Текст книги "Привязанность (ЛП)"
Автор книги: Алеата Ромиг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
– Что ты здесь делаешь? – спросила блондинка. – Как ты сюда попала?
– Я… Рид, мистер Мюррей сказал подождать здесь.
Рыжеволосая продолжала пристально смотреть в мою сторону.
– Я знаю тебя. Думаю, что знаю.
– Лорна? – спросила я.
Лорна сделала шаг ближе. Когда она это сделала, я осмотрела ее, сравнивая девушку, которую знала, с женщиной передо мной. Когда я упомянула о красоте блондинки, это ни в коем случае не было сравнением. Дело не в том, что одно отвлекало от другого. Более того, вместе они представляли собой два разных примера привлекательности.
В то время как блондинка была выше ростом, великолепная и царственная, Лорна была воплощением красоты, такой, которая заставляла любого в ее присутствии улыбаться. Ее лицо выражало удовлетворение и уверенность в себе. С тем же миниатюрным спортивным телом, которое у нее было в подростковом возрасте, она повзрослела, в хорошем смысле, и ее волосы все еще были такими же огненно-рыжими, как я помнила. И все же в этот момент мое внимание сосредоточилось на ее потрясающих зеленых глазах, таких же, как у ее брата.
– Лорел? Это ты?
Я кивнула.
– Что случилось? – спросила Лорна, напрягшись. Она потянулась к моей руке. – С тобой все в порядке? Зачем Рид привез тебя сюда? – Ее зеленые глаза расширились. – Спарроу знает, что ты здесь?
Блондинка вышла вперед, протягивая руку.
– Привет, я Арания.
– Арания, – сказала я с усмешкой. – Мне нравится твое имя. Оно уникально.
Она пожала плечами.
– Оно необычное, но я к этому привыкаю.
Привыкает к своему собственному имени?
Лорна потянула меня к дивану, садясь рядом со мной, в то время как Арания села напротив нас.
– Так приятно тебя видеть. Я… я отправила тебе письмо.
Она выпрямилась.
– Я получила его. Спасибо.
– Поэтому ты нашла меня?
Я перевела взгляд с Лорны на Аранию и обратно.
– Я точно не знаю, как здесь оказалась и как долго пробуду.
Арания откинулась на спинку стула, скрестив руки на груди.
– Это еще не все. – Она посмотрела на Лорну. – Рид и Патрик только что ушли после того, как оба получили сообщение. Их единственным комментарием было, чтобы мы оставались наверху.
Лорна улыбнулась.
– Что означало только одно.
Они обе рассмеялись.
– Мы должны были выяснить, почему.
Я изобразила улыбку.
– Думаю, что этой причиной была бы я.
Лорна повернулась к Арании.
– Я встретила Лорел… – Она наклонила голову в мою сторону. – …в клубе мальчиков и девочек, когда мы были еще детьми. Она всегда была такой милой. Ее отец приходил и помогал людям.
Ее зеленые глаза наполнились влагой, и она сглотнула. – Он помог мне и… ну, нам обоим.
Они не знали. Я сидела здесь с сестрой Мейсона, и она не знала, что он жив.
– Я рада. Действительно рада.
– Как он? – спросила Лорна.
Он?
Мои мысли путались.
– О, ты имеешь в виду моего отца… – Я вздохнула, сама желая об этом узнать. – …он был в порядке, когда мы разговаривали в последний раз. Все было немного безумно.
– Сумасшествие – это еще один день в раю, – сказала Арания. – Я все еще не понимаю, что происходит…но если ты здесь, Стерлинг должен доверять тебе. – Она сморщила нос. – Сюда приходит не так много людей.
Лорна снова потянулась к моей руке.
– Ты остаешься? У тебя неприятности? Наши люди помогают тебе?
Глубоко вздохнув, я покачала головой.
– Я действительно не знаю. Да, у меня неприятности. Это долгая история. Я помогла разработать кое-что…
Лорна повернулась к Арании.
– Лорел всегда была такой умной.
– Спасибо, – ответила я, покраснев.
– Так что же ты разработала? – спросила Арания.
– Ну, разработка еще не завершена. Это целый комплекс.
– Ты архитектор?
– Нет, – сказала я с усмешкой. – Фармацевтический комплекс.
– Лекарство? – спросила Лорна.
– Да, надеюсь однажды оно им станет.
– Черт, – сказала Арания. – Это действительно впечатляет.
– Серьезнее, чем я думала. Я понимала потенциал того, что мы делали. Я не хотела понимать, что не все видят хорошее.
– Значит, ты в опасности из-за лекарства, которое ты помогла изобрести? – подтвердила Арания.
– Да, а потом произошло убийство.
– При тебе? – спросила Лорна, посмотрев на меня расширенными зрачками.
Я вздохнула, откидываясь на спинку дивана.
– Объяснить это самой себе достаточно сложно.
Арания улыбнулась.
– О, я понимаю. У всех нас есть сумасшедшие истории. Как долго ты здесь пробудешь?
– Я не знаю, мистер Мюррей сказал ждать здесь.
Арания посмотрела на Лорну.
– Думаю, этому воссоединению нужно вино. Я могу подняться наверх и взять немного.
– Нет, – вскочила Лорна. – Идемте ко мне.
Я покачала головой.
– Я не могу. Он сказал ждать здесь.
Арания встала и поджала губы.
– Если ты здесь на несколько часов или дольше, первое, что нужно усвоить, это то, что этим мужчинам нравится командовать, но мы научились обходить это.
Ее дерзкое отношение заставило меня улыбнуться.
– О, и как мне это сделать?
– Рид сказал ждать здесь. Правильно?
– Да.
– Он уточнил, где «здесь»? – спросила Лорна с усмешкой.
– Это может быть это место, – предложила Арания, – Или этот этаж, уровень здания.
– Или несколько этажей, – сказала Лорна. – Или само здание.
– Или город.
Они обе улыбнулись.
– Ладно, – сказала я. – Принцип понятен.
Лорна подошла к дальней правой двери.
– Мы не будем слишком давить. Мы будем держать тебя здесь, на этом этаже. Заходи. Я почти уверена, что именно этаж и подразумевал Рид. И поскольку я его жена, мое мнение имеет значение.
– Другими словами, – со смехом сказала Арания, – она объяснит ему, что он имел в виду, если он спросит об этом.
Когда мы переступили порог, я была поражена окружающей обстановкой. Квартира, в которую мы вошли, не была похожей на вестибюль, она была яркой, шикарной, эклектичной и все еще очень гостеприимной.
– Как красиво.
– Ты бы видела ее квартиру, – сказала Лорна.
Я повернулась к Арании.
– Извини, ты замужем за одним из них?
– Да, – сказала она, и ее щеки залились румянцем… – определённо.
– Спарроу ее муж.
Мои глаза расширились, я почувствовала, как кровь отхлынула от моих конечностей.
– О черт. Ты миссис Спарроу.
– Наверное, так оно и есть. Я думаю, что Арания звучит лучше.
Я посмотрела на свое платье и снова на нее.
– Это твое и… туфли. Спасибо. Я и не подозревала.
Она отступила на шаг и посмотрела на меня.
– Я их не узнала. Они отлично смотрятся на тебе. Пожалуйста, забери их. – Ее светло-карие глаза широко раскрылись. – Подожди, ты была в самолете?
Я кивнула.
– Пара, которой нужно было привести себя в порядок и переодеться?
– Снова да.
Лорна ушла в направлении предположительно кухни и вернулась с бутылкой вина.
– Пара?
Я снова почувствовала, как влага защипала мне глаза.
– Да.
– С кем ты была?
Голос Лорны задрожал.
– С мужчиной?
– Да.
– С кем?
Когда она снова спросила, дверь в коридор открылась, и в кадре появился Рид.
– Лорна.
Ее зеленые глаза обратились к мужу. Ее тело замерло, рука, державшая вино, опустилась. За исключением Арании, которая шагнула вперед, чтобы мудро спасти вино из ее рук, остальная часть комнаты оставалась неподвижной, пока Рид не отступил в сторону и в поле зрения не появился Мейсон.
– Лорна.
Задрожав, она потянулась обнять его. Когда он подошел ближе, Лорна начала падать, сгибаться. И все же она не упала. Мейсон не позволил этого, притянув ее к своей широкой твердой груди.
– Она тебе сказала? – спросил он. – Лорел сказала тебе?
– Нет, не сказала.
Он поцеловал ее в лоб.
– Хорошо. Тогда я смогу сам всё рассказать.
Она потянулась к его щеке и посмотрела ему в глаза.
– Это действительно ты?
– Да.
– Будь ты проклят, – сказала она, выпрямляясь, когда слезы градом покатились по ее щекам. – Ты бросил меня – нас.
– Я вернулся, и сестренка… я рад. Может, я и забыл многое, но, черт возьми, я тоже рад.
Обхватив себя руками за живот, я оглядела гостиную Лорны и выглянула за дверь в коридор. Большое пространство, в которое мы вошли, сократилось с добавлением Мейсона, Рида и блондина, который также получил подпись «Ты, должно быть, большой и страшный». Только когда Мейсон заключил Лорну в объятия, я заметила мужчину, выглядывающего из коридора.
Высокий, с темными волосами и темными глазами, всего за один взгляд я почувствовала его власть. Его ауру. Не было никаких сомнений в том, что человек, наблюдающий за происходящим внутри, доминировал в комнате, зале заседаний и, я бы рискнула сказать, в городе. Я также была уверена, что это тот самый человек, у которого был самолет с граффити в виде воробья.
– Арания, – сказал он, его голос был таким же глубоким, как я себе представляла.
– Присоединяйся к нам за вином, Стерлинг, – сказала она, поднимая бутылку. – У нас праздник.
– Завтра. А сейчас мы поднимемся наверх.
Арания протянула мне бутылку.
– «Наверх» довольно емкое определение. – Она мне подмигнула. – Умей выбирать свои битвы. – Улыбнувшись, она добавила: – Было приятно познакомиться с тобой, Лорел.
– Мне тоже, миссис Спарроу.
Она наклонилась ближе.
– Пожалуйста, никогда больше не называй меня так.
Мои щеки порозовели.
– Арания.
– Я все еще немного растеряна и не знаю, как тебе это удалось. – Ее глаза обратились к Лорне и Мейсону, а затем снова ко мне. – Но спасибо тебе. Что бы ни случилось, она счастлива. Я надеюсь, вы двое останетесь.
Останемся?
Глава 42
Лорел

Рид и Лорна поприветствовали нас с Мейсоном в своем доме. Это было нечто большее, чем согласие Лорны с возвращением брата. У меня было отчетливое ощущение, что нас бы здесь не было без разрешения Стерлинга Спарроу. Только когда мы устроились в гостевой комнате в ночных рубашках Рида и Лорны, у меня, наконец, появилась возможность поговорить с Мейсоном о его действиях.
– Я полагаю, он тебе поверил?
Мейсон потянулся ко мне, притянул ближе. Воздух наполнился одеколоном, который он использовал в самолете, и я прижалась к его футболке с короткими рукавами, одетой на нем.
– Я был настолько честен, насколько это возможно, – сказал он.
Положив голову ему на плечо и обняв его обнаженной рукой, я уставилась на его чисто выбритую линию челюсти.
– Мне всегда нравилась твоя сестра, миссис Спарроу тоже кажется очень веселой.
– У меня не было возможности встретиться с ней. Я не могу поверить, что существует женщина, которая бы с ним мирилась.
Мои щеки вспыхнули.
– Я думала, он был твоим другом.
– Был. И есть. Это не значит, что он иногда не бывает высокомерным придурком.
Я села и посмотрела Мейсону в глаза.
– А сегодня?
Выражение его лица стало серьезным, он покачал головой.
– Нет. Я уверен, ему было трудно слышать все, что я говорил, и видеть все, что видел он, но он это сделал, – Мейсон выдохнул. – Он принял то, что я сказал, иначе нас бы здесь не было.
– Видел?
Мейсон кивнул.
– Я показал ему доказательства, причину, по которой мой отпечаток руки не работает.
Мои глаза расширились.
– Ты сделал это?
Он наклонился вперед, приблизив свои губы к моим.
– Я бы не смог этого сделать, если бы не ты.
– Нет, Мейсон. Ты сделал это сам.
Устроившись снова на его твердом плече, я положила ладонь ему на грудь.
– Я горжусь тобой. Я уверена, что это было нелегко.
Внезапно мир вздрогнул, Мейсон перекатился, опрокинув меня на спину.
– Ты вернула мне мою жизнь. – Его дыхание с ароматом мяты коснулось моих щек. – Я собираюсь вернуть твою. Я все еще не знаю как, но, Лорел, эти парни, они другие. Я добился успеха сам по себе. Это ничто по сравнению с тем, что можно сделать вместе с ними. Я обещаю, что с их помощью мы добьемся успеха.
Я глубоко вздохнула, обхватив его гладкую щеку.
– Я даже не знаю, что это значит. Расс мертв, Эрик, и… – Я содрогнулась при воспоминании. – Доктор Оукс.
– Я сожалею об этих потерях. Но, док, они не определяют тебя. Возвращение твоей жизни означает, что тебе не суждено было прожить свою жизнь в высотном замке. Доктор Лорел Карлсон, тебе предстоит усовершенствовать свои открытия и сделать еще больше. Ты была послана на эту землю помогать людям. Я знаю это со стопроцентной уверенностью, потому что ты, блять, спасла меня.
Я вздохнула.
– Мейсон, я больше не знаю, чего хочу. Сегодня… со Стефани… Я об этом не говорила. Я пытаюсь вразумить себя. Увидеть Расса всего на секунду было ужасно и травмирующе. Сегодня этот момент растянулся на несколько часов. Как я могу пройти мимо этого?
– Заверши свою работу и давай себе ежедневную дозу.
Посмотрев в его зеленые глаза, я улыбнулась.
– Мне нравится, что ты так сильно веришь в меня. Как это может произойти? В какой университет или фармацевтическую фирму меня возьмут? И согласно тому, что сказал Эрик, Оукс и даже Стефани, это было наше собственное правительство, которое хотело закрыть наши исследования. Я не понимаю.
Мейсон вздохнул и откинулся на подушку. Через минуту он повернулся в мою сторону, наши носы оказались рядом.
– У нас нет ответов, но мы их найдем. Я рассказал Спарроу, Риду и Патрику все, даже то, что поклялся никогда не говорить. Я доверяю им больше, чем Джеку. – Он вздохнул. – Ужасно, что Джек умер за меня. Я знаю это. Я верю в людей Спарроу.
– Подожди, они братья? – улыбнулась я. – Подожди, нет.
– В некотором смысле. Спарроу – это больше, чем недвижимость.
– Да неужели.
Я постаралась придать своему тону саркастичности.
– Это клан. Я говорю, что мы соберемся вместе, и ты введешь их в курс дела. Я не говорю, чтобы ты делилась своей формулой. Я сомневаюсь, что кто-нибудь из них её поймет. Может, только Рид. – Мейсон пожал плечами. – Давай проведем с ними мозговой штурм. Мои записи не застряли в Монтане. Мне просто нужно получить доступ к защищенному облаку.
– Что на счёт Стефани?
– Черт.
Я поднялась.
– Что?
– Черт, я был немного занят нами. Мне нужно узнать, что происходит на ранчо. – Мейсон подался вперед. – Я не хочу никого беспокоить, но я собираюсь посмотреть, не спит ли Рид.
Было уже поздно, но я все поняла.
– Ладно. Разбуди меня, если что-нибудь узнаешь.
Мейсон встал с кровати и поцеловал меня на ночь.
– С тобой все будет в порядке?
– Думаю, что, если Лорна и миссис Спарроу здесь, я в безопасности.
– Да.
Я наблюдала, как он повернулся к двери, длинные спальные штаны и носки на ногах, но что меня поразило, так это его обнаженные руки, его тату кружились, как ленты, и любой мог их увидеть.
– Мейсон?
Он остановился.
– Что?
Я наклонила голову в его сторону.
– Ты уверен?
– Да, уверен.
Слезы защипали глаза, и я улыбнулась.
– Я люблю тебя.
– А я тебя.
– Нет, Мейсон. Этого может быть достаточно для Лорны. Я хочу большего.
В два шага он вернулся, его губы оказались рядом с моими.
– Лорел Карлсон, я чертовски люблю тебя. Я буду повторять это каждый чертов день, два раза в день, чтобы наверстать упущенное время. – Поднеся руки к моим щекам, он притянул мои губы к себе. – Я люблю тебя.
Мои глаза закрылись, его губы накрыли мои.
Когда он отстранился, его зеленый взгляд все еще удерживал мой.
– Я тоже, – сказала я с усмешкой как раз перед тем, как Мейсон вернулся в коридор квартиры Лорны и Рида.
Глава 43
Мейсон

Низкие голоса, доносившиеся из кухни, привлекли меня в ту сторону. Только при приглушенном освещении, исходящем от каких-то странных огней, похожих на пламя, над стойкой, я остановился, наблюдая, как Рид и Лорна, казалось, спорили. Через несколько секунд, не слыша их приглушенных слов, я шагнул вперед.
– Это из-за нас? – спросил я.
Они оба повернулись.
– Мейс, нет, – сказала Лорна, ее зеленые глаза расширились, когда она посмотрела в мою сторону.
Внезапно я засомневался, что обнажать руки – такая уж хорошая идея. Я отмахнулся от нее.
– Я не хотел тебя беспокоить.
Мои слова не замедлили ее продвижения, когда она подошла ко мне вплотную.
– Ух ты, твои руки…
– Лорна.
Не спрашивая, она провела своей маленькой рукой по моему предплечью.
– О Боже.
– Да, это не очень…
– Нет, – воскликнула она. – Это так похоже на тебя.
Я перевел взгляд с нее на Рида, задаваясь вопросом, что именно она имела в виду своим комментарием.
– Ты что, не понимаешь?
– Нет, не понимаю. Я просто хотел спросить… – Я посмотрел на Рида. – …можно ли узнать, что произошло на моей земле. У меня сейчас нет к ней доступа.
– Мейсон, – сказала Лорна, снова привлекая мое внимание к ней. – У тебя есть еще татуировки?
– Да. Пожалуйста, прекрати.
– Нет, это же ты. Они потрясающие, и я хочу увидеть больше.
– Что ты имеешь в виду, говоря, что это он?
Вопрос Лорел раздался у меня за спиной.
Я повернулся, мой взгляд встретился с взглядом Лорел.
Лорна усмехнулась и подошла к дивану в гостиной. Одетая в маленькую майку и длинные струящиеся брюки, она села на одну ногу, а другое колено подтянула к груди. Увидев ее там, я попытался напомнить себе, что она взрослая женщина, а не моя младшая сестра. К черту все это, она была взрослой замужней женщиной и, по-видимому, была ею уже более шести лет.
Глубоко вздохнув, она перевела взгляд с Рида на меня и Лорел.
– Никто здесь не знает о нашем дерьмовом детстве.
Она ждала какого-либо ответа. Когда никто не заговорил, единственным человеком, который пошевелился, был Рид, он подошел к дивану и сел рядом с ней.
– Нет причин переживать это снова, – сказал он, его голос был спокойнее, чем я когда-либо слышал.
– Нет. Именно видя руки Мейса, я вспоминаю так много вещей. – Она покачала головой. – Рид, все не так плохо. Все хорошо.
Она посмотрела на Лорел.
– Ты, наверное, понимаешь, что я имею в виду.
Глаза Лорел расширились.
– Помоги мне.
Лорна повернулась в мою сторону.
– Рид говорил мне, что в течение многих лет ты не мог вспомнить, кто ты такой.
Так вот о чем был их разговор.
– Это правда.
– Ты сделал татуировки до или после того, как вспомнил?
– До, Лорна, к чему ты клонишь?
Она вздохнула, сдерживая слезы.
– Ты помнишь ту ужасную студию, где мы жили с мамой и Мисси после смерти бабушки?
Я напрягся, зная, что были воспоминания, которые я не хотел вспоминать.
– И снова, к чему ты клонишь?
Она повернулась к Риду.
– Не знаю, упоминала ли я об этом, потому что на самом деле об этом особо нечего было упоминать. У нас не было настоящей мебели. Я вспоминаю старый стол. Там было всего три стула. Был старый телевизор, который кто-то выбросил. И всего два канала. Помнишь?
Она повернулась ко мне.
Я кивнул. Воспоминания возвращались: тусклость, затхлый запах, все это.
Лорел подошла ближе и взяла меня под руку.
– С тобой все в порядке? – прошептала она.
Я снова кивнул.
– Продолжай, Лорна.
– Мы были так юны. Мы втроем спали на грязном старом матрасе на полу, но дело не в этом… – Она усмехнулась. – …то, к чему Мейс хочет, чтобы я подошла. – Она села выше. – Рядом с нашей кроватью, на стене, были картинки. Не совсем картинки, а раскраски, которые мы с Мисси сделали. – Она наклонила голову к моей руке. – Что-то из импрессионизма, насколько я помню. Мы опередили свое время.
– Как и твои татуировки, в моем юном сознании я видела ленты и завитки, наполненные цветом. Каждую ночь перед тем, как мы ложились спать, и когда просыпались, ты говорил нам смотреть на раскраски.
Ее голова качнулась из стороны в сторону, а глаза наполнились слезами.
– Каждую ночь, Мейс, ты говорил нам об этом. Посмотри на цвета, помечтай о цвете, и завтра, когда ты проснешься, цвета будут появятся там.
Рука Лорел на моей руке задрожала. Я протянул руку, накрывая ее своей.
– Ты сделал то, что было уродливым, красивым, – продолжала Лорна. – И теперь ты сделал то же самое со своими шрамами. – Она вскочила с дивана и подошла ко мне, снова положив руку мне на плечо. – Даже не помня. – Ее зеленые глаза встретились с моими. – Я не говорю, что шрамы уродливы. Это не так, но я знаю тебя. Ты думал, что это так. И ты взял то, что считал неприглядным, и сделал это красочным. Каждую ночь ты придавал себе цвет, чтобы видеть сны в цвете и просыпаться с цветом. – Ее руки обвились вокруг моей талии, а голова упала мне на грудь. – Я так по тебе скучала.
Она отступила назад и улыбнулась Риду.
– Я думаю, что именно поэтому я люблю наш дом. Он полон красок.
Оглядевшись, я увидел, что она права. Диван был завален разноцветными подушками, а на стенах висели яркие картины. Даже плитка на кухне светилась красными, желтыми и оранжевыми искрами.
– Я рад, что вернулся, – сказал я, когда она повернулась ко мне со своими большими зелеными глазами. – Так вы двое не обсуждали, как нас вышвырнуть?
– Ты даже не ночевал здесь ни разу, – сказал Рид.
Прежде чем я успел ответить, Рид посмотрел на свой телефон.
Единственное, что я мог вспомнить, – это его взгляд, выражение лица, когда что-то требовало внимания.
– В чем дело? – спросил я.
– Патрик хочет встретиться на 2 этаже, – сказал он, вставая и направляясь к двери. Открыв ее, он повернулся в мою сторону. – Какого хрена ты стоишь? Ты вернулся или нет?
Лорел сжала мою руку.
– Ты дома.
– Я люблю тебя, Рид, – сказала Лорна.
– Я тоже тебя люблю. Идите спать, дамы.
– Мейсон, – сказала Лорел, – я тоже.
Я наклонился и поцеловал ее.
– Неприемлемо.
– Я люблю тебя, – тихо сказала она.
– Я люблю тебя. Иди в постель.
Когда дверь закрылась, прежде чем мы добрались до лифта, я услышал голос Лорны.
– Мы же говорили тебе, что они властные.
После того, как Рид просканировал свою руку у лифта, он повернулся ко мне.
– Ты сказал, что на ранчо есть сканеры. Как ты выкрутился без отпечатков пальцев или ладоней?
– Сделал отпечаток глаза.
Он кивнул.
– Завтра я введу тебя в систему.
Когда мы вошли в лифт, впервые… Я не был уверен, как надолго… Я действительно чувствовал себя как дома.
– О чем эта встреча?
– Не знаю. Патрик сказал, что было сообщение от ребят в Монтане, тех, кто нашел тебя.
Тепло исчезло.
– Вот почему я вышел, хотел спросить, есть ли у кого-нибудь новости.
– Похоже, что Патрик знает.
Снаружи 2 уровня Рид повторил манипуляцию с рукой на сканере, и дверь открылась, нас встретили две пары глаз.
– Что? – спросил я.
– Я, – сказал Патрик, делая глубокий вдох. – Я не знаю, как это сказать, кроме того, что мы чертовски рады, что ты вернулся сюда, а не туда.
Мой пульс участился, я посмотрела на него сверху вниз.
– Это из-за меня? Или из-за Лорел?
– Твоё ранчо, – сказал Спарроу. – Твой дом.
– Что с ним?
– Его нет.
– Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Он было там, когда мы уезжали.
– Спарроу. После того, как доставили тебя к самолету, они вернулись на ранчо. Я не извиняюсь, но, если та женщина в твоем офисе представляла угрозу, я отдал приказ устранить ее.
Я втянул воздух.
– Я бы хотел допросить ее, но, черт возьми, конец был бы тот же самый. Что случилось?
– У нас нет подробностей. Причина, по которой потребовалось так много времени, чтобы выяснить, что там происходит, заключалась в том, что ни один из Спарроу не вернулся.
Что?
– Была послана вторая разведывательная команда, – продолжил Спарроу.
– Твой дом сейчас – это чертов тлеющий кусок хвороста. Прибыл наряд пожарных. Они сказали нашим людям, что, когда они прибыли, то ничего не могли сделать, кроме как сдерживать его.
Сдерживать? Что это значило для других зданий?
Мои глаза были широко раскрыты.
– Твои люди?
Спарроу покачал головой.
– Стефани?
– Ты сказал, что офис был закрыт металлическими ставнями? – спросил Патрик
– Да.
– Она либо поджарилась, как курица в духовке, либо пламя добралось до нее, – сказал Патрик. – Не может быть, чтобы температура в кирпично-металлической коробке не достигла смертельного уровня.
Я потянулся за стулом и развернул его, оседлал.
– В голове моего командира была пробита дыра, прежде чем он истек кровью в том, что должно было быть безопасным местом. Мой дом превратился в пепел. – Я посмотрел на всех троих мужчин. – Я бы на твоем месте не взял меня к себе.
– Хорошо, что ты не я, – сказал Спарроу.
– Или я, – в унисон сказали Рид и Патрик.
– Мы узнаем больше после того, как ребята соберут информацию, – сказал Патрик.
– Мы со ними подумали, что тебе следует знать.
Спарроу прочистил горло.
– Есть еще одна вещь, которую нам нужно обсудить.
– Какая? – спросил я.
– Лорел.
Мои плечи распрямились.
– А что насчет нее?
– Она племянница Руди Карлсона.
Мои глаза закрылись, я вдохнул.
– Она дочь доктора Карлсона. Ты же знаешь, что он не имеет никакого отношения к тому, что сделал его брат. Черт возьми, он и его жена собрали вещи и уехали из города после смерти Аллистера и Руди.
Спарроу посмотрел на Патрика и Рида.
– Ни один из ее родителей никогда не показывал никаких признаков того, что поддерживает Аллистера, – сказал Патрик.
Спарроу кивнул.
– Об этом нужно было упомянуть.
– Она понятия не имеет, – сказал я, вспоминая недавний разговор о внезапном переезде ее родителей в Айову.
– Ее отец узнает, – сказал Спарроу. – Я разберусь с этим. Все, что ему нужно понять, это то, что она в безопасности со мной – с нами.
Спарроу кивнул.
Патрик подошел к одному из столов и поднял трубку телефона. Подойдя ко мне, он протянул его мне.
– Твой? – спросил я.
– Нет, Мейсон, твой. Риду скоро надоест быть твоим секретарем.
Я посмотрел на телефон, который держал в руке. Было слишком много вещей, из-за которых стоило расстраиваться, слишком много вещей, о которых стоило беспокоиться, но, несмотря на все это, я посмотрел на придурков вокруг меня и улыбнулся.
– Спасибо вам. Мне хорошо дома.
– Живем дружно как переплетающиеся ленточки, – сказал Рид с ухмылкой.
– Заткнись на хрен.
– Серьезно, мы с Лорной рады тебе. Однако, как только мы остановим того, кто пытается убить тебя или Лорел, я предлагаю переместить тебя в отдельную квартиру.
Мы посмотрели на Спарроу.
Он кивнул.
– Тебе нужно будет начать с нуля.
Я нахмурился, пытаясь разгадать его слова.
– Твоей мебели больше нет, – сказал Рид.
Я вздохнул.
– Моя квартира здесь…
– Всегда была твоей, – сказал Спарроу. – Пришло время снова в неё вернуться.
Глава 44
Лорел

Сидя в одиночестве на кухне Лорны в небоскребе, я обхватила руками кофейную кружку и уставилась в окна, занимающие две стены от пола до потолка. С такой высоты открывался потрясающий вид на Чикаго. Это было наше третье утро, и я уже привыкла просыпаться в одиночестве.
Мейсон провел большую часть свободного времени с Ридом, Патриком и Спарроу, чтобы узнать больше о ранчо, Стефани и участии правительства в моих исследованиях. Большую часть утра мы проводили наверху, вместе принимая пищу.
Там было много общего. Дело в том, что для того, чтобы подняться наверх, мне нужно было позвонить Лорне или Мейсону. Хотя я была счастлива, что у меня есть телефон, чтобы связаться с ними, какая-то часть меня скучала по времени, которое мы с Мейсоном проводили наедине.
Небо за окнами продолжало светлеть по мере того, как поднималось солнце. Как и в Монтане, небо над городом тоже было наполнено голубизной. Эти окна выходили не на ту сторону, но я знала, что поблизости находится озеро Мичиган.
И все же это была не Монтана. Потеря ранчо Мейсона, казалось, ударила по мне сильнее, чем по нему. Я не могла решить, почему, но у меня была теория. Хотя теперь я без сомнения знала, что у Мейсона Пирса не было диссоциативного расстройства личности, я боялась, что оно передалось мне.
Усмехнувшись про себя, я сделала еще один глоток кофе и задумалась над своим самоанализом. С той ночи, когда мы с Мейсоном воссоединились, в ночь встречи, я знала его как двух мужчин, троих, если считать Эдгара; тем не менее, двух очень разных мужчин с поразительно похожими и разными личностями.
Кадер привлекал меня, как никто другой. И если быть честной с самой собой, не так как Мейсон. Мы с Мейсоном были слишком молоды и невинны, когда влюбились друг в друга. Кадер был олицетворением опасности, сексуальным и непредсказуемым, упрямым и властным. Простое изменение в его тоне могло привести мое тело в возбуждение. Это не означало, что Мейсон тоже не обладал этими чертами характера – нет. Однако с тех пор, как вернулся в Чикаго, он, казалось, был доволен тем, что оставил Кадера позади, в отличие от меня.
Вот почему я считала, что он безразличен к потере ранчо. В тот день, когда мы сели в вертолет, Мейсон оставил Кадера в Монтане. Тот дом больше не имел значения. Кадера больше не существовало.
У меня не было никаких сомнений в том, что я любила Мейсона Пирса и была влюблена в Кадера. Возможно, я задавалась вопросом, любил ли меня Мейсон и привел ли меня в безопасное место, потому что, как мальчик, который велел своим сестрам мечтать о цвете, он был моим защитником, а не страстным любовником, которым был Кадер. Было ли слишком хотеть и того, и другого? Можно ли оплакивать дом и личность?
Стук в дверь в коридоре вывел меня из задумчивости. Кто это мог быть?
Я была уверена, что в этих квартирах проживало всего семь человек, и четверо жили вместе. Выпрямившись в новых штанах для йоги и футболке, которые Лорна помогла мне заказать с доставкой на следующий день, я открыла дверь.
– Арания.
Она убедила меня не использовать статус «миссис Спарроу».
Хорошенькая женщина передо мной улыбнулась. Ее светлые волосы были убраны назад, на ней была светло-голубая блузка с красивым шарфом и темно-синяя юбка-карандаш. Добавьте в образ синие туфли на высоких каблуках, и я внезапно оказалась недостаточно одета для своего утреннего кофе.
– Лорел, мы можем поговорить?
Я открыла дверь шире.
– Да, конечно. – Такого была собственность ее мужа. Я не была уверена, что могу отказать. – Входи.
Ее карие глаза загорелись, когда она посмотрела в сторону стойки для завтрака.
– Это настоящий кофе?
– Настоящий.
– Нет, глупышка. Я имею в виду настоящие зерна с ко-о-офеином. – Она растянула это слово.
– Да, – сказала с улыбкой я. – Он не мой, но не хочешь ли чашечку?
– С удовольствием. И я сохраню тайну от Лорны.
Пока готовила кофе, я обернулась.
– Что это за тайна?
– Она заставляет нас всех пить кофе без кофеина наверху и говорит, что это полезнее, а здесь, внизу, у нее есть нормальный.
Я не могла не улыбнуться.
– Упс.
Несколько минут спустя мы обе сидели за барной стойкой, мои ноги в носках и пятки Арании примостились на металлической перекладине внизу.
– Могу я спросить, – начала она, – почему ты не присоединяешься к нам за завтраком?
– Наверное, я не уверена, что мне здесь место.
Арания накрыла мою руку своей.
– Я точно знаю, что ты чувствуешь. Может показаться, что это не так, но до твоего приезда я была новичком в группе. Мое появление было немного другим, но, тем не менее, это… – она обвела рукой вокруг. – …это чертовски ошеломляет.
Мои щеки вспыхнули.
– Немного.
– О, и не заставляй меня начинать со Стерлинга.
Я подняла руку.
– Это не мое место.
Арания откинулась на спинку стула.
– Так и есть, Лорел. Пока ты хочешь быть здесь, и Мейсон хочет, чтобы ты была здесь, это твое место.
– Спасибо, – сказала я со вздохом. – Завтра я позвоню Лорне и приду.
Она прищурила свои карие глаза.
– Что?
– Я позвоню Лорне.
– Зачем?
– Потому что я не могу войти в лифт.








