Текст книги "Привязанность (ЛП)"
Автор книги: Алеата Ромиг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Я не была уверена, сколько прошло времени. Казалось, несколько секунд, но для того, чтобы получилась минута, требуется всего шестьдесят. Может, это было немного больше. Я ни в чем не была уверена, пока не зазвонил телефон, который Кадер бросил на стол.
Мои глаза распахнулись.
– Мейсон!
Телефон зазвонил снова.
– Мейсон! – крикнула я в сторону двери.
О, Боже
Вскочив на ноги, я вытерла слезы тыльной стороной ладони и вытерла их о джинсы. Звонок.
Мой взгляд метнулся между дверью и телефоном. Звонок.
Я потянулась к телефону и нажала кнопку подключения.
– Алло. – Мое сердце забилось быстрее, пока я ждала ответа. – Алло, о, пожалуйста, будьте на месте.
– Кто это? – спросил глубокий, требовательный мужской голос.
Неужели это тот, кому звонил Мейсон? Неужели это тот, кому он доверял? Или это та другая группа?
– Вам звонили по этому номеру? – спросила я.
– У вас есть пять секунд, а затем этот номер будет заблокирован.
– Пожалуйста, скажите.
– Да, вы звонили. Три секунды.
Я покачала головой. Черт возьми, нет, это было еще не все. Задрожав, я крепче сжала телефон.
– Вам звонила не я, не я.
– Леди…
– Это была не я. Его зовут Мейсон, Мейсон Пирс. – Я говорила так быстро, как только могла. – Он сказал, что вы единственный, кто может нам помочь. Пожалуйста, не вешайте трубку.
Мои глаза закрылись, я ждала, молясь, чтобы этот человек выслушал.
– Алло? – спросила я.
Звонок оборвался.
Глава 34
Лорел

– Нет! – крикнула я, уставившись на дешевый телефон в руке.
Мейсон.
Я должна была дать ему знать, прежде чем он позвонит тому, кому собирался позвонить.
Засунув телефон в карман джинсов, я просунула пальцы между дверью и косяком и потянула. В тот момент, когда она сдвинулась, я выдохнула, благодаря небеса, что она не была заперта снаружи.
Несмотря на их размеры и объем, полки двигались легко. Я осмотрела большой сарай.
– Мейсон!
О, пожалуйста, не звони этим людям.
Мои теннисные туфли соскользнули на покрытый соломой пол, и я поспешила во двор. Так же быстро как шла я остановилась.
– Доктор Карлсон, – поздоровался он.
От зловещего тона знакомого приветствия у меня по спине пробежали мурашки.
Я отступила на шаг и уставилась на декана университета.
Как будто время и пространство искривились. Смятение охватило меня, изменив все, что я знала, все, во что я верила. Мир был не на своем месте. Зачем Карлу Оуксу быть здесь?
– Мейсон! – позвала я, осматривая подъездную дорожку и двор, когда поднялся ветерок, шелестящий в высокой траве.
Плечи доктора Оукса расслабились, он сделал шаг в мою сторону.
– Слава богу. Мне сказали, что я найду тебя здесь. Твои родители будут так рады.
Я сделала еще один шаг назад.
– Карл? Что происходит? – Я огляделась в поисках Мейсона, но его там не было. Это был всего лишь доктор Оукс. – Почему ты здесь? Зачем ты пришел?
– Лорел, ты заставила нас поволноваться.
Мои руки упали по бокам, пока я боролась с желанием провести ладонями по джинсовой ткани и убедиться, что флешки все еще были у меня в кармане. Я сжала кулаки.
– Карл…
– Посмотри на себя, – сказал он, его голос сочился беспокойством. – Боже мой, с тобой все в порядке? Что случилось? Тебя похитили? – Его глаза широко раскрылись. – Тебя кто-то похитил? Так вот как ты сюда попала?
Я посмотрела на свою грязную рубашку, грязь на джинсах и ботинках. Подняв руки, я увидела засохшую грязь и кровь. Я снова посмотрела вверх.
– Почему ты здесь?
– Из-за тебя, конечно.
– Я в порядке. Можешь уходить.
– И оставить тебя здесь? – спросил он. – Я не смогу жить, если бы с тобой что-то случится. – Он протянул руку. – Пойдемте со мной, Карлсон. Я отведу вас к властям, и после того, как они получат показания, мы отправимся домой.
– Домой?
– В Индианаполис. – Он вытащил телефон из внутреннего кармана куртки. – Вот, возьми мой телефон и позвони родителям. Я уверен, они испытают такое же облегчение, как и я.
Он протянул телефон в мою сторону. Когда я не пошевелилась, он добавил:
– Тебе не кажется, что они должны знать, что ты не мертва? Такие были слухи по поводу тебя и доктора Картрайта. – Карл повертел головой из стороны в сторону. – Он тоже здесь?
Я сглотнула и вздернула подбородок.
– Нет, его здесь нет. Я не видела его… – я покачала головой. – …с Индианаполиса.
Карл нахмурил брови.
– Ты уверена?
– Да, уверена.
– Это было до или после того, как ты его убила? – спросил Карл, поднимая телефон. – Пойдем, ты лучше оценишь мой вопрос после того, как увидишь фотографию.
Кислота пузырилась у меня в животе, создавая неприятный привкус во рту.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь.
Он шагнул ближе, сморщив нос.
– Это фотография Картрайта.
– Ладно.
– Подойди, Лорел, взгляни.
Я сделала еще один шаг, задаваясь вопросом, если я доберусь до той комнаты, смогу ли использовать пистолет. Я умная женщина. Я могу это сделать. Могу. Покачав головой, я сказала:
– Я не хочу видеть фотографию Расса.
– Она не очень удачная. Позволь мне описать ее. – Прежде чем я успела ответить, он продолжил. – Видишь ли, Рассел там на полу твоей спальни.
Я сделала еще один шаг назад.
– О чем ты говоришь?
– У вас двоих были романтические отношения. Он хотел порвать с этим и пойти работать в «Синклер Фармасьютикалз». Вы поссорились. – Его глаза-бусинки остановились на мне. – Дэмиен Синклер подтвердил свое предложение, доктор Картрайт принял его и пообещал, что возьмет тебя на борт. Ты должна знать, что я уже сдал свое заявление в полицию.
– Ты ошибаешься.
Входная дверь открылась, и Стефани Мур вышла на крыльцо. Со своего наблюдательного пункта я оглядела ее с ног до головы; мой взгляд остановился на ее ногах – ее ботинках.
Ее маленьких ботинках.
– С тобой никогда не бывает легко, доктор Карлсон, не так ли?
– Ты… это была ты, – сказала я, уставившись на женщину, которая была моей помощницей последние два года.
Ее светлые волосы были собраны сзади в пучок, а худощавое спортивное тело было облачено в свитер и эластичные леггинсы.
Ее улыбка стала шире.
– Я. Кем была я? – Ее глаза широко раскрылись. – О, знаю. Я знаю больше, чем ты когда-либо считала, что я знаю.
– Это неправда. Я ценила…
Стефани подняла руку.
– Моя очередь. Кто я такая? Это был твой вопрос. Позволь поделиться. Я была той другой женщиной, которая трахалась с твоим парнем и узнавала твои секреты. – Она склонила голову набок. – Иногда в один и тот же день. Да, это была я.
Мой желудок скрутило, а руки задрожали, но я не двинулась.
Она наморщила нос.
– Я не понимаю, как ты терпела это так долго. Я имею в виду, секс действительно был не таким уж замечательным, но он был умен… и жаден, я отдам ему должное. Он продал тебя, ты же знаешь.
– Нет, Расс не мог это сделать.
– О, верно. – Она хлопнула себя ладонями по бедрам. – Боже, я и забыла, насколько отвратительно тошнотворным могут быть твои доблестные поступки.
Мой рот открылся в полном шоке, но ничего не вышло.
Стефани продолжала:
– Идеальный доктор Лорел Карлсон. Такая чертовски умная и в то же время такая чертовски глупая. У тебя был весь мир на блюдечке, и ты была лицом удивительного препарата, обладающего неограниченным потенциалом. – Она покачала головой. – Слишком большим потенциалом. О, и еще одного, который ты украла.
Украла?
– Дело в том, – продолжала она, – Что все, что тебе нужно было сделать, это присоединиться к нам. После того, как правительство закрыло твое исследование. Данные были бесценными. Все, что для этого потребовалось бы, – это чтобы ты сошла со своего гребаного пьедестала.
Правительство?
– Он сказал, что дал тебе шанс. Дал?
Я покачала головой в ответ на ее вопрос.
– Он? Расс? Что?
Мой словарный запас сократился до предложений из одного слова.
Ее улыбка стала ярче.
– Я же говорила тебе, Карл. Он этого не сделал. Без нее наши доходы были бы выше. – Она рассмеялась. – И он сказал, что ты была жадной.
Я вспомнила, что она сказала минуту назад.
– Правительство хотело, чтобы наше исследование прекратилось.
Это было утверждение, но то, как я его озвучила, больше походило на вопрос.
– Карл? – сказала Стефани, пожимая плечами. – Не похоже, что она сможет кому-нибудь рассказать.
Снова мои глаза искали Мейсона.
– Где он? – спросила я.
– Джексон? – спросила Стефани.
– Нет… – Я заколебалась, раздумывая, какое имя использовать. – …Эдгар.
– О, если ты имеешь в виду человека, которому принадлежит эта собственность, то в данный момент он немного занят.
Она снова повернулась к доктору Оуксу.
– Ты что-то рассказал?
– Лорел, ты неважно выглядишь. Может, мы могли бы войти внутрь?
Я покачала головой.
– Это дом Джека. Мы не можем просто так войти.
Стефани рассмеялась.
– Не думаю, что он будет жаловаться.
Я повернулась к Карлу.
– Какое отношение правительство имело к нашим исследованиям?
– Ты же знаешь, какое правительство… Я не стану вдаваться в подробности. Мне только сказали прекратить финансирование и исследования.
– Правительство? Наше правительство? – спросила я, пытаясь соединить то, что я знала, с тем, что они говорили. – Они хотели, чтобы его закрыли, а ты его продал?
Подбородок Карла поднялся выше.
– Я остановил продажу «Синклер Фармасьютикалз».
– Нет, Карл, на черном рынке. Продажа, которую ты завершил. Та, которая сделала тебя богаче более чем на миллиард долларов, или все эти деньги пойдут твоей жене. Ты действительно отправил депозиты на Кайманы.
Доктор Оукс повернулся к Стефани.
– Где он, человек, который должен был выполнить эту работу? Ты сказала, что он никогда не подводил. Мне следовало просто сказать Хардингу…
Я глубоко вздохнула, хоть эта загадка была решена. Карл был тем человеком, который нанял Кадера. Он не сам нашел моего убийцу; ему помогла Стефани.
– Ты нанял убийцу? – спросила я, не адресуя свой вопрос ни к одному из них.
– Это звучит так драматично, – сказал Карл. – Это… – Он жестом указал между нами. – …этого не должно было случиться. Это был действительно простой план. Я бы закрыл исследования и осчастливил правительство. Почему не подзаработать немного денег на стороне?
– Зачем убивать меня, Расса и Эрика?
Губы Карла скривились.
– Убивать Эрика мы не планировали. Он сделал это сам. – Он фыркнул. – Кто знал, что у него хватит смелости?
– Не я, – ответила Стефани, как будто это не был риторический вопрос.
– Я и Расс? – спросила я.
– Считай себя уникальной, – сказала Стефани. – Ты была единственной запланированной смертью.
Это должно было заставить меня чувствовать себя лучше?
– Картрайт подтвердил, что ты не продашься. У нас не могло быть осведомителя. Ну, и он все испортил, когда пришел к тебе домой.
– В ночь встречи? – спросила я.
– Нет, – сказала она. – В ту ночь, когда ты должна была умереть.
– Я отказался от ее парня и попросил об одолжении, – вызвался Оукс.
– Рассел не сказал мне, что ходил к тебе, – сказала Стефани.
– Я узнала. Именно тогда я уговорила его забрать жесткий диск из твоего дома. – Ее щеки порозовели. – Милая идея спрятать его за камнем в твоем камине.
Я поднесла кончики пальцев к губам.
– О Боже. Ты была тем человеком. Ты убила Расса. Ты застрелила его.
– И это было так прекрасно: свалить вину на тебя. Ревнивые любовники… – Она наклонила голову в сторону Карла. – …у него даже была фотография.
– А потом, когда приехала полиция, – сказала Стефани, – Там ничего не было. Он исчез. Ни одной чертовой зацепки.
Карл посмотрел на Стефани.
– Пора. Давай выбираться отсюда.
У меня перехватило дыхание, когда Стефани вытащила пистолет из-за спины. Я сделала еще один шаг назад, но она щелкнула предохранителем и подняла пистолет на вытянутых руках.
– Я тоже готова закончить, – сказала она.
Я прыгнула и закрыла глаза, жалея, что у меня нет времени переиграть свою жизнь даже в мыслях. Я представила себе Мейсона не таким, какой он есть, а таким, каким он был, когда мы впервые встретились. Этот образ придал мне сил, когда воздух наполнился звуков выстрела, раздавшимся из ее пистолета.
Глава 35
Лорел

Я ждала боли от пули.
Неужели смерть наступила настолько быстро, что была безболезненной?
Открыв глаза, я ахнула, увидев безжизненное тело Карла Оукса. Черт возьми.
– О, Боже, – сказала я.
Стефани покачала головой.
– Этот человек действовал мне на нервы.
– Так ты убила его?
Она подняла пистолет, направив его на меня.
– У меня есть еще патроны.
– А как насчет денег на Каймановых островах?
Легкая улыбка появилась на ее губах.
– Еще одна зацепка, ведущая к нему, и он был слишком глуп, чтобы понять, что это не его аккаунт. – Она медленно опустила пистолет. – Хорошие новости, доктор Карлсон. Твое время еще не пришло.
– Почему? – спросила я. – Я… то есть, спасибо.
– Жесткий диск устарел. – Она наклонила голову в сторону дома Джека. – Он писал текущий список не для обновленного исследования. Я поняла, как только прочитала, что это должна быть ты. Вот как я узнала, что ты не мертва, вот почему я попросила доказательств.
– Он?
Я молилась, чтобы это был Мейсон, чтобы он был еще жив.
Она передвинула пистолет.
– Пойдем со мной.
– Куда?
– Обратно в его дом.
Ох, она имеет в виду Мейсона.
– Я знаю, что у тебя есть данные. Отдай их мне, и я оставлю его в живых.
Я кивнула.
– Отдам.
Пока они были у меня в кармане, я надеялась, что, поднявшись в дом, я дам Мейсону больше времени. Я не была уверена, на что ему нужно время, но надеялась, что это поможет.
– Мы пойдем пешком? – спросила я.
– Нет, у меня внедорожник.
***
Мы подъехали к дому Кадера, как две старые подруги. Вот так мы и выглядели. Как говорится, внешность обманчива. Мы определенно не были друзьями.
Я посмотрела на свои грязные руки, лежащие на коленях, куда Стефани велела мне их положить.
– Почему я не связана? – спросила я. – Я знаю, что я новичок в этой опасной жизни, но разве я не должна быть обездвижена?
Она посмотрела в мою сторону и усмехнулась.
– Тошнотворно, но освежающе. Очень жаль, что ты долго не пробудешь рядом.
Я глубоко вздохнула.
– Зачем ты это сделала?
– Ты не уловила ту часть о 1,2 миллиардах долларов, которые теперь полностью мои?
Я взвесила свои мысли, задаваясь вопросом, насколько честной я должна быть.
– Давай. Думаю, ты хочешь что-то сказать.
– А как же Пэм?
Поставив внедорожник на стоянку, Стефани откинулась на спинку водительского сиденья.
– Черт возьми, я не ожидала, что ты будешь так хорошо информирована. – Она повернулась в мою сторону. – Не беспокойся об этом. Деньги все мои. Мои партнеры умерли. Очень скоро я сама стану воспоминанием. – Ее щеки порозовели. – Забавно. Тебе не кажется? Твоей целью было стереть травмирующие воспоминания, а на самом деле все, что для этого нужно, – это выстрел в висок. Больше никаких воспоминаний.
Можно подумать, что я испугаюсь. Может, так оно и было. Может, я уже прошла через это. Или, возможно, моей целью было вернуться к Мейсону. Я ни в чем не была уверена, только в том, чтобы заставить Стефани говорить. Пока я могла её слышать, я жива.
Она кивнула подбородком в сторону дома.
– Милое местечко.
Ладно, мы прибегли к светской беседе.
– Да.
Открыв водительскую дверь, она сказала:
– Пошли.
Потянувшись к ручке, я поморщилась. Порез на моей ладони снова открылся и кровоточил. Конечно, грязь шахты и амбара не были самыми целебными. Я показала его к Стефани.
– Я знаю, что ты собираешься убить меня, но, может, я могла бы сначала его обработать?
– У тебя есть последние данные?
– Да.
– Здесь? – спросила она, кивнув подбородком в сторону дома.
– Да, но я не уверена, что смогу получить к ним доступ.
– Не лги мне.
Я глубоко вздохнула и осмотрела территорию, надеясь на чудо, но с каждой минутой теряя веру.
– Я не вру. Кто-то напутал с охраной К…Эдгара. Прошлой ночью ничего не работало.
– Идём, – сказала она.
Я пошла впереди нее и потянулась к ручке двери. Прежде чем попытаться открыть ту, я спросила:
– Как ты меня нашла?
– Он должен был убить тебя. Я мало что знала о нем, только то, что он должен был быть человеком с неограниченными талантами.
Мой разум отправился туда, где ему не место. Все в порядке. Если я собиралась умереть, то было бы неплохо подумать о талантах Кадера.
– Я выследила его. Как только это сделала, я нашла твой отпечаток пальца.
– В доме?
– В базе данных.
Я нажала на ручку. Дверь не сдвинулась с места. Как от дозы кофеина, мой пульс участился.
– Она заперта. Клянусь, это не я.
– Нет, это я выключила систему.
Стефани протиснулась мимо меня и нажала на ручку. Когда та не сдвинулась с места, она потянулась за пистолетом.
– Пойдем со мной.
– Если она нас не впустит, мы не сможем войти.
– Если там гребаные исследования и разработки, мы туда попадем.
Я никогда по-настоящему не ходила снаружи дома Кадера. Все окна были высокими, даже на первом этаже, участок по наклонной уходил вниз. Стефани указала на балкон, который, как я знала, находился рядом со спальней Кадера. Смотреть вверх было хуже, чем смотреть вниз.
– Туда.
– Ты сумасшедшая?
– Не то, о чем следует спрашивать женщину с пистолетом.
Я снова показала ей свои ладони.
– Даже если бы у меня была веревка, я не смогла бы сделать это сейчас.
Она глубоко вздохнула.
– Встретимся у входной двери.
Мои мысли вернулись к ее внедорожнику.
– Ладно.
– Даже не думай о том, чтобы бросить мне вызов. Джексон мертв. Пирс тоже умрет.
Пирс. Черт.
Она знала его настоящее имя.
Я кивнула.
– Я буду у входной двери. – Я посмотрела вверх. – Ты можешь подняться туда?
– Насколько ты глупа?
Я не ответила.
– Я была там прошлой ночью, когда ты закрыла дверь.
– И ты не пыталась причинить мне боль?
– Ты была нужна мне для того, что случилось недавно. Ты была моей приманкой, чтобы вытащить сюда Оукса. Будь там, когда я открою дверь.
– Стефани, мне все равно, оставишь ли ты меня в живых. Не убивай его. Он уже умер.
Я не стала дожидаться ее ответа, повернулась и направилась к входной двери.
Сидя на верхней ступеньке, я смотрела на землю. Послеполуденное солнце все еще стояло высоко, и в прерии трава была зеленее, чем когда я только приехала. Я подняла лицо к солнцу. Даже сквозь грязь и копоть лучи согревали мою кожу.
Я сомневалась, что смогу одолеть Стефани, но, сидя там, я приняла решение попробовать.
Гул, подобный тому, что мы слышали сегодня утром, раздался в пределах досягаемости. Прищурившись, я оглядела голубое небо в поисках преступника. Это был не самолет и не беспилотник. Я была уверена, что это вертолет. А потом все прекратилось. Не исчезло, а закончилось.
Несколько минут спустя ее голос заставил меня обернуться.
– Доктор Карлсон.
– Я думала, ты сказала, что не обязана делиться деньгами.
– Не обязана.
Тогда кто же летал на вертолете?
Глава 36
Мейсон

Мои глаза открылись, и в голове запульсировало.
– Лорел.
Во рту у меня пересохло, а язык прилип к небу. Какого хрена?
Я лежал на полу и не мог пошевелить руками. Извиваясь и поворачиваясь, я оценивал ситуацию. Мои запястья были связаны, но, когда я скользнул по плитке, стало ясно, что я ни к чему не привязан. Тот, кто это сделал, должно быть, ударил меня сзади и решил, что я либо останусь без сознания дольше, либо не буду пытаться освободиться.
Согнув руки, я потянул за удерживающее устройство. Когда я это сделал, у меня заболел бицепс.
Меня не только ударили. Кто-то вколол мне что-то.
Я поискал глазами окно.
Как, черт возьми, долго я без сознания?
Солнце все еще светило. Или это следующий день?
– Лорел, я иду.
Хотя я и не произнес эти слова вслух, я прокричал их про себя. Воспоминание о ней, каждое гребаное воспоминание вернулось, когда я неуверенно поднялся на ноги и огляделся.
Это был дом Джека. Я в одной из его спален. Направляясь к двери, я повернулся и потянулся к ручке.
Закрыто.
– Черт побери.
Сделав шаг назад, я поднял ботинок и пнул дверь, также как сделал с выходом в шахту. Звук столкновения эхом разнесся по спальне, но дверь осталась на месте.
Еще один удар и еще.
Я навалился на нее всем весом, но дверь по-прежнему оставалась закрытой.
Прислонившись к стене, я глубоко вздохнул и подумал. Что бы мне ни вкололи, это вывело меня из равновесия. Закрыв глаза, я вдохнул и выдохнул. Только открыв их, я заметил окно, то же самое, которое я только что использовал для оценки дневного времени.
Хотя казалось очевидным, что я действовал не на полную силу, это едва ли замедлило меня, когда я наклонил голову и бросился в окно. Стекло и корпус разлетелись вдребезги, когда мое тело упало на землю внизу и покатилось по траве. Стряхнув странное ощущение наркотика, я уставился в голубое небо, жужжание вертолета приблизилось.
Я поспешно поднялся на колени и встал на ноги.
Вертолет летел очень низко – он, блять, садился на дорожку перед домом Джека.
На мое территорию доступ закрыт, но внезапно тут оказался гребаный Центральный вокзал.
Прислонившись к стене дома Джека, я наблюдал, жалея, что не могу вернуться в сарай за новым пистолетом. Было уже слишком поздно. После того, как лопасти замедлились и опустились, обе двери вертолета открылись, и вышло трое крупных вооруженных мужчин.
– Что за черт?
Это не команда из Ордена. Мы не объявляли о своем присутствии. Мы тихо входили и выполняли задачу. Эти люди действовали как федеральные агенты или, наоборот, члены подпольного мира.
Нет.
Странное пламя надежды пробудилось к жизни.
Мне хотелось верить. В течение почти семи лет надежда и вера были удалены из моих мыслей, а также из моего словарного запаса. Может, я был тем, кого называл Эриком Олсеном, – ходячим мертвецом. Это было не похоже на то, что я мог отбиться от трех взрослых мужчин со связанными за спиной руками, в буквальном смысле.
– Пирс, – бросил один мужчина.
Я глубоко вздохнул и шагнул от дома.
– Подними руки, – закричали все трое в унисон.
– Я не могу.
Я развернулся, показывая им свои руки.
Пока двое держали меня на мушке, третий подошел ближе.
– Скажи мне, кто ты.
Я поднял подбородок.
– Мейсон Пирс.
– Мне сказали задать тебе один вопрос.
Я покачал головой, надеясь, что мои воспоминания действительно восстановлены.
– Спрашивай.
Мужчина вытащил из кармана телефон.
– Босс был конкретен.
Он посмотрел на экран и снова на меня.
– Никакого давления, но, если ты лжешь, он сказал убить тебя на месте.
Я выпрямился, хотя руки все еще были связаны.
– Спрашивай.
Он читал со своего телефона.
– Думал, ладья может взять коня?
Мои глаза закрылись, а ноздри раздулись, я вдохнул, наполняя легкие воздухом. Под веками я увидел шахматную доску. Вместе с изображением пришло осознание того, почему у меня вытатуированы шахматные фигуры. Воспоминания разбивались, как волны на пляже, одно за другим, нескончаемым циклом, приходящим из глубин моего подсознания. Сделав еще один вдох, изо всех сил стараясь сохранить видимость контроля и делая все возможное, чтобы успокоить бурлящее море, я открыл глаза и заговорил с человеком с телефоном.
– Ты сейчас на связи со своим боссом?
Двое других мужчин подошли ближе, стволы их пистолетов беззастенчиво были направлены на меня.
Я стоял совершенно неподвижно.
– Да.
– Скажи ему «нет», – сказала я, высоко подняв подбородок. – Скажи ему, что всё наоборот. Если бы он, блять, сел и закончил игру, мой конь наверняка взял бы его ладью.
Глаза мужчины расширились.
– Это то, что ты хочешь, чтобы я сказал… ему?
– Каждое чертово слово.
Подняв руку, давая знак остальным мужчинам держаться подальше, мужчина с телефоном отправил сообщение.
Вместо звука ответного сообщения воздух наполнился пронзительным звонком телефона.
– Босс. Да. – он оглядел меня с головы до ног. – Крупный как Халк. Светлые волосы. Зеленые глаза. – Он кивнул. – Да, сэр.
Он повернулся ко мне.
– Он хочет поговорить с тобой.
Я повернулся, снова показывая свои руки. После того, как человек с телефоном щелкнул пальцами, один из других мужчин вернул пистолет в кобуру и направился ко мне с клинком в руке.
С моих губ сорвался стон, когда путы ослабли. Расправив плечи, я протянул руку.
– Те же последствия, – сказал мужчина, протягивая мне телефон. – Солжешь и умрешь.
Схватив телефон, я поднес его к уху.
– Я, блять, твой должник, Спарроу.
Казалось, целую вечность на линии стояла тишина. Наконец он заговорил. Как призрак из прошлого, его голос и тон напомнили мне о том, как все было раньше и, возможно, как все могло бы быть снова.
– Если это не ты, ты снова умрёшь.
– Это я.
– Нам нужно поговорить. Возможно, кто-то умрет.
Мои губы изогнулись в улыбку.
– Ты всегда думал, что ты крутой.
– Прошло время. Я крутой.
– Я верю тебе, – сказал я. – Как ты меня нашел? Звонок не прошел.
– Рид перезвонил и поговорил с женщиной.
Рид. Женщина. Лорна. У меня было слишком много вопросов для телефонного звонка.
Мою грудь сдавило. Лорел.
Внутренности скрутило, я огляделся, впервые заметив тело, лежащее на подъездной дорожке. Даже издалека я знал, что это не Лорел. Хотя это обнадеживало, я не мог знать куда она ушла и с кем.
Может, она все еще в сарае.
– Иди со Спарроу, – сказал Стерлинг по телефону. – Самолет уже в пути. Я хочу увидеть тебя вчера в Чикаго.
– Спарроу, чёрт, я знаю, что не имею права просить, но мне нужна твоя помощь. Мне нужна услуга, и ты единственный, кто может помочь.
– Если ты тот, за кого себя выдаешь, то ты ошибаешься. Ты один из немногих, кто имеет на это право. Что тебе нужно?
Глава 37
Лорел

Пока я вела Стефани по дому Кадера, то отчаянно искала, чем бы ее отвлечь, чем занять, пока я узнаю больше о Мейсоне – где он и как он, а также о том, почему здесь еще один вертолет. Я замерла у подножия лестницы.
– Мне нужно привести себя в порядок.
Она усмехнулась.
– Это не ланч. Где данные?
– Нет, не ланч, но я грязная и измученная. – Я заглянул в арки прохода. – И голодная. Разве ты не голодна?
– Доктор Карлсон, мое терпение на исходе. У меня есть планы, и провести день в воспоминаниях не входит в них.
Слезы, навернувшиеся на мои глаза, были настоящими. Я не искала сочувствия. Она неоднократно говорила мне, что меня ждет смерть. Я просто хотела чувствовать себя менее отвратительно.
– Стефани, ты собираешься убить меня. Пожалуйста, дай мне десять минут. Я приму душ, переоденусь и спущусь вниз.
– Что помешает тебе выпрыгнуть с балкона?
– Двадцать-тридцать футов и это…
Я снова показала ей свои окровавленные руки.
– Дай мне сначала ознакомиться с данными.
– Почему дверь не открылась? Я думала, ты отключила систему.
– Она работает с некоторыми корректировками.
Какими корректировками?
Я выдохнула.
– Ладно. Они на ноутбуке в офисе.
– Подключенному к системе дома? – спросила она.
Мой подбородок опустился, я снова шла к офису.
– Нет. Никак не связан.
– Ты либо тупая, либо доверчивая, либо и то и другое вместе.
Мои ноги замерли, подбородок поднялся, а шея выпрямилась.
– В чем, черт возьми, твоя проблема?
– Моя проблема? – повторила она. – Моя проблема в том, что я провела последние два года, задыхаясь под твоим присмотром. Ты, блять, никому не доверяешь и в то же время доверяешь. Я могла заходить и уходить из твоего дома, залезать в файлы, и все же ты держала важные данные вне досягаемости.
– В мой дом? – спросила я, нахмурив брови и покачав головой.
Я не припоминала, чтобы Кадер говорил, что она была в моем доме.
– Да, доктор Карлсон. Я регулярно посещала его до того, как Карл нанял Кадера. Я зашла ровно настолько, чтобы изучить его систему.
– Но он никогда не видел…
– Потому что я хороша. У меня современное образование. Я знала, что искать.
– Это так ты выключила его камеры, когда вы с Рассом пришли ко мне домой?
– Представь, когда Рассел рассказал мне об этом чертовом камне. Вы двое получили похвалы за свой интеллект, и ты спрятала жесткий диск за камнем. – Она покачала головой. – С тобой невозможно ничего предсказать. И тут я спрашиваю о ноутбуке. Ты никак не могла знать, что я обыскала его систему, и все же ты признаешься. Как будто ты слишком умна для своего же блага и слишком глупа, чтобы лгать.
– Если я такая глупая, зачем тебе мои исследования?
– Мне не нужны. Дядя Сэм их хочет. Если они узнают о продаже на черном рынке, я смогу доказать, что это была не я. Мои данные новее.
Я шла в сторону офиса, мимо большого камина в гостиной, и замерла. Хотя я пробыла в доме Кадера недолго, в нем было ощущение дома, такое, что присутствие Стефани здесь исчезало. Идя по коридору и переступая через порог, у меня появилась идея.
Может, я слишком глупа.
Может, и нет.
– Всё здесь, – сказала я, отходя дальше, и указала на ноутбук.
– Загрузи его сама, я тебе не доверяю.
Я думала, что слишком глупа, чтобы лгать. Пока я обдумывала эти слова, произносить их казалось неразумным.
Вздохнув, я села, открыла компьютер и нажала кнопку включения. Когда он загрузился, я спросила:
– Почему правительство волнуют мои исследования?
– Им не нравится, когда люди крадут их интеллектуальную собственность и заявляют о праве собственности.
Я выпрямилась.
– Я не воровала. Ты была там. Ты же знаешь, как мы это сделали. Мы с Рассом сделали это. – Я указала на экран. – И собственность не моя. Это принадлежало университету.
Стефани пожала плечами, сидя перед ноутбуком.
– Тебе бы это сошло с рук, если бы ты не привлекла к себе внимания. Вот почему я застряла с тобой на последние два года.
– Как я привлекла внимание?
Она подняла руку.
– Остановись. Иди, у тебя десять минут. Если ты к тому времени не вернешься, то умрешь в душе. Твой выбор.
Конечно, у меня в голове была каша, но это не казалось мне выбором.
Я повернулась к двери. Остановившись, я обернулась назад. Внимание Стефани было поглощено файлами. Мой пульс участился, пока я обдумывала свой следующий шаг.
– Тебе что-нибудь нужно с кухни? – спросила я.
Ее глаза не отрывались от экрана.
– А вот и они.
– Еды, – снова предложила я.
– Заткнись и иди. Часики тикают.
Комок образовался в горле, когда я задалась вопросом, позволят ли изменения, которые она внесла в технологию дома, моему плану сработать или сорвут его на полпути. Что было худшим, что могло случиться, если бы я потерпела неудачу?
Она пристрелит меня. Так этот план не новый. Неужели это случилось? Неужели я стала такой же вспыльчивой, как Кадер?
Сделав глубокий вдох, я поднесла палец к сенсору, незаметно спрятанному возле дверной рамы. Желая, чтобы моя рука оставалась неподвижной, я оглянулась на нее, и загорелся красный свет.
Сейчас или никогда.
– Безопасно, – сказала я, быстро шагнув в дверной проем как раз перед тем, как появилась усиленная дверь.
– Какого черта?
Это было последнее, что я услышала от нее, прежде чем металлическая дверь закрылась.
Я глубоко вздохнула и упала на пол.
– Пожалуйста, пусть это сработает.
Я подняла глаза к потолку.
– Мисси, пожалуйста, охраняй офис.
Я вскочила на ноги, когда раздались выстрелы, срикошетившие, как пули, отскакивающие от консервной банки. Черт.
Стефани стреляла в дверь.








