Текст книги "Не он (СИ)"
Автор книги: Алекс Джиллиан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц)
Глава 3
Комната для допроса 232
– Я представляю, насколько вам было тяжело, Элинор, – произносит Клои, с сочувствием глядя на миссис Хант. – Вы ждали ответов, а Кристофер бросил вас, уехав в неизвестном направлении. Это ужасно.
Элинор скептически приподнимает бровь, под которой наливается кровью гематома размером с долларовую монету. Ублюдок ударил женщину в лицо. Что может быть отвратительнее? Только трусливое ничтожество способно применить физическое насилие к хрупкой миниатюрной супруге.
– Наверняка вы были на взводе и за то время, пока Кристофер отсутствовал, накрутили себя ещё больше, – углубляет свою мысль офицер Бейли. – Это естественно и объяснимо, Элинор. Вы имели полное право устроить мужу истерику. А вот его оправдать абсолютно нечем.
– Вы решили, что я устроила Кристоферу разнос, когда он вернулся? – иронично интересуется Лин. – Бытовая ссора, закончившаяся дракой и стрельбой? К этому ведёте? Он меня ударил, а я побежала за пистолетом?
– Разве нет? – спокойно уточняет Бейли, уже выстроив в своей голове цепочку событий. – Вы же знали, где Кристофер хранит оружие?
– Да, знала. – подтверждает Элинор. – Но как вы объясните, почему он спокойно дожидался меня в мастерской, пока я бегала за пистолетом?
– Возможно, он был уверен, что вы не выстрелите.
– Допустим, – продолжает дискуссию Элинор Хант. – Тогда выходит, что я стреляла в мужа преднамеренно, а не в состоянии аффекта и защищая свою жизнь.
– Ранение вашего мужа не настолько серьезное, чтобы можно было возбудить против вас дело в превышении самообороны.
– Начнём с того, что ваши домыслы изначально неверны. Я не дожидалась возвращения мужа, накручивая себя и готовясь к истерике.
– Нет? – озадачено спрашивает Клои, скользнув по застывшему лицу Элинор вопросительным взглядом.
– Нет, – уверено вторит Элинор. – Как вы правильно заметили, мне были нужны ответы. Я не могла оставаться на месте, сложив руки и терпеливо ожидая, когда мне их подадут на блюдечке.
– Тогда какими были ваши дальнейшие действия? – склонив голову, офицер Бейли быстро зачеркивает что-то в своём блокноте.
– Сначала я находилась в шоке и ярости, – потушив сигарету, говорит Элинор. – Но быстро собралась и взяла себя в руки. И начала размышлять. Я подумала, кто ещё мог знать о второй семье Кристофера? От кого он не стал бы скрывать свою дочь на протяжении как минимум десяти лет.
– Вы позвонили Келли Хант? – проницательно уточняет Бейли.
– Я решила поехать к ней, – отвечает Элинор. – Звонила уже из машины.
– Она не взяла трубку?
– Вы уже знаете, – улыбка Лин получается кривой из-за травмированной губы. – Ее нет в стране?
– Нам не удалось выяснить местонахождение Келли Хант, – сухо сообщает Бейли. – Вы считаете, что у неё есть причины скрываться от полиции?
– Я не исключаю такую возможность.
– Вы все время обходите вопрос с вашим наследством, – офицер резко уводит диалог в сторону. – Почему?
– Я ничего не знала о наследстве, – невозмутимо констатирует миссис Хант. – У нас с отцом были сложные отношения. Я не претендовала на его бизнес и имущество.
– Он не одобрял ваш брак с Кристофером?
– Это мягко сказано. Отец в некоторых вопросах был категоричен и твёрд. Как и я.
– Он лишил вас наследства. Не велика ли цена самостоятельности?
– Не совсем так. Это долгая история... – Элинор слегка морщит нос. – Мы сошлись на том, что все, чем владел Крейг Бартон, достанется его жене и сыну. Я не возражала.
– Когда вы узнали, что он передумал?
– Вчера.
– Вы хотите сказать, что ваш муж обманом присвоил наследство Бартона и акции его компании?
– Нет. Доверенность подписала я.
– Тоже вчера?
– Нет. Три года назад.
– И забыли об этом, – скептически вставляет Бейли.
– Абсолютно верно, офицер.
Глава 4
Ей уже приходилось вставать с колен. Она сделает это снова. «Не дергаться и ждать» – это не про Элинор Хант.
Не думать, не паниковать. Действовать. Таков ее новый девиз. Не родился еще мужчина, способный превратить Элинор в безропотную на все согласную марионетку. Она не жертва и никогда ею не станет.
– Да возьми ты трубку, Кел, – двигатель серебристой Infiniti издает характерный рокот, и кроссовер плавно двигается с места. В наушнике тянутся монотонные гудки. Выругавшись, Лин бьет ладонями по рулю, скидывая вызов и набирая номер Тэм.
– Привет, Элли! – в отличие от тетки мужа, Саммерс отвечает сразу. – Рада тебя слышать. Что нового?
– Привет. Я по делу, Тэм, – серьезно отзывается Элинор. – Не могу дозвониться до Келли. Ты не знаешь ее второй номер?
– Я и первый не знаю. Мы с ней не в таких отношениях, чтобы обмениваться номерами, – загадочно поясняет Тэмзин.
– Но мне показалось, что вы очень близко общались.
– Показалось, – со смешком бросает Тэм. – Если честно, она меня всегда немного раздражала.
– Странно, – хмурится Лин, выезжая через автоматически открывшиеся ворота. – Кел всегда положительно о тебе отзывалась.
– Келли – такой человек, – многозначительно произносит Саммерс. – Всегда пытается «дружить» с выгодными людьми. Но ты не обольщайся – единственный, кто ей действительно дорог, это Кристофер, но и тут не обошлось без лишней выгоды. Не удивлюсь, если наша нестареющая Келли свалила в очередное путешествие, оплаченное твоим мужем.
– Почему ты так думаешь? – между лопатками Лин пробегает холодок дерьмового предчувствия. Какие еще «приятные» неожиданности обрушатся на ее голову?
– Черт, я и забыла, что у тебя проблемы с памятью, – вздыхает Тэм. – Крис полностью содержит Келли, и благодаря щедрости племянника, любимая тетя ещё и катается по всему миру, покупая себе молодых любовников.
– Она же работает библиотекарем… – внутренности Элинор скручивает в тугой узел, к горлу подступает желчь.
– Понятия не имею, почему она лжет, но это неправда, – утверждает Тэмзин, каждым новым словом уничтожая ничтожный запас нервных клеток подруги. – Келли уволилась много лет назад.
– Тэм, я ... – разгоняясь по трассе, Лин сглатывает горький комок.
– Что случилось, милая? – мгновенно настораживается Тэмзин.
– Полный трэш случился, – потерянно бормочет Лин. – Я могу к тебе приехать?
– Сейчас?
– Да.
– Адрес помнишь?
– Ну, конечно. Я забыла всего три года, а не десять, хотя не отказалась бы полностью стереть свою память.
– Ты меня пугаешь, Эль, – обеспокоенно признаётся Тэм. – Дональд с тобой?
– Нет, я сама. У него выходной.
– Сама за рулём? – удивляется Саммерс.
– Да, и представляешь, отлично справляюсь, – с нервной иронией отвечает Лин.
– В этом я не сомневаюсь, – произносит Тэм. – Ты ездила с шофёром не потому, что плохо водила. Ты боялась садиться за руль. Из-за аварии.
– Почему…, – недоумевает Лин.
– Давай ты приедешь, и мы обо всем поговорим. Сколько тебе ехать?
– Минут сорок, – взглянув на навигатор, сообщает Элинор.
– Отлично, – бодро отзывается Тэм. – Я тебя жду.
Дорога до небольшой квартирки Тэмзин в самом спокойном районе города занимает чуть больше озвученного времени. В вечернее время, когда все трудящиеся разъезжаются из офисов по своим домам, не обошлось без пробок. Обычно заторы в час пик раздражают, но сегодня задержка сыграла Элинор на руку. По крайней мере, она заявится к подруге морально собранная и готовая к разговору. Хотя Тэм вряд ли чем-то сможет ей помочь. Разве что подработать жилеткой во внеурочное время.
– Что с твоими коленями? – в ужасе восклицает Тэмзин, застыв в распахнутых настежь дверях. Элинор так торопилась, что забыла переодеться и обработать ссадины. Прыгнула в машину в чем была. Ей еще повезло, что ключ торчал в замке зажигания, иначе пришлось бы вызывать такси. А это риск. Вопрос с пациентом так и не решился. Он все еще может быть опасен… если, конечно, его не нанял Кристофер, чтобы помочь безумной жене вернуться в психушку. Черт, почему ей раньше не пришел в голову этот вариант?
Потому что раньше она не знала о существовании тайной второй семьи мужа. Его «счастливое сегодня» с шикарной фигурой и длинными ногами, обеспечиваемое за счет средств, оставленных Крейгом Бартоном.
– Упала. Случайно. – стиснув зубы, Элинор вымученно улыбается Тэмзин, позволяя той обнять себя и затащить в уютную прихожую.
– Сейчас все расскажешь, – Тэм ведет Лин на крохотную кухню, усаживает подругу на стул с высокой спинкой. – Сначала напою тебя чаем с мятой. Он успокаивает.
Тэм начинает суетиться, попутно жалуясь на скандальных клиентов, тем самым отвлекая Лин от тяжелых мыслей.
– Ради бога, сделай что-нибудь с этими страшными ранами, – поставив перед подругой аптечку, просит Тэмзин. Пока Элинор обрабатывает антисептиком свои многострадальные колени, Саммерс заваривает чай и выкладывает на стол фрукты и собственноручно испеченные пирожные с ежевичным кремом.
– Спасибо, но мне кусок в горло не полезет, – взглянув на лакомство, признается Лин.
– Тогда может вина? – спрашивает Тэм, оборачиваясь к Элинор.
– Давай, – поколебавшись, соглашается Лин.
– А теперь выкладывай, – наполнив два бокала, Тэм садится напротив и двигает один к Лин. В домашнем шелковом нежно-розовом халатике и с рассыпавшимися по хрупким плечам пшеничными локонами подруга напоминает одну известную актрису, рекламирующую шампунь для волос. Интересно, как часто мужчины-клиенты засматриваются на семейного психолога? Насколько уверенной в себе должна быть женщина, находящаяся в проблемной ситуации, чтобы спокойно принимать советы от консультанта с внешностью супермодели?
– Не знаю, как начать, – обхватив пальцами длинную ножку, Элинор подносит вино к лицу, вдыхая букет и только потом пробуя на вкус. Терпкий. Совсем не сладкий. То, что нужно.
– Начни с того, зачем тебе так сильно понадобилась Келли? – подсказывает Тэм. – Кстати, ты так до нее и не дозвонилась?
– Нет, – задумавшись о своем, с небольшой задержкой отвечает Лин. – Возможно, это к лучшему. Неизвестно, чем бы закончился наш разговор. А так… мы хотя бы обе живы, – приходит она к утешительному выводу, пораскинув мозгами и немного остыв.
– Ничего себе заявление, – голубые глаза Тэм становятся похожими на блюдца.
Лин смакует еще один глоток вина, делая еще одно неожиданное открытие – алкоголь помогает успокаивать нервы не хуже, чем чертовы пилюли. Почему Крис решил сделать ее шизофреничкой? Алкоголички умирают быстрее. Цирроз печени и все такое…
– Не знала, что у тебя личные счеты с Келли, – произносит Тэмзин.
– Я тоже не знала до сегодняшнего дня, – с горечью отзывается Элинор.
– Что произошло? – участливо спрашивает Саммерс. Ее глаза с беспокойством изучают потерянное бледное лицо подруги. – На тебя страшно смотреть, Элли. Ты, вроде, даже похудела. Круги под глазами. В последний раз ты вся сияла изнутри.
– В последний раз я просила тебя помочь мне выяснить, что хочет от меня Дик, – поджав губы, холодно напоминает Эль. – И ты отказала. Прости, но дружба подразумевает собой взаимность.
– Я желаю тебе только добра, – искренне говорит Саммерс. Может быть, она и не лжет, но…
– Извини, мне не стоило приезжать, – опустошив бокал до дна, Элинор резко встает, пытаясь выйти из-за стола. Ее немного штормит. Для цирроза маловато, но пара глотков вина на голодный желудок все-таки сыграли с Лин злую шутку. Не обморок, конечно, но придержаться за столешницу и взмокнуть от выступившего холодного пота пришлось.
– Боже, ты бледная, как мел, – подскочив, Тэм предлагает свою руку в качестве опоры.
– Проводи меня до прихожей, – слабым голосом произносит Элинор.
– И куда собралась? Сядешь пьяная за руль? Мало неприятностей на твою голову? – покачав головой, мягко отчитывает подругу Саммерс.
– Моя голова, как чугун. Выдержит все, – иронизирует Лин.
В действительности ей ничуть не смешно и даже ни капельки не забавно. Хочется сесть в уголок и пореветь вволю.
– Оставлю машину у тебя. Вызови мне такси, – «чугун» все же еще немного варит и даже выдает взрослое решение. Угробить себя и кого-то еще на дороге в отместку мужу-предателю – дерьмовая перспектива.
– Может, останешься у меня? – заботливо предлагает Тэм.
Какая-то часть Элинор жаждет согласиться. Снова спрятаться, притвориться, что ничего не происходит, обмануть саму себя… Забыть. Хотя бы на одну ночь.
– Кристоферу позвоним. Я все объясню, – продолжает «соблазнять» Тэм. – Правда, Элли. Тебе не стоит сейчас туда возвращаться.
– Почему? – удивленно спрашивает Лин, в голове мгновенно проясняется.
– Я имела в виду, что поездки в твоем эмоциональном состоянии могут спровоцировать что-то нехорошее.
– О чем ты, мать твою? – вспыхивает Элинор, устав слушать тактичные намеки Тэм.
– Не твой отец был за рулем во время автокатастрофы, Элли… А ты. – оглушающе-правдивым тоном выдает Саммерс, в кристально-голубых глазах плещется сочувствие.
– Почему вы молчали… – снова сев на стул, хрипло уточняет Элинор.
– Ты итак очень долго не могла справиться с чувством вины.
– Что изменилось сейчас? – пронзив подругу ледяным взглядом, пытается выяснить правду Лин.
– Я хочу уберечь тебя от новых бед, – ласково произносит Саммерс, мягко дотрагиваясь до плеча Элинор. – Ты, как мотылёк, Элли, всегда летишь прямо на огонь, – добавляет Тэм, и внутри грудной клетки Лин вспыхивает пожар.
– Почему ты так сказала? – выдавливает она пересохшими губами.
– Что именно? – недоумевает Тэмзин, с растущей тревогой глядя в потемневшие глаза Элинор.
– Про мотыльков…
– Творческие люди всегда горят ярче, Элли. Тебе никогда не будет достаточно простой монотонной жизни. Признай, что все это безумие ты придумала сама.
– Что за чушь? – вскочив, Лин отталкивает Саммерс в сторону. – Кем ты меня считаешь?
– А кем ты себя считаешь, Элинор? – многозначительным тоном говорит Тэмзин Саммерс. Это жестоко. Нет… знакомо.
«– Важно какой ты себя считаешь, Эль.
– А если я не знаю, какая я?
– Или не хочешь знать…»
Лин пораженно распахивает глаза, виски пронзает дикая боль, волной расходясь по всему телу.
«– Пап, можно я поведу? – судорожно втягивая остуженный кондиционером воздух, Элинор поворачивается к сосредоточенному на дороге Крейгу Бартону. Искусственная прохлада в салоне не спасает от полыхающего в душе молодой женщины адского пламени. Ей кажется, что она чувствует вонь паленой плоти и горящего мяса. Теперь она знает, как пахнут сожжённые иллюзии.
– Не думаю, что это хорошая идея, милая. Давай не будем рисковать. Ты на взводе и беременна…, – бросив на дочь быстрый взгляд, мягко отказывает он. – Подумай о Джонасе и постарайся успокоиться.
– Это невозможно, – отчаянно восклицает Элинор. – Мне нужно отвлечься, сосредоточиться на чем-то, кроме желания поехать к ним и убить обоих. Джонасу будет спокойнее, если мамочка переключится на что-то кроме мыслей о кровавой расправе над его отцом.
– Я с тобой, если надумаешь ампутировать что-нибудь этому козлу, – со смешком вставляет Этан.
– Ну-ка тихо, – грозно рявкает Крейг. – Успокоились все. Будем на месте и там решим, что делать с этим недоумком.
– Ты должен был мне сказать!!! – кричит в сердцах Эль, чувствуя, как боль бьет с размаху прямо в грудь. Инстинктивно кладет ладонь на круглый живот, где ощущаются толчки возмущенного пузожителя.
– Я собирался, Элли. Но как, черт подери, я должен был вывалить тебе все это в твоем-то положении? Я же не зверь, чтобы рисковать собственным внуком.
– Врать и молчать, по-твоему, лучше? – яростно возмущается Элинор.
– Не хотел я врать, Лин. Думал наказать его по-своему, а после родов поговорить с тобой. Этот мудак тупо прокололся еще до того, как (я) успел предоставить тебе доказательства. Ты бы мне не поверила на слово.
– Останови, пожалуйста, – сдавлено бормочет Лин. К горлу подступают тошнота и горечь.
Автомобиль мягко притормаживает на обочине.
– Милая, мне безумно жаль, – Карен выходит вместе с ней и ласково обнимает за плечи.
– Папа прав, а я дура, – спрятав лицо на плече мачехи, всхлипывает Элинор. – Я бы не стала его слушать и не поверила бы ни в какие доказательства.
– Ты не дура, а влюбленная женщина, – гладя ее по спине, произносит Карен. – Мы с тобой. Для этого и нужна семья, чтобы быть рядом, несмотря ни на что.
– Меня разрывает на части, Карен, – тихо признается Элинор. – Я хочу не думать о них. Хотя бы пару часов. Мне это нужно. Я задохнусь в этом чертовом салоне, бесконечно прокручивая в голове одно и то же.
– Милый, пусть сядет за руль, – бросив взгляд на топчущегося неподалеку мужа, громко произносит Карен и снова обращается к Лин: – Ты же справишься, Элинор?
– Я помню дорогу, – быстро кивает Элинор. – Так сильно хочу снова оказаться там, где мы все были так счастливы, – в ее голосе звучат слезы. – Ты замечательная и любишь его, а я была такой эгоисткой, – она крепко обнимает мачеху, чувствуя, как часть груза покидает ее плечи.
Отпустив Карен, Эль нерешительно приближается к отцу, постаревшему за последние пару часов на десяток лет.
– Прости меня, папочка, – ее голос дрожит от переполняющих эмоций. – Я так сильно тебя люблю. Всех вас.
Отец открывает объятия, и дочь неловко падает в них, немного не умещаясь из-за большого живота.
– Мы тоже тебя любим, милая. И мне не за что тебя прощать. Ты не эгоистка. Эгоистка не вляпалась бы в такого, как Кристофер Хант. Ты упрямая, отчаянная и готова биться за тех, кого любишь. Вся в меня, – подняв голову, Лин сквозь туман слез смотрит, как от усталой улыбки вокруг родных глаз собираются морщинки. Боль ненадолго отступает, и становится тепло и спокойно.
– Я безумно по тебе скучала, – шепотом признается Элинор, уткнувшись носом в массивную отцовскую шею. – Каждый день.
– Но не могла пойти навстречу первая, – понимающе отзывается Бартон.
– Я думала, ты не принимаешь его из-за снобизма и глупой отеческой ревности. Мне хотелось доказать, что ты не прав, – высказывает Лин все, что накопилось за долгие годы молчания.
– И тебе удалось, – признает непреклонный Бартон. – Я тоже временно поддался на манипуляции Ханта. Я почти поверил ему.
– Может, поедем уже? Если убивать никого не будем, то нефиг зря сопли разводить, – опустив стекло, кричит из машины Этан. – Мобильник садится, а мне раунд в игре еще надо добить.
– Твой брат – неисправимый геймер. Я в его возрасте твоей матери цветы таскал охапками, – ностальгирует Крейг.
– По крайней мере, он не болтается по улицам в поисках приключений, – встает на защиту пасынка Карен.
– Пойдем, – мягко обнимая дочь за плечи, Бартон ведет ее обратно к припаркованному автомобилю. – Уверена, что сможешь вести сама? –уточняет, остановившись напротив водительской двери.
– Да, – кивает Лин. – Спасибо, пап, – крепко обнимает отца, прежде чем нырнуть в салон. – Все пристегнулись? – бодро интересуется она, заводя двигатель и включая ненавязчивую музыку.
– Да, – в один голос кричат пассажиры, и машина плавно выезжает на трассу, ныряя в поток других участников движения.
Элинор и правда удается переключиться от раздирающих на части мыслей о муже и вскрывшемся предательстве. Полностью сосредоточившись на управлении автомобиля, с кровью и болью она вырезает Кристофера Ханта из сгоревшего сердца, вытравливает из мыслей. Опаленная душа не скоро снова обретёт крылья, но отцовский стрежень, заложенный в Элинор, не позволит ей сломаться. Она найдет способ и выживет, чего бы ей это не стоило.
– Ты должна знать, Элли. Я горжусь тобой, – внезапно произносит сидящий рядом Крейг Бартон. – И сделаю все, чтобы он пожалел.
– Я знаю, пап, – взволнованно отвечает Элинор. – Я тоже сделаю все, чтобы он пожалел, – обещает она, чувствуя необычайный прилив сил.
Уверенная улыбка растягивает губы молодой женщины. Тяжелые серые тучи расходятся, и яркое солнце светит прямо в лобовое стекло.
«Он пожалеет», – навязчиво стучит в голове Элинор, пока она вслух подпевает словам песенки, льющейся из динамика.
Опустив стекло со своей стороны, Лин впускает в салон сухой ветер, несущий запах смога, дорожной пыли и начинающегося лета.
– Я не сдамся, пап. Даю слово, – уверенно клянется Элинор, поворачивая голову, чтобы взглянуть на отца. Ей очень нужно сейчас почувствовать его поддержку и веру. Если он усомнится, она поймет. Поймет и простит.
– Не сомневаюсь в этом, Элли, – искренне подбадривает Крейг Бартон, и ее раненое сердце переполняется любовью и благодарностью. – Смотри на дорогу, милая.
Лин согласно кивает, возвращая взор к серому полотну трассы. Порыв воздуха влетает в окно и бросает волосы воодушевленному водителю в лицо, на какую-то секунду закрывая обзор. Всего мгновенье… случайность, рок, проклятье или судьба…
– Твою мать! – хрипло рычит Бартон, перехватывая руль и резко выворачивая его вправо.
– О господи! – громкий вопль Карен врывается в уши Элинор.
Лин трясет головой, пытаясь избавиться от шелковистой завесы, помешавшей ей вовремя зафиксировать на бешенной скорости летящий на них автомобиль. Твёрдая рука отца разворачивает машину вправо, но это не помогает избежать удара.
А дальше начинается самый настоящий ад. Скрежет металла, крики, боль, алая темнота со вкусом крови и зловещая тишина, поглощающая все, что было важно еще секунду назад».
– Этан так и не снял наушники, – хрипло шепчет Элинор, отрешенным мертвым взглядом уставившись в испуганное лицо Тэмзин. – Он не успел ничего понять, – добавляет она, мелко дрожа всем телом.
– Ты вспомнила? – осторожно спрашивает Саммерс.
– Это я их убила, – пошатнувшись, произносит Лин. Тэм с сочувствием протягивает руку, но Элинор порывисто отступает в сторону.
– Не вини себя, Элли. Настоящий преступник осужден, – мягко говорит Саммерс.
– Нет, – отрешенно качает головой. – Он все еще на свободе.
– Что ты имеешь в виду? – озадаченно задает вопрос Тэм.
– Неважно, – сухо отмахивается Элинор и, обойдя подругу, направляется в маленькую прихожую. – Вызови мне такси, я зайду в уборную, – бесстрастно сообщает Лин, открывая дверь ванной комнаты.
Ополоснув лицо и убрав за уши растрепавшиеся волосы, Элинор несколько минут гипнотизирует собственное отражение в зеркале над раковиной.
– Лги. Притворись. Забудь. – медленно произносит она слова загадочного пациента F602299. – Кто же ты такой, Дик? Чего ты хочешь от меня? Помочь или «утопить»?
– Элли, у тебя все в порядке? – постучавшись, с тревогой интересуется Тэмзин. Закатив глаза, Элинор, выключает воду.
– Уже иду, – непринужденно отзывается она, потянувшись за полотенцем. Берет верхнее в аккуратно сложенной стопке, невольно думая, что квартира Тэм абсолютно лишена уюта. Стерильно чисто, как в отеле или больничной палате, и так же обездушено. Ни одной мелочи, рассказывающей о характере хозяйки. Разве так бывает?
– Я вызвала такси. Машина уже внизу, – торопит Саммерс.
– Не терпится меня выпроводить? – Лин холодно ухмыляется, изучающе скользнув по многочисленным шкафчикам.
– Ну, что за глупости, – вздыхает за дверью Тэм.
– Извини, неудачная шутка. Через минуту выйду, – Элинор открывает первый попавшийся и небрежно фыркает, увидев внутри выстроенные в ряд бутылочки с косметическими средствами. Во втором упаковка тампонов и пачка влажных салфеток. Элинор протягивает руку к боковому шкафчику, рядом с полотенцедержателем, и, потянув на себя дверцу, перестает дышать. Залепив свободной ладонью рот, чтобы не завопить в голос, Элинор дрожащими пальцами хватает спрятанную внутри небольшую плюшевую игрушку.
Невинно улыбаясь, на нее смотрит рыжая мордочка лисенка.
– Ну, здравствуй, Вук, – шелестит одними губами Элинор Хант.