355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ядовитая Змея » Лесной глуши неведомые тропы (СИ) » Текст книги (страница 22)
Лесной глуши неведомые тропы (СИ)
  • Текст добавлен: 13 мая 2020, 09:30

Текст книги "Лесной глуши неведомые тропы (СИ)"


Автор книги: Ядовитая Змея



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)

– Ничего. Не ожидала увидеть тебя здесь, только и всего.

– А кого ожидала? – я улыбнулась.

Мне очень хотелось, чтобы она поскорей позабыла о своем горе из-за потери ребенка и вновь стала той милой, веселой и жизнерадостной девушкой, к которой я привыкла. Вот только теперь почему-то казалось, что мое присутствие тяготит ее. Странно, почему?

– Да так… сегодня здесь были королевские дознаватели. Один из стражей намекнул, что не прочь повидаться со мной… на обратном пути.

Так вот для кого она так прихорашивается.

– Симпатичный? – спросила я ради поддержания разговора.

Мира безразлично пожала плечами.

– Мне какое дело до их красоты? Вот толщина их кошельков – совсем другой разговор. Ты… зачем пришла?

– Травы тебе принесла, – спохватившись, я пошарила в кармане передника и положила перед ней аккуратно перевязанные пучки. – Ты ведь не хочешь, чтобы… все повторилось?

Подруга разом сникла, бросив потемневший взгляд в окно.

– После этого… не знаю, смогу ли я когда-нибудь зачать дитя.

– Сможешь. Не случилось ничего непоправимого. Вот только прежде чем зачать… хорошо бы тебе выйти замуж.

– Смеешься? – Мира фыркнула и гордо вскинула подбородок. – Кто на шлюхе захочет жениться? Если даже…

Она осеклась, и я внезапно поняла ход ее мыслей – она думала об Энги. Энги, который, будучи незаконнорожденным сыном ведьмы, и тот побрезговал ею.

– Тебе бы бросить это ремесло. Красота не вечна. Пора подумать о своей судьбе и о том, чем ты в самом деле хотела бы заниматься…

– Тебе легко говорить, – зло зыркнула на меня Мира, и тут же опустила взгляд.

– С чего бы? – насторожилась я. – Я так же бедна, как и ты.

– Я наслышана о том, как вы с Туром сорили здесь золотом, – ревниво поджала губы подруга.

– Золота больше нет, – вздохнула я печально. – Забрали дознаватели. И Энги нет, – осторожно ввернула я, наблюдая за ее реакцией. – Его забрал лорд Милдред. Так что теперь все как прежде.

Мне показалось, что Мира недобро покосилась в мою сторону, и в ее темных глазах блеснул странный огонек.

– Мне жаль. Надеюсь, он вернется. И… спасибо за траву.

Я поднялась: намек на то, что я здесь не слишком желанный гость, в ее словах был достаточно прозрачен.

– Не забывай принимать трижды в день и ни в коем случае не пропускай. Ладно, я пойду, не буду тебе мешать.

Странное чувство, возникшее в душе при встрече с Мирой, так и не покинуло меня. Но сегодня все, что могла, я уже сделала, оставалось только идти домой и ждать там до вечера.


Глава 25. Ведьма или принцесса?

Жизнь в Трех Холмах постепенно вернулась в привычное русло. Съездив с Хаконом и Бьорном в Старый Замок и разыграв перед дознавателями безутешную жену пропавшего мужа, я со спокойной душой убедилась: моя придумка оказалась верна. Дознаватели разыскали в лесу останки Милдреда и стражи, после чего отправили к королю гонцов со страшной вестью. Моего Энги записали в погибшие вместе со всей пропавшей свитой молодого лорда. Сделав дело, дознаватели с чистой совестью покинули наши земли, а крестьяне и челядь стали смиренно ожидать нового лорда, которого должны были прислать в Старый Замок по распоряжению короля.

Долго прятаться Энги не пришлось – шила в мешке не утаишь. Денег у нас теперь не было, поэтому, оправившись от ран, он был вынужден вновь выходить в деревню и наниматься на подсобные работы к Ланвэ. Возведением пристройки к дому ему отныне приходилось заниматься самому: платить Ланвэ стало нечем. На все досужие вопросы односельчан он лишь отмалчивался, и вскоре на нас махнули рукой: весна стояла в разгаре, изнурительный труд в полях и огородах отбивал у крестьян чрезмерное любопытство.

Моим кормильцем по-прежнему оставался лес. Каждое утро, проводив Энги на работу, я уходила к дальним болотам и оврагам, собирая лесные ягоды, целебные и ароматные травы, весенние грибы – часть оставляла нам с Энги, а излишек продавала Ираху. По выходным Энги отправлялся с Хаконом на рыбалку; иногда улов был настолько богат, что удавалось продать часть свежей рыбы на воскресной ярмарке.

Зародившаяся во мне жизнь наполняла каждый день счастьем и светлыми надеждами. Казалось, старые духи смилостивились надо мной и подарили то, к чему я всегда стремилась: любимого и любящего мужа, спокойные будни, наполненные нехитрым каждодневным трудом, единение со щедрым хранителем-лесом и радость в преддверии материнства.

Расстраивало лишь то, что наши отношения с Мирой так и не наладились. Уж не знаю, чем я так оттолкнула ее от себя, но наши и без того нечастые встречи стали совсем редкими, холодные слова она цедила сквозь зубы и все время норовила отвести взгляд в сторону.

День проходил за днем, и я уж совсем позабыла прежние тревоги; наша поездка в королевский дворец стала казаться полузабытым сном. Нового лорда в Старый Замок все не присылали, но нам и без него неплохо жилось. Поля дали всходы, деревья – первые плоды: год оказался богатым на ягоды. Жители Трех Холмов готовились встретить праздник Высокого Солнца: чтобы боги, старые и новые, помогли крестьянам сохранить обильный урожай зерна и овощей к исходу лета. На площади по обыкновению установили жертвенный столб, к которому крестьяне складывали незатейливые дары, незамужние девицы пели песни и водили хороводы, молодые мужчины устраивали потешные бои в угоду Молодому Солнцу, умудренные жизнью старики сидели поодаль, курили ритуальную трубку с ароматными травами и пили из деревянных кружек свежесваренный эль, издалека наблюдая за девичьим весельем.

Мы с Келдой и другими замужними женщинами накрывали столы с угощениями прямо на улице, в отдалении от жертвенного столба. К вечеру ожидалось настоящее веселье: в день Высокого Солнца нельзя заниматься иной работой, кроме как славить его щедрые дары.

Именно в этот светлый и приятный миг на окраине площади вдруг послышался звук лошадиных копыт. Я настороженно выпрямилась, чувствуя, как холодеют кончики пальцев, рука невольно легла на живот. Отыскав взглядом Энги, занятого обтесыванием ножки у свежесколоченной лавки, заметила, как вздулись мышцы на его предплечьях под закатанными рукавами, как грозно перехватил он топор, разгибаясь и мрачно вглядываясь в поднятую столбом пыль на въезде в деревню.

Едва всадники подъехали ближе, сомнений не осталось: багряно-золотистые цвета королевских штандартов не разглядел бы только слепой. Впереди гарцевали вооруженные до зубов гвардейцы в шлемах и латах, сразу за ними на белом жеребце восседал статный светловолосый юноша с тонким бронзовым обручем на челе в окружении двух рослых стражей, следом ехала золоченая карета, которую я своими глазами видела на королевском дворе. Карета, которую подавали для поездок самому его августейшему величеству. Конным гвардейцам, сопровождавшим ее позади, не было числа. Где-то совсем далеко виднелись груженые провиантом обозы, а значит, король подготовился к путешествию основательно.

Я сама не заметила, как оказалась рядом с Энги и взяла его за руку. Он молча переплел свои пальцы с моими, не выпуская топор из другой руки. Бежать от судьбы было бессмысленно, оставалось только встретить угрозу лицом к лицу. Если кому-то из нас суждено сегодня погибнуть… нет, думать об этом не хотелось.

Жители Трех Холмов благоговейно замерли, побросав дела, и оторопело уставились на королевский кортеж. Я успела поймать странный взгляд Миры, брошенный на меня, и торжествующую усмешку Руны, которую та пыталась спрятать за кончиками праздничного платка. Понимание озарило меня слишком поздно: наверняка Руна проболталась Мире о моей тайне. Стоило ли ожидать от Миры, чьим единственным богом всегда были деньги, что она удержит язык за зубами? Я могла бы побиться об заклад, что Мира немедленно поделилась знаниями с тем самым стражником, с которым встречалась после отъезда дознавателей. А уж стражник наверняка расстарался, чтобы получить обещанную за принцессу награду… По времени все складывалось: около двух седмиц требовалось гонцу, чтобы доставить весть до столицы, и еще немногим больше – королевскому кортежу, чтобы добраться до Трех Холмов.

Моя тайна перестала быть тайной. А моя бывшая подруга продала меня за несколько звонких монет…

Тем временем карета замедлила ход. Услужливые лакеи спрыгнули с запяток и открыли богато изукрашенную самоцветами дверцу. Молчаливые гвардейцы вытянулись по обе стороны от ступеньки с копьями наизготовку. Первым на пыльную землю площади ступил его величество король, следом за ним с помощью лакеев выбралась королева.

Крестьяне, как подкошенные, рухнули на колени и склонили головы вниз.

Все, кроме меня и Энги. Теперь отцу-королю не составило труда обнаружить меня в бедно одетой толпе.

– Ну, здравствуй, Ингрид, – лицо короля не выражало радости, как при нашей первой встрече во дворце. Лишь печаль и толику сожаления. – Выходит, донесения честных людей не лгали: все это время ты скрывалась от нас здесь.

Мать-королева встала рядом с супругом и строго сдвинула брови, глядя на меня в упор.

– Значит, это правда. Ты предпочла сбежать с ублюдком без роду и племени, дезертиром, презревшим королевскую милость, вместо того чтобы выйти замуж за благородного лорда, как подобает принцессе. Ты разбила мне сердце.

Я беспомощно окинула взглядом сгорбленные до земли спины односельчан. Кое-кто в нерешительности приподнимал голову и бросал в мою сторону недоуменные взгляды, но на площади стояла гробовая тишина.

– Вы не дали мне права выбрать свою судьбу. Поэтому я сама его взяла, – ответила я, крепко держась за руку Энги.

Молодой светловолосый юноша в обруче с тремя зубцами надо лбом спрыгнул с лошади и встал рядом с венценосной парой, на шаг позади. Я не помнила собственного брата, но не узнать в статном красавце с королевской осанкой принца Арвида мог только глупец. Он единственный среди всех не хмурил брови и с любопытством взирал вокруг себя, не преминув отметить взглядом жертвенный столб и угощения на расставленных поодаль деревянных столах.

– Такого права у тебя никогда не было, – жестко возразила королева, пронзая меня гневным взглядом. – Ты принцесса по крови. Какой позор на наши головы!

– Энгилард! Предатель, грабитель и дезертир! – резанул ножом по сердцу зычный голос короля, в котором не было даже толики тепла. – Выйди вперед и преклони колено перед своим королем.

Словно зачарованный, Энги послушно сделал шаг, но я резко одернула его.

– Стой на месте! – уже не было смысла скрываться. – Вы не смеете трогать его. Энги – мой законный муж.

– Это легко поправить, – мрачно произнес король и подал едва заметный знак страже.

Нас немедленно обступили вооруженные гвардейцы; не успела я опомниться, как у Энги выхватили топор, заломили ему руки за спину и грубо подтащили к королю и королеве. Вскрикнув, я попыталась помешать им, но меня поперек талии обхватила чья-то рука, закованная в латную перчатку.

– Вы не смеете его трогать! Энги не сделал ничего плохого! Это я придумала, я попросила его вывезти меня из дворца!

– Он давал клятву верности королю, – жестко отрезал венценосный отец, даже не взглянув в мою сторону. – Ну что, червь, даже не будешь молить о пощаде?

Энги молча поднял голову, чтобы посмотреть в глаза королю, но нога гвардейца в кованом сапоге наступила ему на затылок, впечатав лицом в каменистую землю.

– И правильно, – меж тем продолжал король. – Теперь тебе ничто не поможет. Милости для предателей и дезертиров закончились. Отрубить ему голову.

– Нет! – взвизгнула я и лягнула удерживающего меня стража пяткой в колено. – Нет, не надо!

Чудом вывернувшись из ослабевшей хватки, я подбежала к Энги, оттолкнула наступившего на него гвардейца и упала на колени рядом с мужем, обхватив его за шею.

– Илва… – ощутив внезапную свободу, Энги обнял меня и прижал к себе. – Милая, тебе придется…

– Ингрид, не позорь себя еще больше, – поморщилась королева. – Отойди подобру-поздорову.

– Он не виноват! – закричала я отчаянно, до боли прижимая любимого к себе. – Он мой муж! Это я придумала сбежать! Прошу, пощадите его, он ни в чем не виноват!

– Илва, это не поможет, – губы Энги коснулись моего уха, поцеловали щеку, скулу. – Я знал, на что шел.

– Он виноват во всем. Стража! Поднимите принцессу, – холодно велел король.

Но я вцепилась в Энги так крепко, что никакая сила в мире не заставила бы меня разжать руки.

– Нет!!! – кричала я, впадая в истерику и стискивая шею мужа. – Пощадите, не убивайте! Я люблю его! Мама! Отец! Прошу вас! Я ношу его дитя…

Истерические визги перешли в рыдания, я зажмурилась и в какой-то момент почувствовала, что чужие руки перестали меня тянуть.

– Отец, – послышался негромкий спокойный голос. – Неужели ты хочешь сделать Ингрид несчастной?

– В моем королевстве пока еще я король! – грозно зарычал мой венценосный родитель. – И не потерплю беззакония у себя под носом!

Со вспыхнувшей надеждой я подняла голову и увидела, что принц Арвид смотрит на меня с сочувствием.

– Если подумать, какое беззаконие он совершил? – удивительно неподходящим к ситуации мягким тоном произнес мой брат. – Если Ингрид говорит правду, то Энгилард всего лишь выполнил свой долг и последовал за королевской дочерью, чтобы уберечь от опасности в пути. Подумай, что могло случиться с ней, сбеги она в одиночку?

Надежда разгорелась во мне с новой силой, и я бросила взгляд на покрасневшее от гнева лицо короля. Он сердито зыркнул глазами на принца, но вместо слов с его губ сорвалось лишь неразборчивое кряхтение.

– Арвид, тебе не стоит… – начала было королева, но мой брат посмотрел на мать таким взглядом, что та осеклась.

– Я объездил достаточно земель в нашем королевстве и повстречал немало людей. С Энгилардом я знаком не понаслышке. В нем есть пороки, но трусость и подлость не входят в их число. Если бы не он, я мог бы погибнуть. Как известно, он по доброй воле привез Ингрид во дворец, едва узнав о ее происхождении. Будь он движим корыстью или злым умыслом, то женился бы на ней сразу, ничего никому не говоря… и уже потом явился бы требовать от свекров земли и милостей.

– Он получил награду и умыкнул принцессу, – буркнул король уже не столь сердито.

– Это клевета! – пора было и мне заступиться за себя. – Арвид прав. Это не Энги предложил мне бежать, это я так решила. Энги стал моим защитником, но полюбила я его гораздо раньше! Он отдал бы за меня жизнь! И если вы казните его, я не стану жить ни мгновением дольше!

– Илва, не смей! – вскинулся Энги, прожигая меня потемневшей зеленью глаз. – Даже не думай об этом!

– Энги… – я лишь крепче прижалась к мужу, спрятала лицо в вороте его рубахи и горько зарыдала. – Я не смогу жить без тебя.

– Глупая, – теплые ладони ласково гладили мою спину. – Глупая Илва. Что бы ни случилось со мной, ты должна жить и растить наше дитя.

На некоторое время над площадью повисла тишина, нарушаемая лишь моими громкими всхлипами. Крестьяне боялись даже дышать, не то что вступиться за меня. Но затем раздался голос Арвида, который показался мне божественной музыкой, снизошедшей с небес:

– Не знаю, что видите вы, но для меня очевидно, что Ингрид не стремится во дворец. И Энгилард станет хорошим мужем для моей сестры.

Я приподняла лицо над плечом Энги и взглянула на брата с благодарностью и надеждой. Королева застонала и демонстративно отвернулась, а высокое чело короля омрачила тень неудовольствия.

– В любом случае, – спокойно продолжал Арвид, – это дела семейные. Давайте-ка не будем горячиться и отойдем… где вы тут живете, Ингрид?

– В лесу, – пробормотала я, чувствуя, как напряжение понемногу отпускает меня и наливает члены слабостью.

– В лесу? Чудесно! – фыркнула королева-мать. – Только леса нам еще не хватало.

– Арвид дело говорит, – наконец подал голос король-отец. – Не будем устраивать представление на потеху народу. Ингрид, где мы можем поговорить?

– Проводишь нас к себе, сестрица? – принц подошел ближе, приветливо улыбнулся и подал мне руку.

Я поднялась, опираясь на его ладонь, и улыбнулась в ответ.

– Разумеется. Только, боюсь, наш дом слишком мал и неказист, чтобы принимать королевскую семью.

– Ты живешь в этом доме – мне этого достаточно. Энгилард, ты можешь встать. Тебя не казнят, пока мы не разберемся во всем.

Голова шла кругом от происходящего. Всего несколько мгновений назад мы готовились к празднику всей деревней, а теперь на площади царит молчание, страх сковал спины односельчан. Только что я едва не потеряла своего любимого и была готова умереть вслед за ним, но теперь мой брат Арвид, которого я даже не помнила, возвращал меня к жизни и возрождал мою надежду на спасение. Кто бы мог подумать?

Арвид помог отцу и матери забраться в карету, а затем подсадил меня к себе в седло. Энги пришлось следовать пешком в окружении вооруженных гвардейцев.

Такое огромное количество людей, блеск золоченой кареты, богатство шелков и бархата, строгость штандартов, превосходные племенные скакуны и тяжело груженые обозы нисколько не вписывались в спокойную благодать и тишину летнего леса. Но удивляться не доставало сил – все мои мысли были поглощены волнением за судьбу Энги. Преодолев смущение, я решилась обратиться к наследному принцу.

– Арвид… Должна признаться, что я ничего не помню о своей прежней жизни.

– Я слышал об этом, – ответил он просто. – Ничего страшного. Потеряв память, ты не перестала быть моей возлюбленной сестрой. Мне очень жаль, что я не успел застать тебя во дворце – был занят государственными делами. Но я нисколько не жалею, что поехал за тобой сюда, в эту глушь.

– Я тоже рада этому. Арвид… прошу тебя, заступись за Энги перед королем! Он и в самом деле не виноват. Я говорю правду. Он полюбил меня изгоем, сиротой, ведьмой, но как только он понял, кто я такая, вопреки моим желаниям, вернул во дворец.

– Почему же ты сбежала? – искренне полюбопытствовал брат.

– Меня собрались выдать за Милдреда.

– Чем же он плох? Я встречался с ним: родовитый, знатный, с великолепными манерами. И красивый, к тому же – вы, женщины, на это падки.

– Он был чудовищем, – признаваться, так во всем. – Он собирался от меня избавиться. Он приказал убить меня и выдать убийство за нападение разбойников – тогда, пять лет назад…

– Откуда ты знаешь? – брови Арвида сместились к переносице. – Если ты потеряла память.

– Волки рассказали… – я замялась. Как мне уместить в двух словах рассказ о волках, о старой колдунье, о куколке? – Это долгая история. Боюсь, ты тоже мне не поверишь…

– Я верю. И знаю Энгиларда. Не волнуйся, я не позволю его казнить. Конечно, поступила ты неблагоразумно, но теперь уж назад дороги нет. Вместе мы убедим отца умерить гнев. Это твой дом?

Слова Арвида принесли желанное облегчение, и из-за волнения я не заметила, что мы уже приехали к дому. Карета с трудом протискивалась между деревьев на лесной тропе, и в конце концов ее пришлось оставить в некотором отдалении, а остаток пути королю и королеве пройти пешком. Мне страшно было оглядываться и смотреть на выражение их лиц – разумеется, им еще никогда не приходилось бывать в такой глуши.

К счастью, утром я успела прибраться, поэтому стыдиться могла лишь бедности убранства, но не беспорядка. Большая часть гвардейцев остались караулить за забором, с королем и королевой прошла лишь личная стража. Но и им пришлось остаться за порогом – все вместе не поместились бы в нашей маленькой горнице.

Королева брезгливо оглядела избу, король оторопело покосился на нашу супружескую кровать. Мрачный, как туча, Энги молча пододвинул им стулья и сам встал у порога. Король грузно опустился на стул и королева, демонстративно поколебавшись, последовала его примеру.

– Выходит, дочка, замку благородного лорда ты предпочла эту конюшню, – недовольно пробурчал отец.

– Я предпочла прожить жизнь рядом с любимым человеком, а не с тем, кто собирался меня убить.

– Убить? – вскинула брови королева. – Что за глупости? С чего бы Милдреду тебя убивать?

– Он сам сказал. То, что я потеряла память и затерялась в приграничном лесу – тоже дело рук Милдреда.

– Он сам сказал? – похоже, мне удалось удивить королеву. – Почему же ты смолчала?

– Вы не слишком хотели меня слушать.

– Так что вы сделали с Милдредом, могу я узнать? – вернул себе королевское слово мой венценосный родитель. – Нам донесли дознаватели, что его разорвали волки.

– Так и есть. Волки оберегали меня все это время. Милдред намеревался причинить мне зло, поэтому они убили его.

– Что за вздор! – фыркнула королева.

– Мои слова могла бы подтвердить женщина… колдунья, которая приходила ко мне во дворце.

Король с королевой переглянулись между собой, а затем батюшка покосился на Арвида.

– Кхм… что ж, предположим. Так или иначе, благородный лорд Милдред нашел свою смерть. А ты, выходит, выбрала себе мужа-ублюдка из плебеев. Достойная партия, ничего не скажешь.

– Ты не сказал им? – внезапно обратился Арвид к Энги.

Тот мрачно взглянул на принца исподлобья.

– О чем не сказал? – нахмурился король. – Что за загадки у меня под носом?

Арвид с сомнением посмотрел на отца, а затем вновь на Энги. Тот едва заметно качнул головой, но я не удержалась и выпалила:

– Энги – не плебей! Он сын короля крэгглов. Незаконнорожденный, но все же.

– Илва, зачем? – вспыхнул Энги, но тут же стиснул зубы, лишь желваки заиграли на скулах.

В горнице повисло молчание. В воцарившейся тишине стало слышно, как король побарабанил по коленям пальцами.

– Бастард, разумеется, не высокородный лорд, – задумчиво произнес он. – Но хоть не крестьянский ублюдок. Как же так вышло, хотел бы я знать? И почему я до сих пор об этом не осведомлен? Все это время у нас под носом сидело крэгглово отродье, а мы…

– Я не все рассказал тебе о том времени, когда пробыл в плену, по просьбе своего друга, – перебил размышления короля Арвид. – Король Гар Зу Наррах признал в Энгиларде своего сына и предлагал ему перейти на их сторону, стать наследником королевства крэгглов. Как ты знаешь, другие его дети погибли, и последнего оставшегося в живых ты лично велел казнить на дворцовой площади.

– То были законные дети, – поморщившись от неприятного воспоминания, заметил король. – Законные! Бастард не имеет права наследовать, поэтому и наследников у выродка нет!

– У крэгглов другие законы, – мягко возразил Энги. – Законные дети короля были рождены от разных жен и наложниц. Ему достаточно только признать…

– Тем более он повинен смерти! Как враг нашего королевства! – вспылил король, подскакивая со стула.

Королева деликатно поправила складки на платье, сохраняя беспристрастное выражение лица.

– Энгилард – не враг нам. Он отказался от титула и наследства и спас меня, рискуя жизнью. И кому как не тебе это известно! Он прикрывал мою оплошность, мою неопытность как военного стратега, а ты обвинил его в дезертирстве. Нехорошо.

– Ладно, будь по-твоему. Моих дней на этом свете осталось уж немного, а ты – будущий правитель. Как бы ты поступил, будь королем?

– Энгилард не сделал ничего плохого. Имея возможности выгодно устроить свою судьбу, он поступил по чести. Ингрид уже замужем за ним и носит его дитя.

– Какой позор! – подала голос королева, переведя взор в окно.

– Я зачала дитя в законном браке, – дрожащим от обиды голосом сказала я. – В этом нет позора.

– Как бы то ни было, Энгиларда казнить не за что. Лорда Милдреда теперь нет, так что… отец, позволь Ингрид и ее мужу жить как им хочется.

– В этом свинарнике? – теперь королева кипела от возмущения. – Принцесса? Да ты в своем ли уме?

– Здесь не свинарник, – обиженно огрызнулась я. – Вы видите здесь хотя бы паутинку? Я убираюсь тут каждый день…

– О-о-о! – застонала королева, хватаясь за голову. – Этот ублюдок сделал из моей дочери прислугу!

– Помолчи, Мариора, – прикрикнул на нее король. – Они могут вернуться к нам и жить при дворе.

– Я не вернусь во дворец, – упрямо заявила я.

– Может, есть лучшее решение? – не изменяя спокойному тону, вмешался принц Арвид. – Ты сам сокрушался, что после смерти Милдреда Старый Замок следует определить в хорошие руки. Почему бы тебе не передать его Ингрид?

Я опешила от такого предложения и уже открыла было рот, чтобы возразить, но осеклась. Королева смотрела на Арвида с явной заинтересованностью, да и король заметно приободрился.

– А ведь и правда! Неплохо придумал, сынок. Я, разумеется, не могу допустить, чтобы моя дочь гнула спину в деревне как простая крестьянка. Пусть уж лучше живет в замке, хоть и с бастардом. К тому же, замок этот должен был ей достаться, выйди она замуж за Милдреда.

От нахлынувшего на меня облегчения подкосились ноги. Я опустилась на колени перед королем и прошептала:

– Благодарю вас, батюшка.

– Встань, дочь моя. Негоже принцессе по полу ползать.

Встав со стула, отец помог мне подняться, сгреб в объятия и чмокнул в лоб.

– Хоть и непутевая ты дочь, но отцовское сердце не может долго на тебя сердиться. А ты, Энгилард, уж точно под счастливой звездой родился, – скосил король глаза на моего мужа, что продолжал в молчании стоять у порога. – В третий раз улизнул от королевского гнева! Ну, смотри: если узнаю, что обидел мою кровиночку…

– Обидеть ее – значит вынуть самому себе сердце, – глухо ответил Энги, переведя взгляд на меня.

– Что ж, так тому и быть. А теперь давайте вернемся на площадь. Изъявим народу наше высочайшее повеление и познакомим его с новой хозяйкой земель. Вы, что ли, к празднику там готовились? Поглядим, как там ваши девки плясать умеют да чем угощают гостей. Есть у вас хоть переночевать где?

– В трактире у Ираха, – изумленно пролепетала я. – Но…

– Ланберт! – возмущенно воскликнула королева. – Ты собираешься остаться на ночь в этом гадюшнике?

Король-отец задорно подмигнул мне и приобнял матушку за плечи.

– Давненько я не бывал на настоящих гуляньях. Вот и свадьбу дочери пропустил. Надоели ужимки этих ваших придворных дам, которые в своих корсетах и подпрыгнуть толком не могут. Праздника хочу.

Для пущей верности король ударил кулаком по столу.

– Да и с зятем по душам пообщаться надо, – вновь нахмурившись, батюшка зыркнул на бледного Энги. – Крэгглово отродье! Нет, ну кто бы подумал!

Все еще боязно было поверить в собственное счастье. Я украдкой тронула брата за руку.

– Благодарю тебя, Арвид.

– Это меньшее, что я мог для вас сделать, – улыбнулся он в ответ.

Ух, как грянуло в окна солнце!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю