355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Эллиотт » Проверяя Сенатора (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Проверяя Сенатора (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 мая 2017, 15:30

Текст книги "Проверяя Сенатора (ЛП)"


Автор книги: Алекс Эллиотт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

курортный город ( штат Массачусетс) летом.

Он замирает, формируя петлю из веревки. Мышцы его рук напрягаются, работая в

тандеме, похожие на веревку в его руках. Приподняв меня на кровати, он обматывает

веревку вокруг моей груди, перекрещивая ее между моими грудями.

– Веревка перекрещивается здесь. Оборачивается вокруг плеч, и снова... и снова. – Мягкая

веревка скользит по моей коже, четко отмеренными движениями. Он осторожен и спокоен,

уделяя время, чтобы объяснить каждый узел.

– Шинджу, – шепчет он. – «Жемчужина». Вот что из себя представляет каждая из твоих

грудей. Идеальная жемчужина. – Его пальцы ловко работают, в то время как он

приподнимает мои руки у груди, словно я молюсь, переплетая мои пальцы и показывая

мне петлю. Как ее сделать. – В следующий раз, я свяжу твои запястья за спиной. А сейчас,

обрати внимание.

Он оборачивает мои руки большим количеством петель и, как и раньше, он подробно

рассказывает мне все. На этот раз он показывает, какие знаки рукой я должна подавать,

чтобы показать, что веревка связывает слишком туго, нарушая кровообращение или при

помощи движений глаз показать, что веревка защемляет нервные окончания.

– Подожди минуту. Почему я не могу просто сказать тебе, произнеся все?

Снова и снова, он обвивает веревки вокруг моей руки, проверяя натяжение, затем

ухмыляется, приподняв бровь, как будто я только что ответила на свой собственный

вопрос. – А ты как думаешь? Моя саба.

– Ты собираешься вставить мне кляп, – говорю я, чувствуя, как сжимается кожа на моем

теле. Ну, по крайней мере, мне не страшно, что я смогу выдать свои маленькие секреты.

Когда он заканчивает, он проверяет натяжение веревки, бормоча себе под нос, пока

прикасается к различным узлам и точкам на моем теле. Когда встает на колени, матрас

прогибается под ним, он запускает руку в карман, извлекая красный шарик, который

крепится ремешками.

– Есть проблемы с этим? – спрашивает он.

– Нет. – Я вздергиваю подбородок, отказываясь признавать, что я немного потрясена этим

неожиданным поворотом.

– Пить не хочешь... воды... хочешь что–нибудь сказать?

– Иди ты! – парирую я, выгибая бровь.

– А ты хочешь проверить. Открой рот. – Он показывает мне кляп, держа его за один из

кожаных ремешков. Я провожу кончиком языка вокруг округлой поверхности шарика, не

принимая во внимание то, что мышцы его челюсти дергаются. Он протягивает руку,

сжимая в кулак мои волосы, медленно, осторожно, а затем тянет меня к нему. – Итак?

– Итак? – Я, как попугай, повторяю за ним с сарказмом.

– Все еще ведешь себя заносчиво, – шепчет он, и его слова звучат как предупреждение. –

Ты хочешь, чтобы я помог тебе?

Господи. Я сумасшедшая, раз перегибаю палку и наконец, мой здравый смысл берет верх,

и я качаю головой.

– Нет, сэр.

– Доверься мне. Я владею тобой. Ты моя. Моя собственность. Ты принадлежишь мне, –

шепчет он, пригвоздив меня омутом своих зеленых глаз. – С этим ты не сможешь

противостоять мне и победить, Кса.

Часть меня хочет...но большая часть меня чувствует, что он открывает дверь к чему–то

большему, чем просто моя гордость. Хотя он намного крупнее, намного сильнее меня и

мог легко связать мои запястья и вставить кляп, но он не делает этого. Он просит меня

доверять ему, тихо спрашивая разрешения, и это приникает в меня, словно теплый мед в

трещины моей души.

Кса–Кса–Кса вибрирует сквозь мои нервные окончания.

Я киваю. Едва заметно.

В ответ он мычит, принимая мое согласие, раскрыв губы. Его ноздри подрагивают, в то

время как он возвращает кляп на место. Проводит подушечкой большого пальца по моей

нижней губе, уголки его губ искривляются в ухмылке. Он наклоняется вперед,

прижимаясь губами к моим, целуя губы, удерживаемые кляпом.

– Так чертовски горячо, – стонет он, затем опускает свои губы на мое плечо и прикусывает

зубами мою кожу, сильно прижимаясь, пока я не чувствую ощутимую боль на моей шее.

Как–то однажды он искушал и пытал меня, а теперь он показывает, что он будет делать с

моим нахальным поведением. Он щипает меня. Один раз. Медленно. И я закидываю

голову назад, закусив резиновый шарик между зубами, резко дергаясь, затем изгибаюсь.

Господи ты Боже, что этот мужчина делает своим ртом. Его пальцы обхватывают мою

грудь, в то время, как он потирает мои соски. Его губы проделывают тоже самое,

захватывая одну из моих ноющих горошинок в рот, начиная сосать и ласкать языком мой

сосок, затем перемещаясь на другой.

Вот так. Я так близка к тому, чтобы начать умолять, хотя мой рот занят кляпом, но он

останавливается. Этот, бл*ть, мужчина останавливает свою ласку именно тогда, когда я

нахожусь на грани помешательства. Поднимается с кровати и я вижу ухмылку, которая

растягивается на его великолепном лице, в то время, как а я сижу здесь еле сдерживаюсь,

все мои нервные окончания в огне. Он прекрасно понимает, что ему надо раздеться. Он

снимает с себя оставшуюся одежду, оставаясь совершенно голым, а его член – прекрасное

доказательство того, насколько он себя контролирует. Обычно к этому моменту он уже

находится глубоко во мне. Но не сегодня.

Но вместо того чтобы вернуться обратно в постель, он идет к двери, у меня есть

возможность понаблюдать за его невероятного вида задницей, которая напрягается с

каждым его шагом. Он уходит, а я прислушаюсь к доносящимся звукам, но не могу

понять, что он там делает, пока не возвращается с бутылкой шампанского и не

откупоривает ее. Он подходит к краю кровати и смотрит на меня.

– Ложись.

Ладно. С кем, как ни с ним с бутылкой шампанского Кристал могу я еще спорить?

Не успела я лечь, как он опускается на колени, матрас прогибается под его весом и он

наливает пузырящуюся жидкость на мой живот.

–Такая красивая, – бормочет он.

Я напрягаюсь от чувства влаги на моем теле. Холодное. Идеально охлажденное

шампанское льется по моему разгоряченному телу, посылая искры желания в мои

жаждущие и ноющие соски. Я сцепляю крепче пальцы, вместо того, чтобы прижать спину

на кровати. Он наблюдает за моей реакцией, его член дергается, наблюдая, как я медленно

раскачиваюсь, отчаянно пытаясь двигаться, но стараюсь не пролить ничего. Он делает

глоток из горлышка бутылки и смотрит на меня дьявольским взглядом на меня. О чем он

думает?

Широко раздвинув мои ноги, он обхватывает своими пальцами бедра. В том местечке, где

начинаются мои бедра, он начинает потирать своими пальцами мои припухшие

складочки. Я заставляю себя оставаться спокойной – но это тяжело, особенно, когда я хочу

сорвать веревку, которой он связал меня. Он заставил меня лежать смирно из–за лужицы

шампанского на моем животе, прикасаясь своими пальцами к моим складочкам. Не

угрозами. Не наручниками. Всего лишь обещанием удовольствия и я наблюдаю, вытягивая

шею, за тем, как он опускает свой рот на мою гладкую плоть.

Ох, бля..! Соприкосновение его холодных губ с моей разгоряченной кожей заставляет меня

захныкать. Еще громче в тот момент, когда он начинает посасывать мой клитор в течение

каких–то невероятно крышесносных секунд, приближая меня к разрядке, и тут же

проталкивает свой язык внутрь меня. В том, как он посасывает меня, нет ничего дикого, он

заставляет меня раскрыться сильнее – пожалуй, наоборот, он нежный, мучительно мягкий

и я теряю контроль, будучи связанной и с кляпом во рту. Его глаза находят мои. Наши

взгляды встречаются, но я связана и не могу прикоснуться к нему...сказать ему, что он

делает со мной.

Он освобождает меня.

Я совсем другая здесь. Связанная, я не борюсь с собой – я представляю собой оголенные

чувства. Это все касается только нас. Этого он хотел?

Я извиваюсь, но Беннет продолжает, обхватывая руками мои бедра, втягивает мой клитор,

пока я не раскрываюсь полностью и не падаю в изнеможении. Он вылизывает меня

дочиста, его борода царапает мои бедра, а я пытаюсь что–либо произнести сквозь кляп.

Он бормочет в мои влажные складочки мое имя и слова:

– Ты моя. Вся моя.

Я чувствую жар, который проходит сквозь меня, когда его губы оказываются на мне. Его

слова взрываются в моей голове, заполняя меня до краев в тот миг, когда освобождение

вспыхивает во мне.

– Бен! О, Боже! – Крик рождается в моей голове в то время, как снаружи я дрожу под

завесой эйфории.

Это как бег на длинную дистанцию – состояние эйфории у бегуна. Я настолько наполнена

энергией, все еще парю на волнах блаженства, в омуте эндорфинов. Он, наверное, видит,

что меня трясет от моего оргазма, но, что он не знает, так это то, что я держу свои секреты,

которые я очень сильно хочу рассказать ему.

– Беннетт. – Произношу его имя про себя. Смакуя буквы его имени на языке, повторяя

снова и снова, сжимая пальцы, потираясь о его рот, поглощающий меня.

Он сосет мое нежное местечко, щекоча мои бедра, захватывая мой разум. Когда он стонет,

приближая свои губы обратно к моей киске, я больше не могу сдерживаться. Я тону в

безграничной эйфории, которая расширяется в моем сердце и распространяется по моим

конечностям. Я извиваюсь под ним, я настолько сильно кончаю, изливая свои соки на него.

Он слизывает мое освобождение, пока мой мир рассыпается от сумасшедших ощущений.

Я переполнена невероятными вспышками цвета, звука, текстуры – всем им, владеющим

мной.

В течение долгой секунды я чувствую, что перестаю бороться.

На грани, частичка моего здравого смысла задается вопросом о том, что этот мужчина

доминирует надо мной. Ответ пугает, бл*ть настолько, что я начинаю сильно извиваться.

Он крепче удерживает меня, сильнее прижимается губами, пока реакция моего тела не

начинает заглушать мои мысли. Я купаюсь в чувственных эмоциях. Находиться здесь,

прижатой им без каких–либо возведенных стен, я готова прыгнуть и сдаться всему, что он

делает для меня, в то время как я лежу связанная и освобожденная у него в постели. Его

поцелуи – это невидимые слова, которые он использует, двигаясь вдоль моего тела и я

молюсь, чтобы он понимал мои движения, которые говорят о том, насколько безумной он

делает меня.

Не говоря ни слова, он поднимается надо мной и сильное чувство голода отражается в его

глазах, видимое даже сквозь паволоку после оргазма. Инстинктивно я сжимаю бедра,

жаждая его глубоко внутри себя. Его член дергается, пока он тянет меня за бедра, скользя

по простыням пока я не оказываюсь под ним. Он располагает головку своего члена рядом

с моим входом и наши взгляды встречаются, перед тем, как он одним движением входит в

меня на всю длину.

– Черт! – стонет он, притягивая мои бедра к нему, заставляя меня принять всю длину его

члена. – Ты ощущаешься, словно шелк и настолько мокрая.

Сегодня он мягкий и одновременно грубый в том, как он ломает стены вокруг меня. С

контролируемой властью, он трахает меня, удерживая меня за плечи и входит своим

членом в меня. Все. Время.

Мы никогда таким образом не занимались любовью. Настолько красиво и жестоко он

раскрывает меня, затем входит в меня, пока мы не находимся близко, кожа к коже и

сегодня наша связь усиливается еще больше.

Эта примитивная похоть, которую мы делим друг с другом, разгорается жарче, еще

сильнее, хотя одновременно нежная в том, как он произносит мое имя с каждым стоном, с

каждым толчком.

– Ксавия. Малышка. Моя.

Я смотрю, как он возвышается надо мной, изгибаясь на кровати, отдаваясь ему. Его резкие

черты могли быть вырезаны из гранита в том, как он контролирует себя. Каждый

сантиметр своего члена, находящегося во мне, то, как он щелкает пальцами по моему

клитору, зарождая чувство блаженства во мне, пока мое удовольствие не превращается в

огненный смерч, сжигая каждый сантиметр моей кожи.

И вот мы кончаем.

Мы оба.

Собираясь вместе, мы одно целое.

– Кса, – произносит с шипящим рыком.

Дрожь проходит сквозь него, пока я хнычу несвязно, выдавая нелепые звуки. Я прекращаю

сопротивляться и начинаю... О боже. Я понимаю, как далеко я падаю за пределы и это не

могу быть я – это невозможно.

Закрыв глаза, запираю боль, которая приходит с этим невероятным открытием.

Пожалуйста, пожалуйста, молча умоляю саму себя, пытаясь вернуть себе контроль, но я не

могу. Только не с ним, вколачивающимся на всю свою длину в меня, удерживающим меня

за бедра, кончающим в меня, срывая последнюю завесу всего моего сопротивления.

– Ты моя. Создана для меня. Только для меня. Я владею твоей сладкой киской. – Он

частично говорит правду. Он владеет куда больше мной. Он владеет моей душой и я

моргаю, чувствуя, как слезы обжигают мои глаза.

Он опускается на меня, мы оба тяжело дышим и он обвивает меня своими руками,

находясь в этом омуте невесомой свободы.

Мое сердце стучит в унисон с его грохочущим сердцем, ощущая, как его грудь вздымается

около моей. Он опускает свое лицо к моей шее, посасывая и целуя мою кожу. Когда наше

затрудненное дыхание приходит в норму, мой затуманенный разум становится более

ясным. Я не выкрикивала вслух все те мысли, которые вышли из–под контроля в моей

голове, и я сглатываю, облегчение проходит сквозь меня.

– Малышка, это было нереально мощным. – Его голос хриплый, с легким намеком на его

южный акцент. Это из–за того, что мы только что испытали один из невероятно сильных

оргазмов, известных человечеству, и когда он приподнимает голову на несколько

сантиметров, наши взгляды снова встречаются, и я ощущаю снова прилив чувств, которые

пронзают мое сердце.

Никто никогда не смотрел на меня так, как делает он. Настоящий первобытный голод и

взгляд собственника, я закрываю глаза, боясь, что он увидит все, что я чувствую и не могу

скрыть. Кусочки меня – миллион разбившихся осколков, и я удивлена тем, что он не

приказывает мне открыть глаза. Я чувствую его пальцы на моем лице, скользящие по

щеке. Он расстегивает пряжку и на долю секунды, я боюсь, что будет, когда он вынет кляп,

те эмоции, находящиеся внутри меня, могут выйти из под контроля моего разума и

запросто слетят с моего языка, выдавая все, о я чем стараюсь умалчивать.

– Медленно... открой, – шепчет он. – Твоя челюсть может чувствовать некоторый

дискомфорт.

Он хватает несколько салфеток и вытирает мой подбородок. Я делаю так, как он велит, и

чувствую, что мой рот совсем не болит – я немного смущена тем, сколько слюней у меня

вокруг рта. Хотя нет... неправда, моя челюсть немного болит, пока я сжимаю его и

разжимаю.

Он слегка сдвигается, запустив пальцы в волосы, пока его глаза прослеживают вдоль

веревки, которая удерживает меня связанной в его постели. Я вижу, как сжимаются

мышцы его челюсти и мне становится интересно, о чем он думает. – Прекрасно, – говорит

он мягко, – я ведь не могу держать тебя здесь вечно.

Также аккуратно, как и когда он связывал меня, его пальцы развязывают первый узел на

моем запястье, разматывая веревку и возвращая чувствительность моим онемевшим

конечностям. Как только я освобождаюсь, я осознаю всю иронию происходящего, что я

вовсе не свободна. Вокруг моих запястий остались следы и вижу, как он гладит своими

руками кожу на моих запястьях, нежно шепча мое имя, будто произносит древнюю

молитву. Он становится на колени рядом со мной и у меня возникает чувство, что это он

склоняется в подчинении мне. На секунду я кладу голову на его плечо, он будто тщательно

собирает меня по кусочкам, кусочкам, соединенным между собой шелковой веревкой и это

выбивает из колеи.

– Дай я, – говорит он и тянется к бутылке, стоящей на тумбочке, до сих пор я даже не

заметила ее. Он проводит пальцами по следам на мне, оставленным веревкой. Так что, я

единственная, кто пытается держать себя в руках.

– Это было невероятно, – говорю я, отчаянно пытаясь говорить так, чтобы не дрогнул мой

голос.

Глава 17

ВОТ ВЕДЬ БЛ*Ь.

– Джонатан Ричер прибыл на встречу с вами, – сообщает мне сотрудник по интеркому и я

стискиваю зубы. Я избегала его с тех пор, как послала анонимные письма Джексу. Я

должна поговорить с ним и выяснить, будет ли он продолжать свои разоблачения. Черт

побери, я мельком смотрю на свой сотовый, затем оглядываю поверхность своего стола с

разбросанными по нему файлами, заметками и письмами. Если сказать, что у меня много

работы – это ничего не сказать. Все наше утро, в стенах офиса Беннетта, было кувырком и

весь этот переполох все еще продолжается.

– Я сейчас буду. – Сейчас одиннадцать и Джон должен быть в офисе Джекса. После

выступления президента час назад, с объявлением о том, что ведутся переговоры и будут

сняты запреты на торговлю с Кубой, наш многоканальный телефон завален звонками. За

последние двадцать минут мы все «навалились», чтобы помочь ответить на поступающие

звонки.

Когда я вхожу в приемную, лицо Джона мрачнее тучи. Наши взгляды встречаются и он

становится еще мрачнее. Хрень. Двойная хрень. Неужели его уволили из офиса Джекса? Я

не хочу, чтобы это случилось.

– Эй, давай пройдем в мой кабинет, – говорю я, здороваясь с ним, чувствуя себя жалким

предателем.

– Кабинет? – Он горько смеется. Его тон настолько резок, что сотрудник, сидящий за

рабочим столом Норы, бросает на него взгляд.

– Сюда, – я указываю ему направление, наклонив голову и воздерживаясь от того, чтобы

открыть перед ним дверь, что смутило бы его. Мы идем в тишине, и я будто бы могу

чувствовать гнев, который исходит от него, словно искрящееся электричество. Мы входим

в мой кабинет, где я жестом указываю ему на стул. – Все в порядке?

– Мы завтракали с Брук. – Он запускает руку в свои непослушные волосы и я вижу, как

желваки ходят на его челюсти. Он стоит в дверях, его сумка с ноутбуком свисает с плеча. –

Я поражен тем, что меньше, чем через неделю она уже чувствует себя лучше. Мы

завтракали с ней сегодня и когда я стал уходить, она достала свой ноутбук и приступила к

занятиям. Странно видеть ее такой серьезной. Вас обеих. Круглыми сутками с начала лета,

не так ли?

– Нам так удобно. В чем дело?

– Что, черт возьми, происходит? – Он закрывает дверь моего кабинета и разворачивается,

пересекая кабинет, выглядя так, будто собирается придушить меня.

– Говори потише, – отвечаю я мертвенно–спокойным тоном, готовясь услышать самое

страшное.

Огромное количество секретов, находящихся у меня голове, начинают кружится, будто

обрывки бумаги, подхваченные ветром. Какой из этих вариантов приведет нас на тропу

войны? Беннетта нет в офисе, но здесь сотрудники, сидящие около каждого телефона по

всему офису. Нора в кабинете Беннетта разбила лагерь. Она единственная, кто имеет

свободный доступ к его столу и отвечает на звонки, поступающие на его номер с завидной

скоростью.

– Когда ты собиралась мне все рассказать, Ксавия?

Я никогда не видела, чтобы Джон так заводился и я у меня перехватывает дыхание от

такого потока ярости, которую он излучает. Из состояния злости он перешел в состояние

ярости.

– Чем ты так расстроен?

– Во всю трубят о твоей любовной связи. Как насчет того, что ты встречаешься с

Сенатором Стоуном! – Его губы побелели и его взгляд, сквозящий обвинением, поражает

меня будто цунами.

Мой живот скручивает. Дерьмо, конечно, он был бы первым, кто увидел наши

фотографии, которые пресса тут же поспешила разместить под милым или даже

провокационным заголовком о нашем вчерашнем ужине. Я выдерживаю его гневный

взгляд, барабаня пальцами по столу, словно выражая этим все, что накипело у меня

внутри. Мои руки становятся холодными, и я сцепляю пальцы вместе, зная, что он заметит

мой нервный тик. Ох, ты, черт.

– Ну? – он требует. – И не смей мне врать.

– Боже, Джон. Из всех людей кто знает об этом, ты единственный, кто должен понимать,

что всему напридуманному не всегда можно верить», я парирую ему, тщательно и

мучительно выбирая то, что я могу сказать и главное, что должно оставаться тайной.

– Определить, какое количество информации является ложью. Его руки на тебе. То, как вы

оба смеетесь. То как он усаживает тебя в свою машину. Целует тебя в щеку. Какая часть из

всего этого ложь... или может, бл*ь, прямо сейчас ты придумываешь ложь за ложью?

– Это совсем не то, что ты думаешь. – Мы оба стоим, между нами меньше метра и его

глаза мечутся из стороны в сторону. Я продолжаю пристально смотреть на него и

продолжаю: – Это хитрость. Спектакль.

– Хороший спектакль. – Его глаза буравят меня, пытаясь прорваться сквозь мое видимое

спокойствие, проделывая маленькие дырочки в моей броне.

– Какая разница, что я делаю? Разве ты не совершаешь подобное...с Джексом? – Я

поверить не могу, что я перевожу разговор, пытаясь отдать на растерзание ради своего

спасения человека, который все время был для меня ангелом–хранителем, который берег

меня, но я именно это и делаю. Я сделаю все, чтобы держать Джона подальше от Беннетта

и, чувствуя, что кровь леденеет в моих жилах от мысли об этом, я пытаюсь выстроить свои

мысли таким образом, чтобы сосредоточиться на Джоне и его гневе. Черта с два. Бля, я не

могу упасть во все это с головой и успешно заниматься всей этой слащавой романтикой.

– Я делаю репортажи на Холме, милая. Обо всем чертовом Холме. – Он резко качает

головой. – Не ври мне.

Он все еще продолжает искать информацию. Джон ищет детали для своего разоблачения.

Ему не важно, о ком пойдет речь. Негативная информация может бросить тень на Вице–

президента, даже если я предположу, что это может быть устроено ей и быть частью ее

плана, все же, если он продолжит копать глубже, он может узнать и о Доме. Надо «бросить

ему кость» и я делаю это.

– Я не вру. И я не могу рассказать тебе что–либо еще, кроме того, что ты уже слышал или

читал, все это делается для того, чтобы создать для избирателей лучшее впечатление о

Стоуне и его образе. Все эти уловки PR команды по поводу предстоящего анонса Вице–

президента. Это все для привлечения избирателей. – В моей голове возникает сильное

давление, будто там гелий, который резко увеличивается с каждой моей ложью, рожденной

в моей голове и легко слетающей с моего языка.

– Ааа, так ты решила сигануть в омут с головой, когда твои бабушка и дедушка

попытались добиться контроля над твоей жизнью. Они хотели «купить» твою задницу,

чтобы потом могли наделить тебя властью и привилегиями и куда бы ты смогла сунуть

свой драгоценный маленький носик. Но сейчас... ты продаешь свое имя сенатору. За что? –

Он обводит рукой маленькое пространство. – За скромный кабинет?!

Я чувствую комок, подкатывающий к горлу. Кажется, что я струсила и сейчас у меня нет

сил спорить.

– Послушай, – я наклоняюсь ближе, сузив глаза. – Все вокруг используют друг друга.

Разве не так называется вся эта игра?

– Здорово. Бл*ь, здорово, – издевается он и пробегается по мне глазами сверху до низу. –

Ты меньше чем месяц на Холме и, похоже, ты соответствуешь ему идеально.

– Что тебя так беспокоит? Разве не ты притворялся сотрудником, чтобы получить кучу

грязи на Картера? Тебе ли говорить о морали. Выводить моральные принципы на чистую

воду, это ни о чем тебе не говорит?

Он щелкает пальцем перед моим лицом, указывая на меня.

– Не пытайся анализировать то, что ты делаешь. Не стоит! – Он поворачивается и шагает к

двери. Вместо того, чтобы уйти, он останавливается у двери, оглядывается через плечо. –

Думаю, я был прав по поводу тебя и политики. Ты намного больше Кеннеди и Стиллман,

чем ты думаешь, Кса.

Моя грудь сжимается от жалящих слов Джона. Я делаю пару шагов в его сторону,

отчаянно пытаясь рассказать ему все и не отпускать его, но я не могу. Я не могу, я

продолжаю говорить себе это, в то время как мое сердце сжимается и я вижу, как он

уходит.

Глава 18

ЖЕСТКОСТЬ ПРОТИВ МЯГКОСТИ.

Последние пять часов я разрываюсь между встречами, назначенными друг за другом,

преследуемый по пятам своим переводчиком. Мы входим в наш конференц–зал и он

кивает мне. Я начинаю, представляя свою команду по международным отношениям

Министру внешнеэкономической деятельности Кубы и его сотрудникам.

– Рад встрече с вами, Министр Диаз, – говорю я мужчине, стоящем передо мной, пожимая

ему руку.

– Сенатор Стоун, – отвечает он и представляет мне своих сотрудников.

Мы все занимаем свои места за столом переговоров и когда Диаз начинает говорить, такое

чувство, будто у него «каша» во рту. Во время нашей беседы мне не составляет особого

труда понять его жесты и его испанский, чтобы осознать, что мы зашли в тупик.

Это не то место, где я должен быть в пятницу в 4.15. Я слушаю, как мой переводчик

переводит последнюю фразу Диаза, но все это время я сосредоточен на движении тела

Диаза, начиная искусно копировать его. Незначительные особенности в том, как я сижу,

наклоняюсь, моя реакция, даже частота дыхания. Я стараюсь быть сосредоточенным на

общении, а не на том, что я какой–то политик, безусловно, пользующийся такими

уловками, но у меня есть план так же, как и у человека, сидящего передо мной и

имеющего возможность влиять на Кастро.

Я улыбаюсь, когда он заканчивает и говорю ему, что готов выполнить его требования. Все,

кроме одного. Нет никакого смысла в продвижении уже существующего закона о торговой

политике в том как США ведет торговлю с Кубой. Мы должны действовать в рамках тех

ограничений или эта сделка будет провалена. Чтобы подсластить пилюлю, я предлагаю

ему план того, как будет действовать положение о торговле, даю ему сроки и суммы

иностранной помощи его стране, которые будут предоставлены не только США, но

некоторыми из наших союзников. Фактически, мы открываем двери для множества стран,

в которых теперь его страна может приобрести товар, чтобы помочь своей нищей

экономике, а также открываем двери туда, куда будет разрешен кубинский экспорт.

Мой переводчик сообщает мне ответ Диаза:

– Сенатор Стоун, я уполномочен и готов заключить сделку. Сегодня.

На секунду я замираю. Мысленно, я отступаю. Я ожидал, что он возьмет документы и

захочет взять небольшой перерыв, вернуться к себе в кабинет для дальнейшего

обсуждения, разобрать все «по полочкам» и выстроить встречное предложение. Это не

Дикий Запад – это международное экономическое соглашение, ну хорошо, пора

приспосабливаться.

– Давайте начнем с покупки акций, – говорю я, глядя через стол, блестящий как зеркало,

пока Диаз ничего не заметил. Я стараюсь быть максимально тактичным, но все же, это

выглядит как невероятно дерьмовая манипуляция.

Министр переворачивает несколько страниц, задает насущный вопрос о процентных

ставках, и я обращаюсь к ключевым точкам этого торгового предложения – со своей

стороны я помню все. Я отвечу на любой вопрос, который задаст мне Диаз, мы оба с

головой повязли в наших с ним переговорах. В какой–то момент я поворачиваюсь к

Оливеру и вижу, что он находится рядом. С заранее подготовленной нами папкой с

набросками. Я собираюсь с мыслями и направляю нашу беседу в нужное русло, надеясь,

что Диаз не выкинет чего–нибудь навроде того, чтобы попросить исходные данные и

каким образом наши аналитики пришли к таким цифрам. Чтобы ответить на подобные

вопросы, надо будет предоставить дохрена таблиц, два, если не три аналитика и целый

день будет потрачен на эти обсуждения.

Диаз бросает на меня удивленный взгляд и на секунду я сжимаю подлокотники своего

кресла, пытаясь понять, устраивает ли его наше предложение или мне надерут задницу. Он

широко улыбается мне, его взгляд падает на файл перед ним и затем он начинает смеяться.

Он тихо ругается, постукивая пальцами по столу и впервые за все эти дни я слышу его

искренний смех.

– Очень достойно, – говорит он на безупречном английском.

– Рад, что Вы рады, – отвечаю я с облегчением, и я действительно это чувствую. Это мои

последние встречи до моей поездки по Кубе и Доминиканской Республике и было бы

здорово завершить благополучно переговоры до моего отъезда.

– До встречи в Гаване. Там и завершим подписание, – констатирует он.

Он хочет сфотографировать этот момент и я не виню его.

– Министр Диаз, я с нетерпением жду встречи с Вами.

– Вы приедете со своей девушкой? – спрашивает он, пока мы стоим рядом.

Я качаю головой.

– Я путешествую один.

Его глаза расширяются.

– Жаль. У нас красивая страна.

Мы выходим из конференц–зала и я вижу Ксавию, которая идет мимо, держа ее в руках

пресс–папку. Наши взгляды встречаются на долю секунды и в моей груди разжигается

настоящий огонь. После прошлой ночи, это не удивительно. Привязав ее к кровати, я

клеймил ее так, как я никогда раньше не делал. По х*й все. Я не могу представить, что

оставлю ее здесь на день – оставить ее на неделю, пока буду отсутствовать. Я познакомлю

ее с Диазом и даю гарантию, она понравится ему.

Она идет дальше и я поворачиваюсь к нему.

– Без сомнения, Куба прекрасна. Я обсужу поездку с ней и приеду к вам.

Насколько я знаю, наша с ним будущая встреча уже назначена и запротоколирована. Я

ничего не буду говорить, кроме как дам указания Ксавии упаковать в свою дорожную

сумку несколько бикини, которые я хочу видеть на ней, соблазнительно увлекающей меня

в небытие, прежде чем мы займемся любовью. Займемся любовью? Мой разум приходит в

замешательство. Диаз говорит что–то, но все, что я делаю – это пытаюсь понять, когда моя

саба и я перешли от состояния жесткого траха к занятиям любовью.

***

Я опаздываю, когда еду забрать Ксавию. Уличное движение раздражает, но это лучше, чем

застрять на заднем сиденьи автомобиля с водителем. Я сворачиваю на ее улицу и

паркуюсь напротив ее дома. Я не собираюсь звонить ей, чтобы она спускалась вниз,

сегодня вечером я собираюсь подняться к ней сам. Я даю чаевые швейцару и мне

становится лучше, пока я поднимаюсь на лифте с букетом цветов, это совсем на меня не

похоже, но я не могу не улыбаться.

Подойдя к ее двери, я звоню в звонок, взглядом обвожу коридор. Это элитное место,

достаточно современное. Все вокруг, начиная с освещения и оборудования на подъездах

до лепнины – все кричит о неприличном богатстве.

Дверь Кса открывается и я ожидаю встретить кристально голубые глаза, готовый как

обычно к приступу резкой боли от ее присутствия, которая, словно нож вонзается в мою

грудь, но вместо этого я сталкиваюсь со злобным взглядом ее соседки.

– Привет, – произношу я.

– Ну, добрый вечер, Сенатор, – отвечает мне молодая девушка, поднимая брови и

приглашает меня войти. – Заходите.

– Вы – Брук. – Говорю я утвердительно, хотя мне это и не нужно.

– Да, это я. Выпьете что–нибудь?

– Спасибо. – Я следую за ней в гостиную, которую я имел удовольствие наблюдать из

бинокля снизу. Странно видеть интерьер квартиры Кса с этой стороны и она выглядит

совершенно по–другому. Квартира больше, чем я себе представлял. В мое поле зрения

попадают двери, ведущие на балкон и я прищуриваюсь, вспоминая, сколько времени я

провел, глядя в них, ожидая, чтобы увидеть хоть чуточку... и вдруг все вокруг меркнет.

– О чем ты думаешь? – такое чувство, будто Кса заплывает в комнату, одетая в платье

цвета слоновой кости, которое идеально обтягивает ее тело. Две тоненькие бретельки


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю