355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алан Савадж » Могол » Текст книги (страница 30)
Могол
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:14

Текст книги "Могол"


Автор книги: Алан Савадж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 35 страниц)

Вместе с Насиром они вошли внутрь. Беглец стоял, тяжело дыша и закрывая спиной дверь во внутренние покои. Он держал копье перед собой, направляя острие то на одного, то на другого.

– Вместе? – спросил Насир.

– Нет, – ответил ему Питер. Он хотел, чтобы это был честный бой.

Насир отступил в сторону, а Питер отбросил стул ногой.

Мужчина зарычал, бросился на него с копьем наперевес. Блант отбил удар, отступив в сторону. Человек опять выставил копье, чтобы повторить нападение. Питер отбил копье мечом раньше, чем острие коснулось его. Он почувствовал позади себя какое-то движение и услышал крик Насира. Но не придал этому никакого значения.

Его противник попытался сделать новый выпад копьем, но слишком запоздал. Блант перебросил меч из правой руки в левую и, сделав выпад, почувствовал, как клинок вошел в человеческую плоть, круша кости и мышцы. По его руке стекала кровь противника. Индус рухнул на пол в предсмертной агонии. В этот миг Питер ощутил удар по голове. Шлем смягчил силу удара, но все же Блант упал на колени. За спиной раздавались крики. С трудом повернув голову, он будто в тумане увидел, что Насир держит за руку девушку, отбиваясь от другой. Обе девушки были вооружены тонкими копьями. Одетые только в дхоти, они выглядели молодо и привлекательно. Хотя Насир и держал меч обнаженным, ему, по всему было видно, не хотелось воспользоваться оружием.

– С тобой все в порядке, брат? – тяжело дыша, спросил он.

Питер поднялся на ноги, убрал окровавленный меч в ножны и двинулся ко второй девушке. Та выставила копье перед собой, но Питер легко вырвал его и заломил ей руки за спину. Насир убрал меч в ножны и прижал другую девушку к себе, лаская ее грудь.

– О Аллах! Да она очаровательна? – воскликнул он. – Та, что ударила тебя, брат.

Питер посмотрел на нее, и в это время она обернулась. Ее темные глаза горели гневом. Он покрепче стиснул продолжавшую вырываться пленницу.

Насир пожал плечами:

– Приказ падишаха не щадить никого, застигнутого с оружием в руках.

– Тогда давай сделаем это сейчас, – предложил Питер.

Его брат ухмыльнулся:

– И лишим их единственного удовольствия, которое они могли бы узнать в этом мире?

Питер чувствовал тошноту, но знал, что не сможет отговорить своего сводного брата. Насир был сыном Билкис, в его венах текло слишком много афганской крови.

– Ты мне должен помочь. – Насир стал уставать, поскольку девушка продолжала вырываться из его рук. – Свяжи-ка свою.

Питер огляделся в поисках веревки.

– Возьми ее дхоти, – поторопил его Насир.

Блант посмотрел на девушку. Она оказалась моложе сестры и вела себя менее вызывающе. Он отпустил ее и вытащил нож.

– Снимай одежду, – приказал он на хинди.

Она посмотрела на нож.

– Лучше умереть! – закричала ее сестра. – Умереть сразу. – Она знала, что с ними собираются сделать.

Слезы полились из глаз девушки. Она не хотела умирать и развязала дхоти.

Питер взял кусок материи, заломил девушке руки за спину и связал запястья вместе. Обнаженная и связанная, она ничего не могла сделать, только глядела на него ненавидящими глазами, напрягая слабые мышцы рук.

– Мразь! – прошипела старшая девушка. – Ты самое низкое ползающее создание на земле.

– Это будет отличное развлечение, – пропыхтел Насир. – Иди сюда. Держи ей руки.

Питер схватил руки девушки и поднял их над головой. Насир встал перед нею, поймал брыкающиеся ноги, и они вместе положили девушку на пол. Насир сорвал с нее дхоти, а затем стянул свои штаны. Она попыталась покрепче сдвинуть ноги вместе, но он, смеясь, развернул ее так, что ей пришлось раздвинуть их и согнуть в коленях, приподняв бедра с пола.

Видя, что девушка полностью во власти сводного брата, Питер поднялся. Неистовое сопротивление девушки, ее тяжелое дыхание и стоны от боли, ее руки, извивающиеся в его руках, – все это возбудило Бланта.

Насир оставил наконец девушку в покое.

– Она очень хороша, – произнес он. – Дай мне ее руки, теперь твоя очередь, брат. А потом займемся другой.

Питер облизал губы в нерешительности. Насир поднял брови.

– Давай сюда ее руки, – повторил он. – И докажи, что ты мужчина.

Впервые в жизни Питером овладело чувство полной отрешенности. Когда они покинули дом, где на полу остались лежать поруганные тела двух девушек, и вышли на улицу, его стошнило.

Насир смеялся над ним:

– Ты молод, брат, но ты растешь.

«Но куда?» – подумал Питер.

Аурангзебу показали кровь на мече Питера. Он остался очень доволен.

– Ты не проявил к нечестивцам никакого снисхождения?

– Никакого, падишах, – заверил его Насир.

Насилие над Джодхпуром заставило раджпутов быстрее собрать армию. И вот Аурангзеб сидел на коне, с холма осматривая огромное войско противника внизу, у подножия. Все воины были верхом и в латах, сверкающих на солнце.

– История повторяется, – весело сказал он. – Мой великий предшественник сталкивался точно с такой же армией сто пятьдесят четыре года назад. Сначала он разбил их, а затем они подружились. Мой прадед Акбар великий вынужден был снова разбить их и опять заключить с ними мир. Но теперь мы уничтожим их. Раджпутов больше не будет.

Туман-баши теребили бороды. Но ни один из них не осмелился напомнить падишаху, что со времени Акбара раджпуты всегда составляли основу могольской кавалерии... или что у Аурангзеба в жилах тоже течет раджпутская кровь.

Моголы определили тактику боя, как обычно наступательную и великолепную в своей простоте. Дивизия Азам-шаха стояла на правом фланге, войско Хам Бахша на левом, но сами принцы находились в центре с Бахадур-шахом и отцом, оставив войска под командованием туман-баши. Аурангзеб не оставлял никаких шансов солдатам, и никто не сомневался, что отступление или дезертирство будет сразу караться смертью.

Фланги войска выдвинули вперед, и артиллерия моголов начала бомбардировать центр раджпутов. Летали железные ядра, люди и кони гибли без счета. Стоя за спиной Насира всего в нескольких футах от Аурангзеба, Питер Блант удивлялся спокойствию и беспечности падишаха и его офицеров, не сгибающихся под пулями, выказывая бесшабашную смелость и уверенность в себе. И те же офицеры действовали с безмерной жестокостью, когда выдавался случай. Он вспомнил, как его брат держал девушку за волосы, вонзая нож ей в грудь, и смеялся. Сейчас Насир тоже смеялся, глядя на массовое убийство. Разве он хочет умереть, подумал Питер? Разве он не думает о возвращении в Дели и о женщинах?

А вдруг судьба отвернется от них, вдруг Аурангзеб потерпит сегодня поражение и город возьмут раджпуты? Без сомнения, за этим последует ужасное возмездие.

Пока продолжалась канонада, слева и справа могольские всадники медленно выдвигались на позиции, откуда предполагалось начать атаку. Аурангзеб хорошо знал противника, поэтому был уверен, что раджпуты никогда не позволят своему старому врагу подойти слишком близко. Так оно и вышло. Раджпуты атаковали первыми, и моголы встретили их в неистовой кавалерийской свалке. Позади конных стояли ряды пеших воинов, многочисленные отряды, полностью вооруженные современными мушкетами. Их дисциплина была намного выше индусской. По сигналу труб могольская кавалерия прекратила стрельбу и стала беспорядочно отступать к своим основным силам. Раджпуты, несмотря на богатый опыт службы в могольской армии, забыв об осторожности, забыв про хорошо известную древнейшую уловку конных лучников степей, бросились преследовать отступающее войско Аурангзеба. Подзадоривая себя воинственными криками, они нахлестывали коней, мчась вдогонку за конниками падишаха, и натолкнулись на огонь мушкетов пехоты. Ряды преследователей смешались, люди и кони, сраженные на полном скаку, образовали гору поверженных тел. Уцелевшие спешно покидали поле боя.

Увидев это, Аурангзеб дал сигнал центру начать наступление.

– Пленных не брать, – приказал он тавачи. – Удостоверьтесь, что все офицеры поняли это.

Молодые люди, среди которых был и Питер Блант, поскакали в разные стороны сообщить командирам волю падишаха. Могольская армия уже двинулась на противника, ядра пушек которого пробивали огромные бреши в ее рядах. Но раджпутские пушкари засмотрелись на отступление кавалерии по флангам, и огонь их пушек ослабел. Только в центре оставалась кавалерия, поддерживаемая остатками пехоты, – единственный резерв для новой, последней атаки. Надо отдать должное решимости, с которой они, покрывая себя славой, шли на смерть. Раджпуты попали под огонь мушкетов пехоты, а могольская кавалерия, совершив разворот, атаковала их с флангов.

Бланта увлекла за собой атакующая пехота, после того как он передал туман-баши приказ Аурангзеба. Он стремился в бой, хотя не был уверен, готов ли умереть. Он направил коня к передней линии противника, не обращая внимания на предостерегающие возгласы туман-баши. Наступающие воины подняли устрашающий крик, следуя за Питером, который вклинился на коне в ряды раджпутов. Он рубил направо и налево, а вокруг него мелькали неприятельские лица. Блант чувствовал и слышал удары мечей о свой шлем, несколько ударов пришлось и по его телу. Затем Питер был выбит из седла. С него сбили шлем. Следующий удар пришелся по уже незащищенной голове.

– Величайшая победа, падишах, – объявил Рай Сингх.

Это можно было увидеть сразу. Повсюду – убегающие мелкими группами раджпуты, а все поле устлано телами убитых и умирающих.

– В погоню, – приказал Аурангзеб. – Никого не щадить. Помните! Позаботьтесь о раненых.

Аурангзеб стоял над носилками, на которых лежал Питер Блант. Юношу освободили от лат и одежды. Раны его уже перевязали. Часть головы обрили, чтобы лекарю удобнее было зашить рану на черепе. Насир стоял рядом с носилками и плакал, глядя на израненного брата.

Аурангзеб взял руку Питера.

– Ты показал себя истинным воином, молодой Блант. Ты искал смерти?

Питер облизал губы. Он не знал, что ответить императору.

– Ты по праву носишь имя Блант, – продолжал Аурангзеб. – Я даю тебе титул, который носили твои великие предки: Блант-бахадур. – Он сжал пальцы юноши, а затем отпустил. – Но запомни: в будущем сражаться только тогда, когда я прикажу тебе, а не тогда, когда сам захочешь.

Он повернулся к Насиру.

– Заботься о своем брате. Он будет величайшим в вашей семье.


Глава 22
ПОМОЛВКА

Принц Акбар бежал в Персию, чудом избежав плена. Победа Аурангзеба оказалась полной: Раджпутская конфедерация как военная сила была уничтожена. Но это же стало невосполнимой потерей для военной мощи империи в ее постоянных войнах с Персией и Афганистаном. Блант знал историю Англии со слов своей матери и сравнивал эту потерю с уничтожением королем Эдуардом III своих уэльских лучников во время длительной борьбы во Франции. Но ничего не тревожило Аурангзеба. Несмотря на шестидесятилетний возраст, падишах до сих пор не сомневался, что стоит ему только появиться на поле боя и победа будет за ним.

Возвратившись после сражения в Дели, он мог ожидать мирной передышки. Особенно после известия о смерти Шиваджи. Но почти сразу маратхи снова взялись за оружие. На этот раз под командованием сына Шиваджи Самбаджи.

– Теперь, если на то будет воля Аллаха, я покончу с ними раз и навсегда, – поклялся Аурангзеб. И его армия двинулась на юг.

Еще не оправившийся от ран Блант не мог присоединиться к армии. Он остался, получив строгое указание присоединиться к падишаху, лишь полностью восстановив свое здоровье. Стоя на крыше дворца Блантов, он наблюдал за выступающей в поход армией, как делал это много раз мальчишкой.

– Молю Бога, чтобы этот поход был коротким, чтобы армия вернулась раньше того, как ты сможешь присоединиться к ней, – произнесла Анна.

– Так же, как и я, – согласился Питер.

Анна посмотрела на сына вопросительно. Она еще раньше заметила, что Питер вернулся с раджпутской войны более серьезным, чем уходил на нее, и значительно отдалился от своего сводного брата. Но Анна не рискнула делать далеко идущие выводы, ведь он Блант, и война у него в крови.

– Иногда я задаю себе вопрос, что готовит для нас будущее, – обратилась она к сыну.

– Служение падишаху. Для меня во всяком случае.

– Ты не хочешь побывать в Англии? – спросила Анна. – Я мечтаю свозить тебя туда.

– Не думаю, что падишах даст разрешение.

– Это правда, разве только ты поедешь туда за невестой. Падишах разрешил найти тебе английскую невесту. И если ты не найдешь подходящую ни в Мадрасе, ни в Сурате, ни в Бомбее, нам придется поехать искать дальше.

– Я не собираюсь жениться, – возразил Питер и спустился с крыши вниз.

Однако кампания против Самбаджи не обещала быстро закончиться. Маратхи долго готовились к выступлению и решили драться до конца. После муссонов 1680 года Питер, полностью оправившийся от ран, поехал в армию. Зная, что Аурангзеб со своим штабом расположился в Хайдарабаде, он взял с собой Бутджи и Серену. Джинтна осталась присматривать за маленьким Уильямом.

Прощание было обычным, со слезами и пожеланиями быстрого возвращения, но Питер с радостью вскочил в седло и отправился в поход. Он был сыт по горло женским обществом, даже и материнским. Ее разговоры о женитьбе на англичанке беспокоили его. Пока он восстанавливал здоровье, мысли о военной карьере еще больше укоренились в нем. Бланты рождались для войны. Ему никогда не нравилось убивать и насиловать, как это делал Насир, он просто выполнял свои обязанности и подчинялся приказаниям хозяина. А удовольствие получал, когда ему хотелось, с одной из своих наложниц. Но принимать участие в надругательстве над такими же беспомощными жертвами, как его мать, было для него немыслимо.

Эта кампания тянулась год за годом. Каждый год заканчивался вроде бы успешно для Аурангзеба. Потерпев поражение, маратхи разбегались в разные стороны, чтобы вновь собраться для очередного выступления. Падишах не мог позволить таким превосходным всадникам обосноваться в своей империи и в своей армии, а потому поставил целью полностью уничтожить индусов и постоянно преследовал их.

За последние семь лет Питер Блант заметно возмужал. Для него переход от юности к зрелости произошел с мечом в руках. Убийство двух девушек в Джодхпуре омрачило его память. Он чувствовал, что повзрослел, по отношению к нему матери и других женщин своего дома: ему несколько раз представилась возможность побывать в Дели. Домашние смотрели с благоговением на высокого сухопарого воина, которого они помнили невинным мальчиком.

С каждым годом его авторитет в глазах императора, видевшего в нем человека, на которого можно положиться, неуклонно рос. В двадцать два года Питер стал минг-баши, полковником гвардии падишаха. Пять лет спустя его назначили туман-баши, но поскольку гвардия теперь состояла из двух дивизий, он еще не достиг вершины своего отца. Но получение звания эмира и командования всей гвардией было уже не за горами. В этом не оставалось никакого сомнения, ведь ему еще не исполнилось и тридцати.

До осени 1688 года, когда армию снова собрали после муссонов для очередного похода против маратхов, Питер не получал в свой адрес никаких нареканий. И вдруг его вызвали к императору для личной беседы.

Аурангзеб встретил Бланта, пребывая в плохом настроении.

– Эти маратхские бандиты используют против нас современные мушкеты, – начал он. – Как ты думаешь, где они их берут?

Питер осмотрел несколько ружей, найденных у убитых мятежников.

– У европейских торговцев, падишах?

– Точно, но смотри внимательнее.

Питер присмотрелся и вздохнул.

– Они сделаны в Англии.

– Такое уже случалось раньше, – прорычал Аурангзеб. – Я был великодушен к этим людям. Твой отец приехал сюда как торговец и остался сражаться на нашей стороне. Он привез такое же оружие, поэтому я предоставил англичанам значительные привилегии. Но твои земляки обнаглели. Я не потерплю, что они продают современное оружие и нам и маратхам.

– Падишах, – попытался возразить Питер, – мы не можем утверждать, что именно англичане продают эти мушкеты маратхам. Его могут продать португальцы или датчане.

– Думаю, что это сделали англичане, – сказал Аурангзеб. – Ведь они самые наглые, и наглеют все больше с каждым днем. Мне доложили, что английский флот напал и уничтожил в Арабском море группу моих кораблей на подходе к Мочхе. Как ты объяснишь это?

– Может быть, они решили, что ваши суда намереваются нанести им вред, падишах?

– Это был акт насилия, – прорычал Аурангзеб. – Будь уверен, я сожгу их дотла, если они станут продолжать свое вероломство. Но я дам им возможность вновь подтвердить свою верность мне. Ты поедешь в Бомбей как мой представитель и переговоришь со своими земляками. Предостереги их от моего гнева. Привези мне их раскаяние. Иначе, как только я покончу с Самбаджи, то сразу поверну свою армию на запад. – Он посмотрел на Питера. – Тебе всего двадцать восемь лет. Это твой народ. Я верю в тебя и присваиваю звание эмира. Возьми подобающий эскорт и принеси мне положительный ответ.

Насир и еще несколько офицеров гвардии пришли поздравить его и организовали небольшой пир. Питером овладело радостное ожидание. Он никогда не был в английской фактории. Более того, он повышен в чине и избран для исполнения этой миссии. Что касается англичан, то он пока не думал об их предполагаемом вероломстве. Ему просто было любопытно, какие они, понравятся ли ему.

Питер выбрал команду всадников из своей дивизии вместе с тук-баши Билимом Аббасом в качестве своего тавачи. Дорога на Бомбей шла прямо на север от района боевых действий. Путь пролегал через самые опасные места, поэтому он организовал путешествие, как военную кампанию. Но вопреки ожиданиям добрались они довольно спокойно. К тому же быстро. Как и все офицеры Аурангзеба, он не знал другого способа движения, кроме предельно быстрого.

Как и Диу, Бомбей расположился на острове, находящемся к северо-западу от побережья полуострова. Эта португальская фактория, двадцать лет назад уступленная Карлу II Английскому в виде части приданого его жены, была значительно больше Диу и раскинулась на целой группе островов вдоль береговой линии на юг, включая в себя значительную территорию прибрежных вод, где всегда стояло на якоре несколько кораблей под флагом с крестом Святого Георгия.

Все побережье представляло собой пляжи белого песка, омываемые волнами Арабского моря. Там, где раньше простирались джунгли, теперь построили дома и пакгаузы, среди которых выделялось строение с островерхой крышей, в котором Питер, судя по рассказам матери, узнал церковь. Фактория была полна людей, среди которых встречалось много индийцев, но не меньше и белых. Небольшой паром соединял материк с островом. Всю делегацию сразу он не мог забрать, поэтому Серена и Бутджи с частью эскорта остались дожидаться следующего рейса. Бланту все было в диковинку. Большинство людей на приближающемся берегу одеты просто, без излишеств, учитывая климат. Их белые рубашки, тяжелые штаны и кожаные туфли отличались от могольских не только качеством, но и покроем. А двое мужчин на пристани и вовсе своей одеждой вызвали у него улыбку. Красные, достигающие колен шелковые камзолы, расстегнутые, чтобы показать подкладку тоже ярко-красного цвета. Обшлага и карманы расшиты золотой нитью. Через плечо свисали перевязи, укрепленные ленточными петлями, на которых висели тонкие шпаги, такие же, как у отца Питера. Под стать камзолам была и другая одежда. Белые рубашки украшены своеобразными оборками у шеи. Просторные рубашки дополняли голубые шелковые штаны до колен, поддерживаемые красными подвязками, икры обтягивали белые чулки, а черные кожаные туфли с высокими красными каблуками украшали огромные банты. Но самым изумительным показалось Питеру, что из-под черных фетровых шляп с широкими полями на плечи спускались роскошные черные волосы. Когда паром проплывал мимо, Питер увидел, как один из мужчин снял шляпу, а затем и всю копну волос, открывая коротко остриженный череп под ними. Стоящий на берегу человек вытер голову платком и водрузил всю конструкцию на место, причем несколько косо, продолжая осматривать лодку.

Серена, наблюдавшая за манипуляциями мужчины на пристани, засмеялась:

– Должно быть, это удобно: снимать волосы.

Англичане, со своей стороны, тоже заинтересовались бледнолицым пришельцем в роскошной парчовой накидке, красных штанах, такого же цвета тюрбане и в коричневых туфлях из настоящей кожи. Грозный меч висел у него на боку. Когда лодка пристала к берегу, один из англичан подошел к прибывшим.

– Что вы хотите? – спросил он Питера на вполне удовлетворительном хинди. По мнению Бланта, ему было около сорока лет. Хорошо сложен, с привлекательным лицом, несмотря на то, что кожа под жгучими лучами солнца и крепким морским ветром приобрела светло-коричневый оттенок.

– Я туман-баши гвардии его императорского величества падишаха Аурангзеба, – сказал ему Питер. – Я здесь по официальному делу моего господина... А кто вы? – в свою очередь спросил он человека на пристани.

Оба мужчины переглянулись, пока Питер в сопровождении эскорта спускался на берег.

– Пошли паром назад за остальными, – сказал он Билиму Аббасу и повернулся к ожидающим его англичанам. – Вы проводите меня к губернатору? – спросил он людей на пристани.

Вокруг уже собралась большая толпа любопытных.

– Конечно, сэр, я отведу вас к нашему губернатору, капитану Кейгвину, – предложил один из двоих мужчин. – Прошу следовать за мной.

Питер повернулся к Серене.

– Подождите здесь, – сказал он по-персидски. Разочарованная женщина опустилась на корточки рядом с пристанью, сложив складки сари на коленях.

– Меня зовут Нольс, – сказал англичанин, когда они с Питером шли по пыльной, засыпанной песком улице, преследуемые в некотором отдалении толпой любопытных. – Чарльз Нольс, майор семнадцатого флота и командир гарнизона Бомбея.

– Питер Блант, – в свою очередь представился Питер. Нольс остановился.

– Тогда вы, должно быть, сын сэра Ричарда Бланта? Так вот почему вы так хорошо говорите по-английски.

– Вы знали моего отца?

– Я много слышал о нем за время, пока здесь нахожусь. Ваш отец служил Великому Моголу.

– Так же, как и я, – сказал Питер.

– Здорово, что вас послали сюда...

– Ничего особенного, сэр, – сказал ему Питер. – Падишах выбрал меня только потому, что я говорю по-английски.

Нольс остановился перед воротами довольно привлекательного здания на краю деревни, охраняемыми солдатами в красных мундирах и черных фетровых шляпах, и приказал доложить о прибывшем. Охрана отсалютовала с большим изяществом.

Затем они миновали нескольких секретарей и наконец добрались до самого губернатора.

Ричард Кейгвин оказался низеньким, краснолицым мужчиной в синем камзоле и белых штанах.

– Посланец императора? – Он хмуро посмотрел на Бланта. – Итак, сэр, изложите дело своего хозяина.

Он не пригласил Бланта сесть.

– Дело моего хозяина – дело всего Индостана, – ответил Питер. – Он недоволен, что английские корабли напали на могольский флот недалеко от Мочхи.

– Это ложь, сэр. Отвратительная ложь.

Питер еле сдерживал гнев, но Нольс пришел на помощь.

– Может быть, император имеет в виду наши действия против маратхских кораблей несколько лет назад, мистер Блант? Тогда императору будет, видимо, приятно узнать, что мы их уничтожили. Капитан Кейгвин командовал тогда кораблями.

Губернатор, явно неравнодушный к лести, улыбнулся. Блант позже узнал, что Бомбей тогда не имел своего губернатора и официально управлялся из фактории в Сурате. Кейгвин после победы захватил контроль над факторией и объявил себя губернатором, однако до сих пор не был утвержден в этой должности Лондоном.

– Я уверен, что падишаху понравится это известие, – сказал Питер. – Но не может быть сомнения и в том, что могольский флот был атакован. Спасшиеся утверждают, что именно английскими кораблями.

Кейгвин тяжело сел и наконец сообразил предложить Питеру и Нольсу стулья.

– Могу вас заверить, что они подверглись нападению кораблей не Ост-Индской компании или военно-морского флота ее величества.

Нольс продолжил:

– Возможно, нападавшие были пиратами из Западной Индии.

– О Боже! – воскликнул Кейгвин.

– Как так? – спросил Питер.

– Дело в том, что английское правительство было в состоянии войны с западными индийцами несколько лет назад. Сначала с испанцами, во время так называемого содружества, а в последнее время – с датчанами. Губернатор Кейгвин служил в Западной Индии, – добавил Нольс, желая вставить хоть слово в разговор высокого начальства.

– Ужасно трудная была работа, – заметил Кейгвин.

Блант ждал. Он никак не мог связать события, произошедшие на другом конце света, с нападением на могольские суда в Арабском море.

– Один эпизод этих войн, – продолжал Нольс, – заключался в том, что значительное число английских кораблей, а также французских и датских нападали на испанские суда без прямого приказа правительств, даже во время перемирия.

– Пираты, – пробормотал Кейгвин.

– Ими командовал парень по имени Генри Морган, – продолжал Нольс. – И опасность была настолько велика, что в конце концов последний король Карл решил положить этому конец...

– Сделав этого подлеца Моргана лейтенантом и губернатором острова Ямайка, – перебил его Кейгвин. – Вот это дипломатия! Между тем это отлично сработало, – продолжал капитан.

– Возможно, даже слишком хорошо. Сэр Генри Морган заставил своих парней подчиняться закону или стать вне его. За теми, кто презрел закон, организовывалась настоящая охота. Поэтому возможно, кто-нибудь из них и решил поискать свою удачу в Западной Индии.

– И вы думаете, что именно эти пираты напали на корабли Могола?

– Это определенно так, сэр.

– Ну, тогда, джентльмены, мой вам совет укомплектовать людьми свои корабли и выйти в море, чтобы схватить этих подлецов, – заявил Блант.

– Как, сэр? – воскликнул Кейгвин. – В этих водах пиратство не касается нас, пока не страдает имущество Ост-Индской компании.

– Вы неправильно понимаете свое положение, – продолжил Питер. – Сомневаюсь, что вы найдете слово «пират» в персидском языке, в урду или хинди. Оно не известно падишаху. Он уверен, что на его корабли напали суда с английскими экипажами, а значит, все англичане ответственны за это. А вы, джентльмены, представляете в Индостане Англию. Не стоит забывать об этом.

– Но... – Кейгвин, ища поддержки, посмотрел на Нольса. – Мне кажется, что это несправедливо, сэр.

– Возможно, но, если Могол направит свой меч в сторону Бомбея, ваше положение будет безнадежно.

Кейгвин побагровел.

– А теперь по поводу мушкетов, – продолжал Блант. – Месяц назад падишах нанес поражение маратхам. У убитых найдены современные мушкеты европейского производства. Некоторые сделаны в Англии.

– Боже мой! Нас обвиняют в том, что мы вооружаем мятежников?

Кейгвин посмотрел на Нольса. Тот, казалось готов был взорваться.

– Я вас заверяю, что мы не продавали оружия здесь, в Бомбее, – стал убеждать Питера Нольс. – Как я уже говорил, мы последнее время боролись против маратхских кораблей. Вы наверняка должны быть осведомлены о нашей лояльности...

– Падишах требует, чтобы больше ни одно ружье английского производства не попало в руки маратхов, – прервал его Блант.

– О, мы охотно сделаем это, – торопливо ответил Нольс. – А сейчас, может быть, немного освежительного?

Он торопился закончить разговор, и Блант почувствовал, что тот не все сказал и хочет поговорить без свидетелей.

– Мне нужно помещение для себя и своих людей, – сказал Питер Нольсу, когда они потягивали белую жидкость, которую Питер никогда раньше не пробовал. Довольно крепкая, хотя нельзя сказать, что неприятная на вкус. Голова стала совсем легкой. Алкоголь ведь был запрещен в армии Аурангзеба.

– Я позабочусь об этом. Ваши люди разместятся в бараках. А вы окажете мне большую честь, если остановитесь в моем доме.

– Это очень любезно с вашей стороны, но со мной двое слуг...

– Их поместят там же.

Чувствуя легкое опьянение, Блант возвратился на пристань, где его терпеливо ждали солдаты эскорта и с ними Серена и Бутджи, окруженные толпой любопытных жителей фактории. Нольс отправился проводить Питера вместе с офицером гарнизона.

– Мы останемся здесь, в Бомбее? – спросила по-персидски Серена.

– Да, на несколько дней, – ответил Питер. – Чрезвычайно приятное место.

Он остался доволен устроенным ему приемом. Кейгвин тяжелый человек, но Чарльз Нольс, похоже, имел собственное мнение.

Бланту очень понравился порядок в английском гарнизоне, состоящем почти из трехсот солдат. Он настоял, чтобы в залив вошел хотя бы один корабль. Хотел познакомиться с его конструкцией.

Но сначала ему предстояло воспользоваться гостеприимством Нольса. Люси Нольс определенно известили заранее, ведь весь Бомбей уже знал о приезде посланника Могола, и она ждала гостей со своими двумя дочерьми на пороге великолепного дома. Сын Нольса служил офицером в полку гарнизона под командой отца. Двух девушек – Ангелину и Каролину – представили Бланту.

Питера Бланта покорила внешность этих женщин. Самой младшей, Каролине, он дал не больше пятнадцати лет. Она была в белой блузке с воротником под самое горло и с корсажем и юбке, которую поддерживали несколько нижних юбок, образуя некое подобие колокола от бедер до самого пола. У Ангелины же, как и у ее матери, низкий вырез блузки почти полностью открывал грудь, подпираемую снизу корсажем, скрывавшим только соски, так что она, казалось, готова была выскочить наружу.

Питер бросил быстрый взгляд на Нольса, чтобы увидеть его отношение к такому бесстыдному виду его женщин, но хозяин вовсе не обращал на это внимания. Сняв шляпу, он также снял и волосы, дав отдых черепу. С явным облегчением он скинул и камзол.

Питер позволил себе еще раз посмотреть на очень похожих друг на друга женщин, которые представляли собой привлекательное трио. Все низенького роста, с миловидными чертами лица и выразительными зелеными глазами. Его взгляд, даже больше, чем груди, привлекли их волосы. Рыжая шевелюра матери Питера делала ту весьма заметной среди местных жителей везде, где бы она ни появлялась. Но он никогда не видел таких красных волос, удивительно ярких, цвет которых можно сравнить с цветом красного вина, которые удивительно эффектно оттеняли белизну кожи женщин. Эти красивые волосы множеством завитушек ниспадали на плечи.

Леди сделали реверанс, открывая его взгляду новые подробности.

– Мистер Блант останется у нас на несколько дней, – объяснил Нольс, словно его близкие этого еще не знали.

Питер повернулся к Серене и Бутджи, которые молча ожидали позади, удивленные увиденным распутством.

– Мои слуги, – представил он их.

Люси Нольс хлопнула в ладоши, и появилась индианка.

– Позаботься о людях сахиба, Дулип, – наказала она.

– Слушаюсь, мэм-сахиб, – поклонилась Дулип. – Пусть они следуют за мной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю