденный холостяк и чем ты занимаешься за закрытыми

дверями – это только твое дело. Никто не обвинит тебя в наличии любовницы, если у тебя

она есть. Ну и что!

Я четко понимаю свои возможности. У Вице–президента есть записи моего ареста и,

исходя из опыта работы с ней в Конгрессе, она – странновата, но у нее не возникает

проблем, когда надо играть жестко. Я прикидываю, насколько рапорт об аресте может

повлиять, если он всплывет. Это вызовет поток дерьма, но не более, с чем я не смог бы

справиться. Е*ть, сейчас это оправданный риск, чтобы вести себя так. Хотя я сижу здесь

не только из–за рапорта об аресте, хотя мог бы сказать Вице–президенту отвалить.

Вирджиния Райан обладает хваткой питбуля. Могу уйти, но она будет копать. И копать.

Пока Кса в Вашингтоне, мои планы на счет нас подвергаются риску. Только из–за Ксавии я

сижу здесь, просчитывая свой следующий шаг.

– И какова же твоя хорошая мысль? – спрашиваю.

Стук в дверь останавливает ее.

– Мадам Вице–президент, вот предварительный отчет, который Вы просили, – входит

помощник Вирджинии, держа в руках светлую желто–коричневую папку и радостно

восклицает: – Вы были правы.

– Подтвердилось? – Она не сводит взгляд с меня, в то время как помощник покидает

комнату. – Бен, просто выслушай меня, ради укрепления твоей политической карьеры. Я

тут подумала. Здесь есть кое–что.

– Короче, к чему ты клонишь?

– Мисс Кеннеди. Она твой стажер. Просто. Почему бы не назначить свидание ей? Правда,

ты сможешь получить небывалую выгоду. – Спрашивает Райан в упор.

– Простите? – Я оцепенел в кресле.

– Она великолепна. Если ты согласен, то все, что тебе нужно – это притвориться. Не

навсегда. Всего лишь год, в итоге мы будем обязаны Кеннеди.

– Это бред.

– У тебя отвращение к ней?

Я хриплю сквозь зубы.

– Конечно, нет.

– Сенатор…почему бы не позволить решать Мисс Кеннеди?

Мой пульс взмывает. Я точно знаю, что Ксавия хочет быть свободна от своей семьи,

особенно от Грейс и Стэна Стилманов, которые верят в то, что у каждого есть ценник и его

можно купить. Господи, разрешить Вице–президенту быть обязанной Кса. Если я открою

эту дверь для моей–скоро–станет–сабой, то вовлеку ее в паутину, которая разрушит нас…

Вице–президента… веру Американского народа.

Если я обуздаю свой голод, претендуя на Ксавию, тогда все будет великолепно. Моя

маленькая невинная стажерка сможет сорвать большой куш. Она сможет устроить свое

будущее. Бл*дь! Это решение должна сделать только Кса…

– Я спрошу Мисс Кеннеди, но Вы должны знать, она порвала со своей семьей и очень

чувствительна к этому вопросу.

Райан смеется.

– Ты взял ее, зная это?

– Да, – говорю я осторожно. – Послушайте, Нора работает со стажерами. Сейчас лето и

нам не хватает стажеров, как у всех в Конгрессе. Мисс Кеннеди обратилась к нам и она

обладает той самой оригинально–напористой внешней стороной.

Вирджиния смотрит на меня, подняв бровь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю