355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеата Ромиг » Разоблачение (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Разоблачение (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 сентября 2020, 14:30

Текст книги "Разоблачение (ЛП)"


Автор книги: Алеата Ромиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)

Может быть, если бы должны были существовать какие-либо сердечки и цветы в наших ухаживаниях то, это было той ночью. Он отвел меня в прекрасный итальянский ресторан, и я снова пропустила предупреждающие знаки. Он заказал мне еду, напитки и все остальное. Я никогда раньше не встречала такого мужчину, как он. Он перевернул мой мир. Что бы я не думала или говорила, он, казалось, был на шаг впереди меня, и по какой-то неизвестной причине, мне это нравилось. После независимой жизни, когда больше не на кого было положиться, вечер с мужчиной, обладающим полным контролем, стал приятным перерывом в привычной рутине. У меня не было иллюзий по поводу долгосрочных отношений с Энтони Роулингсом. Наши миры были слишком разными. Но на одну ночь со мной обращались как с принцессой, и этот темноволосый джентльмен с темными глазами был моим принцем.

Когда он предложил мне вернуться в его гостиничный номер, и я согласилась, я не понимала, что это было одно из последних решений, которые я приму в течение почти трех лет. Я и не подозревала, что моя судьба предрешена, и мой принц был в действительности чудовищем из каждой сказки, которую я когда-либо прочла. Теперь я понимаю, что мое будущее было предопределено, и мои псевдо-решения – например, согласие на ужин и его гостиничный номер – были ничем иным, как приманкой для более крупного, более темного плана.

Хотя мой кошмар начался позже той ночью, я не могу вспомнить ничего из него до следующего дня, когда я проснулась в своей тюрьме – моей камере на последующие три года моей жизни. Конечно, это было не то, как он называл это. Он называл это моей комнатой в его поместье.

Капитан объявил об их заходе на посадку в Сидар-Рапидс, и Брент выключил свое приложение и закрыл глаза. Он слышал слухи и перешептывания по всему офису. Черт, Интернет и телевидение гудели от этой истории, но часть Брента хотела верить, что Клэр действительно не раскрыла их самые мрачные секреты миру. Холодный озноб вызвал гусиную кожу на руках, когда он представил Тони впервые читающего этот рассказ.

Когда самолет приземлился в Сидар-Рапидс, Брент возился со своим телефоном, выключая режим полета. Натиск гудения и вибрации подсказали ему, что его минутная отсрочка от реальности закончена. Очевидно, у него было множество сообщений в ожидании его ответа. Затем, так же быстро, экран потемнел.

– Черт! – Прошептал он себе под нос. – Эта батарея дерьмо.

       Когда самолет подрулил к зоне выхода, Брент понял, что забыл написать в офис, чтобы его забрали, а его машина находилась в частном аэропорту «Роулингс Индастриз». С полностью разряженным телефоном он не мог даже позвонить Кортни, хотя и не хотел ее беспокоить. Они с Клэр, вероятно, наверстывали упущенное. Отлично, он возьмёт такси. Несмотря на то, что в «Роулингс» ждало много работы, Брент хотел отправиться прямиком домой. Он надеялся, что когда он прибудет, он найдет Тони и Клэр в безопасности под своей крышей, с душераздирающими историями о том, как они перехитрили Кэтрин и спасли Эмили и Джона.

Вращая головой из стороны в сторону, пытаясь снять напряжение, Брент задался вопросом, с каких пор он стал оптимистом. Напряжённые мышцы шеи и плеч предупреждали его об альтернативных возможностях того, что он мог обнаружить дома. Возможно, даже полицейских. Если Тони возьмут под стражу, будут ли раскрыта роль Брента и Кортни? Будут ли их вызывать на допрос?

Эти и другие вопросы пронеслись в его сознании, пока Брент шёл по переходу в аэропорт. Он не смотрел на телевизоры, разбросанные по всей зоне ожидания у зоны выхода, но его внимание привлек заголовок: САМОЛЁТ «РОУЛИНГС ИНДАСТРИЗ» РАЗБИЛСЯ: 5 ЧЕЛОВЕК ЧИСЛЯТСЯ ПОГИБШИМИ.

Пот выступил у него на лбу, пока он пытался осмыслить услышанное. У «Роулингс» было более одного самолета в парке. Конечно, они не имели в виду самолет, на котором он должен был лететь? Он уставился на беззвучный экран. Субтитры, наконец-то, зафиксировались. Брент Симмонс. Дерек Бёрк. Шарон Майклс. Эндрю МакКейн. Тори Гарретт.

Брент бросился к таксофону и нащупал мелочь. Он позвонил домой – ответа нет. Он позвонил на мобильный телефон Кортни – голосовая почта.

– Кортни, меня не было в том самолете! – Крикнул он в трубку. – Я на пути домой. О, Боже мой! Я еду домой!

Дорога от Сидар-Рапидс до его дома прошла словно в тумане. Он хотел позвонить в офис, попробовать другие телефоны. Он не оставил сообщения на их домашнем телефоне, но он не мог сделать ничего из этого. Его телефон был полностью разряжен. Брент никак не мог собраться с мыслями.

Когда такси свернуло на подъездную дорожку и подъехало к его дому, от количества машин на кирпичной подъездной дорожке шея Брента напряглась до самых висков. Осторожно войдя в дом, Брент прислушался к приглушенным голосам, доносившимся из кухни. Остановившись как вкопанный, он услышал голос сына.

– Мама, мы будем там, как только сможем. – Очевидно, Калеб разговаривал по громкой связи. – Джулия нашла рейс, отправляющийся через пару часов. Мы останемся здесь столько, сколько тебе понадобится. Даже не пытайтесь спорить. Нет ничего важнее, чем забота о тебе.

– Я… мне нужно что-нибудь сделать. Все что угодно. – Грусть в голосе Кортни тронула сердце Брента.

Он завернул за угол, встретился взглядом с опухшими глазами жены и бросился к ней.

Вся комната ахнула в унисон, когда Кортни вскочила со своего места и крепко обняла Брента за шею, заключив мужа в неистовые объятия.

– Боже ты мой. О, Боже мой... – Ее слова стали неразборчивыми, пока она содрогалась от рыданий.

– Как? Каким образом? Это чудо. – Смогла выдавить Кортни между всхлипами.

       – Я ничего не знал об аварии, пока не приземлился. Я пытался позвонить...

Твёрдые объятия Кортни заставили его замолчать. Наконец, она спросила, – Почему тебя не было в самолете «Роулингс»?

        Голос Калеба донесся через динамики. – Что происходит?

Бев и Сью улыбнулись, когда Бев подняла телефон Кортни, выключила громкую связь и сказала, – Калеб... здесь кое-кто хочет поговорить с тобой.

Она не могла сдержать слез.

       Высвободив руку из объятий жены, Брент взял телефон.

– Привет, сынок. Видимо, сообщения о моей смерти немного преувеличены.

Можно было услышать потрясённый вдох Калеба и Джулии. Брент улыбнулся.

– Позвольте мне снова включить громкую связь. У меня оставалось несколько документов, которые нужно было подправить, и в последний момент я решил воспользоваться коммерческим рейсом. Я ничего не знал о том, что произошло, пока не приземлился. Моя батарея разрядилась, поэтому я попытался позвонить с телефона-автомата. Я оставил твоей маме сообщение. – Его взгляд метнулся к жене. – Но ты же её знаешь: она никогда не проверяет свои сообщения.

– И всё-таки мы возвращаемся домой, и я только что получил сообщение от Марианны. Ее самолет приземлится примерно в то же время, что и наш. Сегодня вечером мы все будем дома.

Это должно быть Рождество, раз уж он увидит обоих своих детей и невестку вместе.

– Спасибо за заботу о маме. Я люблю вас всех и не могу дождаться, когда увижу вас, – произнёс Брент, прежде чем повесить трубку.

Радостное настроение стало мрачным, когда Сью подошла и обняла Брента.

– Хотелось бы, чтобы и остальные тоже дождались.

        Глаза Брента заволокло слезами.

– Я думал о них с тех пор, как услышал. Я не могу в это поверить. Есть ли какие-либо идеи, что произошло?

Кортни медленно покачала головой из стороны в сторону.

– Мне очень жаль. Я чувствую себя виноватой от того, что счастлива. Представляю, что сейчас переживает София.

Брент даже не пытался скрыть слезы, осматривая комнату. Глядя на Сью, обхватившую руками растущий живот и щеки, влажные от эмоций, он воскликнул, – Бедный Тим. Как будто ему мало того, что происходит. Мне нужно помочь ему.

Сью кивнула.

– Я только что написала ему. Он должен позвонить через несколько минут. Он будет очень рад узнать, что тебя не было на том рейсе, но, Брент, это еще не все.

Брент сидел молча, пока Кортни и Сью совместно восстанавливали важные детали последних нескольких часов. Когда Кортни получила новости о самолёте, Клэр запаниковала. Она была расстроена, но также обеспокоена реакцией Тони, если он узнал бы об этом, пока был с Кэтрин. Клэр была уверена, что Кэтрин несла ответственность за произошедшее. В тот момент, когда Сью была уже на пути к Кортни, чтобы поддержать её, Клэр взяла Николь и направилась в поместье. Никто толком не знает, что там произошло. Они знают только, что Тони в настоящее время находится под стражей в полиции, а Клэр находится в больнице с обвинениями в покушении на убийство, а также за помощь и пособничество лицу, скрывающемуся от правосудия.

– Слава Богу, Эмили там. Она с Николь, – добавила Кортни.

Брент пытался осмыслить происходящее, борясь с нахлынувшими эмоциями. Его лоб блестел от пота при осознании: он должен был быть мертв. Дерек Бёрк, Шарон Майклс, пилот и второй пилот были мертвы. Это еще не все: Тони арестовали, а Клэр предъявили обвинения. Все должно было произойти совсем не так. ФБР пообещало, что Клэр не будет выдвинуто никаких обвинений.

– Мне нужно к ним, – сказал Брент.

– Вам двоим нужно побыть наедине, пока не приехали дети, – предложила Бев.

Брент подумал о словах Клэр в книге Мередит. Она уже пережила ад, а он не сделал ничего, чтобы помочь. Он не умер – он жив. Брент больше не будет сидеть сложа руки и ничего не делать. Он не мог.

– Я в порядке. Я делаю это не потому, что это моя работа. Я хочу им помочь. У меня есть нужные сведения и доказательства. Мне нужно привлечь ФБР. Полиция Айовы не имеет представления обо всём, что было сделано, и о тех сделках, которые были заключены. Из-за книги Мередит, я думаю, они не захотят слушать Тони. Я должен идти.

Кортни вытерла глаза и кивнула.

– Тогда я пойду с тобой. Я не выпущу тебя из поля зрения, и я должна удостовериться, что с ними все в порядке – и что Николь Кортни цела и невредима.

Глава 4

Тони

– Дружба приумножает радости и дробит печали.

Бальтасар Грасиан

Март 2014

Стены из шлакобетонного камня совпадали с теми, что сохранились в его памяти. Только теперь это был не его дед, кого охранник приводил и уводил обратно; это был сам Тони. Всё существенно отличалось от того, когда его допрашивало ФБР: в то время у Тони была надежда. У него была надежда найти Клэр, надежда, что ФБР раскроет ему что-нибудь, и надежда на свободу. Одно время в прошлом году его надежда расцвела. В раю она жила и процветала. В течение последних нескольких часов, она завяла прямо у него на глазах и лежала у его ног, силясь сделать свой последний вздох. Тони собрался с духом, чтобы сразиться с непомерным облаком рока, угрожавшим всему, что ему дорого.

Он внезапно понял, насколько тривиальным было его существование. Принятие решений намного упрощалось без эмоциональной привязанности. Теперь каждый мыслительный процесс концентрировался только в одном направлении – его семья.

Находясь в раю, высокомерие, которым обладал Тони большую часть своей жизни, превратилось во что-то другое, нечто более глубокое. Тони не мог объяснить это, потому что до конца он сам этого ещё не понял. Однако год назад Энтони Роулингс использовал бы все имеющиеся в его распоряжении ресурсы, чтобы выйти на свободу из городской полиции Айовы и обелить свое имя. Для чего? Ответ был простой и глубоко укоренившийся. Он сделал бы это, чтобы соблюсти правила приличия. Никогда бы он не хотел признаться миру или кому-либо еще, что он способен на отвратительные действия, описанные в книге Мередит Бэнкс, тем более огласить весь список преступлений, которые еще предстоит раскрыть.

Сейчас, ожидая в одиночестве Тома и других сотрудников юридического отдела «Роулингс Индастриз», Тони не думал о своей собственной свободе или даже о собственной репутации. Его мысли были омрачены беспокойством за свою жену и дочь, а также от оглушающего удара признаний Кэтрин.

Его дедушка.

Тони едва мог переварить реальность: Кэтрин Мэри Лондон, женщина, которой он доверял как сестре, призналась в умышленном отравлении и, в конечном итоге, убийстве Натаниэля. Он пытался примириться с этой новой реальностью. Заключение его деда и последующая смерть стали катализатором всего: каждого плана, каждого имени в их списке и всех последствий. Шерман Николс и Джонатан Бёрк собрали доказательства, которые привели к осуждению Натаниэля, но они не несли ответственности за его смерть, как Тони верил большую часть своей жизни. Все это было фарсом.

Тони вспомнил свой сон... чашу.

Год назад во сне Натаниэль сказал Тони, что тот потерпел неудачу. Впервые Тони прозрел сквозь пелену алого цвета, которая затуманивала его зрение на протяжении многих лет. Натаниэль никогда не желал Антону жизни, полной мести. Семья, какой бы неблагополучной она ни была, всегда имела для него первостепенное значение. Он желал полную чашу для всех своих любимых. Никогда бы он не пожелал причинить вред Антону, его жене или его ребенку, независимо от того, кем они были или с кем были связаны. Даже после дачи показаний Самюэлем Натаниэль никогда не обрекал того к тому, чтобы заплатить. На семью распространялся иммунитет.

В тишине комнаты для допросов воспоминания Тони взывали к вниманию, потому что размышления об истории болезни деда требовали осознания. Когда Тони закрыл глаза, он увидел Натаниэля в комнате, похожей на ту, где сидел Тони. Он вспомнил голос своего деда, все еще сильный и требовательный, бормочущий про долги и детей детей. Теперь, в свете предоставленной новой информацией, Тони задавался вопросом, могли ли какие-либо или все из этих бормотаний быть вызваны побочными эффектами от лекарств, напоминающими психическое расстройство.

Несомненно, именно Кэтрин Мэри была тем самым человеком, который в конечном итоге заслуживал того, чтобы заплатить за преступления против многих. Она приняла пожелания Натаниэля, оправдывала их и организовала отнимающий жизнь сценарий. Оттенок красного просочился из углов маленькой комнаты в тюрьме Айова-Сити, когда Тони оценил ущерб. Все началось с ненависти и отсутствия прощения. Тем не менее, Кэтрин была не единственным преступником. Самюэль, отец Тони, также нёс ответственность. Его ненависть к Кэтрин повлияла на его решение относительно лекарств Натаниэля. Эта месть вызвала у Натаниэля симптомы, которые Кэтрин ошибочно приняла за слабоумие.

Тони хотел верить, что отравление Натаниэля Кэтрин было самоотверженным поступком обеспокоенной жены, а не действием психопатки, повлёкшем за собой лишение жизни, но он был обречён, смотря на неё через призму дедушки. Всего несколько месяцев отделяло Натаниэля от свободы. У Кэтрин Мэри Роулз был пресловутый мир в ее руках. У нее был мужчина, который любил ее, уважал ее и обещал ей будущее. Возможно, богатство Натаниэля истощилось, но по крайней мере, у Натаниэля были деньги за границей. Если бы только она подождала, отвезла его домой и позволила пересмотреть его лекарства.

Тони покачал головой. Если бы только…

       Разве это не фраза дня?

Если бы только Натаниэль был жив. Если бы только Брент не сел на тот самолет. Если бы только Дерек Бёрк не нашел свой путь в жизнь Софии. Если бы только Тони и Кэтрин никогда не составляли свой список имен. Если бы только его жизнь пересекалась с Клэр по-другому...

Тони мог часами думать об этом списке: Шерман Николс. Тони вспомнил, как впервые увидел это имя. Это было во время его расследования о Коуле Мэтьюзе, псевдоним Шермана. Он вспомнил гордость, которую он испытал, предоставляя Натаниэлю эту информацию. Он выполнил то, о чём его попросили, то, как Антон знал, Натаниэль не в состоянии сделать. Отчет Тони содержал не только имя Шермана, но и имена его семьи. Это было больше, чем просил его дедушка, но это то, что делал Антон – больше, выше и за пределами. В этом отчете были указаны имена жены Шермана Николса: Элизабет; сына Джордона; невестки Ширли; и внучек, Эмили и Клэр.

Пустой желудок Тони скрутило. Каждый раз он указывал пальцем на Кэтрин, но четыре указывали обратно на него. Он не мог винить ее во всём. Без его первоначального расследования вся семья Николс была бы свободна. Его лицо вспыхнуло. Когда Тони раскрыл этот список имен своему деду, Клэр было шесть лет. Тошнотворное чувство вызвало неприятный привкус во рту, когда он представил, какой будет Николь в этом возрасте. Чего хотел Тони для своей дочери в этом возрасте? Ответ был прост: безопасности и невинности. Разве не того же самого Джордон и Ширли хотели для Клэр?

Кэтрин не только убила Натаниэля, но и Шермана, Джордона и Ширли Николс. Во время своих признаний она созналась, что в одиночку уничтожила целую ветвь родословной Клэр и, в конечном счете, Николь. Раскаяние и чувство вины уступили место раскаленной ярости, когда Тони вспомнил сцену в поместье и увидел решимость и ненависть в холодных серых глазах Кэтрин. У нее был пистолет, и она хотела нанести вред его семье. Если бы ей это удалось сегодня днем, вся линия Николс исчезла бы. То, как она смотрела на Клэр и Николь. Черт, не только на них: она заперла Джона и Эмили в комнате с отравленной водой. Границы ее порочности не знали предела.

Как он мог так долго ошибаться? Видел ли Самюэль в Кэтрин что-то такое много лет назад, что она как-то скрыла от Натаниэля и Тони?

Дверь открылась, и вошел офицер Гастингс, вернув мысли Тони в настоящее.

– Мистер Роулингс, у нас есть еще пара вопросов к вам.

– Где мои адвокаты?

– Они позвонили и уже в пути.

Тони сел прямее.

– Я полагаю, что подожду. В моих интересах отложить ваши вопросы до их прибытия.

– Мистер Роулингс, не вы здесь командуете. Мы хотим знать, где вы находились последние шесть месяцев?

Челюсть Тони сжалась наперекор, когда он молча уставился на офицера Гастингса.

– Может быть, вы хотели бы узнать, как там мисс Николс?

Бросил наживку офицер.

– Миссис Роулингс. – Тони впился взглядом. – Где она?

– У вас есть доказательства вашего брака с мисс Николс? – уточнил Гастингс, – вашего второго брака.

Тони посмотрел вниз на свою левую руку. Черт, у него даже не было обручального кольца, но у Клэр было. Их брак был законным. После церемонии на пляже они поехали с Френсисом в город и заполнили все необходимые юридические документы. Стремясь остаться незамеченными, они решили не передавать эту информацию правительству Соединенных Штатов. Это может затруднить проверку их брака, однако не отменяет его законность. Люди все время женятся в разных странах.

Гастингс уколол: – Без доказательств вашего брака у вас нет требований или прав на информацию о мисс Николс.

Тонкая видимость контроля Тони, державшаяся на его благопристойности, раскололась, когда кулак ударил металлический стол. Во всех отношениях тихая комната взорвалась от эха вибраций, когда его решительный голос перекрыл грохот.

– Роулингс! Миссис Клэр Ролингс, – выдавил Тони сквозь стиснутые зубы. – Не заставляйте меня снова поправлять вас. И нет, у меня нет нашего свидетельства о браке в чертовом кармане, но я могу получить доказательства. Мы вступили в повторный брак 27 октября 2013 года. Спросите Клэр.

Двери снова открылись, и вошел Том Миллер, один из ведущих адвокатов «Роулингс Индастриз» и личный друг Тони. Не говоря ни слова, он остановил возражения Тони, молча предупредив его, чтобы тот больше ничего не говорил. Положив портфель на стол, он повернулся к Гастингсу и вежливо спросил: – Офицер, я уверен, что вы не допрашиваете моего клиента после того, как он попросил адвоката, не так ли?

– Я не допрашиваю его по делу. Нам необходима предварительная информация.

Том подался вперед и замедлил свою речь.

– Его зовут Энтони Роулингс. Он является генеральным директором «Роулингс Индастриз». Если вы не обвините его в преступлении, я заберу его отсюда сегодня же. – Он поднял брови. – Какая еще предварительная информация вам необходима, офицер?

– Мистер Миллер, по крайней мере, нам нужны ответы. Ваш клиент считался пропавшим без вести в течение последних шести месяцев. Ему нужно объяснить…

– Мой клиент – состоятельный человек, – перебил его Том. – Исходя из этого, он воспользовался возможностью попутешествовать и отдохнуть. Я уверен, что многие люди хотели бы иметь такую возможность. Тем не менее, мой клиент также ведёт миллиардную компанию и поэтому никогда не был полностью вне зоны доступа.

Тони вклинился в краткий обмен любезностями: – Теперь, когда мой адвокат здесь, я хочу поговорить с ним наедине.

Тони внезапно посетило беспокойство, что домыслы Тома могут еще больше скомпрометировать его соглашение с ФБР, так как он пообещал федералам, что он будет полностью недоступен. В конце концов, это были очень запутанные переплетения, на которые потребовалось бы несколько дней объяснений.

Воздержавшись от возражений, Гастингс сердито посмотрел на Тони и ответил: – Мы не закончили. Я вернусь.

С этими словами он встал, постучал в дверь и вышел.

Когда они остались одни, глаза Тони расширились.

– Том? Ты знаешь о Бренте?

Том кивнул.

– Да, это был адский день. Бев поехала к Кортни. Именно она сказала мне, что ты и Клэр вернулись, а потом мне позвонили и сказали приехать сюда. Где тебя черти носили?

Тони ущипнул себя за переносицу и выдохнул.

– Это длинная история. Позволь мне просто начать с того, что я сообщу о том, что я и Клэр снова поженились. У нас есть дочь, Николь. Я схожу с ума здесь. Мне нужно знать, что с Клэр и Николь все в порядке.

– Я ничего не знаю о твоей дочери. Я отправил Стивенса в больницу в качестве адвоката Клэр. Последнее сообщение, которое я получил до того, как переключил телефон, было о том, что она все еще без сознания. – Прежде чем Тони успел ответить, Том спросил: – Что, черт возьми, произошло?

– Мне нужно добраться до нее, Том. Я не хочу, чтобы кто-то делал предположения и возлагал на кого-то ответственность за мои действия. Я был в контакте с ФБР. В Бостоне есть агент – его зовут Джексон. Если вы свяжетесь с ним, он подтвердит мою историю и, надеюсь, пообщается с полицией Айова-Сити. – Не в состоянии больше сидеть, Тони встал и прошелся по комнате взад и вперед. – Сегодня был полный провал. Я вернулся, мы вернулись, – поправил он, – потому что мы волновались за Джона и Эмили. Мы узнали, что они будут в поместье, и мы не доверяли Кэтрин.

Том покачал головой.

– Что? Подожди. Джон и Эмили? Другими словами, твой бывший шурин и невестка, те же самые людей, которые рассказывали всем и каждому, что ты в бегах после предполагаемого убийства Клэр?

– Да, только уже не бывшие. Я знаю, что они рассказывали. Я также знал, что, если бы мы связались с ними, они бы прекратили. Это лишено всякого смысла, но я надеялся, что, если они продолжат свои обвинения, это защитит их.

– Защитит? От…?

– От Кэтрин! – Громкость голоса Тони возросла. – Том, тебе нужно быть более внимательным. Я уже упоминал это раньше. Кэтрин Лондон, она сумасшедшая. Женщина – психопат. Она несет ответственность за многое.

Он повернулся по кругу, как будто хождения было уже недостаточно.

– Брент! – Его движения замерли. – Она ответственна за смерть Брента.

– Тони, успокойся. Ты не логичен. Ты говоришь об управляющей своего поместья, о женщине, которая работает на тебя столько, сколько я себя помню, и об одной из самых нежных женщин, которых я когда-либо знал.

Маленькая комната стала меньше, стены сомкнулись с угрозой удушья, чтобы лишить его лёгкие жалких остатков воздуха. Правила приличия – урок, который Тони выучил, и урок, который он преподал, – насмехались над каждым его шагом. Его воспринимали как деспотичного бизнесмена, а Кэтрин была мягкой домработницей. Тони глубоко вздохнул, сел и постарался говорить ровным голосом.

– Том, я не могу сейчас объяснить всего. Просто выясни, собираются ли они предъявлять мне обвинения и каковы они. Потом вытащи меня отсюда, чёрт возьми. Мне нужно выяснить, что происходит с Клэр и Николь. Мне нужно помочь Кортни, и я не хочу провести ни минуты в этой чертовой комнате, тем более в тюремной камере. – Его голос стал глубоким от решимости. – Мне плевать, сколько это стоит. Ты мой адвокат. Вытащи меня отсюда, чёрт возьми.

– Тебя не было последние шесть месяцев. Я не могу обещать, что мы сможем заставить судью согласиться на освобождение под залог. Они будут рассматривать тебя, как человека с большой вероятностью того, что ты скроешься от правосудия.

– Я сдам свой паспорт.

Том поднял бровь.

– Ты пользовался своим паспортом, когда в последний раз покидал страну?

Тони расправил плечи.

– Ради Бога, мы же в Айове. Лучше любому проклятому судье отпустить меня под залог, иначе этот судья никогда не добьется более высокой ступени за всю свою проклятую карьеру. Мне все равно, если они захотят сделать залог чрезмерным для соблюдения внешних приличий. Я заплачу. Просто сделай это.

Том кивнул.

– А как насчет ФБР? Ты уверен, что они подтвердят эту историю?

– Агент Джексон в местном офисе в Бостоне. – Тони ощетинился, – или агент Болдуин в местном офисом в Сан-Франциско. Они были нашими контактами. Свяжись с одним из них. Они знали, где или примерно знали, где мы с Клэр проживали. Они знают больше, чем я хочу – или на что у меня сейчас есть время – рассказать прямо сейчас. Просто сделай это. Мне нужно добраться до моей жены и дочери.

– Тони, я сделаю все, что смогу. Где бы вы ни были, но слышал ли ты, что книга Мередит Бэнкс… – Тому не нужно было заканчивать фразу. Тони понял, на что он намекал.

        Выдохнув, он закрыл глаза и вздохнул.

– Вытащи меня отсюда. Потом поговорим.

– Я не могу обещать, что это произойдет сегодня. Мне нужно сделать несколько звонков…

Том смолк, когда они оба повернулись к открывающейся двери.

        Тони впился взглядом, ожидая очередного вмешательства Гастингса или кого-то другого из Айова-Сити.

– Я слышал, что ты здесь, – произнёс Брент с грустным блеском в глазах.

Том и Тони уставились на него: их разговор на мгновение сошёл на нет с появлением их друга. Надежда, которая увядала у ног Тони, обрела новую жизнь, когда Тони и Том одновременно замерли в изумлении.

Через мгновение Брент оборвал затянувшуюся паузу: – Кто-нибудь из вас собирается что-нибудь сказать?

Трое мужчин столкнулись, Тони и Том хлопнули Брента по спине и вступили в битву своих грубых эмоций.

– Но… как? – Том справился с речью.

Внезапно тусклая бледная комната наполнилась блеском оптимизма.

– Самолет не упал? – спросил Тони. – Со всеми все в порядке? Дерек Бёрк?

Темнота омрачила их воссоединение.

– Нет, – ответил Брент. – Меня не было в самолете. Он действительно упал. – Подняв брови, он спросил, – Так ты действительно знаешь Бёрка? Ты хотел, чтобы его перевели в корпорацию?

Тони покачал головой.

– Я на самом деле знал его и его жену. Это длинная история, которая, похоже, с каждой минутой становится все длиннее. Тем не менее, я не хотел, чтобы он работал в корпорации.

– Он заслужил быть здесь, Тони. Он был хорош, – вмешался Том.

Брент согласился. – Да, только сегодня в Чикаго… – Его голос стих.

Том изменил направление разговора.

– Мне жаль Бёрка и Майклса, но… – Он снова хлопнул Брента по спине, – я очень рад, что ты здесь. У нас впереди много работы. Тони как раз рассказывал мне о своем отъезде и связях с ФБР.

Брент повернулся к Тони.

– Я только что разговаривал по телефону с агентом Джексоном.

Том бросил на Брента быстрый взгляд полный недоверия, когда Брент продолжил: – Часть твоего соглашения состояла в том, чтобы не возвращаться в США. Он сказал, что ты аннулировал свое соглашение.

– Что это значит? – Потребовал Тони. – Они собираются забыть обо всем нашем соглашении? Что насчет Клэр? Они обещали, что она не...

Брент перебил его.

– Один шаг за раз. Дай мне посмотреть, что я могу сделать.

– Вытащи меня отсюда. Снимите любые или все обвинения с Клэр и всех остальных. Я возьму на себя ответственность за содеянное, но мой список преступлений ничтожен по сравнению с тем, что я узнал сегодня в поместье. Это все записано. Камеры в офисе должны были зафиксировать все это. Убедитесь, что у вас есть доказательства.

– Это так неправдоподобно, но, очевидно, вы оба знаете больше, чем я, – сказал Том.

Tемные глаза Тони обратились к своему другу

– Том, это принцип ограниченного доступа. ФБР не позволило бы…

– Нет. Не беспокойся об этом. Я рад узнать, что ты в здравом уме. А то уже начал сомневаться, – ответил Том с усмешкой. – Мы вытащим тебя отсюда, как только сможем.

– Сегодня. И добудь мне информацию о моей семье.

        Брент и Том кивнули.

Тони сказал: – Том, я хочу, чтобы ты отправился в больницу. Стивенс хороший человек, но, когда Клэр очнётся, ей нужен кто-то, кого она узнает. У меня плохое предчувствие насчет Эмили и Джона.

– Люди, ради спасения которых ты рисковал всем? – Вмешался Том.

Кивнув, Тони продолжил: – Они даже не знают того, что знаете вы, и это самое малое из этой истории. Все продолжают сомневаться в нашем браке. – Тони широко раскрыл глаза и повернулся к Бренту. – Я не буду никого привлекать, но как мой адвокат, пожалуйста, свяжись с человеком, который может помочь получить необходимые документы, чтобы доказать, что мы женаты. Он хороший парень, Брент. Держу пари, он сможет достать то, что вам нужно, за несколько часов. Это займет у Госдепартамента несколько дней или недель.

Том слушал и пожимал плечами.

– Ограниченный доступ?

– Да, некоторые вещи лучше оставить за кадром сейчас. Просто иди к Клэр. Позволь Бренту вытащить меня отсюда.

Том кивнул.

– Так и сделаю.

– Как и я, – ответил Брент и добавил, – Не отвечай ни на какие вопросы. Не позволяй им заманить тебя в ловушку. Тони, всё не так просто, как раньше. Ты должен слушать меня.

Лёгкая усмешка появилась на губах Тони, когда он снова хлопнул Брента по плечу.

– Кто я такой, чтобы перечить человеку, который только что победил смерть?

– Как там Кортни? – спросил Том.

– Она ждет меня здесь. – В глазах Брента мелькнула первая искорка надежды, которую Тони не видел уже несколько часов. – Она хочет поехать к Клэр, но сейчас у нее, похоже, есть сложности с тем, чтобы выпустить меня из виду.

– Спасибо, Брент. Большое спасибо, – произнёс Тони с самой искренней благодарностью, на которую он когда-либо был способен. – И тебе тоже, Том. Я полностью верю в вас обоих. А теперь вытащите меня отсюда к чертовой матери.

Глава 5

Тони

– Когда кажется, что всё против тебя, вспомни, что самолёт взлетает не по ветру, а против.

Генри Форд

Март 2014

Несмотря на все усилия Брента и Тома, на мистера Энтони Роулингса все же завели дело, как и на Клэр Николс Роулингс. Её имя больше не вызывало вопросов: были представлены документы, подтверждающие их брак. Не имело значения, кто они такие и как их фамилия. Обстоятельства прямо указывали на их виновность. В полиции Айовы был записан звонок мисс Кэтрин Лондон, и эта запись просочилась в СМИ. Она утверждала, что боится за свою жизнь и говорила, что объявился скрывавшийся Энтони Роулингс и угрожает убить её и её гостей. Она боялась не только за себя, но и за Вандерсолов. Иначе зачем бы он вернулся, если не для того, чтобы прекратить их постоянные публичные обвинения? Когда прибыла полиция, доказательства подтвердили ее заявление. В мисс Лондон стреляли. Простая баллистическая экспертиза пистолета и следов пороха доказала, что стреляла Клэр Роулингс. Прокурор города Айова объявил, что дело печальное, но простое.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю