412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жером Фандор » Скромный метаморф (СИ) » Текст книги (страница 14)
Скромный метаморф (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2025, 13:30

Текст книги "Скромный метаморф (СИ)"


Автор книги: Жером Фандор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 71 страниц)

В конце коридора был вход в ярко освещённый зал с высоким дугообразным потолком. Зал был полон порхающих и кружащихся ключей, на первый взгляд похожих на птиц, – маленьких и ярких, как драгоценные камни. На другой стороне зала виднелась тяжёлая дверь, к которой мы и пошли.

Ребята опасливо косились на этот рой, но продолжали следовать за мной вплоть до двери.

Алохомора! – произнёс я заклинание. Ничего не вышло, ожидаемо.

Бам!

От грохота моего удара ногой о дверь ребята вздрогнули, а вот по самой двери даже дрожь не пробежала. И это при моих усиленных метаморфизмом мышцах с возможностью использовать весь их потенциал, причём безопасно. Грубая физическая сила тоже не помогла. Печально.

– Это ключи… – пробормотал я. Больше для ребят, чем для собственных рассуждений. – Скорее всего нам нужен серебряный… Там! – указал я рукой на нужный ключ, привлекая к нему внимание ребят.

Это был большой серебряный ключ с ярко-голубыми крыльями, одно из которых было помято. Этим он сильно отличался от остального роя.

– Садимся на мётлы и ловим, – кивнул я в сторону летательного инвентаря.

– Ага, – отозвалась молчаливая с нашего разговора после падения троица. Причём в голосах Гарри и Рона прибавилось энтузиазма.

Всего через пару минут ключ оказался в наших руках. Подбитое крыло отнюдь не добавляло ему проворности, так что сейчас я вставлял пытающийся вырваться ключ в замочную скважину, повернул его и мы услышали щелчок. Сразу после этого ключ вырвался из замочной скважины и тяжело взмыл вверх. Вид у него был очень помятый и потрёпанный.

– Мётлы берём с собой, – сказал я, прежде чем заходить. Можно было бы взломать чары, но… Пришлось бы потратить минут десять на подбор правильной комбинации чар, так что поймать ключ банально быстрее.

Судя по витающим запахам, Квиррелл был здесь около получаса назад, так что я смело потянул дверь на себя и мы зашли в следующий зал. Здесь была кромешная тьма, однако стоило сделать несколько шагов, как комнату внезапно залил яркий свет.

Мы оказались на краю огромной шахматной доски, прямо за чёрными каменными фигурами, который были высотой около пяти метров каждая. На другой стороне доски стояли белые фигуры, у которых в отличие от чёрных отсутствовали лица.

– Что будем делать? – прошептал Гарри.

– Седлаем мётлы и полетели, – сказал я, выполняя данное действие и взмывая в воздух, спокойно перелетая на другую сторону.

Ничего за этим не последовало. Не было никаких чар, мешающих полёту, фигуры не отреагировали на «неправильное» прохождение испытания и не обратились все в нашу сторону, пытаясь напасть. Мы просто немного полетали на мётлах.

Очередная дверь. Нас встретил такой отвратительный запах, что мне даже пришлось отключить обоняние. У ребят даже глаза слезились, пока они всматривались в полумрак. На полу помещения без сознания лежал огромный тролль, значительно превосходивший по размерам того, который появился в замке на Хэллоуин.

– Хорошо, что он без сознания… – прошептал Рон, на что другие двое кивнули.

Не будь тут моих друзей, возможно я бы соблазнился идеей разобрать тролля на ингредиенты. Похоже Квиррелл не думал, что за ним кто-то последует, иначе со своим магическим даром управлять троллями заставил бы его охранять проход.

Последняя комната перед встречей с Квиреллом. Нужно поскорее закончить со всем этим, головная боль уже доконала, как и боль от раны на спине. Причём головная боль усиливается, отдача от того приёма из окклюменции является нарастающей и с болью от неё не справиться метаморфизмом, поскольку болит не столько голова, сколько разум.

Встряхиваю головой, прогоняя лишние мысли. Посередине комнаты стоял стол. На нём выстроились в ряд семь разнокалиберных сосудов, наполненных какими-то жидкостями. Когда мы подошли к столу, из пола выросли две стены волшебного пламени, позади ярко-фиолетового цвета, а перед следующей дверью чёрного.

Подхожу к чёрному пламени. С той стороны не чувствуется никаких запахов. Печально. Обращаю взгляд на стол. Склянки полны жидкости. К ним будто никто не прикасался. Судя по витающим запахам, Квиррелл даже не приближался к столу. Хорошо. А ведь если бы он в оригинале просто переставил местами склянки, то история Гарри Поттера могла бы закончиться даже не начавшись. Но нет, он сразу приступил к взлому заклинания. Будь иначе, склянка, необходимая для прохода вперёд была бы пуста. Ну или здесь валялось бы тело Квиррелла. Конечно, если в склянках действительно яды, в чём я сомневаюсь.

– Так, загадка, значит… – пробормотал я, подходя к столу.

– Если я всё правильно поняла, дальше поможет пройти вон та, – Гермиона, уже успевшая найти ответ, ткнула пальцем в самую маленькую бутыль, всего на один глоток. – А вот эта… Гарри! – воскликнула она, глядя на то, как Поттер схватил бутыль для прохода вперёд и выпил содержимое.

Я застыл словно каменное изваяние, уставившись на опустевший сосуд. Я надеялся, что из чувства вины они не будут творить глупости. Какой же я идиот, раз понадеялся на их благоразумие. Надо было оставить их ждать позади и идти одному. У меня сейчас такое ощущение, будто сам мир подталкивает историю к оригинальной. Глупость, но почему эта мысль никак не выходит из головы?

– Гарри… – медленным, скрипучим от переполняющей злости голосом начал я.

– Прости! – виновато воскликнул он. – Прости, но… Это из-за меня мы сейчас здесь! С той стороны должен быть профессор Квиррелл… Пусть лучше это будет целиком моя вина… – постепенно затихающим голосом говорил он, пока совсем не замолчал, придавленный моим тяжёлым взглядом.

– Он опасен! – воскликнул я. Такими темпами они меня доведут и я прибью либо их, либо себя, чтобы больше этого не видеть.

– Ч-что…? – недоумённо спросила Гермиона.

– Пейте зелье для прохода назад и идите отсюда. Поттера возьмите с собой и не давайте ему даже приблизиться к барьеру. Живо! – воскликнул я, отворачиваясь от них и подходя к стене чёрного пламени. Нет у меня сейчас желания что-то им объяснять. Пусть катятся отсюда подальше, а мне нужно остыть и разобраться с Квирреллом.

Начинаю изменять свою кожу наподобие шкуры тролля, что занимает у меня пару минут. Затем начинаю наращивать поверх подобие драконьей чешуи. Накидываю мантию-невидимку. Готово. Осталось подтвердить одну догадку.

Протягиваю руку в огонь. Больно. Жжётся. Но с одеждой всё в порядке. Отлично. Я прав. В оригинале может казаться странным, что с одеждой всё нормально при проходе через этот огонь. Конечно, это нужно для того, чтобы не оставить героя голожопым, но именно с логической точки зрения это странно, ведь одежду не обливали зельем. Но если вспомнить, что это пламя магическое и подключить фантазию, то можно сделать вывод, что это пламя воздействует только на живую органику. Как уже упоминал чуть раньше, мои мысли подтвердились.

Пора. Шаг. Пламя лизнуло ноги и их прострелила боль и сильное жжение. Причём снижение болевой чувствительности ничуть не помогало. Ещё шаг. Пламя охватывает всё тело, я едва сдерживаю крик, попутно используя метаморфизм, чтобы зарастить ротовую полость и атрофировать голосовые связки. Шаг. Едва не теряю сознание от боли, но всё же оказываюсь на другой стороне, покинув этот миниатюрный филиал чистилища.

Медленно и осторожно, максимально тихо делаю глубокие вдохи и выдохи через нос, мягко опустившись на колени, а после полноценно улёгшись на пол, скрючившись от боли в позе эмбриона. Хорошо, что я зарастил рот и атрофировал голосовые связки, а то сейчас стоял бы такой визг, будто свинью режут. Не знаю как мне хватило сил тихо опуститься на пол, а не упасть с грохотом как мешок картошки.

Несколько минут я только и делал, что глубоко дышал, отходя от потока боли под мантией-невидимкой, слушая недалеко от себя шаги и тихое бормотание под нос. Наконец я перестал содрогаться от боли и начал медленно вставать как вдруг услышал шаги позади себя. С расширившимися от шока глазами, я сделал самое адекватное, что только мог в данной ситуации – сделал шаг в сторону, чтобы мы не столкнулись с Гарри, который озирался по сторонам, остановившись взглядом на фигуре повернувшегося в нашу сторону Квиррелла.

– Профессор Квиррелл? А… – по тому, как он продолжал блуждать глазами по помещению, я понял что он ищет и пытается спросить про меня, но я положил ему руку на плечо, отчего он замолчал, а заодно схватил сзади за голову, не давая ту повернуть.

Дурень! Ты же меня выдашь! Я же не просто так надел мантию-невидимку! Не мог сам додуматься, что я не хочу, чтобы меня видели?! Какого чёрта ты вообще сюда попёрся?! О, Смерть, за что мне такое наказание? Почему они так старательно пытаются меня выбесить?! Да я за всю свою новую жизнь столько не злился как сегодня! И как же хорошо, что у меня сейчас нет рта и голосовых связок, а то чую, что крика я не сдержал бы.

– Но я думал… – недоумённо пробормотал Гарри. – Я думал… – да он же не знает что сказать!

– Снейп… – тихо прошептал ему на ухо, наконец закончив возвращать речевой аппарат в нормальное состояние, при этом продолжая держать Гарри рукой за плечо, готовый если что выдернуть из-под заклинания.

– Я думал, что Снейп… – чуть смелее заговорил Поттер и, к его счастью, его перебил Квиринус.

– Северус? – Квиррелл расхохотался, и это было не его обычное дрожащее хихиканье, которое изредка бывало на его уроках, но ледяной, пронзительный смех. – Да, Северус выглядит подозрительно, не правда ли? Похож на огромную летучую мышь, парящую по школе и хватающую невинных учеников. Он оказался мне полезен. При наличии такого Снейпа, никто не мог заподозрить б-б-бедного за-за-заикающегося п-п-профессора Квиррелла.

Квиррелл явно издевался, копируя собственное заикание. Гарри никак не мог поверить в происходящее, Квиррелл предстал перед ним в таком образе, какой он и представить не мог. Кажется, до него только сейчас начало доходить, что я имел в виду, когда говорил, что он может быть опасен. Эх… Может, если бы я проявил терпение и объяснил всё подробнее, он не пошёл бы? Вот только история не любит сослагательного наклонения, поэтому сейчас они разговаривают, а я напряжён до предела.

– Впрочем, Снейп немало мешал мне, он с самого начал подозревал меня и всё следил, чтобы я не приближался к тебе, охраняя как цепной пёс, – с раздражением сплюнул бывший профессор.

– Снейп меня охранял? – на лице Поттера проступило неподдельное удивление.

– Ну разумеется, – фыркнув ответил Квиррелл, тем не менее, не став пояснять подробности. – Ты слишком любопытен и уже слишком много знаешь, чтобы оставлять тебя в живых, Поттер. Тц! А ведь если бы тот тупой тролль продержался ещё хоть немного, я бы успел посмотреть кто охраняет философский камень! У меня ведь едва выдалась возможность потом туда заглянуть! – с негодованием воскликнул он. – Если бы Дамблдор ни о чём не догадался, всё было бы куда проще!

– Так это вы выпустили тролля? – со всё возрастающим недоумением спросил Гарри.

– Ну конечно. Я наделён особым даром управляться с троллями. Видел, как я обошёлся с тем, мимо которого ты прошёл по пути сюда? Жаль, что прошлого кто-то прикончил, он мог быть ещё полезен, – с разочарование покачал головой Квиринус.

Гарри открыл рот, чтобы задать очередной вопрос, но Квиррелл предостерегающе поднял руку, отчего я напрягся, готовый прыгать в сторону с Поттером.

– Постой спокойно, Поттер, мне надо исследовать это любопытное зеркало.

Квиррел щёлкнул пальцами. Появившиеся из пустоты верёвки впились в Гарри, крепко связывая его. Чёрт! Даже среагировать не успел… Ладно, боевые заклятия не материализуются столь близко к врагу, так что простительно. От опасных чар я его точно успею спасти.

– В этом зеркале кроется ключ к камню, – пробормотал Квиррелл, постукивая пальцами по раме, и Гарри наконец обратил внимание на стоящее в центре помещения зеркало Еиналеж. – Следовало догадаться, что Дамблдор придумает что-нибудь в этом духе… Но он в Лондоне… А когда он вернётся, я буду уже далеко…

Гарри судорожно оглядывался по сторонам, пытаясь зацепиться за что-то взглядом, не понимая что делать дальше. В отличие от оригинальной истории он не участвовал ни в каких расследованиях, не строил никаких теорий заговора, так что у него нет информации и он не знает как вести разговор.

– Спроси про его одержимость… – прошептал я ему на ухо.

– Я слышал, что вы одержимы. Это правда? – нервно спросил Гарри, полностью положившись на меня.

– И откуда же ты это знаешь? Впрочем, полагаю дело в Дамблдоре… Да… – рассеянно согласился с самим собой Квиррелл. – Любопытно, как бы они со Снейпом отреагировали, если бы узнали, что на моей стороне сам лорд Волан-де-Морт…

Квиррелл обогнул зеркало и жадно уставился в него.

– Я вижу камень… – прошептал он. – Я собираюсь преподнести его моему повелителю… Но где же этот камень?

Гарри пытался ослабить стягивающие его верёвки, но они не поддавались. Я пару раз мягко хлопнул его по плечу, призывая остановиться. Он меня понял. Сейчас Гарри просто обязан его отвлечь, так что…

– Продолжай… – прошептал я. Нужно, чтобы тварь показала свою истинную сущность.

– Но ведь Волан-де-Морт мёртв, – непонимающе сказал Гарри.

– О, нет, – голос Квиринуса чуть подрагивал. – Мой господин – великий волшебник, он не может умереть. И теперь он всегда со мной, так что даже Дамблдор мне не страшен, – что за нелепая самоуверенность. Он сам хоть верит в свои слова?

– Он всегда с вами?! – с ещё большим недоумением воскликнул Гарри, не веря своим ушам.

– Он всегда со мной, где бы я ни был, – мягко ответил Квиррелл. – Я встретил его, когда путешествовал по миру. Я был молод, глуп и полон нелепых представлений о добре и зле. Лорд Волан-де-Морт показал мне, как сильно я заблуждался. Добра и зла не существует – есть только сила, есть только власть, и есть те, кто слишком слаб, чтобы стремиться к ней… С тех пор я служу ему верой и правдой, хотя, к сожалению, я не раз подводил его. Ему приходилось быть со мной суровым…

Квиррелл внезапно поежился.

– Он не склонен прощать ошибки. Когда мне не удалось украсть камень из «Гринготтса», он был очень мной недоволен. Он наказал меня… Он решил, что должен пристальнее следить за мной и постоянно контролировать меня…

Голос Квиррелла поплыл по комнате, постепенно затихая. Внезапно Квиррелл негромко пробормотал какое-то ругательство.

– Я не могу понять, – прошептал он. – Может, этот камень находится внутри зеркала? Может быть, я должен его разбить? Что делает это зеркало? Что оно показывает? Помогите мне, мой господин!

Гарри задрожал от ужаса. В комнате раздался незнакомый голос, исходящий из-под тюрбана.

– Используй мальчишку… Используй мальчишку… – сказал хриплый голос. Квиррелл повернулся к Гарри.

– Так, Поттер, иди-ка сюда.

Профессор хлопнул в ладоши, и веревки упали на пол. Гарри медленно поднялся на ноги.

– Иди сюда, – поторопил Квиррелл. – Загляни в зеркало и скажи мне, что ты видишь.

Гарри подошел. Я вместе с ним. Всё, теперь он точно не будет убивать Гарри, потому что сейчас, пока он проверяет свои теории, он нужен для проверки этих самых теорий. Я начал понемногу отходить от Поттера.

– Ну и что? – нетерпеливо спросил Квиррелл, стоящий у него за спиной. – Что ты там видишь?

Гарри глубоко вздохнул, собираясь с духом.

– Я вижу, как я пожимаю руку Дамблдору, – выпалил он, стараясь врать поубедительнее. – Я… Я выиграл для Гриффиндора соревнование между факультетами.

Квиррелл снова выругался.

– Отойди отсюда! – скомандовал он.

Гарри шагнул в сторону. Я заметил как он прикоснулся к карману, пока Квиррелл не видит.

– Он врет… Он врет… – вновь раздался голос из-под тюрбана.

– Поттер, иди сюда! – крикнул Квиррелл. – Говори правду! Что ты там видел?

Квиррелл закрыл рот, и тут снова раздался резкий голос.

– Дай мне поговорить с ним… Я хочу видеть его лицо, и чтобы он видел меня…

– Но, повелитель, вы еще недостаточно сильны! – запротестовал Квиррелл.

– У меня достаточно сил… – отрезал резкий голос. – Для этого вполне достаточно…

Квиррелл начал разворачивать свой тюрбан. Наконец ткань упала на пол. Без нее голова Квиррелла, сильно уменьшившаяся в размерах, выглядела как-то странно. И тут Квиррелл медленно повернулся к Гарри спиной.

Гарри оцепенел от ужаса, не сумев выдавить из себя ни звука. Там, где должен был находиться затылок Квиррелла, было лицо. Оно было мертвенно-белым, вместо ноздрей – узкие щели, как у змеи. Но страшнее всего были глаза – ярко-красные и свирепые.

– Гарри Поттер, – прошептало лицо.

– Видишь, чем я стал? – спросило лицо. – Всего лишь тенью, химерой… Я обретаю форму, только вселяясь в чужое тело… Всегда находятся те, кто готов впустить меня в свой мозг и свое сердце… Кровь единорога сделала меня сильнее… И как только я завладею эликсиром жизни, я смогу создать себе своё собственное тело… Итак, почему бы тебе не отдать мне камень, который ты прячешь в кармане?

На это Гарри попятился назад, начав оглядываться по сторонам.

– Не будь глупцом, – прорычало лицо. – Лучше присоединяйся ко мне и спаси свою жизнь… Или ты кончишь так же, как и твои родители… Они умерли, моля меня о пощаде…

– Лжец! – неожиданно для самого себя крикнул Гарри.

Квиррелл приближался к нему – он шёл спиной вперед, чтобы Волан-де-Морт мог видеть Гарри. На белом лице появилась улыбка.

– Как трогательно, – прошипело оно. – Что ж, я всегда ценил храбрость… Ты прав, мальчик, твои родители были храбрыми людьми… Сначала я убил твоего отца, хотя он отважно сражался… А твоей матери совсем не надо было умирать… Но она старалась защитить тебя… А теперь отдай мне камень, чтобы не получилось, что она умерла зря. Может быть я даже пощажу твоего друга, который с немыслимой наглостью осмелился обозвать свою пернатую тварь моим именем…

– Никогда! – решительно воскликнул Гарри, пытаясь достать палочку.

– Взять его! – завопил Волан-де-Морт, но…

– Пора… – прошептал я, и Квиррелл с Волди меня услышали, но ничего сделать не смогли, потому что я уже находился вплотную к ним и уже начал действовать.

Хватаюсь одной рукой за палочку, другой за руку, которой Квиррелл её держал. Усилие одной, рывок другой. Палочка пополам, рука вывернута под неестественным углом, раздаётся болезненный крик.

Отпускаю. Сжимаю руки в кулак. Максимальное усиление мышц метаморфизмом. Удар в челюсть. В обе челюсти. Теперь вместо крика мычание. Хватаю кисти рук и сжимаю. Кости в труху. Вой и мычание усилились. Роняю его на пол и только после этого стягиваю часть мантии-невидимки с головы, оборачиваясь к Гарри, смотрящему на нас с дрожью и ужасом, нервно сжимая в руках палочку.

– Гарри… – дрожащим от волнения голосом начал я. – Сейчас ты отвернёшься, закроешь глаза и уши. Немедленно, – последнее я проговорил стальным голосом. Это была не просьба, а буквально приказ. Приказ, который он заторможенно выполнил.

Хватаю тело Квиррелла за ноги и тащу за одну из колонн, находящихся по периметру помещения. Он был повернут ко мне спиной, так что я лицезрел лицо Волан-де-Морта, сверлящего меня пылающими ненавистью глазами.

– Наконец-то… – прошептал я, тяжело дыша от нарастающей злости. Все те эмоции, которые я пережил за сегодня стали снова накатывать с новой силой. – Сколько же крови ты всем попортил. Но вот он конец, чёртов ублюдок… Думал, всё будет так просто? Не-е-ет! Больше ты никому проблем не доставишь. Сдохни, тварь! – наконец эмоции достигли пика и я… Свернул ему шею и… Оторвал с небольшим усилием голову. Брызнул фонтан крови.

Я развернулся, чтобы посмотреть как там Гарри, не смотрит ли. Краем глаза заметил как над телом Квиррелла взвился грязный тёмный дым, принявший форму лица с алыми глазами. Я не успел ничего сделать, он бросился вперёд и пролетел сквозь меня.

– Чёрт… – прошипел я, почувствовав едва ли не смертельный холод и сильную головную боль. Точнее боль уже была, а сейчас усилилась многократно. Я попытался пойти к Гарри, предупредить его, чтобы избегал этой поганой дымки, но мои ноги подкосились и я упал. Глаза начали закрываться, а сознание погружаться во тьму.


Глава 16

Незнакомый потолок. В голове стоит звон. Вроде ничего не болит.

– Добрый день, Льюис, – произнёс знакомый старческий голос. Скосил глаза в сторону говорившего. Дамблдор.

– Доброго… Времени суток, директор… Кхм… – произнёс я хриплым голосом, кашлянув под конец. Во рту будто открыли филиал пустыни, настолько там сухо по ощущениям.

– Держи, – подал он мне стакан с водой, на что я благодарно кивнул, приняв сидячее положение и начав утолять жажду.

Это дало мне время осмотреться. Больничное крыло. Ожидаемо. Неприятная ситуация. Нет времени подготовиться к разговору, совмещённому с допросом. А то, что он будет, вполне очевидно. В мягкой форме, но всё же. Я уже давно доказал, что не являюсь одиннадцатилетним несмышлёнышем, что в данной ситуации скорее минус, ведь отношение будет другое, нежели к нормальному ребёнку, каким был на моём месте в оригинале Гарри.

– Спасибо, профессор, – поблагодарил я его уже словесно, ставя стакан на стоявший рядом с кроватью столик, который был завален сладостями и открытками. – Как давно я здесь?

– Три дня. Твои друзья будут весьма счастливы, что ты наконец пришёл в себя. Очень многие хотели тебя навестить и оставить подарки… – кивнул он на столик со сладостями. – Но собравшаяся толпа сильно превысила порог терпения мадам Помфри, иначе все гостинцы не уместились бы на один столик, – со смешинкой в голосе закончил он.

– Вот как… – задумчиво кивнул я, чувствуя приятное тепло в груди. – Сейчас я понимаю о чём вы тогда говорили. Про то, что получилось избежать худшего исхода, – уточнил я.

– Льюис, можешь рассказать о том, что произошло в запретном коридоре? – мягко спросил директор.

– Полагаю, вы хотите услышать мою версию событий и… И про смерть Квиррелла, верно? – напряжённо поджав под конец губы и опустив глаза, спросил я.

– Именно… Лимонную дольку? – он показал на вазочку на столике, тон его голоса был успокаивающим и ободряющим.

– … – при мысли закинуть пару долек в рот, возникло фантомное ощущение, что меня окатило тёплой кровью, в нос ударил отдающий металлом запах, а в глазах отразился мёртвый взгляд на оторванной голове. Наваждение исчезло столь же быстро, как и появилось. – В этот раз у меня нет аппетита, профессор… Хаах… – тяжело задышав, отрицательно покачал я головой. Кожа побледнела, в горле встал ком, захотелось блевать, из-за чего я неосознанно прикрыл рот рукой. Начинаю брать тело под спавший из-за длительной потери сознания контроль. Противостояние физиологии и моей воли, подкреплённой метаморфизмом, было коротким. Точнее его вообще не было. Дыхание нормализовалось, кожа приобрела привычный цвет, рвотные позывы исчезли.

– Прошу прощения, профессор… – глаза ничего не ответившего Дамблдора светились сочувствием и даже немного болью, если я правильно разобрал его эмоции. – Итак, моя версия событий… – ещё раз тяжело вздохнув, я на несколько секунд прикрыл глаза.

– Для меня всё началось с гостинной. После встречи с вами я отправился именно туда. Там я встретил ребят, мы с ними начали разговаривать… В какой-то момент у меня возникла мысль о хроновороте и я спросил у них, не просил ли я что-то передать. Нашёл у себя в рюкзаке записку, в которой было написано время, в которое я и переместился с помощью хроноворота и, написав такую же записку и отправив её в рюкзак, после чего сразу же отправился к запретному коридору… Жаль, что я не написал время на десять минут раньше… Или хотя бы на пять… – тяжело вздохнул я, вспоминая свою оплошность.

– Все люди могут ошибаться, – попытался подбодрить меня Дамблдор.

– Но не все могут жить с последствиями своих ошибок. Особенно если ценой ошибки является чья-то жизнь, – вставил я контраргумент.

– Для ребёнка вы слишком пессимистичны, – покачал головой директор.

– Возможно. Но я продолжу. На третьем этаже я уловил их запах, который усиливался по мере приближения к Пушку. Милый пёсик… – криво улыбнувшись, с сарказмом произнёс я. – Когда я вбежал в ту дверь, то по-настоящему испугался. Прежде всего давайте опишу вам представшую мне картину. Где-то в углу стояла арфа, на которую были наложены чары, из-за чего играла она самостоятельно. Вот только к тому моменту как я там появился, действие чар уже заканчивалось, потому что от неё почти не исходил звук. Недалеко находился Пушок, который уже проснулся. Он вовсю тряс одной головой, пока две другие уже скалились в сторону моих друзей. Он уже готовился напасть… А эти три… Эти три альтернативно одарённые личности… – от накатившей злости я сжал руки, ударив кулаком по столику рядом с кроватью, едва не уронив всё, что на нём было. – Они просто склонились над люком и переговаривались, ничего не замечая! – даже прикрикнул я от накативших эмоций. – Простите, профессор… – сконфуженно пробормотал я, заметив большую трещину на месте удара.

– Ничего страшного, Льюис, – на его лице вновь показалась успокаивающая улыбка, в которой сквозило некоторое понимание. – Репаро. Продолжай, пожалуйста, – сказал он, избавившись от повреждений.

– Тогда… Тогда я был уверен, что выбраться всем не получиться. Я бы не смог выдернуть их из-под удара, а после и выйти через ту же дверь, через которую мы вошли. Как вы знаете, я изучаю окклюменцию и вполне способен ускорить работу разума, так что время на раздумья у меня было и никаких вариантов я не нашёл. Поэтому… Поэтому я бросился на ребят и повалил вниз, прямо в люк. Я успел раньше Пушка… Точнее почти успел… – поморщившись от накатившей фантомной боли в спине и прикоснувшись к ней, уточнил я.

– Поэтому твоя форма была разорвана на спине, верно, Льюис? – обеспокоенно поинтересовался директор.

– Да, он задел своими когтями мне спину, – снова поморщившись от фантомных болей, подтвердил я. – Под люком были дьявольские силки, поэтому я успел с помощью метаморфизма остановить кровь и нарастить поверх раны слой кожи, так что ребята поверили, что Пушок задел только форму. Повезло, что она не испачкалась в крови, иначе было бы сложнее их успокоить, – криво улыбнувшись, усмехнулся я. – Самым проблематичным было терпеть боль и не показывать ребятам моё состояние. Я, конечно, ослабил чувствительность болевых рецепторов, но я пока не умею отключать их полностью, так что было… Неприятно.

– Мадам Помфри сообщила мне, что травме по виду было около двух недель. Весьма похвальная скорость восстановления, особенно если учесть, что с момента ранения до попадания в медицинское крыло, насколько мне известно, прошло всего пара часов, – Дамблдор поправил свои очки, сверкнув линзами, а на его лице показалось одобрение и даже (!) уважение.

– Будь у меня достаточно времени и еды, я бы смог полностью восстановиться самостоятельно, но в любом случае по окончании этого приключения обратился бы к мадам Помфри. Уж лучше обратиться к специалисту, чем строить из себя крутого. И вообще было бы замечательно, если бы необходимости обращаться вовсе не было, – неприязненно поморщился я.

– Весьма зрелое суждение, мистер Лавгуд, – одобрительно покивав, высказался дед.

– Может быть… Но мы отвлеклись. Не буду описывать как я их отчитывал, скажу только, что… Я повёл всех вперёд. Возможно это было глупое решение, но оно было продиктовано полным отсутствием информации. Назад пути не было. Нам было неизвестно, когда учителя обнаружат нашу пропажу, начнут наши поиски и в конце концов найдут нас. Это могло занять как несколько часов, так и несколько суток, а ведь тех самых несколько часов у нас не было. Квиррелл, – прервал я хотевшего уже заговорить Дамблдора. – Нам было неизвестно, как устроен тот коридор и был ли выход через Пушка единственным. Если бы это было так, то мы бы столкнулись, когда он возвращался бы. В противном случае нам не стоило беспокоиться о столкновении с ним, я бы просто полагался на своё обоняние и свой слух, чтобы держаться от него на расстоянии, пока мы движемся к выходу, к которому нас привёл бы сам Квиррелл.

– Вот как… Получается, вы учли все имеющиеся условия, прежде чем принимать такое решение. Очень достойное качество для факультета Рейвенкло, – задорно усмехнулся директор, отправляя в рот лимонную дольку.

– Шляпа утверждала, что мне подходит любой факультет, – смущённо улыбнувшись на эту похвалу, я почесал затылок. – Так вот… Потом были ключи, шахматы, спящий тролль и зелья. Мы сели на мётлы и поймали нужный ключ, дальше мы отправились с мётлами. Через шахматную доску мы просто перелетели. Тролль… Ну, тут нечего говорить, он просто спал, поэтому мы прошли мимо. Наконец, зелья… Признаюсь, там я совершил вторую ошибку. Мне стоило стоять рядом со столом и быть готовым схватить нужную склянку. Гермиона быстро разгадала загадку, и как только указала на нужную колбу, Гарри сразу же её схватил и залпом выпил. Он был уверен, что Квиррелл действительно наш преподаватель и не представляет опасности. Даже не догадывался, что он может быть одержим.

– А вы, полагаю, были уверены, что та ваша теория оказалась верна? – припомнил Дамблдор день назначения меня ИО преподавателя.

– Надейся на лучшее, но готовься к худшему, – пожал я плечами. – А тот факт, что о состоянии Квиррелла и о его лечении не поступало совершенно никакой информации, лишь подкрепил мою уверенность. Я не рассказывал ребятам о своих мыслях по поводу Квиррелла, возможно зря, ведь будь иначе, они бы не действовали так безрассудно. Во всяком случае мне хочется в это верить, – криво улыбнулся я в конце.

– Не так уж и плохо скрывать столь пугающие факты от своих близких. Такая информация может страшным образом воздействовать на неокрепшие умы, – поделился он своим мнением.

– А ещё такая информация может не дать этим умам совершить роковую ошибку. Директор, – я прервал попытку Дамблдора сказать что-то ещё. – Я понимаю, что вы пытаетесь меня как-то поддержать, подбодрить, успокоить после тех событий, но… Я достаточно устойчив в психологическом плане, чтобы справиться с этим самостоятельно. Мне просто нужно время всё обдумать, сделать выводы, понять ошибки, – спокойно улыбнулся я.

– Как директор я обязан поддерживать своих студентов. Вы совсем не облегчаете мне эту задачу, мистер Лавгуд, – вздохнув, покачал головой Дамблдор.

– Сделаю вид, что не слышал этой жалобы, – моя улыбка стала чуть шире и в ней добавилось веселья. – Но давайте продолжим. После того как Гарри выпил зелье, я вспылил, сказал, что Квиррелл опасен, приказал им пить зелье для прохода назад и возвращаться, а сам готовился пройти вперёд через пламя. Я тогда немного перестроил свой организм, чтобы тот лучше выдерживал высокие температуры, чешую там нарастил, повысил теплоёмкость клеток и тому подобное… – не совсем правда, точнее не во всём, и, судя по взгляду, он это понял.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю