412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жером Фандор » Скромный метаморф (СИ) » Текст книги (страница 6)
Скромный метаморф (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2025, 13:30

Текст книги "Скромный метаморф (СИ)"


Автор книги: Жером Фандор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 71 страниц)

В коридоре была толкучка. Поезд всё сбавлял и сбавлял скорость и, наконец, остановился. Из-за толкотни понадобилось несколько минут, чтобы выбраться на неосвещённую маленькую платформу. На улице было холодновато. Для ребят холодновато. Вскоре над нашими головами закачалась большая лампа, и мы услышали знакомый (пусть и не всем) голос:

– Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Эй, Гарри, у тебя всё в порядке?

Над морем голов возвышалось сияющее лицо Хагрида.

– Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!

Я наколдовал весьма яркий Люмос (для достаточной яркости пришлось отложить пафос и использовать вербальную форму), и мы пошли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Все разговоры стихли, и мы шли почти в полной тишине, только Невилл пару раз чихнул.

– Ещё несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! – крикнул Хагрид, не оборачиваясь. – Так, осторожно! Все сюда!

– О-о-о! – вырвался дружный, восхищённый возглас.

Мы стояли на берегу большого чёрного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звёзд.

– По четыре человека в одну лодку, не больше, – скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.

Гарри и Рон оказались в одной лодке с Гермионой и Невиллом, а я сел в соседнюю вместе с Драко, Крэббом и Гойлом.

– Расселись? – прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. – Тогда вперёд!

Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе мы подплывали к утёсу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над нами.

Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, мы попали в тёмный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни.

Хагрид повёл нас наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка.

Ещё один лестничный пролёт – и теперь мы стоим перед огромной дубовой дверью.

– Все здесь? – поинтересовался Хагрид.

Убедившись, что всё в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка.

Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зелёных одеждах. Лицо её было очень строгим.

– Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, – сообщил ей Хагрид.

– Спасибо, Хагрид, – кивнула ему кошка. – Я их забираю.

Она повернулась и пошла вперёд, приказав первокурсникам следовать за ней. Они оказались в огромном зале, на каменных стенах которого горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи.

Вскоре мы оказались в маленьком пустом зальчике. Толпе первокурсников тут было тесно, и они сгрусдились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь.

– Добро пожаловать в Хогвартс, – наконец поприветствовала нас профессор МакГонагалл. – Скоро начнётся банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор – очень серьёзная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьёй. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведённой для вашего факультета.

– Факультетов в школе четыре – Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение порядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами – это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи.

– Церемония отбора начнётся через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями.

– …Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, – обведя нас взглядом, сообщила профессор и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. – Пожалуйста, ведите себя тихо.

Какое-то время стояла тишина, но вскоре детишки начали переговариваться, делясь своими теориями о том, что будет на церемонии. Внезапно воздух прорезали истошные крики. Некоторые даже подпрыгнули от неожиданности.

Через противоположную от двери сторону в комнату просачивались около двадцати призраков. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая первокурсников или делая вид, что не замечают.

– А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его, – произнёс один из них, похожий на маленького толстого монаха. – Я считаю, что мы просто обязаны дать ему ещё один шанс…

– Мой дорогой Проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком…

Призрак в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на первокурсников, словно только что нас заметил.

– Эй, а вы что здесь делаете?

Никто не ответил.

– Да это же новые ученики! – воскликнул Толстый Проповедник, улыбаясь собравшимся. – Ждёте отбора, я полагаю? Надеюсь, вы попадёте в Хаффлпафф! Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился, – продолжал улыбаться призрак.

– Идите отсюда, – произнёс строгий голос вернувшейся МакГи. – Церемония отбора сейчас начнётся.

Профессор строго посмотрела на привидения, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим.

– Выстройтесь в шеренгу, – скомандовала она, обращаясь к первокурсникам, – и идите за мной!

Вскоре мы оказались в Большом Зале. Он был освещён тысячами свечей, плавающими в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала был такой же длинный стол преподавателей. Профессор МакГонагалл подвела нас к этому столу и приказала повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам.

Через пару минут МакГонагалл поставила перед шеренгой самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную Шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потёртая и ужасно грязная.

На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем шляпа шевельнулась, в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела:

Может быть, я некрасива на вид,

Но строго меня не судите.

Ведь шляпы умнее меня не найти,

Что вы там ни говорите.

Шапки, цилиндры и котелки

Красивей меня, спору нет

Но будь они умнее меня,

Я бы съела себя на обед.

Все помыслы ваши я вижу насквозь,

Не скрыть от меня ничего.

Наденьте меня, и я вам сообщу,

С кем учиться вам суждено.

Быть может, вас ждёт Гриффиндор, славный тем,

Что учатся там храбрецы.

Сердца их отваги и силы полны,

К тому же благородны они.

А может быть, Хаффлпафф ваша судьба,

Там, где никто не боится труда,

Где преданны все, и верны,

И терпенья с упорством полны.

А если с мозгами в порядке у вас,

Вас к знаниям тянет давно,

Есть юмор и силы гранит грызть наук,

То путь ваш – за стол Рейвенкло.

Быть может, что в Слизерине вам суждено

Найти своих лучших друзей.

Там хитрецы к своей цели идут,

Никаких не стесняясь путей.

Не бойтесь меня, надевайте смелей,

И вашу судьбу предскажу я верней,

Чем сделает это другой.

В надёжные руки попали вы,

Пусть и безрука я, увы,

Но я горжусь собой.

Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырём столам. Рот её исчез, она замолчала и замерла.

Профессор МакГонагалл шагнула вперёд, в руках она держала длинный свиток пергамента.

– Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, – произнесла она. – Начнём. Аббот, Ханна!

– ПУФФЕНДУЙ! – громко крикнула шляпа, после чего последовали аплодисменты от соответствующего стола.

– Боунс, Сьюзен!

– ПУФФЕНДУЙ!

– Бут, Терри!

– РЕЙВЕНКЛО!

– Грэйнджер, Гермиона!

– ГРИФФИНДОР!

– Лавгуд, Льюис!

О, моя очередь, наконец-то дождался! Быстренько подхожу и сажусь на табурет, после чего перед глазами встала чёрная стена. Вот и на мне оказалась шляпа.

– Гм-м-м… – задумчиво произнёс прямо в ухо тихий голос. – Непростой вопрос. Очень непростой. Много смелости, это я вижу. Вижу и преданность с трудолюбием, как и острый ум. А также есть хитрость… Трудный выбор… Ты подходишь для всех факультетов… Так куда мне тебя определить?

«Гриффиндор, – подумал я. – Он лучше всего подойдёт для реализации моих планов».

– Подойдёт для твоих планов? – переспросил тихий голос. – Возможно Слизерин подходит тебе лучше всего, но раз ты так хочешь… Что ж, тогда… ГРИФФИНДОР!

Я снял Шляпу и, ощущая дрожь, медленно пошёл к своему столу, с которого мне апплодировали. Чёрт, как же это волнительно! Я блин стал учеником школы чародейства и волшебства Хогвартс! Да кто не мечтал об этом из тех, кто знаком с этой вселенной?

Перси Уизли вскочил со своего стула, схватил мою руку и начал её трясти, а близнецы Фред и Джордж в это время вопили во весь голос:

– С нами Льюис! Вместе мы завоюем школу!

Посмеявшись над этим и пожав руки всем желающим, сел на свободное место. А церемония тем временем продолжалась…

– Малфой, Драко!

– СЛИЗЕРИН!

– Поттер, Гарри!

Гарри сделал шаг вперёд, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шёпотом.

Наверно около минуты он так просидел, пока шляпа не крикнула:

– ГРИФФИНДОР!

Ситуация с ним почти полностью повторяла мою, разве что большее число людей хотело пожать ему руку. Поздравив его, продолжил наблюдать за церемонией.

Когда оставшиеся ребята были распределены, Альбус Дамблдор поднялся со своего трона и широко развёл руки. На его лице играла лучезарная улыбка. У него был такой вид, словно ничто в мире не может порадовать его больше, чем сидящие перед ним ученики его школы.

– Добро пожаловать! – произнёс он. – Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнём наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всё, всем спасибо!

Дамблдор сел на своё место. Зал разразился радостными криками и аплодисментами Через мгновение стоявшие на столе тарелки были доверху наполнены едой.

Начался стук столовых приборов по тарелкам, чавканье, разговоры. Гарри с Роном познакомились с сэром Николасом де Мимси Дельфлингтоном, он же Почти Безголовый Ник, я же набросился на еду.

Когда все наелись – в смысле съели столько, сколько смогли съесть, – тарелки вдруг опустели, снова став идеально чистыми и так ярко заблестели в пламени свечей, словно на них и не было никакой еды. Хочу похвастаться, съел я больше, чем все остальные ученики Гриффиндора вместе взятые. А как на меня смотрели, когда я жевал мясо прямо с костями… Буквально через мгновение в тарелках появилось сладкое. Мороженное всех видов, пироги, торты, эклеры, пончики, бисквиты, фрукты, желе, пудинги и многое другое… Я вновь был на первом месте. Ох уж эта зависть в глазах девчонок… Как же это пузикочесательно для моего ЧСВ!

– Льюис… – внезапно Гарри подёргал меня за рукав.

– М? – переведя взгляд на парня, увидел как он хмурится и потирает шрам.

– Я сейчас рассматривал преподавателей, и, когда вон тот крючконосый посмотрел на меня, – указал он глазами на Снейпа, – я почувствовал острую боль в области шрама, – шептал он мне.

– Вот как… А знаешь, что я заметил? – в его взгляде мелькнуло любопытство, он даже перестал тереть шрам. – В тот же момент на тебя бросил взгляд профессор в тюрбане, – блин, едва не назвал его по имени. Я же как бы не должен быть с ним знаком.

– Профессор Квирелл? – удивился Поттер. – Я с ним раньше уже виделся, и ничего такого не было… – с сомнением в голосе пробормотал он.

– Нужно будет к ним присмотреться… К обоим… Полагаю, второй является профессором Снейпом, нашим учителем Зельеварения. Весьма известная фигура в среде зельеваров, я слышал о его мастерстве весьма лестные отзывы, хотя характер у него ужасный, – поделился я тем, что слышал от мистера Малпеппера.

– Угу, – кивнул Гарри и мы продолжили поглощать сладкое.

Когда все насытились десертом, тарелки вновь опустели, и профессор Даблдор снова поднялся со своего трона. Все затихли.

– Хм-м-м! – громко прокашлялся Дамблдор. – Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать ещё несколько слов. Прежде чем начнётся семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом…

Сияющие глаза Дамблдора на мгновение остановились на рыжих головах близнецов Уизли.

– По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчёт тренировок по квиддичу – они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Трюк. И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью.

– Он ведь шутит? – едва слышно пробормотал Гарри.

– А теперь, прежде чем пойти спать, давайте споём школьный гимн! – прокричал Дамблдор.

После этих слов, у всех учителей застыли на лицах непонятные улыбки. Дамблдор встряхнул своей палочкой, из которой вырвалась длинная золотая лента, которая начала подниматься над столами, а потом рассыпалась на повисшие в воздухе слова.

– Каждый поёт на свой любимый мотив, – сообщил Дамблдор. – Итак, начали!

И весь зал заголосил:

Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс,

Научи нас хоть чему-нибудь.

Молодых и старых, лысых и косматых,

Возраст ведь не важен, а важна лишь суть.

В наших головах сейчас гуляет ветер,

В них пусто и уныло, и кучи дохлых мух,

Но для знаний место в них всегда найдётся,

Так что научи нас хоть чему-нибудь.

Если что забудем, ты уж нам напомни,

А если не знаем, ты нам объясни.

Сделай всё, что сможешь, наш любимый Хогвартс,

А мы уж постараемся тебя не подвести.

Каждый пел, как хотел, – кто тихо, кто громко, кто весело, кто грустно, кто медленно, кто быстро. Естественно, все закончили петь в разное время. Все уже замолчали, а я, Гарри с Роном и близнецы Уизли всё ещё продолжали петь школьный гимн – медленно и торжественно, словно похоронный марш. Было трудно уговорить на это Гарри. И всё же я плохо на них влияю. И это хорошо! В какой-то момент Дамблдор начал дирижировать, взмахивая своей палочкой, а когда мы наконец допели, именно он хлопал громче всех.

– О, музыка! – воскликнул он, вытирая глаза: похоже, Дамблдор прослезился от умиления. – Её волшебство затмевает то, чем мы занимаемся здесь. А теперь спать. Рысью – марш!

Первокурсники, возглавляемые Перси, прошли мимо ещё болтающих за своими столами старшекурсников, вышли из Большого Зала и поднялись вверх по мраморной лестнице.

Мы поднимались то по одной лестнице, то по другой, и тут Перси вдруг остановился. Перед нами в воздухе плавали костыли. Как только Перси сделал шаг вперёд, костыли угрожающе развернулись в его сторону и начали атаковать. Но они не ударяли, а останавливались в нескольких сантиметрах, как бы говоря, что он должен уйти.

– Это Пивз, наш полтергейст, – шепнул Перси, обернувшись к нам, а потом повысил голос: – Пивз, покажись!

Ответом ему послужил протяжный и довольно неприличный звук – в лучшем случае похожий на звук воздуха, выходящего из воздушного шара.

– Ты хочешь, чтобы я пошёл к Кровавому Барону и рассказал ему, что здесь происходит?

Послышался хлопок, и в воздухе появился маленький человечек с неприятными чёрными глазками и большим ртом. Он висел, скрестив ноги, между полом и потолком, и делал вид, что опирается на костыли.

– О-о-о-о! – протянул он, злорадно хихикнув. – Маленькие первокурснички! Сейчас мы повеселимся!

Он вдруг спикировал на нас, и все дружно пригнули головы… Кроме меня.

Клац!

– Уи-и-и-и! Ты что делаешь! – возмущённо закричал полтергейст, сумев избежать моих челюстей.

– Пивз! Друг мой ненаглядный! – патетично воскликнул я, смотря на него сияющим глазом. – Можно я откушу от тебя кусочек? Я просто никогда раньше не пробовал на вкус полтергейста, а тут такая возможность. Ну позязя… – пошаркал я ножкой, смущённо на него посмотрев. – Это будет не больно. Честно-честно! – я начал медленно к нему подходить, а он стал пятиться, глядя на меня как на психа.

– И-и-и-и! – с этим криком Пивз исчез, уронив свои костыли на пол.

– Кхм… – озадаченно кашлянул Перси, глядя на меня весьма сложным взглядом. – Вам следует его остерегаться, – продолжил он. – Единственный, кто может контролировать его – это Кровавый Барон… Ну, теперь видимо не только он… – снова бросил на меня взгляд Перси. – А так Пивз не слушается даже нас, старост. Вот мы и пришли.

Мы стояли в конце коридора перед портретом очень толстой женщины в платье из розового шёлка.

– Пароль? – строго спросила женщина.

– Капут драконис, – ответил Перси, и портрет отъехал в сторону, открыв круглую дыру в стене.

Оказавшись в гостинной, Перси показал нам, где чья спальня, и мы отправились по своим комнатам. Все оказались слишком утомлены, чтобы ещё о чём-то разговаривать, поэтому молча натянули свои пижамы (кроме меня, я сплю в одних трусямбах) и забрались в кровати.

– Спокойной ночи, – донеслось до нас бормотание Рона.

– Спокойной, – ответил Гарри.

– Сладких снов, ребята, – закончил я этот глубокомысленный диалог, тоже начиная засыпать.

Глава 8

Учёба в школе Чародейства и Волшебства началась… довольно обыденно. Как будто в школу вернулся. В течении первой недели я решил познакомиться с замком, другими студентами и преподавательским составом. В общем, пообвыкнуться.

Что касается самих уроков, то я поначалу пытался делать вид, что мне действительно интересно и я занимаюсь, но в силу того, что я уже освоил несколько курсов, долго поддерживать это состояние я не смог, что привело к закономерному результату.

На уроке Трансфигурации, том самом, где превращали спичку в иголку, МакГи вещала о сложности и опасности её предмета. Даже превращение стола в свинью не привлекло моего внимания. Я как бы тоже так могу, хоть результат и не будет столь качественным, как у профессора. В общем, занимался я тем, что думал о своих планах. Доверить их бумаге я не рискую, а то всякие личности могут узнать много лишнего.

– Мистер Лавгуд… – тяжёлым голосом сказала МакГонагалл, выдернув меня из задумчивости. Повернув к ней лицо, встретился с её строгим и осуждающим взглядом. – Судя по тому, насколько внимательно вы меня слушаете, вы уже превосходно владеете темой сегодняшнего урока. Не желаете продемонстрировать классу свои навыки? – холодно спросила она, недовольно поджав губы.

– Конечно, профессор, – спокойно кивнул я, мысленно укорив себя за излишнюю задумчивость. Это же надо было, не заметить к себе столь пристальное внимание.

Взяв в руки свою палочку, взмахнул ей, не произнося ни слова, и спичка превратилась в серебряную иголку с ушком в форме цветочка. Да, я – выпендрёжник, и что?

– …Превосходно, – недолго постояв с приоткрытым ртом, сказала она. В её взгляде теперь было значительно больше тепла. – Двадцать баллов Гриффиндору за превосходно выполненное задание. Мистер Лавгуд, после урока подойдите ко мне.

– Да, профессор МакГонагалл, – скромно улыбнулся я, ловя на себе завистливые и восхищённые взгляды других учеников.

Дальше урок прошёл вполне спокойно. Если не считать меня, результаты были только у Гермионы, Рона и Гарри. Гермиона превратила спичку наполовину (это было сделано в попытке превзойти меня), чем заработала факультету 10 очков, а парни только кончик – результат, продемонстрированный Герми в оригинале, они заработали факультету по 5 очков каждый. Ох, как же светилась МакГонагалл от того, какие результаты продемонстрировали её львята на первом же занятии. Но урок всё же закончился, и вот все засобирались на выход, я же, уже давно собрав вещи (ещё после собственной демонстрации), подошёл к профессору.

– Мистер Лавгуд, я бы хотела задать вам пару вопросов по теме урока…

И она начала задавать вопросы по теории. И я отвечал, даже больше необходимого, вдаваясь в область, превосходящую первый курс. В любом случае мои знания рано или поздно всплывут, всё же здесь работают квалифицированные волшебники, да и к тому же… На этих уроках я потрачу впустую слишком много времени, которое мог бы использовать с куда большей пользой.

– Позвольте поинтересоваться, мистер Лавгуд, каким же образом вы приобрели столь обширные знания о магии, едва начав ей обучаться? – с напускной строгостью спросила она, но я то вижу, насколько у неё довольный прищур.

– У меня была возможность начать обучение раньше положенного срока, и я ей воспользовался, – ответил я, изменив своё тело на 16-летнее, заодно изменив внешность. – И насколько мне известно, законом не запрещено изучение магии до наступления 11 лет, – скромненько улыбнувшись, вернулся я к 11-летнему облику. Не зря я всё-таки почитывал законы.

– И насколько же далеко вы продвинулись? – на её лице была видна печать удивления, но держалась она хорошо, виден опыт.

– Сейчас в процессе изучения программа 5-го курса. Зельеварение и Травология в рамках школьного обучения изучены полностью, – с гордостью и самодовольством ответил я.

– …Вы не шутите? – несколько ошарашенно спросила профессор.

– Ничуть, – серьёзно ответил я. – Я готов продемонстрировать вам свой уровень знаний и навыков в области Трансфигурации. Точнее, я не просто готов, но и хочу это сделать. Вы весьма квалифицированный специалист в области Трансфигурации и как никто другой сможете оценить, насколько полно и правильно я усвоил все эти знания и насколько хорошо я могу их применять.

– Я вас поняла, мистер Лавгуд… – задумчиво проговорила МакГонагалл. – Подойдите ко мне на следующей неделе, мне пока нужно будет составить график дополнительных занятий.

– Хорошо, профессор МакГонагалл. Но хочу сразу предупредить, что по прочим предметам я также планирую нечто подобное. Если будет такая возможность, естественно. Я могу идти на следующий урок?

– …Да, конечно… – рассеянно кивнула она, пребывая в задумчивости.

«Повезло», – думал я, идя на урок Чар. МакГонагалл даже уговаривать не пришлось.

Я, конечно, могу пожалеть о раскрытии своих знаний и возможностей, но зато это не будет тормозить моё развитие, а это отчасти даже важнее конспирации. Возможно, это даже ускорит моё развитие. Да и определённые моменты я точно разглашать не буду, вроде моего перерождения и палочки, хрен они из меня это вытянут. Ладно, кто там дальше на очереди?

***

– На этом урок закончен, – писклявый голос Филиуса Флитвика выдернул меня из раздумий.

Весь урок я просидел, чёркая в черновике собственный график занятий с учётом дополнительных курсов, которые мне обеспечат преподаватели. Сложность заключалась в том, что приходилось учитывать график занятий самих преподавателей, но по предварительным расчётам выходило, что у меня даже будет свободное время. Не слишком много, но всё же. Эх… Хочу хроноворот.

– Профессор Флитвик, – начал я, подходя к лысому полугоблину с густой седой бородой.

– Льюис Лавгуд? Вам нужна моя помощь? – взгляд Флитвика был внимательным. Он прекрасно видел, что я его совершенно не слушал во время урока.

– Да… Не совсем… Ммм… С чего бы начать… – мне внезапно стало неловко из-за того, что я игнорировал этого добродушного карлика. – Давайте я вам лучше покажу…

С этими словами я взял волшебную палочку и с помощью невербальной Левиосы поднял в воздух парту. Флитвик от такого радостно запищал, захлопав в ладоши… Жизнерадостный дед… Может даже слишком жизнерадостный.

Он уже было повернулся ко мне, чтобы что-то сказать, но я продолжил. Также невербально я превратил одну из книг на столе учителя в ананас и…

Таранталлегра! – взмах палочкой, и ананас начинает танцевать чечётку.

Финита! – развеиваю оба заклятия, превращая ананас обратно в книгу.

Инсендио! – над палочкой появляется крупный язычок пламени.

Глациус! – огонёк с пшиком потух, а на полу подо мной появилась изморозь.

Акцио книга! – та самая книга, которую я превращал в ананас, прилетела мне в руку.

Депульсо! – книга отлетела обратно на стол.

– Ну… Думаю этого вполне достаточно для демонстрации? – задумчиво почесал я затылок. Я показал ему заклинания из каждого курса с первого по четвёртый.

– Великолепно! Просто прекрасно, мистер Лавгуд! Присуждаю 50 баллов Гриффиндору! – подпрыгивая на месте и хлопая в ладоши, заявил он. – Что вы думаете об идее записаться на курс углублённого изучения чар? – с волнительным ожиданием взглянул он мне в глаза.

– Об этом я и хотел попросить, профессор Флитвик, – довольно улыбнувшись ответил я.

– В таком случае уже на следующем занятии я дам вам график, согласно которому мы с вами и ещё некоторыми студентами будем углублённо изучать Чары. Полагаю, вы не только заклятия планируете изучать углублённо? – спросил он, бросив взгляд на книгу, очевидно вспомнив невербальную трансфигурацию.

– Всё верно. Кроме Чар я надеюсь ещё на дополнительные занятия по Защите от Тёмных Искусств и Зельеварению. С профессором МакГонагалл я уже договорился по поводу Трансфигурации. Также я хочу договориться о сдаче всех зачётов и экзаменов за первые 4 курса по Астрономии и Истории Магии. С профессором Спраут попробую договориться о проверке теоретических знаний за весь школьный курс, чтобы приходить только на практику.

– А у вас большие планы, как я погляжу. Очень похвальное стремление к знаниям! – пискляво восхитился он мной. Мне же не послышалось? В его голосе действительно было восхищение? Вау… – Что ж, не буду вас больше задерживать, ведь скоро уже начнётся следующий урок. Постарайтесь не опоздать на занятие.

Хех… Великолепно. Не то что уговаривать не пришлось, он сам предложил углублённо заниматься Чарами! И даже не спросил, откуда я так много знаю. Весьма тактично с его стороны. Может планирует спросить потом, когда получше меня узнает, а сейчас не спросил, потому что боится спугнуть? Хм… Ладно, не важно, я более чем уверен, что к концу этого дня уже все преподаватели будут обо мне знать от МакГи, так что нечего голову ломать.

***

– Добрый день, профессор Спраут, я бы…

– Хотел бы договориться о сдаче теории за весь школьный курс, чтобы приходить только на практику, правильно? Хо-хо, Филиус во время обеда мне рассказал уже, – хохотнула она от моего лица. Не думал, что новости разойдутся настолько быстро.

– Всё верно, профессор, – кивнул я с неловкой улыбкой на лице, переминаясь с ноги на ногу от нетерпения. Застал я Помону между окончанием обеда и началом следующего занятия, поэтому мне нужно было поторопиться, хочу за день со всем управиться. Разве что зелья оставлю на пятницу, у Снейпа у нас пока не было ни одного занятия. Пятница как раз завтра, будет сдвоенный урок.

– Хорошо. Я не против, но для начала расскажи мне немного о… Хм… – она задумчиво постучала пальцем по подбородку, остановившись в коридоре, ведущем к теплицам. – Расскажи, что ты знаешь про ядовитую тентакулу.

– Ядовитая фасоль тентакула, она же жгучая антенница – ядовитое растение, занесённое министерством в список С, означающий запрет на свободную продажу. Плоды фасоли – небольшие сморщенные чёрные стручки, которые даже при полной неподвижности издают тихое постукивание. При неосторожном обращении может быть опасна, тентакула может схватить человека и способна даже задушить свою жертву. В чистом виде сок тентакулы не является ядом, так как существуют свидетельства того, что волшебники пили его, или ели само растение, и не погибали, но его употребление сопровождается сильным жжением в горле и кожа мага приобретает фиолетовый оттенок, в редких случаях навсегда.

– Достаточно. Теперь расскажи про асфодель.

– Асфоделус, асфодель или асфоделюс, также именуется как златоцветник или бессмертник. В древнегреческой мифологии асфодель считали символом забвения, цветком, растущим в подземном царстве Аида, а также называли его копьем короля. Растение служило символом богини Персефоны, символом смерти и пищей мертвых, что блуждали по асфоделевым полям. На данный момент применение найдено только его корням, которые используются в медицине, зельеварении, приготовлении клея и даже асфодельного хлеба. В частности из зелий могу отметить зелье Виггенвельд, оно же Рябиновый отвар, а также Напиток живой смерти. Основной ареал произрастания асфоделя – Южная Европа. Он имеет толстое корневище, усеянное продолговатыми «шишками» снаружи чёрными, внутри белыми, мясистыми и сочными, содержащими много крахмала и сахара, значительно больше, чем сахарный тростник. Стебель асфоделя простой или ветвистый безлистный, листья прикорневые линейные или желобчатые. На конце стебля имеются довольно крупные цветы, белые, реже жёлтые, иногда с пурпурными полосами, собранные в кисти или колос. Его плоды – шаровидная морщинистая коробочка, трескающаяся на три створки.

– Хватит, – прервала меня профессор. – Лукотрус?

– Лукотрусы – хранители деревьев. Встречаются, в основном, в западной части Англии, в Южной Германии и в лесах Скандинавии. Обнаружить их чрезвычайно трудно, потому что лукотрусы – мелкие создания не больше 8 дюймов (20,32 см.) ростом и внешне выглядят так, словно сделаны из прутиков и коры, с крошечными карими глазками. Передвигаются на трёх маленьких ножках и имеют огромные для своих размеров пальцы на руках, на голове присутствует образование, напоминающее два листочка. Весьма кусачие создания. Сами по себе они безобидны, но если кто-то причинит вред их дереву, то они нападают. Питаются яйцами докси и фей. Также их можно отвлечь, а заодно задобрить, угостив мокрицами…

– Расскажи кратко про Бубонтюбера, – продолжала она испытывать мои знания. Блин, на урок точно опоздаю… Ладно, это будет История Магии, так что не страшно.

– Бубонтюбер – магическое растение, которое выглядит как гигантский чёрный слизень, вертикально торчащий из земли. Он слегка извивается и усеян многочисленными блестящими припухлостями, полными гноя. Неразбавленный гной бубонтюбера очень опасен, вызывает химический ожог кожи, поэтому с растением надо работать в перчатках из драконьей кожи или аналогичного материала. Тем не менее, гной этот очень целебный, на его основе делаются многие лечебные зелья, в том числе и средство от тяжелых форм угреватости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю