355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеата Ромиг » Разоблачение (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Разоблачение (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 сентября 2020, 14:30

Текст книги "Разоблачение (ЛП)"


Автор книги: Алеата Ромиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

– Не скажу. Она не знает, что я здесь.

Джон посмотрел на широко раскрытые глаза Эмили и снова на Гарри.

– Почему?

– Ты совершенно права. Она не является поклонницей Клэр, и я волновался. Я надеялся, что ты позволишь мне увидеть ее и расскажешь мне больше о том, что случилось, но Лиз не поймет моего беспокойства. Она подумает, что я каким-то образом пытаюсь возродить... – голос Гарри затих.

– О, как бы я хотела, чтобы это было так, – задумчиво произнесла Эмили. – Но Клэр не готова ни к чему подобному. Увидишь, когда посетишь ее.

– Поэтому, когда вернетесь, пожалуйста, ничего не говорите о моем визите, – сказал Гарри.

– Не беспокойся. Я не скажу, – сказал Джон. – А Эмили не знает, когда вернется.

Эмили улыбнулась: – Я не могу оставить Клэр там, где она сейчас. Я хожу туда каждый день, и Джон тоже. В ее состоянии я беспокоюсь о том, как с ней обращались, если бы мы не были там 24/7. А еще Николь…

Голубые глаза Гарри потускнели.

– Маленькая девочка...

Он замолчал, не закончив фразы.

– Хочешь подержать ее? – спросила Эмили, вставая.

– Я не умею обращаться с детьми, – признался Гарри. – Лучше мне этого не делать. У меня такое чувство, что ее родители этого не одобрят.

Подойдя к нему, Эмили опустила Николь на колени Гарри.

– Их здесь нет. Мы здесь и одобряем. Ты хороший друг, и очень мило с твоей стороны проделать весь этот путь после того, как Клэр поступила с тобой.

Гарри нерешительно скрестил руки на груди и принял спящую Николь. После долгого пристального взгляда в одеяла, он поднял голову с ухмылкой.

– У нее мамины нос и губы.

– Да, – радостно согласилась Эмили.

– Ее глаза? – спросил Гарри.

Губы Джона сжались, прежде чем он ответил, – Темно-карие.

Гарри понимающе кивнул.

– Я так и думал. Я просто хотел узнать.

Выйдя из комнаты, Эмили еле слышно произнесла: – Я бы хотела, чтобы они были синими.

Джон попытался избежать взгляда Гарри, но тот лишь пожал плечами с грустной улыбкой.

Поскольку формально Клэр находилась под арестом и не могла находиться в тюремной камере, суд перевел ее в государственное учреждение для дальнейшего обследования и лечения. Государственное учреждение требовало наличия множества разрешений для посещения пациента. Джон и Эмили уже подали необходимые документы на имя Гарри Болдуина. Все, что от него требовалось, это предъявить удостоверение личности и расписаться в журнале регистрации посетителей.

Каждый шаг по коридору наполнял Джона ужасом. Так же сильно, как он ненавидел старую больничную палату, где была Клэр, он ненавидел это новое место еще больше. Из-за закрытых дверей по коридору доносились какие-то звуки и бормотание. Поскольку Клэр все еще была в ожидании обвинения, ее комната была за более запертыми дверьми. Однако ее комната была пуста. Джон начал поспешно искать ее и нашел в общем помещении. Она сидела в инвалидном кресле, все еще одетая в больничный халат, со спутанными волосами.

Лицо Джона вспыхнуло, когда за его обманчиво спокойным фасадом появился гнев. Он повернулся к дежурному.

– Какого черта она здесь делает?

– Все пациенты проводят время вне своих палат.

Гарри стоял беспомощно, когда Джон взял инициативу на себя и опустился на колени перед Клэр.

– Доброе утро, Клэр.

Она даже не взглянула в его сторону. Ее взгляд был прикован к закрытому решеткой окну.

Джон продолжил: – Думаю, хорошо, что твоей сестры сейчас здесь нет. Я отведу тебя обратно в твою комнату. – Он снова посмотрел на дежурного. – Она уже поела? Как насчет душа?

– Я просто вывожу их из комнат. Не спрашивайте меня.

Прежде чем Джон смог ответить, Гарри сказал: – Не спрашивать? Тогда кого же, черт возьми, он должен спрашивать? Разве вы не видите, что ей нужна помощь?

Молодой человек поднял руки вверх.

– Отвали, чувак, или я вызову охрану. Ты думаешь, они позволят мне мыть пациенток? – Он усмехнулся. – Это наверняка сделает нашу работу интереснее. – Затем он покачал головой и заговорил медленнее, как будто это делало слова более понятными. – Я просто беру их и вывожу сюда. Это моя работа.

– Ну, я отвезу ее обратно в комнату, – объявил Джон.

Гарри последовал за ним, пока Джон толкал коляску. Как только они оказались с Клэр за закрытой дверью, Джон поборол волнение.

– Гарри, мне очень жаль. Ты не должен был видеть ее в таком состоянии.

– Что ты собираешься делать?

Джон потянулся за щеткой.

– Эмили будет здесь позже. А пока я расчешу ей волосы.

Гарри провел рукой по своей светлой шевелюре и выглянул в маленькое прямоугольное окошко, расположенное в пяти футах над полом.

– Она из этих окон даже ничего не видит. – Это было скорее наблюдение, чем начало разговора. – Она любит солнечный свет.

Джон слушал, пока осторожно расчесывал спутанные волосы своей свояченицы, освещенные солнцем.

– Я не знаю точно, где они были, но когда все это случилось впервые, Клэр была загорелой. Загар начинает исчезать.

Гарри кивнул.

– Спасибо, что пришел. Это действительно тяжело.

– Тебе нужна помощь?

Джон поднял голову и улыбнулся.

– Только не с расчесыванием ее волос... все это очень трудно. Я ненавижу оставлять Эмили здесь, чтобы она разбиралась с этим в одиночку.

– Она ведь не вернется в Калифорнию, правда?

Джон пожал плечами: – Она сказала, что хочет взять день или неделю, но я не думаю, что она согласится. Я не думаю, что она оставит Клэр, не в таком состоянии, как сейчас.

– Клэр была той, кто бросил вас, ребята... дважды, – напомнил Гарри.

– Она наша семья. Никто не знает, что ты любишь свою семью. Прошлое – это... – он снова посмотрел на Клэр.

Ее закрытые глаза выглядели так, словно она спала, но легкий изгиб шеи, который давал нужное количество сопротивления, чтобы разобраться с путаницей, сказал ему, что она бодрствовала. – …прошлое. Мы знаем это, но мы не можем позволить этому остановить будущее. Это самое правильное, что можно сделать.

Глава 10

Тони

– Ты никогда не найдешь себя, пока не столкнешься лицом к лицу с правдой.

Перл Бейли

Начало Апреля 2014

– Мы встречаемся с судьей Темплом в его кабинете, но вам следует кое-что знать, – сказал Брент, когда они с Тони подъехали к зданию суда. – Он согласился на эту встречу с некоторыми оговорками.

– С какими еще оговорками? – спросил Тони.

– Он требовал равного представительства. Он отказался встретиться с нами без присутствия истцов или хотя бы их представителей.

Тони нахмурил брови.

– Ну и?

– Джейн будет там.

– А Джон?

– Я точно не знаю. При общении с судьей, я старался подчеркнуть, что присутствие Джона не принесет пользы этой ситуации.

– Мне плевать, кто там будет, главное, чтобы я смог увидеть свою жену и дочь. Не похоже на то, что мы с Джоном ввяжемся в драку.

– Я надеялся, что это не вариант, но, тем не менее, я бы предпочел, чтобы эта встреча не превратилась во враждебное окружение. Я не хочу, чтобы ты говорил что-то, что может быть неправильно истолковано. В последнее время динамика изменилась в твою пользу. С тех пор, как ты показал видео из домашнего офиса Эвергрину следственной группе, защита пошла вверх. Даже несмотря на то, что отложенные обвинения не имеют отношения к этому запретительному судебному приказу, я не хочу ничего, что потенциально может свести на нет достигнутый нами прогресс.

Тони тихо фыркнул.

– Я хочу видеть свою жену. Несмотря на то, что Роуч говорит о ее медицинском прогнозе, я думаю, что смогу добраться до нее – вытащить ее из того, что случилось. Я, блять, сделаю все, что мне нужно, чтобы добраться до нее. – Он отвернулся к окну, не глядя на проносящиеся перед ним городские пейзажи. Его спина выпрямилась. – В этом проклятом штате она, миссис Энтони Ролингс, находится в государственной психиатрической больнице. – Он обернулся, и коричневый цвет его радужки был почти полностью черным. – Это абсурд! Я хочу, чтобы она была дома, где за ней можно ухаживать должным образом. Она заслуживает лучших врачей, которых можно купить за деньги, а не какое-то государственное учреждение…

– Дом, вероятно, еще не вариант, – перебил его Брент. – Ее официально обвинили в покушении на убийство, но я согласен: лучше было бы перевести ее в частное учреждение. Я думаю, Эмили даже может согласиться с тобой в этом.

– Только представь себе, – саркастически ответил Тони. – Думаю, что это может быть первый раз в истории человечества, когда мы пришли к согласию – исторический день.

Брент прищурился.

– Именно поэтому я и не хочу, чтобы ты с Вандерсолами сидели вместе в кабинете судьи Темпла.

– Вандерсолсолами? – Тони сделал ударение на последней букве.

– Как Эмили тоже?

– Помни... – напомнил ему Брент, – они не возражали, когда государство сняло с тебя ложные обвинения в тюремном заключении и предъявило обвинение Кэтрин.

Меняя тему разговора, Тони сказал: – После этой встречи я планирую встретиться с Николь. Я нанял няню и приготовил детскую в своей временной квартире, а также комнату для няни.

– Да, думаю, это должно показать суду, что ты в силах и готов.

– Черт возьми, да, я готов и даже более чем в силах. Я могу позаботиться о ней сам, но подумал, что с учетом того, что все еще впереди, няня будет хорошей идеей.

– Ну, если все пойдет так, как мы надеемся, она сегодня же вернется домой вместе с тобой. – Оторвавшись от своих записей, Брент спросил, – Когда будет сделан ремонт в доме? Я не видел его с тех пор, как они начали.

– Еще пару недель. Ущерб от пожара был в основном ограничен первым этажом юго-западного коридора. Однако повреждения от воды и дыма были более сильными. Все должно быть очищено. Запах дыма трудно удалить.

– Я читал отчет пожарного следователя. Пожар возник в апартаментах Кэтрин. Она не идет на контакт. Ты хоть представляешь, чего она добивалась?

– Эта женщина сумасшедшая. По словам начальника пожарной охраны, в ее камине были остатки расплавленной электроники и пластика. Клэр сказала мне, что причина, по которой она ушла прошлой осенью и стала убегать, была в том, что Кэтрин достала ноутбук, который был украден до нападения Честера. Меня бесит, что я заставил всех искать этот чертов ноутбук, а он все это время был у меня дома. Кэтрин сказала Клэр, что это был мой способ обманом заставить ее вернуться в Айову.

Брент слушал, пока машина медленно ехала, они приближались к месту назначения.

– Мне неприятно, что она ей поверила, – признался Тони, – но я также понимаю. Клэр испугалась за Николь. Честно говоря, я понятия не имел, что случилось. – Тони вздохнул. – Думаю, она успешно использовала этот ноутбук против нас обоих. Показав его Клэр, это напугало ее. Незнание его местонахождения заставляло меня нервничать.

– Думаешь, она сжигала улики? Как думаешь, она знала, что все вокруг рушится?

– Думаю, она сожгла ноутбук. Я понятия не имею, о чем она думала. Я бы сказал, что она знала, что я больше не попадаюсь на ее уловки.

– Зачем было поджигать дом?

Тони пожал плечами:

– Следователи не были уверены, было ли это сделано намеренно или она забыла открыть дымоход. Они сказали, что электроника – не самый горючий материал: она, вероятно, бросила другие вещи в камин, чтобы быстро разжечь огонь. Основываясь на некоторых доказательствах, они предполагают, что это постельное белье. От него много дыма. Тот факт, что огонь распространился, возможно, был случайным.

– Они ждут более веских доказательств, прежде чем обвинить Кэтрин в смерти Софии. Скорее всего, это будет непредумышленное убийство.

Голова Тони медленно поворачивалась из стороны в сторону.

– Как бы мне ни хотелось, чтобы она провела остаток своей жизни в тюрьме, я не могу поверить, что Кэтрин хотела убить свою собственную дочь.

– Все это с каждым днем становится все более запутанным, – ответил Брент. Снова сосредоточившись на планшете в своей руке, он вернул их к их текущей задаче. – Судья Темпл задаст тебе несколько вопросов. Цель этой встречи – поговорить и оценить необходимость решения. Вандерсолы утверждали, что из-за вашего прошлого ты представляешь угрозу для Клэр и Николь.

Губы Тони вытянулись в прямую линию, когда он попытался сохранить молчание. Он ни за что не причинил бы Николь вреда: это было даже неправдоподобно. Он никогда больше не причинит Клэр боль. Но с этой проклятой книгой он не мог отрицать прошлое.

Брент продолжил: – Что бы он ни говорил или спрашивал, держи себя в руках. Джейн также задаст вопросы. Я гарантирую, что она захочет вывести тебя из себя.

Тони перевел мрачный взгляд на друга. Энтони Роулингсу не нужны были уроки публичных выступлений. Он был настоящим мастером. Прежде чем он успел что-то сказать, Брент продолжил: – Я говорю это потому, что на ее месте я бы этого хотел. Я бы хотел спровоцировать тебя. Я знаю, что ты знаешь, что этого делать нельзя, но я также знаю, что тебя легко вывести на эмоции. Ожидай, что их будут использовать.

– Я буду следить за этим, – согласился он, размышляя о последних нескольких неделях.

С каждой проходящей секундой он скучал по раю – не по месту, а по узам. Скорбя о потере того, что он, Клэр и Николь разделили на этом крошечном острове, это не вернется обратно. Кроме того, Энтони Роулингс был не наблюдателем, а исполнителем. Он сделает все необходимое, и он поклялся, что никогда не сдастся. Если для того, чтобы вернуть себе хотя бы кусочек рая, Тони нужно играть по-хорошему с Вандерсолами, Темплом или даже самим дьяволом, он это сделает.

Возвращение в Айова-Сити было одновременно и чистым адом, и подобием нормальной жизни. Адская часть была очевидна. Возвращение к прежнему нормальному состоянию наступило после встречи с Эвергрином. Каждый репетировал свою роль, даже Эрик. Тони не хотел, чтобы кто-то, кроме него самого, отвечал за действия в поместье. Он также не хотел, чтобы кто-то еще обвинялся в пособничестве и подстрекательстве; однако все они согласились, что участие Эрика не вызовет подозрений. В момент происшествия он работал в поместье. В силу завещания Тони Кэтрин взяла на себя роль управляющей, так что, по сути, она стала работодателем Эрика.

Работа с охраной поместья всегда была частью работы Эрика. Как водитель и пилот Тони, его присутствие было больше, чем просто перевозка. Он был первой линией защиты Тони. Как только Тони пропал, Эрик взял на себя эту роль для мисс Лондон. Просмотр видео с камер наблюдения был вполне приемлемым компонентом его работы. Кто с большей вероятностью найдет улики, которые потенциально могут обвинить Кэтрин, а также оправдать Тони?

Хотя все имущество было передано полиции, их бригадам криминалистов пришлось разбирать множество материалов. Эрик утверждал, что именно его личное беспокойство за всех участников побудило его просмотреть видео. Несмотря на уличающие доказательства против его нового работодателя, у него было достаточно совести, чтобы все исправить.

В присутствии Эвергрина и шефа Ньюбурга, начальника полиции Айовы, Брент показал им видео. Как только было подтверждено, что видео не было поддельным, что оно было таким же, как и то, что было конфисковано полицией, оно было записано в качестве доказательства. Конечно, это был лишь небольшой шаг вперед в юридическом процессе. Адвокаты Кэтрин подали ходатайство об отмене видеодоказательств. Хотя окончательное решение еще не было принято, Брент верил, что оно останется в силе. В конце концов, Кэтрин в то время управляла поместьем. Она жила там уже много лет и прекрасно знала о камерах наблюдения. У Эрика даже было видеодоказательство того, что она получала доступ к каналам из нескольких мест. Несмотря на то, что это было правдой, у нее почти не было шансов заявить, что она была записана на видео без ее ведома. С какой стати судья или присяжные поверили бы, что она предположила, что в офисе не ведется запись, когда она знала, что остальная часть поместья находится под наблюдением?

На кадрах, которые представил Эрик, также было видно, как Кэтрин включила электронный замок в номере, где содержались Вандерсолы. Проведенный криминалистической лабораторией анализ бутылок с водой в номере показал, что вода содержала смертельный токсин воронца толстоножкового. Как только этот конкретный яд был идентифицирован, ФБР присоединилось к делу и подтвердило свои предыдущие знания. После нескольких войн сфер влияния и позерства эти два агентства, казалось, нашли общий язык.

Все они знали, что против Тони будут выдвинуты новые обвинения, но этого еще не произошло. Из видеозаписи было ясно, что Тони знал о других преступлениях, но она также в подавляющем большинстве случаев показывала причастность Кэтрин. После того как ей предъявили обвинение, ее залог был установлен на ту же сумму, что и залог Тони – 10 000 000 долларов. Когда она заявила о своем праве на имущество поместья, Тони яростно отклонил эту просьбу, а также запретил использовать ресурсы "Роулингс Индастриз". Чтобы заручиться поддержкой адвоката, она предъявила претензии на зарубежные счета. Представьте себе ее удивление, когда счета больше не существовали. Это была настоящая загадка. Согласно банковским записям, именно Кэтрин Мэри Роулз совершила последнюю сделку.

Они обещали провести расследование. В настоящее время Кэтрин Мэри Лондон удобно – или неудобно, Тони было все равно – отдыхала в тюрьме Айова-Сити, ожидая своего следующего появления в суде с новым законным представителем, назначенным судом адвокатом. Предъявленные ей обвинения включали в себя два пункта обвинения в незаконном лишении свободы с угрозой причинения вреда здоровью, а также многочисленные пункты обвинения в сговоре с целью совершения убийства, убийстве по найму и фальсификации показаний под присягой. В сотрудничестве с ФБР и следственной группы можно было бы выдвинуть новые обвинения.

Даже несмотря на то, что в нем содержались компрометирующие его улики, Тони не жалел о том, что поделился видеозаписью с властями. Это не только изобличило Кэтрин, но и помогло оправдать Клэр. По этой причине Джейн и Джон не боролись за то, чтобы эти кадры были признаны вещественными доказательствами. Это показывало, что Клэр действовала в целях самозащиты. Джон даже признался, что на видео было видно, как Тони и Клэр работают вместе.

Кабинет судьи Темпла не мог вместить с комфортом такое количество присутствующих, поэтому их собрание было перенесено в конференц-зал дальше по коридору. Брент и Тони последовали за молодой женщиной на новое место. Брент громко вздохнул, когда они вошли, и Тони почувствовал, как напряглась его грудь, когда он увидел Джейн Эллисон, Джона и Эмили Вандерсол.

– Леди и джентльмены, – сказала молодая леди, – теперь, когда все собрались, судья Темпл подойдет.

Ропот вежливых ответов наполнил напряженный воздух.

– Джон, Эмили, – сказал Брент, протягивая руку.

Джон пожал Бренту руку.

– Мистер Симмонс.

Повернувшись к Джейн, Брент сказал: – Мисс Эллисон, в последний раз, когда мы говорили с вами, вы собирались присутствовать на этой встрече в одиночку.

– Мистер Вандерсол – мой дополнительный адвокат, и, как вы знаете, судья Темпл хотел иметь равное представительство. Истцом является миссис Вандерсол.

– Ну что ж, – сказал Брент самым приветливым тоном. – Я рад, что мы все можем быть вместе. Надеюсь, мы сможем прийти к полюбовному решению этой прискорбной ситуации.

– Таков наш план, – ответила мисс Эллисон, остановившись, когда дверь снова открылась и вошел судья Темпл.

– Добрый день, – сказал он, отодвигая стул во главе блестящего стола и садясь.

И снова ропот благодарностей наполнил комнату.

– Вижу, все смогли прийти на эту встречу. Я всецело за раскрытие информации. Ничего не будет сделано в моем зале суда за закрытыми дверями. – Он посмотрел на Брента. – Вам все ясно, мистер Симмонс?

Тони ощетинился, услышав тон Темпла. Может ли этот парень быть настолько не в духе из-за потери своего первого появления?

– Да, судья. Ясно.

– Очень хорошо, мистер и миссис Вандерсол присутствуют здесь, представляя интересы миссис Роулингс, которая, согласно этим документам... – он держал в руках папку из плотной бумаги,

– ...психически не способна подать жалобу самостоятельно. – Он поднял глаза на Вандерсолов. – Правильно?

– Да, Ваша Честь. Мы также получили опекунство и временную доверенность на мисс Ник… миссис Роулингс, – ответил Джон.

– Как муж миссис Роулингс, – возразил Брент, – мой клиент издал судебный запрет на эту доверенность. Это обычная практика для мужа...

– Мы забегаем вперед, – прервал его судья Темпл. – Я полагаю, что все читали показания под присягой? – Когда его вопрос был встречен громкими утвердительными ответами, он продолжил, – Письменное показание было подано от имени миссис Роулингс сразу же после инцидента в поместье Роулингсов; однако этого конкретного дела я не видел. Мое дело решить, есть ли у ходатайства основания.

– Да, Ваша честь, – сказал Тони, полагая, что его голос звучит сдержанно.

– Мистер Ролингс, считаете ли вы, что показания под присягой имеют основания? Считаете ли вы, что у вашего свояка и невестки есть основания подвергать сомнению безопасность вашей жены и дочери в вашем присутствии?

Тони глубоко вздохнул. Это был не тот вопрос, который он ожидал услышать.

– Я безоговорочно люблю свою жену и дочь. Я ни за что не сделаю им ничего плохого. Я верю, что Клэр нуждается во мне в это трудное время.

– Я не об этом спрашивал, – ответил судья Темпл. – Я спросил вас, считаете ли вы, что у мистера и миссис Вандерсол есть основания сомневаться в вашей сдержанности.

– Я протестую, – ответил Брент.

– Мистер Симмонс, мы не в суде. Вам не нужно протестовать.

– Судья, я полагаю, что мистер и миссис Вандерсол делают предположения.

Джейн ответила: – Тогда я бы хотела задать несколько вопросов, если можно, судья Темпл?

– Продолжайте, адвокат.

– Мистер Роулингс, вы когда-нибудь теряли самообладание в присутствии вашей жены и дочери?

– Моей жены и дочери? Нет.

Брент вмешался: – Могу я также задать несколько вопросов, судья?

Судья Темпл откинулся на спинку кресла из кожзама.

– Пожалуйста, мне интересно, как все будет развиваться.

– Мистер или миссис Вандерсол, вы лично видели какое-нибудь поведение мистера Роулингса, которое вы считаете насильственным?

Эмили возмущенно вздернула подбородок.

– Жестокость – нет. Командование и помыкание – да.

– Мистер Вандерсол? – продолжил Брент.

– У меня всегда было предчувствие, что что-то не так.

Брент снова повернулся к судье Темплу.

– Я не думаю, что существует какой-то законный прецедент для выдачи приказов на основе интуиции, не так ли?

– Нет, адвокат, но здесь замешано нечто большее, чем просто интуиция. Мистер и миссис Вандерсол утверждают, что инцидент в поместье Роулингсов был доказательством того, что миссис Роулингс снова пыталась освободиться от мистера Роулингса. Мисс Эллисон, что-то изменилось?

– Да, появились новые доказательства, касающиеся этого инцидента. На момент подачи документов ни мистер, ни миссис Вандерсол не знали наверняка, что Клэр и мистер Роулингс снова поженились. Они также верили, что миссис Роулингс пытается освободиться от него, как делала это в прошлом.

– Предположения, – вставил Брент. – Как вы столь красноречиво заявляли ранее, мисс Эллисон, миссис Роулингс не признала себя виновной в покушении на убийство в 2012 году. Она заявила о нежелании оспаривать обвинение. Это не было признанием вины. Мистер Роулингс подал на развод их первого брака. Она не освободилась в прошлом, как вы утверждаете. И все предыдущие обвинения, равно как и ее заявление, были сняты. Они не имеют отношения к делу.

– Спасибо, мистер Симмонс, за это разъяснение, – ответила Джейн. – Как я уже собиралась сказать, появились новые доказательства. Во-первых, теперь у нас есть основания полагать, что мистер Роулингс и Клэр Николс были официально женаты 27 октября 2013 года. У нас также есть основания полагать, что миссис Роулингс не пыталась причинить вред мистеру Роулингсу. Однако это не делает данное ходатайство недействительным. Как назначенные судом представители миссис Роулингс, вынужденные заключить вашего клиента под стражу и основываясь на своем статусе ближайших родственников, Вандерсолы все еще считают, что мистер Роулингс – это мистер Роулингс. Роулингс был и остается угрозой для их сестры.

– Какие у вас есть доказательства? Кроме сенсационной беллетристики? – спросил Брент.

– Мистер Симмонс, я предупреждал вас, чтобы вы не намекали на то, что суд принимает во внимание все, что угодно, кроме фактов, – выговорил судья Темпл.

– Прошу прощения, судья, но я еще ничего не слышал, кроме слухов...

Джейн достала документы.

– У меня есть доказательства.

Тони взял протянутые ему бумаги. Первой была перетянутая папка. Он уже видел одну очень похожую в прошлом. Конечно, он не читал ее тогда и не хотел читать сейчас. Это были показания Клэр без присяги с 2012 года. Это были ее показания об их первом браке.

– Эти показания были даны не под присягой... – начал Брент.

Пока он говорил, Тони наблюдал, как растет возбуждение Эмили. Ее необычайно спокойное поведение, несомненно, было вызвано подсказкой мужа. Она, казалось, была так же готова к прыжку, как и Тони.

Наконец она прервала его, явно не в силах больше сдерживать свои слова.

– Ты чуть не убил ее! Ты это отрицаешь?

Рука Брента быстро легла на плечо Тони, предупреждая его хранить молчание. Тони прикусил щеку и сжал губы, изобразив легкую усмешку, когда его непоколебимый взгляд остался пристально смотреть на его невестку.

– Миссис Вандерсол, вопросы будут задавать ваши адвокаты, – напомнил судья Эмили.

– К этому моменту, судья, мы также получили медицинские данные, – сказала Джейн, передавая еще одну документацию по кругу. – Это предварительный отчет о психическом состоянии миссис Роулингс. С помощью различных тестов было установлено, что миссис Роулингс получила сотрясение мозга примерно три года назад.

Тони и Брент просмотрели бумаги. Благодаря Филу Роучу они увидели отчет. Прошло совсем немного времени, прежде чем Брент ответил, – Он не окончательный.

– Нет, миссис Роулингс только недавно прошла обследование. Эти тесты требуют времени. Однако, – продолжала Джейн, – Ее нынешнее состояние теоретически является психотическим разрывом – разрывом с реальностью. – Она повернулась к судье. – Врачи выдвинули мне теорию, что такой разрыв в большинстве случаев вызван одной из двух причин. Первая – это черепно-мозговая травма. Хотя мы только что получили отчет сегодня утром, мы не смогли провести тщательное исследование, но идея заключается в том, что миссис Роулингс была так сильно ранена в 2010 году, что ее мозг образовал рубцовую ткань. Это очень болезненный процесс, так как серое вещество вокруг мозга сжимается. Иногда это может вызвать изнурительные головные боли.

Она перевела взгляд на Тони.

Он вспомнил головные боли Клэр. Она страдала от них столько, сколько он себя помнил, но он не мог вспомнить, случались ли они до ее несчастного случая. Хотя она часто пыталась притвориться, что головные боли не случаются, Тони также знал, что бывают моменты, когда ничто, кроме сна, не может облегчить боль, которую он видел в ее изумрудных глазах.

Джейн продолжила: – Миссис Роулингс также подверглась нападению преступника в 2013 году, снова получив травму головы, хотя, согласно медицинской документации, не такую сильную, как в 2010 году. В настоящее время ведутся исследования, подтверждающие, что со временем затяжные результаты ЧМТ (черепно-мозговая травма) могут привести к психотическому срыву. Поэтому мои клиенты уверены, что мистер Роулингс является причиной нынешнего состояния миссис Роулингс и, очевидно, представляет угрозу ее будущему благополучию.

– Мисс Эллисон, давайте придерживаться фактов и обойдемся без убеждений, – сказал судья Темпл.

Брент просмотрел свои записи, которые он набросал, пока Джейн говорила, а также информацию от медицинских экспертов из юридической команды Роулингса.

– Мисс Элисон, вы сказали, что есть две возможные причины для психотического срыва. Какая вторая?

– Улики указывают на ЧМТ (черепно-мозговая травма).

– Психотические срывы также могут быть вызваны травмирующим жизненным событием. – Брент передал документы Джейн и судье Темплу. – У меня тоже есть исследования. Они приводят много документировано подтвержденных примеров.

– Судья, – возразила Джейн, – я видела некоторые из этих исследований. У этих людей не было черепно-мозговых травм.

Брент выпрямился.

– Вы отрицаете, что инцидент, произошедший в поместье Роулингсов, можно определить как травматическое событие в жизни?

– Нет. Однако...

– Иногда мозг просто не может справиться со стрессом. Миссис Роулингс, несомненно, испытывала чрезмерное беспокойство. Согласно свидетельским показаниям и записям с камер видеонаблюдения, она только что узнала о сбитом самолете "Роулингс Индастриз" и отправилась в поместье, чтобы обеспечить безопасность мужа и семьи от мисс Лондон. Дом был в огне, а на нее был направлен пистолет. Можете ли вы честно сказать, что не это травмирующее событие стало причиной ее психического срыва? Можете ли вы даже со стопроцентной уверенностью сказать, что она перенесла психотический срыв? Ну же, мисс Элисон, у вас есть доказательства, что ЧМТ вызвала ее нынешнее состояние?

– Пока еще рано говорить определенно, – признался Джон, когда его жена беззвучно метнула в него кинжалы.

Судья Темпл прервал: – Позвольте мне внести ясность: считается, что нынешнее психическое состояние миссис Роулингс было вызвано предыдущей травмой или, возможно, очень стрессовой ситуацией?

– Да, – ответила Джейн.

– Оба варианта возможны?

– Да, – снова сказала она.

Повернувшись к Тони, судья спросил: – Мистер Роулингс, в интересах вашей семьи, хотя вы и не находитесь под присягой, я ожидаю правдивого ответа. Знаете ли вы, как миссис Роулингс получила первое и самое тяжелое повреждение мозга, которое видно на медицинских снимках?

– Судья, мой клиент не обязан отвечать на этот вопрос, – вмешался Брент.

– Адвокат, мне нужны факты, чтобы принять решение. Мистер Роулингс, я жду.

От прилива крови к лицу Тони стало дурно. Сохраняя зрительный контакт, которого он требовал от Клэр в прошлом, Тони смотрел только на судью.

– Да, знаю.

– Сейчас на рынке есть сенсационный бестселлер, который утверждает, что его написала ваша жена. Вы знаете об этой книге?

– Да, знаю.

– Вы читали эту книгу?

Тони стоически ответил: – Нет, не читал.

– Вы знали, что ваше имя упоминается в этой книге?

– Судья, к чему вы клоните? – спросил Брент.

– Адвокат, я хочу услышать ответ вашего клиента. Мистер Роулингс, вы были причиной этой черепно-мозговой травмы? Вы причинили вред своей жене?

Тони повернулся к Джону и Эмили.

– Я не горжусь тем, что делал в прошлом, и никогда не сделаю этого снова. Я бы отдал все, чтобы никогда не вести себя так, как вел. Вы должны знать, что на этот раз все было по-другому.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю