355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альберт Корнелис Баантьер » Убийство в купе экспресса (сборник) » Текст книги (страница 21)
Убийство в купе экспресса (сборник)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:25

Текст книги "Убийство в купе экспресса (сборник)"


Автор книги: Альберт Корнелис Баантьер


Соавторы: Астер Беркхоф,В.Х. ван Эмландт
сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 33 страниц)

19

Эрика робко переступила порог и, смахнув слезы, произнесла слабым голосом:

– Что бы они тут вам ни говорили, уверяю, я ничего не знала об их делах.

– Неужели Бор и Вейс вам ничего не рассказывали? – спросил комиссар.

– Ну, кое-что, конечно, говорили, например, что у Филипа фон Далау большие долги и он не может с ними расплатиться. Они сказали, что это дело надо срочно урегулировать, и потому с утра поехали к Филипу, а мне поручили заняться этим господином, – она кивнула на Пьера, – чтобы не мешался под ногами.

– Как вы познакомились с Отто фон Далау?

– Года полтора назад Отто обратился к кому-то из своих слуг с конфиденциальной просьбой: найти ему частного детектива. Надеюсь, вы знаете, что это такое. Этот человек вышел на Алдо, поскольку у Алдо было такое агентство. Короче говоря, с Отто меня свел Алдо.

– Вы были любовницей Алдо Вейса?

– Недолго… Узнав о просьбе Отто фон Далау, я попросила у Алдо разрешения поехать в замок и выяснить все необходимые подробности. Он не возражал. Мне хотелось получше узнать, что за человек Отто. Не могу сказать, что мне очень повезло, но все же это был мужчина с титулом. Он держался как аристократ и могучий властелин, но нетрудно было догадаться, что в душе это ребенок. Мне стало жаль его, я позволила себе немного с ним пококетничать. Видимо, роль соблазнительницы мне удалась, так как Отто пригласил меня прийти еще раз, потом еще и еще.

– Говорил он с вами когда-нибудь о Валерии фон Далау?

– Нет.

– Вы знали, что произошло между ними?

– Конечно. Наши городские сплетницы об этом позаботились. Уже в первые две недели моего пребывания в замке четыре женщины из тех, что приходили помочь прислуге, с невинными глазами рассказали мне обо всем.

– Вы знали, что Отто грозился Валерии убить ее?

– Да.

– И знали, что он ее преследовал?

– Нет, этого я не знала, – Эрика начала нервничать.

– Вы считаете, что Отто был способен убить Валерию?

– Нет, это был слабый больной человек с неуравновешенной психикой. Он жил в постоянном напряжении, его словно что-то душило. Когда же я приходила к нему, он успокаивался и, казалось, начинал свободно дышать.

– Вы нарочно поехали за мной, когда я отправился в Мюнхен? – спросил Пьер.

– Да. Хотела догнать вас чуть дальше, в пригороде Мюнхена, и пригласить в бар. Но вы свернули с дороги раньше.

– Итак, вы сотрудничали с этой преступной компанией, – сказал комиссар. – Надеюсь, вы понимали, что подобные вещи не остаются безнаказанными, даже если вы действительно не посвящены в их планы?

– Конечно, – устало прошептала Эрика. – Конечно, понимала. Мы все понимали это. – И она с горечью добавила: – Все мы обычно верим дружелюбным улыбкам и при этом не замечаем волчьих клыков… Алдо и Бор прекрасно знали, что я полюбила Отто и мечтала связать с ним свою жизнь. Но их совершенно не интересовали мои чувства.

– Когда я был у вас в комнате, – поинтересовался Пьер, – и вы, позвонив по телефону, сказали: «Мой гость пришел», вы говорили с администратором ресторана или с Алдо Вейсом?

– Нет, я действительно звонила в ресторан, – ответила Эрика.

На ее губах появилась горькая усмешка.

– Быть может, вас это удивит, но мне было просто приятно пообедать с вами у себя дома. Просто приятно. Вы, вероятно, не поняли, что я испытывала, когда говорила вам о ночных огнях, об иных мирах… Должно быть, тут опять проявился мой снобизм, ведь известный репортер – это тоже шик. Разве вы этого не поняли?

Дверь резко распахнулась и на пороге возник запыхавшийся Буш. Он быстро сказал:

– Идемте со мной! Скорее!

Буш провел комиссара и Пьера в соседнюю комнату – нечто среднее между гостиной и спальней: у одной стены здесь стоял стол с креслом, у другой – две кровати.

– Это логово Алдо Вейса, – пояснил Буш. – Мы нашли тут множество документов, судя по всему, – из его бухгалтерии. Но я прежде всего хотел бы обратить ваше внимание вот на что.

Он указал на выдвинутый ящик стола, в котором лежал пистолет.

– И еще посмотрите сюда! – Буш распахнул дверцу несгораемого шкафа в стене. – Вейс не хотел открывать этот сейф, – сказал он, – тогда я приказал одному из наших: «Пойдите и возьмите динамитный патрон из зеленого портфеля в машине комиссара».

– У меня нет никакого зеленого портфеля в машине, – пробормотал комиссар.

– Я знаю! А Вейс этого не знал! – весело произнес Буш. – Он тут же скис. – «Хорошо, я открою сейф, только не думайте, что я там что-то скрываю от полиции».

Буш указал на четыре стопки банковских билетов на столе.

– Эти деньги лежали тут, в несгораемом шкафу, но посмотрите-ка, что было за ними спрятано!

В глубине сейфа, у самой стенки лежал глушитель. Комиссар Мюллер прикрыл его носовым платком и осторожно достал из сейфа. Он взял из ящика стола пистолет Вейса и проверил, подходит ли к нему глушитель. Раздался щелчок, и глушитель прочно сел на место.

– Молодец, Буш! – комиссар дружелюбно потрепал своего помощника по плечу. – Теперь надо выяснить, не использовался ли этот пистолет в последнее время.

– А если он использовался дважды, – сказал Пьер, – то где-то здесь должна быть и трость.

– Точно! Я видел трость в соседней комнате! – воскликнул помощник, – но не обратил на нее особого внимания. Это что, важная улика?

– Да, если это черная трость с серебряным набалдашником.

– Именно такую я и видел. Она похожа на старинную фамильную трость, какие обычно хранятся у престарелых дядюшек и тетушек.

Все вслед за Бушем направились в соседнее помещение.

– Это комната Бора, – пояснил помощник. – Посмотрите, вон там, в углу, стоит эта трость.

Пьер подошел первым и, взяв трость в руки, внимательно осмотрел серебряный набалдашник.

– Если бы вам потребовалась трость, вы купили бы такую? – спросил он у комиссара.

– Нет, конечно. Она слишком старомодная.

– Вот именно, – кивнул Пьер, – такие трости уже не встретишь ни на улице, ни в современном отеле или ресторане, но в замках, подобных Ландсбергу, – вполне возможно. – Он на минуту задумался и повернулся к комиссару. – Послушайте, Ганс, как все просто получается! Для того, чтобы убить Отто фон Далау, Бору ничего не требовалось, кроме пистолета с глушителем. А в «Майер-отеле», когда он шел к Валерии, ему необходимо было иметь при себе еще и аристократическую трость. Вот эту самую.

Пьер обратился к Бушу:

– Я не думаю, чтобы вам удалось обнаружить в апартаментах Бора и искусственную бородку. Но не попадались ли вам на глаза маленькие бутылочки?

– В ванной их очень много, – ответил помощник.

Он быстро прошел через комнату и распахнул дверь в ванную: на полке стояли семь бутылочек: средства для волос и для ухода за бородой, одна маленькая бутылочка с кисточкой внутри и еще одна – с ртутным хромом. Пьер взял бутылочку с кисточкой, отвинтил крышку и понюхал.

– Растворитель, – определил он.

Затем он вытащил из мусорной корзины конверт с маркой и мазнул марку кисточкой – она тут же отклеилась.

– С помощью этого растворителя удаляются остатки искусственной бороды, им пользуются во всех гримерных театров, на всех телевизионных студиях. Ганс, но пока это еще не улики. Все эти предметы еще не доказывают, что убийца Валерии вышел из этой комнаты и что он же является убийцей Отто фон Далау. Однако у нас есть человек, который может все это прояснить.

– Кто? – спросил комиссар сердито.

– Генрих Пфорц, шофер! Он сидел в машине рядом с тем неизвестным господином, он вместе с ним взял напрокат «фольксваген» и вместе с ним отправился к домику в горах.

– Вы полагаете, что это был Эмиль Бор?

– Да. Давайте мы завтра утром наклеим Бору черную бородку, нарядим его в черный костюм и, вручив ему эту трость, покажем Генриху Пфорцу.

– Пожалуйста, если вы считаете это нужным, – согласился комиссар.

20

На следующее утро, когда Генрих Пфорц вошел в кабинет комиссара Мюллера, он увидел впечатляющую картину: у одной стены рядом с комиссаром стоял Пьер, у противоположной – Эмиль Бор с маленькой бородкой в черном костюме, со старинной тростью в руке.

– Скажите, это тот человек, который заставил вас пойти с ним арендовать «фольксваген», а затем запер в горном домике? – грозно спросил комиссар.

Генрих Пфорц, в своих негнущихся сапогах, в темно-сером костюме, с гладко выбритыми щеками и тщательно прилизанной шевелюрой, вытянулся в струнку, выкатил глаза.

– Нет, – сказал он после некоторого раздумья. – Это не он.

– Вы уверены? – спросил Пьер.

Пфорц кинул на него свирепый взгляд.

– Вы хотите знать, тот ли это человек, который напал на меня? Это не он. Больше я ничего не могу вам сказать!

– От вас больше ничего и не требуется, – сердито бросил комиссар.

– А я уверен, что это он! – возмутился Пьер.

– Да я этого человека сроду не видел, – упрямо повторил Пфорц.

– Можем мы привезти на опознание остальных задержанных? – спросил Пьер.

– Вы полагаете, что Валерию мог убить кто-то другой из этой компании? Тогда получается, что убийц было двое.

– Да, многовато, – Пьер разочарованно вздохнул.

– По-моему, даже слишком много, – сказал комиссар. – Не так уж часто ради денег люди становятся убийцами. Нанять убийцу – дорогое удовольствие, и только очень крупные банды гангстеров могут позволить себе нанять двоих.

– Давайте все же для большей уверенности проведем эксперимент, – предложил Пьер.

Оставив Бора под охраной полицейского, они направились в тюрьму. Там привели на опознание Алдо Вейса, двух парней, ездивших на «БМВ», еще двоих, стороживших дом Филипа на Парк-аллее, швейцара из ресторана, который пытался нажать звонок и предупредить Алдо Вейса, а также кельнера, не разрешавшего им войти в ресторан, у которого при обыске нашли пистолет.

Опознание ничего не дало. Генрих Пфорц упрямо тряс головой и всякий раз заявлял: «В жизни не видел этого человека». При этом он держался настолько нагло, что комиссар в конце концов не выдержал и разозлился.

– Мы еще проверим, правда ли все то, что вы нам вчера наболтали. Прежде всего выясним, запирал ли вас этот неизвестный злоумышленник в горном домике. Если правда, что он прикручивал шурупами дверь и ставни, то там должны были остаться дырочки.

– Безусловно! – сказал Пфорц.

– Если я попрошу вас отвезти нас к тому домику, вы, разумеется, станете говорить, что не сможете найти дорогу?

– Нет, я уверен, что найду дорогу! – воскликнул Пфорц. И охотно доставлю вас туда. Хотите поехать сейчас же?

– Да, хочу, – проворчал комиссар. – Только нечего задирать нос!

Они вернулись в полицейское управление, и комиссар вызвал помощника.

– Буш, поезжайте сейчас же с этим человеком в горы. Дорогу он вам укажет. Там есть небольшой домик. На двери и ставнях должны остаться дырочки от шурупов. Проверьте, есть ли они там, и доложите мне.

– Слушаюсь! – вытянулся Буш.

Буш с Генрихом Пфорцем уехали.

– Пфорц лжет! – сказал Пьер.

– Тем хуже для него, если этих дырочек там не окажется.

– Нет, я не это имею в виду. Думаю, что дырочки от шурупов там есть. Пфорц лжет в другом. Мне кажется, он опознал Эмиля Бора. Только я никак не могу понять, почему он лжет. Может быть, боится? Или работает на них? К сожалению, у меня нет никаких доказательств, просто этот тип не внушает мне доверия…

Он хотел еще что-то сказать, но в это время вошел инспектор, который принес заключение лаборатории по поводу пистолета Алдо Вейса. В заключении говорилось, что выстрелы, которыми были убиты Отто фон Далау и Валерия фон Далау, были сделаны именно из этого пистолета.

– Как? Оба убийства? – воскликнул Пьер удивленно. – Значит, все же подтвердилось? Один и тот же пистолет в обоих случаях!

Комиссар Мюллер тоже был ошеломлен.

– Просто не верится! – произнес он с мрачным видом. – Эксперты не могут ошибиться?

Он позвонил в лабораторию и попросил подозвать сотрудника, проводившего экспертизу.

– Вы уверены, что оба выстрела произведены из пистолета одной марки? – спросил он.

– Я уверен не только в этом, – ответил эксперт. – У меня есть доказательство, что в обоих случаях использовался именно пистолет Вейса. В его стволе с правой стороны имеется дефект в нарезке – маленькая зазубринка, которая отчетливо видна под микроскопом. На поверхности пуль мы под микроскопом обнаружили царапинки, оставленные этой зазубринкой. Я сделал увеличенные фотографии обоих пуль – той, что была извлечена из тела Отто фон Далау, и той, что была в теле Валерии фон Далау. Я подошлю вам снимки. Царапинки на обоих пулях совершенно идентичны, вы сами в этом убедитесь.

– Интересно, – сказал Пьер, когда комиссар положил трубку. – Значит, использовалось все-таки одно оружие! Один и тот же пистолет, который лежал в столе Алдо Вейса! И скорее всего, один и тот же палец нажимал на спусковой крючок.

– Ну, я бы сказал, что это довольно смелое предположение! – сердито бросил комиссар. – Ты упорно продолжаешь отрицать, что Отто фон Далау имеет отношение к убийству Валерии. А я в это верю! Отто фон Далау замешан в ее убийстве! Не могла же она быть одновременно убита и Отто фон Далау и Эмилем Бором!

Пьер удивленно посмотрел на комиссара.

– А кто это утверждает? – спросил он.

– Что именно?

– Последнее. Я имею в виду твою последнюю фразу.

– Я, я это утверждаю! Валерия не могла быть убита одновременно Отто фон Далау и Эмилем Бором.

– Могла! – воскликнул Пьер. – И мы установили это, Ганс! Мы это практически уже доказали!

– Ты с ума сошел! – Комиссар смотрел на него в упор.

Пьер схватил телефонную трубку и набрал номер писательницы Лизы Трех.

– Алло? Доброе утро, мефрау. Это говорит Пьер Валенс. Помните, вчера я был у вас… Хорошо, да, спасибо. Могу ли я вас спросить об одном пустяке?.. Не будете ли вы так добры, повторить еще раз, что сказала Валерия о человеке, который докучал ей в Берлине?

– Пожалуйста. Этот человек обычно появлялся у дома Валерии по вечерам, вставая где-нибудь в тени и смотрел на ее окно. Потом, когда она через какое-то время выглядывала из-за занавески, его уже не было – он исчезал. Однажды Валерия видела, как он побежал прочь, завидев подъезжавшую полицейскую машину.

– Спасибо, мефрау.

Пьер положил трубку.

– Ну и что ты узнал? – спросил комиссар.

– Ганс, я прошлую ночь не спал…

– А ты полагаешь, что я спал? – пробормотал комиссар.

– Я лежал и обдумывал все, что видел и слышал в последние дни, и обнаружил несколько моментов, которые не дают мне покоя.

– Что ты имеешь в виду?

– Начну с того, что мне рассказала Лиза Трех – та дама, у которой Валерия жила после того, как сбежала из Берлина. Я ей только что звонил, хотел убедиться, что все правильно понял.

– Ну и что же сообщила тебе эта дама?

– Она повторила один эпизод, о котором ей рассказала Валерия, когда они говорили о странном человеке, появлявшемся по вечерам возле их дома. Обычно он стоял неподвижно в темном месте. Чуть позже, когда Валерия снова выглядывала в окно, его уже не было – он исчезал. За исключением одного случая, когда по улице проезжала полицейская машина. Завидев ее, неизвестный бросился бегом прочь. Валерия видела это очень хорошо.

В первый момент комиссар Мюллер ничего не понял, но потом спросил удивленно:

– Бросился бегом, говоришь?

– Да, Валерия так и сказала: однажды она видела, как он побежал прочь, завидев подъезжавшую полицейскую машину.

– Но ведь Отто фон Далау не мог бежать…

– Вот как раз это я и имею в виду. Отто фон Далау ездил в каталке, мог с трудом передвигаться, опираясь на трость, но бегать он не мог. Однако в ту ночь Валерия отчетливо видела, как неизвестный, который стоял под ее окном, побежал прочь.

– Выходит, это был не Отто? – с сомнением спросил комиссар. – Но нет! – решительно произнес он после некоторого раздумья. – Все же это был Отто фон Далау. Вспомните Хельгу Андерс, подругу Валерии! Она ведь прекрасно знала Отто фон Далау, встречалась с ним в замке. Она же была свидетельницей ссор Отто с Валерией в Хайдельберге. Потом она не раз встречала его в городе и утверждает, что это был именно Отто.

– В Хайдельберге – да, около университета – тоже. Там, это был Отто. Но кто был в Берлине? А затем в Мюнхене? В Италии? В Швеции? И во всех тех странах, где бывала Валерия, если верить штемпелям в ее паспорте? Ее преследовал хорошо одетый угрюмый человек с черной бородкой, опирающийся на трость – вот что видела Валерия. Но она находилась в таком состоянии, что приходила в ужас от одного вида черной бородки и трости. Был ли это действительно Отто фон Далау? Послушай, Ганс, послушай внимательно, – волновался Пьер. – Есть еще кое-что, еще одна деталь, о которой я сегодня всю ночь думал. Мы видели паспорт Валерии со штемпелями многих аэропортов и пограничных служб. Я вот что подумал: поскольку Валерия побывала во многих странах, то, согласно нашей версии, Отто фон Далау тоже должен был там побывать. Но я не могу себе представить Отто фон Далау в роли путешественника, который сегодня находится в Берлине, завтра в Риме, а послезавтра в Стокгольме или Вене. Этот человек с трудом поднимался из своей каталки, а каждый шаг причинял ему невыносимые страдания. Вчера вы привезли сюда целую кипу бумаг из ресторана «Эдельвейс». Нет ли среди них паспорта Эмиля Бора?

– Да, мы его обнаружили.

– Он здесь, у вас?

– Да. Вон в той папке. Вы полагаете, что в паспорте Эмиля Бора мы найдем те же штемпели, что и в паспорте Валерии? – спросил он, начиная догадываться. – Уж не считаете ли вы, что Эмиль Бор какое-то время выступал под видом Отто фон Далау?

– Вот они! Смотрите! – воскликнул Пьер, указывая на штемпели в паспорте Эмиля Бора. – Франция, Швейцария, Австрия, Швеция – самолетом, Дания – тоже самолетом, и Англия, и Италия так же, Австрия автотранспортом, Германия…

– Как раз те страны, в которых побывала Валерия, – в раздумье произнес комиссар.

Он достал паспорт Валерии из досье и стал перечислять:

– Франция, Швейцария, Австрия, Швеция, Дания, Англия, Италия, Австрия, Германия… Боже милостивый!

Комиссар вопросительно посмотрел на Пьера.

– Неужели Эмиль Бор работал на Отто фон Далау: преследовал Валерию фон Далау по его поручению и наконец в том отеле у озера Аммер убил ее? Вы это имели в виду, когда сказали, что Валерия могла быть одновременно убита Отто фон Далау и Эмилем Бором? Один убил по поручению другого?

– Да, я это имел в виду.

– Но такого быть не может! – сказал комиссар. – А как же Пфорц? Генрих Пфорц утверждает, что Эмиль Бор не был тем человеком, который арендовал вместе с ним «фольксваген».

– Я хотел бы провести очную ставку еще одного человека с Эмилем Бором, – сказал Пьер.

– Кто же это?

– Этот свидетель, в отличие от Валерии, смотрел на человека с бородкой и тростью не издали, не из окна спальной комнаты, а столкнулся с ним лицом к лицу и видел его настолько близко, что мог хорошо рассмотреть. Я имею в виду экономку писательницы Лизы Трех.

– Откуда ты ее выкопал? – буркнул комиссар.

– А ты не припоминаешь? Однажды вечером, возвращаясь с соседней виллы, экономка Лизы Трех увидела стоявшего на улице незнакомого человека с тростью, он вышел из машины и стоял, глядя на окна дома Лизы Трех. Экономка рассказала, что это был солидный пожилой господин, она могла рассмотреть его – ведь она прошла совсем рядом и у нее не было никаких причин бояться его. Экономка ожидала, что незнакомец позвонит в дом и наверняка заглянула ему в лицо, просто из любопытства, чтобы выяснить, не знает ли она этого человека.

– Вы хотите повезти к ней Бора?

– Да, весьма желательно, – сказал Пьер.

– Ну что ж, хорошо. Собирайтесь в дорогу.

21

Вскоре Пьер и комиссар Мюллер доставили Эмиля Бора к дому писательницы Лизы Трех.

– Давайте попробуем сначала показать его этой женщине без бороды, – предложил Пьер. – Надеюсь, это не введет ее в заблуждение. Она должна опознать его.

Он содрал бороду с Эмиля Бора.

– Долго еще будет продолжаться этот маскарад? – злобно прошипел тот.

Лизы Трех дома не оказалось, но экономка была на месте. Пьер объяснил ей цель визита, задал несколько вопросов о Валерии и попросил рассказать поподробнее, что она видела в тот вечер, когда к их дому подъехал чернобородый мужчина с тростью. Их беседу прервал комиссар, вошедший с Эмилем Бором. В первый момент экономка не узнала Бора, но затем, внимательно приглядевшись, испуганно произнесла:

– Это же тот самый человек!

После некоторого колебания она добавила:

– Но тогда, мне помнится, у него была борода.

– Так? – спросил комиссар, прикладывая бороду к лицу Эмиля Бора.

– Да! Да! Это он! Без всякого сомнения. Этот мужчина часто приходил к нашему дому по вечерам и смотрел на окна. Графиня Валерия очень нервничала, когда он стал появляться, и в конце концов вынуждена была уехать.

Обратно они возвращались молча, каждый был погружен в свои мысли. В полицейском управлении их ждал Филип фон Далау. Посоветовавшись с коллегами накануне вечером, комиссар решил не подвергать его предварительному заключению. Филип дал слово явиться на следующий день, чтобы подписать протоколы допросов. Он был бледен, глаза налились кровью.

– Вы пьяны? – спросил комиссар.

– Я не спал всю ночь – в замке мне было так жутко! – произнес Филип глухим голосом.

Комиссар положил перед ним протоколы и попросил подписать каждый лист.

Затем Пьер напомнил Филипу разговор о Генрихе Пфорце во время их первой встречи на Парк-аллее.

– Вы говорили, что этот шофер становится очень угодливым, почти раболепным, когда ему что-нибудь от вас надо. И привели тогда два примера: первый касался его брата, которого Пфорц хотел устроить на работу к вашим знакомым, но меня больше интересует второй случай…

– Вы говорите о частном детективе?

– Да. Расскажите об этом поподробнее.

– Однажды Пфорц пришел и спросил: нет ли у меня на примете какого-нибудь частного детектива. Нужен был человек, который умеет держать язык за зубами и достаточно опытен в этих делах. Я понял, что у Пфорца какие-то семейные трудности – он тогда был с женой в разводе, – и порекомендовал ему обратиться к Алдо Вейсу, у которого имелась такая контора.

– Когда это было, вы не припомните точно?

– Ах, точно…

– Или вспомните, где в это время находилась Валерия?

Филип задумался.

– Она жила тогда в Ландсберге?

– Нет, ее там уже не было. Но она недавно уехала оттуда.

– Значит, она была в Хайдельберге? Или уже в Берлине?

– В Берлине. Да, да, я точно это помню, так как я сам только что приехал из Берлина, и Пфорц сразу попросил меня. Отто видел из окна, как мы разговаривали с Пфорцем, и спросил потом, о чем мы говорили. И еще он поинтересовался, не встречался ли я в Берлине с Валерией.

– Все совпадает, – сказал Пьер.

– Что совпадает? – спросил комиссар. – С чем?

– С последней деталью, которая не давала мне спать в эту ночь, – сказал Пьер. – Кстати, где застряли Буш и Пфорц? Пора бы им вернуться!

Комиссар Мюллер взглянул на Пьера поверх очков и сказал:

– Да, им действительно пора уже вернуться. По моим расчетам, они давно должны быть здесь. – Он раздраженно побарабанил пальцами по столу. – В самом деле, почему их нет до сих пор?

Пьер пожал плечами и снова обратился к Филипу фон Далау:

– Если бы Отто что-нибудь потребовалось и он знал, что вы сможете ему помочь, обратился бы он к вам?

– Вряд ли, – ответил Филип фон Далау. – Как я уже говорил, мы недолюбливали друг друга. Отто видеть меня не мог. И конечно, у него и в мыслях не было просить меня о какой-либо услуге. Он никогда этого не делал.

– Могла ему прийти идея использовать вас так, чтобы вы об этом не знали? Это было в его характере?

– Вполне. Это на него похоже.

– Мог ли он использовать для этого Пфорца?

– Да, несомненно. К помощи Пфорца он прибегнул бы в первую очередь. Тот выполнял все его просьбы. Отто очень доверял ему. Пфорц даже по его поручению ходил в банк. – Филип нерешительно повернулся к Пьеру и робко спросил:

– Вы думаете, что того таинственного частного детектива Пфорц искал не для себя, а для Отто?

– Да, я подумал об этом, – ответил Пьер. – Это как раз то звено, которого нам недостает. Пули, которыми была убита Валерия, вылетели из пистолета Алдо Вейса. Неизвестный, смотревший с улицы на окна в доме Лизы Трех, тоже принадлежит к компании Алдо Вейса. Ясно, как божий день, что Отто нанял этого человека, чтобы он терроризировал Валерию. Но меня интересует, каким образом Отто фон Далау удалось выйти на Алдо Вейса и Эмиля Бора?

– Думаете, через Пфорца? – неуверенно предположил Филип.

– Мне помнится, вы находились в довольно близких отношениях с Алдо Вейсом? – строго спросил комиссар.

– Я бывал иногда в его ночных клубах, – ответил тот смущенно. – Мы вместе играли в покер.

– Когда вы помогали Пфорцу найти частного детектива, вы отдавали себе отчет, что речь идет о каком-то проходимце из уголовного мира?

– Нет. Я считал, что детектив нужен Пфорцу из-за сложных отношений с женой, которая ушла от него незадолго до этого. Ну, скажем, он решил как-то припугнуть ее или что-то в этом роде. Но я не мог предположить, что дело зайдет так далеко, и, уж, конечно, никак не думал, что это касается Отто или Валерии.

– Все пристойно! Все в высшей степени пристойно!

За дверью раздался шум и в кабинет, толкая друг друга, протиснулись Буш и Генрих Пфорц.

– Наконец-то! – воскликнул комиссар. – Где вы пропадали?

Пьер с удивлением рассматривал вошедших. На лбу у Буша красовалась огромная шишка. Он вымок с головы до ног, так же, как и Пфорц, на руках у которого были наручники.

– Что случилось? – прогремел комиссар.

– Этот тип попробовал удрать, – пояснил Буш. – И ему это почти удалось. Но я все же догнал мерзавца и скрутил ему руки.

– Значит, в двери и ставнях домика в горах, как я и предполагал, дырочек не оказалось? – язвительно осведомился Мюллер.

– Нет, дырочки есть, – ответил его помощник. – И дверь и ставни с наружной стороны продырявлены шурупами. Я даже нашел два шурупа в снегу, вероятно, их обронили, а потом затоптали. Но Пфорц ничего не захотел мне объяснить. Он твердит, что хочет говорить только с вами.

На этот раз Пфорц казался очень расстроенным.

– Я должен вам сообщить нечто такое, чего вы еще не знаете, – произнес он.

Пьер улыбнулся.

– А именно: Отто просил вас подыскать ему надежного детектива?

– Как вам удалось это узнать? – удивленно воскликнул Пфорц.

– Я рассказал им, как вы спросили у меня однажды, не знаю ли я надежного и опытного детектива, – вмешался в разговор Филип фон Далау. – Но тогда я думал, что вы ищете детектива для урегулирования своих семейных дел…

– Нет, граф Отто просил меня об этом. Сказал, что будто бы один человек должен ему деньги, но не хочет их отдавать, увиливает под разными предлогами. Я не знаю, о ком он говорил. Расспрашивать было неудобно.

– Вам незачем было его расспрашивать! – возмутился комиссар. – Вы были в курсе всех дел Отто. Вы знали также, что Валерия порвала с ним, после чего ваш господин бесновался и угрожал ей.

– Откуда мне было знать… – промямлил Пфорц.

– Каждой мыши в замке было известно об этом скандале. Весь Ландсберг об этом говорил! Да вы просто не могли этого не знать!

– Приведите сюда еще раз Бора, – попросил Пьер.

Полицейский ввел в комнату Эмиля Бора. Пьер обратился к Пфорцу:

– Посмотрите еще раз хорошенько на этого человека и скажите, не он ли заставил вас идти с ним арендовать «фольксваген», а потом запер в домике в горах? Прежде вы говорили, что это не он. Что скажете теперь?

– Это он, – признался Пфорц.

Когда агент увел Бора, Пфорц быстро, волнуясь, заговорил:

– Бор предупредил меня, что убьет, если я когда-либо проболтаюсь, кто он на самом деле. Прямо так и заявил: «Если нас когда-нибудь сведут на очной ставке или предъявят тебе мою фотографию, ты должен говорить, что в глаза меня не видел. Правда, вряд ли до этого дойдет дело, – сказал он, – но мы должны быть готовы ко всему». И он пригрозил: «Если проболтаешься – в живых не оставлю». А чтобы я не сомневался, он ткнул меня ножом в бок, да так сильно, что кровь из раны просочилась сквозь свитер. Могу показать, если хотите.

– Вам приходилось встречать Бора в замке?

– Нет, он там никогда не бывал. Я слышал, что контакты между клиентами и детективами, выполняющими их задания, не практикуются.

– Детективы… детективы… – пробурчал комиссар. – Какие они, к черту, детективы! Обыкновенные уголовники!

– Имя Эмиля Бора вам тоже незнакомо? – спросил Пьер.

– Нет, я его никогда не слышал. Думаю, что граф Отто его тоже не знал. Я считал, что какой-то совершенно незнакомый человек, очень похожий на графа Отто, напал на меня у гаража «Адлер». В машине он не проронил ни слова, потом потребовал, чтобы я пошел с ним арендовать «фольксваген», но не объяснил, для чего.

– Но вот вы вернулись из горного домика в замок, – сказал комиссар, – и узнали, что Валерия фон Далау убита. Вам сказали, что убийца похож на Отто фон Далау и что к отелю, где остановилась Валерия, он приехал в сером «фольксвагене». Неужели вы не догадались, что это был тот самый человек, который напал на вас? Вы знали, что Отто фон Далау поссорился с Валерией и что он нанял неизвестного человека для выполнения какого-то тайного задания, неужели вам не пришло в голову, что убийство Валерии как-то связано со всем этим и что Отто фон Далау причастен к убийству?

– Нет, об этом я не подумал. Я ведь знал только, что какой-то человек, очень похожий на графа Отто, напал на меня, а потом в отеле убили графиню Валерию, но даже не мог подумать, что на меня напал специально переодетый человек. Теперь-то вы мне объяснили, но согласитесь, разве мало встречается нам хромых людей с остроконечной бородкой? Когда я увидел этого человека вблизи, я убедился, что он совершенно не похож на графа Отто, вот и не подумал, что это сходство неспроста…

– Почему вы пытались убежать? – спросил комиссар.

Пфорц робко покосился на Филипа фон Далау.

– Извините меня, господин, но я был уверен, что графа Отто убили вы. И в замке все так считали. Трудно было, конечно, в такое поверить, но ведь все сошлось одно к одному… И вот теперь, я еду в машине и слышу, что это вовсе не вы совершили преступление, а Алдо Вейс и какой-то Эмиль Бор, и что этот Эмиль Бор действовал будто бы по поручению графа Отто. Ну я и подумал: видать, этот Бор и есть тот человек, которого граф Отто нанял через меня. Я очень испугался. Если полиция узнает, что Эмиль Бор работал на графа Отто, то она моментально докопается, что и я тут руку приложил. Был бы граф Отто жив, мне было бы нечего бояться. Он бы рассказал, как дело было, и всем стало бы ясно, что я просто выполнил его просьбу. Но графа Отто нет в живых, а Бор и Вейс сидят в тюрьме. Теперь они наверняка начнут выкручиваться, постараются запутать дело и подставить невинных людей. Бор может назвать и меня, и тогда никто уже не сможет меня защитить. Я решил бежать…

– Что там у вас произошло? – спросил комиссар Буша.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю