Текст книги "Не он (СИ)"
Автор книги: Алекс Джиллиан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 24 страниц)
А оказывается, ему не терпелось свалить из дома в «лучшее сегодня». Наверное, об этом грезят миллионы мужчин по всему миру, до чёртиков уставшие от своих проблемных жен и любовниц с детьми, которых вынуждены скрывать, чтобы надоевшие жены не утроили уже имеющиеся проблемы.
И почему она не удивлена?
Язвительно ухмыльнувшись, Элинор уверенно набирает на стационарном селекторе указанный в реквизитах «Best today» номер, предвкушая переполох, последующий после ее звонка. Если очень постарается, то, возможно, его даже уволят.
– Хрен тебе, а не «лучшее сегодня», засранец! – злорадно бормочет Элинор, и вся подбирается, когда в динамике раздается заспанный женский голос.
– Какого дьявола надо? – рявкают по ту сторону провода.
– Я попала в «Best today»? – немного стушевавшись, спрашивает интересуется Элинор.
– Ты там, бл*дь, обдолбалась с утра пораньше? Отвали на хер, – огрызаются в ответ, бросая трубку.
– Не поняла… – хмурится Элинор, подняв счет с реквизитами фирмы, она сравнивает его с актом выполненных работ. Телефоны и юридические адреса абсолютно идентичны. Ошибка исключена, так какого, спрашивается, черта ей ответила какая-то сумасшедшая? Призвав себя к терпению, Лин вновь, на этот раз медленно и по одной набирает цифры.
– «Best today»? – дождавшись сигнального щечка, сразу начинает Лин. – Меня зовут Элинор Хант.
– Послушай, идиотка, – взбешённо вопит все та же полоумная, – еще раз позвонишь, я тебе устрою самое дерьмовое завтра из всех, что ты когда-либо видела и могла себе представить.
– Мэм, успокойтесь. Ваш номер указан в рекв…
– Отвали, дура, – из динамика снова доносятся короткие гудки, означающие, что разговор окончен.
Элинор пару минут обескураженно смотрит на пикающий аппарат селектора, теряясь в догадках и предположениях. Да и что тут можно предположить, кроме того, что все документы на столе ее мужа являются фиктивной бутафорией. А это значит… что компании «Best today» не существует, как не существует и офиса, в который каждое утро уезжает Кристофер.
«...У моего дедушки был лучший цветник в штате.
Я должна была попрощаться.
...Наша семья навсегда покидает Штаты.»
Обрывки фраз вероятной любовницы и дочери Криса стальными челюстями вгрызаются в мозг Элинор.
Их, бл*дь, семья. Сексапильная брюнетка и очаровательная дочь.
Когда он успел?
Девочка совсем взрослая, а значит, эта история длится чуть ли не с самого начала их брака. Теперь становится понятно, почему Крис спокойно воспринимал проблему жены выносить и родить ребёнка. У него уже была дочь, была другая семья, где он был счастлив и любим. В том, что девочка его любит, сомнений нет… И в отличие от сумасшедшей идиотки Элинор, они обе знают о существовании законной супруги. Им Кристофер не лгал, и от этого больнее в стократ. Наверное, он рассказывал, что не может бросить больную на голову жену, тянул время, как обычно это делают другие изменщики.
Возможно, он действительно жалел ее – глупую Элинор, прячущуюся от реальности в вымышленных мирах, и искал правильный выход для всех. Но, как все мудаки, предпочёл бегство.
«...Наша семья навсегда покидает Штаты.»
Судя по тому, что она успела понять из слов Эм, Кристофер не собирается лететь с ними. Возможно, пока… Пока неудобная жена все еще болтается по дому, задавая нелепые вопросы. Чтобы развязать себе руки, надо всего лишь отправить ее в Святую Агату, но не насильно. Врачи не идиоты. Дура-жена должна сама захотеть «вылечиться».
«Я дал тебе слово, Элинор. И сдержу его. Никто не запрет тебя в палате. Я не дам этому случиться. Ты мне веришь, Эль?»
«ПРЕДАТЕЛЬ» – смахнув набежавшие на глаза слезы, Элинор набирает очередное короткое сообщение и отправляет его Кристоферу.
Да, это глупо и только позабавит его, или даже станет козырем, если он решит объявить ее недееспособной. Но сейчас ей абсолютно и бесповоротно плевать на последствия. Она столько пережила за последние несколько недель, что, наверное, и сама не прочь оказаться в Святой Агате, где существование протекает по четкому расписанию и самым большим потрясением является отсутствие горячей воды в душевой.
– В этом и состоит твой план? – вслух обращается она к тому, кого сейчас нет рядом, и, возможно, никогда и не было… по-настоящему – не было.
Ответом ей служит тишина и собственное сбивчивое дыхание. Как бы не хотелось раствориться в жалости к себе, Элинор не может прекратить думать, искать несостыковки, поломанные фрагменты, никак не желающие соединяться.
Зачем устраивать весь этот цирк, создавать видимость работы, подделывать документы? Если «Best today» – фикция и прикрытие для двойной жизни, то откуда у Кристофера средства, чтобы содержать сразу две семьи? Чем он платил по счетам? На что купил этот дом?
Даже если предположить, что его любовница богата, то вряд ли бы она стала давать Кристоферу деньги на содержание ненормальной жены на протяжении десяти лет. Таких идиоток не существует в природе.
Окончательно запутавшись, Элинор судорожно перебирает в голове все возможные варианты. Совершенно ни на что не надеясь, она находит на дисплее селектора значок с папкой исходящих вызовов и, открыв, взволновано выдыхает, не веря, что ей хоть в чем-то повезло. В списке звонков помимо последнего имеется ещё один номер.
Адреналин буквально взрывается в ее венах, пока она одним нажатием отправляет вызов неизвестному абоненту.
– Barton Corporation. Секретарь, Эйприл Говард, – официальным тоном отвечают на том конце трубки. – Чем могу быть полезна, мистер Хант?
Элинор теряет дар речи, но быстро берет себя в руки.
– Barton Corporation? Вы уверены? – с трудом выговорив название компании отца, уточняет Лин. В ее затылок тупыми ударами бьется боль, горло разъедает подступающая желчь.
– Да. – после небольшой заминки отвечает секретарь. – С кем я разговариваю?
– Элинор Хант. Я не могу связаться с моим мужем, а мне срочно нужно переговорить с ним. Эйприл, вы не могли бы мне помочь? – сдержанно просит Лин, приложив все усилия, чтобы голос оставался спокойным и невозмутимым, чего нельзя сказать о ее оглушительно колотящемся сердце, мокрых ладонях и скручивающих желудок спазмах.
– Секунду, – вежливо произносит секретарь. В динамике раздается классическая мелодия. Каждая секунда ожидания, несмотря на лирическое сопровождение, превращается для нервной системы Элинор в чудовищную пытку. – Сожалею, но пока я не могу вас соединить с мистером Хантом. – снова заговаривает Эйприл Говард. – В данный момент он участвует в онлайн-конференции акционеров.
– Вы решили, что говорите с ним, – с подозрением напоминает Лин.
– Все верно, – соглашается девушка. – Мистер Хант неоднократно выходил на связь с этого номера. Я просто не сориентировалась сразу. Если хотите, я передам, что вы его искали, как только закончится совещание.
– Да, если не затруднит.
– Буду рада помочь, миссис Хант.
– Скажите, Эйприл… Кристофер, мистер Хант… работает в Barton Corporation? – потирая пульсирующие виски, сбивчиво спрашивает Элинор.
– Работает? – удивленно отзывается секретарь. – Скорее Barton Corporation работает на мистера Ханта. Ваш муж владеет контрольным пакетом акций. Странно, что вы спрашиваете об этом.
– Почему странно?
– Он действует на основании генеральной доверенности, подписанной вами. – растерянно произносит Эйприл. – Миссис Хант, у вас все в порядке?
– Да… Да…
Нет, черт побери, у нее не все в порядке! У нее голова взрывается от потока новой информации, которую она не в силах переварить, не свихнувшись окончательно.
– Спасибо, Эйприл, – выжимает из себя Элинор, прежде чем разорвать соединение.
Часть 2. Самый страшный человек
«– По-моему, вы очень плохой человек, – сказала Дороти.
– Нет, моя милая. Я очень хороший человек, но очень плохой волшебник.»
«Волшебник страны ОЗ» Л.Ф. Баум
Глава 1
Комната для допроса 232
– Элинор, вы в порядке? – с беспокойством спрашивает Клои у застывшей миссис Хант, пропустившей третий по счету вопрос. Устремив взгляд по ту сторону прозрачного стекла, женщина неотрывно смотрит на своего мужа, дающего показания детективу Уэйду. Выражение ее лица при этом остается абсолютно бесстрастным, неживым, словно Элинор Хант в это мгновение мысленно покинула полицейский участок.
– Да, извините, офицер. Я задумалась, – «возвращается» потерпевшая, переключая внимание на Клои Бейли. – Вы о чем-то спросили?
– Да, Элинор, трижды, – мягко отвечает офицер. – Мне кажется, что вы не все мне рассказали.
– Вам кажется. Мне нечего скрывать, – холодно отрицает миссис Хант, но Клои остается верна своему первому впечатлению.
– Ладно, не буду настаивать, – уступает она, чтобы не затягивать приближение к ключевому моменту. – Перейдем к следующему вопросу. Эта девочка или ее мать, которых вы увидели через забор во время прогулки в саду, сказали что-то подтверждающее ваши подозрения?
– Эм не заявила прямо, что Кристофер ее отец, но это было очевидно. Она знала дорогу к нашему дому, знала мое имя и знала, что у меня есть проблема с идентификацией личности мужа. Никто, кроме него, не мог ей этого рассказать, – чиркнув зажигалкой, Элинор закуривает предпоследнюю сигарету из пачки. – Эм передала моему мужу личное послание и книгу, – выпуская струю дыма, добавляет женщина.
– Что содержало личное послание?
– Ничего особенного. Девочка попросила передать, что никогда его не забудет, и мне посоветовала то же самое.
– Не забывать Кристофера? – уточняет Клои. Элинор коротко кивает. – Название книги запомнили?
– Нет. К сожалению, я оставила ее в саду. Уронила и забыла. Было как-то не до личных презентов, – иронично отвечает миссис Хант.
– А мать Эм. Что вы скажете о ней?
– Она очень нервничала и торопилась увезти ребенка. Мы толком не говорили, – равнодушно поясняет Элинор.
– Вы сообщили мужу о том, что случилось?
– Пыталась, но не смогла ему дозвониться, – Лин медленно затягивается, бесстрастно наблюдая за Клои, нетерпеливо постукивающей колпачком шариковой ручки по столу. – Он вернулся чуть раньше. Наверное, до него дошли мои эмоциональные сообщения.
– У вас имелся весомый повод для выплеска эмоций, – понимающе произносит Клои. – Вы высказали свои претензии мужу, когда он вернулся?
– Нет, – отрицательно качает головой Элинор. – Я нарисовала.
– Нарисовали? – озадаченно спрашивает офицер. – Что именно?
– Портрет его дочери.
Глава 2
Последний штрих. Положив грифель на подставку, Элинор отступает от мольберта на пару шагов назад, оценивая сходство сделанного по памяти наброска. Она очень старалась не сфальшивить, и, кажется, ей это удалось. Главные черты переданы с фотографической точностью. С белого листа на нее смотрят доверчиво распахнутые глаза Эм. Жаль, что грифель не способен передать их лазурный оттенок и глубокую печаль, затаившуюся в самой глубине.
«Почему бы тебе не нарисовать то, что ты действительно хочешь увидеть?»
Именно этим она и занималась остаток дня после звонка в Barton Corporation. Никогда еще Элинор не была так уверена в том, что хочет увидеть на холсте. Как бы она не относилась к Кристоферу сейчас, его дочь очаровала ее своей непосредственной искренностью и чистотой, свойственной только детям.
– Надеюсь, тебе понравится, любимый, – тихо произносит Лин, разглядывая свою работу.
Элинор никогда не писала портреты детей. И дело не в страхе или отсутствии желания. В «другой» жизни у нее не было ни одной свободной минуты для творчества. Все ее время забирали Милли и Джонас. Счастливое время.
Эм – первый ребенок, нарисованный Элинор Хант в аду. Если бы у Лин была другая возможность заставить Кристофера говорить, она бы использовала ее, но женская и материнская интуиции подсказывали, что ни один отец не сможет отказаться от собственной дочери под прицелом ее глаз, если только он не конченый лжец.
Выбить признание – вот главная цель Элинор, заставившая ее интенсивно работать над портретом девочки. Она спешила, боясь не успеть к возвращению мужа, и теперь чувствовала огромное удовлетворение от проделанной работы.
Все должно получиться как надо.
Сознается в одном вранье, придется выложить и остальные козыри.
Это произойдет сегодня. Момент икс, когда все тайное просто обязано стать явным.
Внизу громко хлопнула входная дверь.
Взглянув на наручные часы, Лин готовится к финальному раунду.
Считает секунды, морально собираясь с силами.
Сейчас.
Он приехал раньше, а значит, удар достиг цели и ее истеричные сообщения отвлекли его от проводов второй семьи. Не мог же Крис пропустить отлёт дочери и любовницы из страны. А как же прощальные объятия, клятвы и обещания?
Исходя из короткого знакомства с Эм, можно сделать вывод, что девочка не особо верит в совместное счастливое будущее. Дети чаще всего видят нас насквозь, замечая то, что мы сами о себе не знаем.
Эль давно вышла из детского возраста несмотря на то, что ее взросление проходило дольше, чем у большинства. Отчасти она и сейчас была ребёнком, зависимым от решений и желаний мужа. Он и картины – все, что есть в ее «лучшем сегодня».
Нет, не о такой жизни она мечтала в возрасте Эм.
Кристофер, как всегда, приближается бесшумно, словно вечно ускользающий в никуда призрак. Только легкий сквозняк шевелит волоски на затылке, когда мужчина заходит в мастерскую, принося с собой запах дыма и вечерней прохлады.
– Ничего не хочешь мне объяснить? – Крис грохает дверью о стену с такой силой, что с потолка сыплется штукатурка. Элинор не дрогнула, не обернулась, оставаясь стоять спиной к мужу и загораживая собой черно-белый портрет Эм.
– Не кричи. У меня болит голова от твоих воплей, – спокойно отзывается Элинор.
– Моих воплей? – грозно спрашивает Крис, делая несколько шагов вперёд. Его яростный взгляд ощутимо жжет затылок. – А как насчёт десятка твоих идиотских сообщений?
– Ответил бы на первое, и остальных бы не последовало, – пожав плечами, равнодушно произносит Лин. – Но ты был слишком занят? Да?
– Да, – после короткой паузы соглашается Крис, шагнув в сторону жены.
– И чем же, Крис? Усердно работал в офисе? – невинно интересуется Лин.
Крис останавливается, скальпируя ее взглядом. Глаза в глаза она бы не выдержала, сорвалась.
– Хотя постой, у «Best today» нет офиса. И сама компания –выдуманный фейк. Это и правда было забавно. Я оценила шутку, – проглотив рвущиеся наружу яростные проклятия, Элинор заставляет себя улыбнуться и поворачивается лицом к мужу.
– Я думал, ты сообразишь быстрее, – невозмутимо отвечает он на ее полный вызова взгляд. – Столько раз обыскивала кабинет, а набрать номер офиса ни разу не рискнула. Чего ты боялась, Эль?
Лин на мгновение тушуется, ожидая чего угодно, но не полного равнодушия. Самое мерзкое – он прав. Можно было с легкостью проверить компанию, документы которой мозолили глаза. Пробить название в интернете, зайти на сайт, позвонить по указанным реквизитам. Крис не скрывался, но, видимо, в этом и был его замысел.
– Эйприл Говард сообщила о твоём звонке, – бесстрастно добавляет Крис. – Но сообщения пришли до этого. Что произошло, Эль?
– Ты намеренно не стер номер офиса Barton Corporation? – осеняет Элинор.
– Зачем мне это делать, Эль? – мужчина небрежно передергивает плечами, всем видом излучая уверенность.
– Я не понимаю... – прижав кончики пальцев к вискам, растеряно бормочет Лин.
– Не понимаешь что, Элли? – вкрадчиво уточняет Крис.
– Как тебе удалось проникнуть в компанию отца?
– Ты сама открыла мне дорогу к несметным богатствам покойного мистера Бартона, – цинично заявляет Кристофер. Элинор изумленно смотрит в непробиваемое и до омерзения самоуверенное лицо мужа.
– Но он ничего мне не оставил! – голос Лин звенит от напряжения.
– Ошибаешься, Эль, – скрестив мускулистые руки на груди, Крис качает головой и снисходительно улыбается. – Крейг незадолго до гибели составил новое завещание, по которому в случае смерти остальных родственников ты становишься владелицей всего имущества Бартонов.
– Ты подделал доверенность? – бросает обвинение Лин.
– Я похож на глупца? Или преступника? – с иронией спрашивает Крис. – Ты подписала ее. Подписала сама.
– Я бы никогда этого не сделала, я бы отказалась от наследования, – Лин упрямо поджимает губы, чувствуя, как изнутри поднимается волна гнева. – Мы обсуждали этот вопрос, и ты меня поддерживал.
– Многое изменилось, Эль, – загадочно произносит муж. – Ты имела право жить достойно. Только идиот откажется от имеющихся возможностей.
– Но не за его счет! – в сердцах кричит Лин. – Я думала, что ты обеспечиваешь нас!
– Так и было, Элинор, – заявляет Кристофер. – Я ничего не выпрашивал. Крейг сам обратился ко мне, зная, что ты слишком горда, чтобы принять от него помощь.
– Ложь! Сплошная ложь! – яростно шипит Элинор. – Ты когда-нибудь работал? Или все это время мы жили на деньги моего отца?
– Я всего лишь давал тебе то, что ты хочешь, Элинор, – бесстрастно возражает сукин сын. – Ты ни в чем не нуждалась и не чувствовала себя обязанной отцу. Твоя гордыня осталась при тебе.
– Гордыня? – свирепо восклицает Лин, готовая убивать голыми руками!
– Бартон знал, что ты не в курсе, кто на самом деле оплачивает наши счета. Он любил тебя, Эль, и хотел помочь, – чуть склонив голову, Кристофер начинает медленно приближаться. – Так же, как и я, – добавляет глухо. Лин передергивает от его лицемерия и клокочущей внутри ярости.
– Мерзавец, гнусный лжец, – с презрением выдыхает Элинор, отступая назад и едва не завалив мольберт. – Папа оплачивал не только мои счета, но и содержал твою любовницу и вашу дочь! – выплевывает она.
– Что за чушь? – озадаченно хмурится Крис.
Так достоверно, что можно и поверить. Чертов лгун. Столько лет она жила в сплошном обмане. Сердце Эль простреливает ядовитая боль от грандиозных масштабов предательства.
– Ты чудовище, – шелестит дрожащим шепотом, не в силах поверить и осознать, что жила рядом с этим человеком столько лет, не подозревая, какая гниль таится за привлекательным фасадом.
– Объясни, черт тебя подери! – металлическим тоном требует Крис.
Сквозь пелену агонизирующей боли Лин не сразу замечает, как крошится маска самообладания, вросшаяся в совершенные черты мужа, и сквозь расходящиеся трещины виднеются неподдельные эмоции.
Растерянность, недоумение, страх.
«Он не знает», злорадно ликует Лин.
Сексапильная брюнетка не доложила ему об их визите, а значит, у нее, Элинор, есть преимущество.
«Спасибо, сучка. Я им обязательно воспользуюсь».
– Твоя дочь просила передать, что будет скучать и помнить тебя. Что ты пообещал им на прощание? Сплавить безумную женушку в психушку и, присвоив ее наследство, прилететь к ним? Так ты себе все это представлял?
– Ты бредишь! – раздраженно бросает Кристофер, с опасным прищуром глядя на Лин.
Элинор делает шаг в сторону. Всего один, но его оказывается достаточно, чтобы Крис увидел то, что она прятала за своей спиной.
Лин чувствует, как это происходит – мгновенно и необратимо. Воздух покидает лёгкие, кислород исчезает из залитой вечерним розоватым сиянием студии. Время замирает, звенит, плавится.
Ее тело и щеки горят, как при лихорадке, ладони ледяные, а сердце отбивает бешенный ритм. Она неотрывно смотрит на застывшее лицо мужа, его напряжённый взгляд прикован к черно-белому наброску. Ледовитый океан и извергающаяся магма. Несопоставимые полярные эмоции в бездне посветлевших зрачков.
Сквозь рокот ревущей в висках крови, Лин слышит его глубокий вдох. Тяжёлый, словно последний и тайком украденный.
– Когда? – глухо спрашивает Крис, вернувшись со своего необитаемого ледяного острова. Голос звучит холодно и свирепо, словно арктические ветра, обрушившиеся на хлипкую одинокую хижину в горах.
– Ты даже не удосужился проводить их в аэропорт? – дрожа от кипящего негодования, бросает Лин. – Ты такой же дерьмовый отец, как и муж.
Крис переводит на Лин отсутствующий пустой взгляд. Он сейчас где угодно, но не с ней. Сколько раз она замечала подобные перемещения? Лин искала причины в себе, в своей измене, утопая в чувстве стыда и вины. Но параллельная реальность, в которой прятался Кристофер Хант, не имела ничего общего с воображаемыми мирами его жены.
– Когда ты успел превратиться в расчётливого продажного мудака?
Вопрос повисает в воздухе. Вряд ли он вообще услышал, что она сказала. Черты мужского лица заостряются, принимая сосредоточенное выражение. Ни слова не говоря, Крис разворачивается на сто восемьдесят градусов и решительно направляется к двери.
– Куда ты уходишь? – растеряно бросает ему вслед Элинор. – Кристофер!
Он не оборачивается, ускоряя шаг. Бежит, словно последний трус. Лин догоняет его в коридоре, хватает за локоть, пытаясь удержать. Мужчина вырывается, продолжая движение. И плевать ему на ее истерику и грандиозные планы «выбить» правду.
Так тебе, идиотка, ты не заслужила даже оправданий.
– Ты не можешь вот так уехать, ничего не объяснив! – презирая саму себя за дрожащий писклявый голос, Элинор следует за ним, как привязанная, едва поспевая за стремительными широкими шагами.
– Я вернусь. Не дёргайся и жди меня, – твёрдым тоном отрезает Крис, когда, разбежавшись, она врезается в него на лестнице.
– Не смей отмахиваться от меня! Я имею право знать правду. Кто эта женщина, Кристофер? Ты должен объяснить! – конец эмоциональной тирады летит в хлопнувшую перед носом входную дверь.
Лин поражено застывает на месте, чувствуя себя полной дурой, но не сдается. Выскакивает на крыльцо и слетает по ступеням вниз… Лишь для того, чтобы глотнуть пыль из-под покрышек удаляющегося Ягуара.
С бессильной злобой она что-то кричит и бежит по нагретому солнцем асфальту чуть ли не до самых ворот, а когда силы покидают ее, с отчаянным рыданием падает на дорогу, разбивая колени.