355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » . Токацин » Западный ветер (СИ) » Текст книги (страница 16)
Западный ветер (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2017, 00:30

Текст книги "Западный ветер (СИ)"


Автор книги: . Токацин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

  – Могу я вступить в ваше войско? – спросил Речник. – Я обещал Кев...

  – Я возьму тебя на свой корабль, – согласился кеу, – и возьму с радостью. Но после битвы мы повернём в Ураниум-Сити – сарматам нужна помощь против Волны! А ты...

  – А мне туда и надо, – кивнул Фрисс. – Все эти корабли полетят в Ангалау?

  – Все, – усмехнулся Нискигван. – Ровно треть кораблей, собранных по шести городам! Две трети уже сражаются рядом с сарматами Ураниума. С рассветом мы вылетаем. Все мы будем ночевать тут, на лётном поле. Не знаю, остались ли комнаты в Доме-на-Перекрёстке, но...

  – Я не хочу проспать вылет, – сказал Речник. – Расскажи, что я должен делать? На кораблях кеу мне сражаться не доводилось.

  – Это несложно, – Покоритель вернул на голову шлем и показал Фриссу толстые рукавицы. – Прежде всего – защита... Фрисс Киджин, с тобой хотят поговорить.

  Речник резко развернулся, но ничего опасного не увидел – его тронула за рукав кимея, помахивая отобранным у нанна свитком. Нанн со смущённым видом топтался поблизости и рассматривал корабли.

  – Ты – тот самый Речник-изыскатель, Фриссгейн Кегин? – с любопытством спросила кимея. – Тогда боги направили нас верно. Я Конста, это Гвинек из Викении. У нас для тебя небольшое послание.

  – Для меня? – Фрисс озадаченно посмотрел на кимею. – Но кто в Аркасии...

  – Боги, – кимея шевельнула усами. – Вот оно, Гвинек всё записал, слушай: "Не смотри отныне на звёзды. К западу от Ураниум-Сити солнце укажет тебе путь в кислотном тумане."

  – Что?! – Речник заглянул в свиток, но причудливые знаки, выведенные нанном, на буквы походили очень отдалённо. – Не смотреть на звёзды... Это сообщение о Фликсе?

  – Ничего не могу сказать, изыскатель, – кимея свернула свиток и вручила Гвинеку. – Мы всего лишь исполняем поручение. От себя желаю тебе удачного поиска. И Гедимину тоже...

  – И отваги в битве! Этих рабовладельцев давно пора сравнять с землёй! – прогудел Гвинек, высмотрел в толпе кимею – она успела далеко убежать – и пошёл за ней. Фрисс остался глядеть им вслед, растерянно пожимать плечами и думать о кислотном тумане. "К западу от Ураниума... Не там ли, где мы были вместе с Халаном, у озера Эриэл?.."

   В сгущающемся мраке, разгоняемом багряным светом факелов, прозвучала барабанная дробь – воинов звали к котлам с едой. Речник с полной миской жирного варева вернулся к кораблю, сел у борта и блаженно вздохнул. Кажется, он ещё жив, несмотря на всё, с чем столкнулся в мёртвых городах. Через два дня корабли пролетят над Ангалау, и если повезёт, Фрисс встретится с Джауанаквати. А может, и с Кев Джиен Най... Любопытно, пригодился ли ей бластер?


Глава 20. Корабли над Ангалау

  "Много же я настреляю без тренировки..." – хмыкнул Речник, в двадцатый раз проверяя, заряжены ли бортовые стреломёты. Четвёрка воинов-кеу бродила вокруг корабля, измеряя шагами его длину и нетерпеливо глядя то на север, где скрылись неповоротливые хасены союза Анаквати, то на юг, где клубились тёмные облака, и откуда ветер то и дело приносил запах мокрой земли.

  – Сирлавен уже там, Анаквати уже там... Почему мы ещё здесь?! – донеслось раздражённое сопение из-под соседней хиндиксы.

  Нискигван, поглядывая на небо, пытался прикрепить к носу хасена что-то мелкое и блестящее – сначала подвесил на шнурок, потом примотал толстой нитью, подумал, хмыкнул и прилепил паучьим клеем. Фрисс выглянул из-за направляющего паруса, посмотрел на странный предмет и очень удивился.

  – Родич, зачем тебе сарматская цацка на носу корабля?

  – Чтобы невредимым пройти сквозь убивающий свет, – нараспев ответил Покоритель. – Ценнейшие амулеты делают сарматские мастера, жаль, что тяжело такую цацку добыть...

  – Сарматы делают волшебные вещи?! – Речник на всякий случай сел на палубу. – А они сами знают, что...

  – Сарматы знают, как победить излучение, – отозвался Нискигван. – Иначе они им не управляли бы.

  – Надо будет рассказать Гедимину... – задумчиво ответил Фрисс и покосился на южные облака. – Ветер переменился...

  – Альджау дует с юга, нам в спину, и это нам на руку, – Покоритель поднялся на борт корабля и остановился у корзины с раскрашенными яйцами чанки. Вернее, от яиц там были одни скорлупки, а чем Покорители их наполнили, Речник мог только догадываться.

  – Макатагийя поведёт нас в устье каньона, к лучевым пушкам тарконов, и тут нам нельзя будет мешкать. Мы будем виться небесной змеёй между сжигающими лучами, пока не разобьём эти машины. Мне это по нраву!

  – Много у тарконов пушек? – спросил Речник, проверяя, легко ли открывается узкий люк в днище. Настолько узкий, что не всякое яйцо чанки туда пролезло бы...

  – Сирлавен говорят – три в устье, одна на подстанции, но там сама подстанция куда опасней, – нахмурил брови Нискигван. – Я бы хотел сражаться с ней, это достойная битва... но и нам достанется, родич. Хорошо, хоть не дома разрушать послали...

  – А подстанция не взорвётся? – Речнику припомнились брызги накопителя, впитавшиеся в землю в порту Старого Города, и столбы пара над ними. Нискигван пожал плечами.

  – Старые вещи очень прочны... Тихо!

  Он поднял руку, призывая к молчанию. На одном из кораблей трижды ударил барабан. Четвёрка Покорителей взлетела на палубу, занимая места у парусов. Длиннокрылая "Альджаумаджиси" медленно поднималась в небо, и за ней потянулась вся летучая стая. Тёмное пятно – полуразрушенный Старый Город Ангалау – уже проступило на горизонте...

  Высоченные гранёные башни, взирающие на пришельцев тысячами пустых окон, надвинулись на корабли – и армия западных племён затерялась среди них, как среди гигантских стволов. Речник услышал переливчатый свист слева от себя и увидел, как часть кораблей сворачивает к западу. Оставшиеся замедлили полёт, широко раскинув крылья, и повисли в тени древних зданий.

  – Стая "Хиниансиа" улетела к подстанции, – вполголоса пояснил Нискигван. – Мы нападём по сигналу. Занять места!

  Но все и так были на местах – один воин у направляющих парусов, двое у стреломётов, двое – у корзин с яйцами-снарядами. Снова послышался сигнальный свист, и корабль, выпустив поток горячего воздуха, помчался следом за вожаком-"Альджаумаджиси". Шар, обшитый колючей кожурой Ицны, пульсировал над головой Фрисса, как огромное живое сердце, и сияние переливалось внутри оплетающих его трубок. Невидимым двигателем управлял Нискигван, штука эта была посложнее, чем печь речной хиндиксы, и Речник перед битвой решил не вникать в её устройство...

  Они летели очень быстро – Фрисс еле успел заметить, как промелькнуло внизу русло высохшей реки, окружённое обломками тлакантских строений, проскользнули в тени корабля раскрошенные стены и вывороченные фундаменты, а хасен уже пронёсся над сложенной из рилкаровых плит стеной Ангалау. Шесть кораблей отделились от стаи, и Речник за спиной услышал свист стрел и грохот взрывов, а потом хасен содрогнулся и задымился от ударивших в днище лучей.

  – Сбро-о-ос! – скомандовал Нискигван, корабль вильнул в воздухе, Фрисс схватил пригоршню ящеричьих яиц из ближайшей корзины и высыпал в люк. Взорвались они отменно, разметав вокруг себя горящее масло, песок и осколки стекла, и вооружённые хентос бросились под прикрытие стен. Воин-кеу потянул за рычаг стреломёта, целясь в окно, в котором мелькнула белокожая тень, и быстро пригнулся. Кожура Ицны, прикрывающая шар, задымилась, в ней быстро росла дыра с обугленными краями. Стреляли с крыши. Кеу спустил ещё два рычага, и Фрисс как будто услышал пронзительный крик из-под корабля, но хасен уже пролетел мимо.

  – Сброс! – крикнул Нискигван, бросаясь к дыре с куском свежей кожуры. Без брони шар был крайне уязвим. Речник швырнул в тех, кто стрелял с земли, яицо чанки, корабль качнулся в воздухе, подброшенный взрывной волной, вторая волна швырнула его в другую сторону. Фрисс поднял голову и увидел, что хасен летит не один – стройный клин из девяти кораблей мчался над Ангалау, к западу кружились, сея разрушение, ещё два десятка, а ещё дальше, в серой дымке над высокими руинами, реяла несметная стая Клоа. Сильный жар коснулся спины Речника, он наугад послал молнию и распластался на палубе – кто-то из хентос или тарконов стрелял слишком метко...

  Хасен заложил вираж, между бортом и шаром сверкнуло что-то стальное, мимо промчались ещё два корабля, виляя в воздухе, и Фрисс увидел, чуть не упав с накренившейся палубы, покрытую рилкаровыми плитами башню, на крыше которой медленно поворачивалось что-то сверкающее, похожее на огнемёт или сфалт, но раза в три больше. "Лучемёт," – промелькнуло в голове Речника, уже привычно ныряющего под защиту бортов от неяркой вспышки со стены башни. Вокруг второго, точно такого же, сооружения кружилась вторая тройка кораблей, и башню сотрясали взрывы, разгоняя вооружённых хентос от её подножия. Речник, улучив момент, метнул в белокожую фигурку в верхнем окне башни водяную стрелу, услышал нечленораздельный вопль и тут же вынужден был создать водяное облако вокруг хасена – кожаная броня, не выдержав обстрела, начала обугливаться и расползаться.

  – Цель – основание пушки! – крикнул Нискигван, направляя корабль к самой башне. На мгновение хасен оказался напротив сопла лучемёта, но успел до выстрела – раскалённый ветер прожёг броню на боку шара, но не испепелил его. Светящиеся трубки судорожно сжались, корабль рванулся вперёд, и залп из стреломётов прошёл мимо цели, даже не оцарапав древнюю машину.

  Страшный взрыв бросил корабль на башню, так, что Нискигван еле увёл его от столкновения. Оглушённый Речник, мотая головой, привстал на палубе – и увидел огненное облако, медленно осыпающееся на соседний лучемёт и совсем недавно бывшее кораблём. Прогремел второй взрыв – по счастью, хасен летел уже по другую сторону башни – и грозное сооружение, накренившись, развалилось на части. Лучемёт, искря и роняя детали, прокатился по остаткам стены, рилкаровые плиты полетели во все стороны, отбивая куски от соседней башни и близких полуразрушенных зданий.

  – Сброс с борта! – крикнул Нискигван. Хасен летел опасно низко, почти задевая килем крышу башни, и трясся от лучей, впивающихся в днище. Одна из светящихся трубок лопнула, разбрызгав кипящее масло. Фрисс, забыв о снарядах, послал молнию в блестящие опоры под лучемётом, три яйца чанки взорвались на крыше башни, и содрогающийся хасен развернулся от земли и помчался вверх.

  Грохот и вопли за кормой возвестили о том, что снаряды попали в цель, но корабль не замедлил полёта, напротив, кеу быстро набирали высоту и разгонялись, а перед ними так же стремительно мчались все корабли, уцелевшие после штурма башен. Фрисс обернулся на громкий немелодичный вой полусотни флейт и увидел, как пять кораблей союза сирлавен, изо всех сил махая крыльями, летят на восток, а следом за ними с тоскливым воем идёт, выстроившись цепочкой, десяток огненных смерчей.

  – Держи-и-ись! – завопил с носа Нискигван, корабль резко развернулся, порвав ещё одну трубку и сбросив кусок брони, и, почти опрокинувшись, нырнул в ущелье между высокими зданиями мёртвого Ангалау. Фрисс успел, цепляясь за борт, увидеть глубокую расщелину на склоне холма, вьющееся по её дну русло ручья, тёмные дыры в скалах... Пять кораблей сирлавен, поднимая крыльями настоящий ураган, пронеслись мимо и исчезли в руинах. Речник с опаской взглянул вниз – нет, огненные смерчи за ними не увязались.

  – Они призвали небесных змей! – крикнул Нискигван и расхохотался. – Ангалау падёт!

  Мимо на бешеной скорости пролетали громадные башни, из бывших переулков выныривали хасены и хиндиксы, и вскоре Фрисс увидел вокруг несметную стаю кораблей, а впереди – рой Клоа, разворачивающийся над зданиями.

  – Пригнись! – поворот какой-то рукоятки резко притянул корзину корабля к его шару, кеу легли на палубу, раскалённая туча Клоа расступилась, пропуская чужаков.

  – Уу-ээй! – послышалось с носа хасена. Фрисс на всякий случай прижался к палубе. Шар жалобно захрустел и уронил ещё кусок брони, сверху закапало горячее масло. Корабль, раскачиваясь во все стороны, заходил на посадку на самый верхний из уцелевших этажей какого-то тлакантского здания. Все остальные хасены и хиндиксы, лавируя в воздухе, садились там же. Таких огромных домов Речник ещё не видел – несметный флот западных племён весь уместился на одном этаже, и ещё было место для общего сбора...

  – Фрисс, у тебя паучьи нитки ещё остались? – спросил Нискигван, рассматривая обрывки трубок. – До утра всё это надо залатать, с рассветом вылетаем в Ураниум, а у нас полброни снесло...

  – А ночевать мы будем тут, прямо в Ангалау? – удивился Речник, разыскивая в сумке моток нити. – Рядом с очень злыми тарконами и хентос, не считая крыс?

  – Небесные змеи всё ещё там, – отмахнулся кеу. – Народу Ангалау очень долго будет не до нас. Мы победили, родич, а они – проиграли.

  Барабанная дробь заставила его отложить трубки и выпрямиться, и Фрисс вместе с ним заглянул в круг, образованный воинами-кеу и раскрашенными сирлавен. Там стояли трое – уже знакомый Речнику седой кеу по имени Макатагийя, рослый джайкот в обугленной шляпе и броне из фриловых пластин... и худая фигурка в сером комбинезоне, расшитом бусами.

  – Тихо! – крикнул зычным голосом сирлавен в чёрной маске. – Дайте сказать Хеюнке!

  В опустившейся на крышу мёртвой тишине слышно было, как по ту сторону стены воют бродячие смерчи и трещат ломающиеся постройки. Фрисс подумал, покосившись на сирлавен, что с такими союзниками, как небесные змеи, врагов не надо...

  – Стая Ангалау, мы совершили то, что хотели совершить, – негромко сказал джайкот, приподняв шляпу. – Здесь Кев Джиен Най, наш отважный воин, и она подтвердит мои слова. Корабли Анаквати увезли из каньона всех людей Джиен, скоро они доберутся до Эшертона. А там нараски не дадут их в обиду. Все, кто был в рабстве у хентос, сейчас на свободе и летят на тех же кораблях. Те, кто был захвачен тарконами, освобождены тоже, и те, кого мы нашли живыми...

  Кев тихо всхлипнула, закрывая лицо грязной повязкой.

  – Все люди Джиен теперь свободны, – закончил Хеюнка, склонив голову. – Такова была воля небесных змей. Отдых наш будет кратким – восстановив корабли, мы полетим к Ураниум-Сити. Сарматы, противостоящие Волне, ждут нас. Если кто-то передумал и хочет вернуться...

  Возмущённый гул заглушил его слова. Хеюнка снова приподнял шляпу и нашёл взглядом одного из тёмно-зелёных сирлавен.

  – Печален будет полёт "Мивакана" – ему суждено отнести в Эшертон тела павших. Кев Джиен Най, на борту "Мивакана" ты быстро догонишь своё племя.

  Кев снова всхлипнула и вытерла повязкой лицо.

  – Я прошу позволения лететь в Ураниум-Сити, – срывающимся голосом сказала она. – Сражаться с Волной и погибнуть, если так решит Пёстрый Кот.

  Сирлавен сердито обернулись к Речнику, пытающемуся протиснуться в их круг, посмотрели на него и расступились. За ним тихо шёл Нискигван, пытаясь поймать взгляд Хеюнки. Джайкот смотрел на Кев, покачивая головой.

  – Твоему племени нужна твоя защита, – сказал он. – Ему нужны сильные и отважные воины. Аджай погиб, но кто-то должен присмотреть за выжившими... чтобы никого не постигла та же участь. "Мивакан" отправляется на рассвете.

  – Мы готовы лететь сейчас, – шагнул вперёд сирлавен. – Анаквати летят медленно, мы их догоним.

  – Что ты хочешь сказать, Нискигван? – спросил джайкот, заметив новых людей в кругу. Сирлавен расступились и разошлись по кораблям, воины принялись разжигать костёр и пристраивать над ним котёл с застывшим варевом. Кев сердито скомкала повязку и сунула в карман, встретилась взглядом с Фриссом и криво улыбнулась.

  – Воин Реки сдержал слово, – прошептала она. – Ты достойный сын Джауанаквати. Он очень жалел, что не узнал тебя вовремя, и что вы не встретились вновь. Твоё оружие спасло многих... но не спасло Аджая, от лучевой болезни спасения нет. Что случилось с твоим спутником-сарматом?

  – У него свои дела, Кев, – Речник смутился. – Я... Он просил передать кое-что твоему племени.

  Фрисс протянул ей контейнер с Би-плазмой.

  – Этот год для всех будет голодным, а эта пища растёт сама, и за ней не нужно охотиться. Возьми, она вам пригодится.

  Кев, прикусив губу, посмотрела Речнику в глаза.

  – Он правда об этом просил, воин? Тогда спасибо ему – и тебе. Могу вернуть бластер, твой путь опаснее моего.

  – А с чем ты будешь защищать своё племя? – хмыкнул Речник. – Ничего не нужно, Кев Джиен. Я и так сделал слишком мало.

  – Тогда желаю тебе удачи, воин Реки, а сармату – удачи вдвойне, – кеу крепко сжала его руку, развернулась и быстро пошла к кораблю, уже расправляющему крылья. Речник молча глядел вслед улетающей хиндиксе, пока чья-то тяжёлая рука не легла на его плечо.

   – Фрисс Киджин, сын Джауанаквати и Альджаумаджиси? Повелитель дождей и подземных вод? О тебе много говорят в степи, но встретить тебя в стае Ангалау я не ожидал. Так это тебе мы обязаны уничтожением лучевой пушки...

  – Нет, но если от меня была польза, я очень рад, – смиренно сказал Речник, поворачиваясь лицом к Хеюнке. Кто и что успел ему рассказать, можно было только догадываться. "Землеройки, что ли, болтают?" – подумал он, пожимая плечами.

  – Была, не сомневайся, – кивнул джайкот. – Нискигван просит за тебя, но сам он не знает, что тебе нужно. Попутный корабль до Ураниум-Сити?

  – Не совсем, – покачал головой Речник. – Король Астанен послал меня на переговоры с Советом Сармы. Если вы – союзники сарматов, вы знаете, как попасть на совет...

  – Совет навряд ли соберётся там, где будем мы, – задумался Хеюнка, – но вот с командиром Кенвером мы поговорим наверняка. Он собирает союзников со всей Аркасии. Ты сойдёшь с моего корабля и встретишься с ним, а дальше...

  Хеюнка пожал плечами.

  – Ты – посланец Короля Астанена, тебе и говорить с вождями сарматов. Что скажешь?

  – Ваша помощь неоценима, – склонил голову Речник. – Ваши имена будут в летописи Реки.

  – А моё имя будет там, родич? – с живым интересом спросил Нискигван, когда Фрисс в последний раз поднялся на борт его корабля.

  – Да, – кивнул Речник. – Жаль, что Гиблые Земли отделили Реку от Аркасии. Я рад был бы встретить тебя – и других родичей – на её берегах. У меня тоже есть корабль, и если будешь на Реке, летай на нём, сколько хочешь.

  – Вот как! – удивился Нискигван. – Что же ты молчал до сих пор? У тебя хасен или хиндикса?..

  К ночи ветер перестал выть в жилых кварталах – небесные змеи успокоились и вернулись в воздушные гнёзда. Как и предсказывал Нискигван, никто не пришёл из Ангалау, чтобы отомстить налётчикам.

  – Откуда мне знать тайные знаки сирлавен, родич? – пожал плечами Покоритель, рассматривая обрывок шкуры с изображением ключа и словом "Шианга". – Видимо, это ключ. Найди дверь и открой её, вот и всё.

  – Хотел бы я увидеть эту дверь, – вздохнул Речник.


Глава 21. Город старше мира

  Воздух за кормой закованного в броню хасена "Хиниансиа" рябил и закручивался маленькими вихрями, из которых порой сыпались искры, чудом не поджигая кожаную обшивку на бортах. Небесные змеи незримо следовали за кораблём, и Фрисс даже знал, что их притягивает. Раненый воин-сирлавен с перебинтованным плечом сидел у борта и играл на флейте, тоскливо и немелодично. Иногда он пытался поднять повреждённую руку и позвенеть стеклянными чешуйками, но пальцы пока не слушались.

  – Тебе отдохнуть бы, – сказал Речник Фрисс, возвращая ему оброненные погремушки. Сирлавен покачал головой.

  – Три корабля мы потеряли в этом вылете, и некому унести из Ангалау тела павших, – вздохнул он. – Кто-то должен оплакать их.

  – Я видел в городе нанна, – сказал другой сирлавен, отвлекаясь от изучения холмов, проплывающих под килем корабля. – Может, он заберёт погибших...

  – Нанны боятся чужих мертвецов, – снова вздохнул первый и поднёс к губам флейту. Змеиная стая, плывущая в воздушных потоках, оживилась и подлетела ближе.

  – Все рвутся в бой! Вот думаю, как бы оставить его в Ураниуме и не обидеть при этом, – тихо сказал Хеюнка, не отрываясь от штурвала. Речник стоял рядом с ним на носу корабля. Внизу, за дрожащим маревом, созданным небесными змеями, тянулась алая степь, прорезанная тёмно-багровыми оврагами и пересекаемая золотистыми ручьями. Даже белоснежные кружевные деревья сменили цвет на светло-розовый, и чем дальше хасен улетал, тем краснее они становились.

  – Нет, до сих пор в Ураниуме я не был. Сарматы не очень любят чужаков. Но Волна – общее бедствие, и мы не можем отказать им в помощи. Наши корабли и их корабли будут сражаться борт к борту. "Гедимин"? Да, знаю, великолепный боевой корабль. Джауанаквати и Альджаумаджиси отбили у Серых лучевую пушку... да, в том безумном вылете, ты прав. Единственный корабль с таким мощным оружием. Уже четвёртый, по тому же образцу и с тем же названием. В честь одного сармата-странника, уничтожившего уйму чудовищ в степи. Нет, я с ним незнаком, но Покорители рассказывали всякое. Хочешь найти его в Ураниуме? Знал бы ты, как город огромен...

  Что-то серо-стальное сверкнуло на горизонте. Хасен замедлил полёт, дожидаясь, пока вся стая нагонит его.

  – Сейчас увидишь сарматскую столицу, путник! – прошептал Хеюнка и три раза ударил в барабан, установленный у штурвала. Небесные змеи нырнули под днище корабля, пропуская хиндиксы и хасены, сбивающиеся в плотное облако.

  Фрисс огляделся – по левую руку от "Хиниансиа" повисла в воздухе крылатая хиндикса "Альджаумаджиси", а за ней – три десятка кораблей из стаи Макатагийи. Где-то там был и корабль Нискигвана, и Речник попытался найти его взглядом. Джайкот молча бил в барабан, и под дробные раскаты в небе перестраивались хасены и хиндиксы, образуя клин. Такой же клин протянулся по небу за "Альджаумаджиси".

   – Командир Кенвер ждёт нас – и мы прилетим в срок! – от возгласа Хеюнки у Речника зазвенело в ушах. – Держите строй – мы пройдём над станцией.

  На всех кораблях, которые видны были Фриссу, люди оживились и заговорили вполголоса, заглядывая под броню шаров и под палубные доски, туда, где скрывались двигатели кораблей. Барабан ударил ещё раз, и стая помчалась дальше. Речник встал у борта, во все глаза глядя на выплывающий из дымки громадный город.

  За широкой, блестящей оплавленным стеклом полосой отчуждения поднималась серо-стальная стена, ощетинившаяся острыми гранями, а за ней вознеслись к облакам бесчисленные ветвящиеся мачты, горящие белым огнём, многоцветные трубы, яркие купола альнкитов и гранёные башни. Город, окрашенный в цвета четырёх огромных станций, рассекали узкие ущелья подвижных дорог, и Фрисс едва мог рассмотреть с высоты крохотные фигурки на них. Но даже с такой высоты он не видел, где Ураниум заканчивается – половина зданий всё равно таяла в дымке, скрадываемая расстоянием. А внутри города, меж выстроенных стена к стене станций и производств, не найти было свободного пятачка. "Им там тесно!" – изумился про себя Речник.

  Он наклонился над пропастью, чтобы рассмотреть город как следует – и отшатнулся, хватаясь за потайной карман. Забытый там Кьюнн внезапно разогрелся и теперь обжигал кожу, и две шкатулки совсем не мешали ему. Водяное облако охладило его ненадолго, и через секунду Фрисс понял, что заставило Кьюнн вспыхнуть. Прямо на стаю летящих кораблей надвигалась гигантская ветвистая мачта, зловеще подмигивая рассыпанными по ней огнями. Хасен летел прямо на неё, как будто хотел повиснуть на её ветках, и все корабли, не сворачивая и не уклоняясь, следовали за ним.

  Флейты пронзительно взвизгнули, и над городом прокатился рокот барабанов. Мачта трижды сверкнула, и из мощных ветвей навстречу кораблям ударили пучки света. "Хиниансиа" нырнул в просвет между светящимися ветками и мелко задрожал под лучом, скользящим по его броне. Что-то под ней ярко сверкнуло и дохнуло на Речника, стоящего внизу, сильным жаром, трубки, оплетающие шар, налились зеленоватым сиянием, режущим глаза. Корабль качнулся и рванулся из сверкающей паутины, в одно мгновение проскользнув мимо всех огней и тянущихся к нему веток.

  – Хорошо зарядились, ещё немного – и накопитель взорвался бы, – прошептал ближайший к Речнику воин, осторожно касаясь светящейся трубки. – Хорошо, сарматы сдержали слово, их обычного луча наш корабль не выдержал бы...

  Фрисс обернулся и увидел расходящиеся ветви и пролетающие между ними корабли. Над соседним альнкитом перестраивалась в небе стая Макатагийи. Хасен повис в воздухе, дожидаясь отставших.

  – Что это за станция? Не "Налвэн"? – спросил Речник, пересчитывая альнкиты.

  – Это "Ольторн", а "Налвэн" вон там, – махнул рукой сирлавен, указывая на север. – "Ольторн", станция командира Кенвера. Он обещал добавить нам энергии – и вот...

  – А командира Кона ты знаешь? – быстро спросил Фрисс.

  – Слышал что-то, – пожал плечами сирлавен. – Держись, путник, сейчас мы сядем. Если Кенвер откроет ворота...

   "Хиниансиа" снова задрожал, качнулся из стороны в сторону – и пошёл к земле, навстречу переплетениям труб и сверкающим башенкам у подножия альнкитов. Он направлялся к широкому, почти плоскому бело-синему куполу. Сначала Фриссу показалось, что это строение не больше, чем шатёр кочевников, но оно приближалось и росло, и Речник внезапно понял, что под этим куполом поместится весь флот, и ещё останется место. Невысокие мачты по краям здания сверкнули, стая кораблей отозвалась барабанным боем. Двуцветный купол начал раскрываться.

  Судя по искрам, летящим из-под качающегося корабля, и порывам ветра со всех сторон сразу, хасен прорывался сквозь плотную стаю небесных змей, зачем-то лезущих под купол. Они порскали из-под киля и сворачивались в огненные смерчи.

  – Вы их так не подавите? – настороженно спросил Речник, выливая пригоршню воды на тлеющую броню.

  – Подавишь их, как же! – хмыкнул сирлавен и быстро пригнулся, уклоняясь от трескучего разряда.

  Над головой Фрисса мелькнули огромные "лепестки" полностью раскрывшегося купола, хасен резко развернулся и мягко лёг на предназначенное для него место меж двумя рилкаровыми плитами, в одной из которых были выплавлены ступени. Корабль чуть подался назад, бесшумно скользнув по плитам, и замер. Речник, поднимаясь с палубы, смотрел, как рядом садятся хиндиксы, складывая чересчур длинные крылья. Купол медленно смыкался над стаей.

  Тихий скрежет металла утонул в переливчатом свисте флейт, треске погремушек и звоне стеклянных чешуй. Хеюнка, накинув расшитый бусами плащ, уже спускался с корабля, и сирлавен кивнули Речнику – "и тебе пора идти". Сошёл с палубы и Макатагийя, оставив на борту всех, кто летел с ним. Только трое покинули корабли, все остальные сидели на местах и внимательно следили за вождями – и за тем, кто поднимался на площадку навстречу им.

  – Уран и торий! – сармат, закованный в серебристую броню, вскинул руку в приветственном жесте. Тяжёлое и опасное оружие, напоминающее сфалт и точно так же висящее за спиной владельца, сплошь покрыто было выгравированным узором, а на скафандре тускло блестели странные фигуры, выложенные из самоцветов и непонятных деталей – обычные сарматские украшения, вплавленные в белый металл брони. На шлеме темнела тлакантская буква "U", символ Ураниум-Сити.

  – Движению нет преград! – точно так же вскинул руку вождь кеу. – Макатагийя Кор Анау прибыл, и моя стая со мной.

  – По воле священных змей! – в свой черёд отозвался джайкотский предводитель. – Хеюнка Урмиан Гиджи и его стая прибыли.

  – Кенвер, командир "Ольторна", рад их видеть, – сармат кивнул. Серые глаза из-под прозрачного щитка скользнули по пришельцам внимательным и в то же время бесстрастным взглядом.

  – Что произошло с вами в пути? – спросил он, взглянув на Хеюнку и его обугленную шляпу. Джайкот предостерегающе посмотрел на Речника, будто приказывая ему молчать, и спокойно ответил:

  – Стычка со стаей полуденников. Есть потери, но большого вреда нам не причинили. Не стоит разговора.

  – Полуденники? – сармат перевёл взгляд на корабли, и ничего нельзя было прочесть по льдисто-серым глазам. – Сколько времени нужно вам на ремонт?

  – Нисколько, – быстро ответил Макатагийя. – Мы готовы к вылету. Где помощь нужнее всего?

  – Вам виднее, – сармат неохотно отвернулся от кораблей. – Провал во Взорванных Горах, если можете – вылетайте сегодня. Орда роющих демонов, провал расширяется неудержимо, у нас не хватает рук на все разломы.

  – Мы вылетаем, – кивнул Макатагийя. Хеюнка шагнул к сармату и потянул за собой Речника.

  – С нами путешественник, желающий поговорить с тобой. Фрисс Киджин, сын лучшего из наших летунов. У него важное дело к командирам Ураниум-Сити.

  Кенвер посмотрел на нежданного гостя с недоумением и досадой. Фрисс кивнул и поднял перед собой Верительную Грамоту Реки.

  – Я Фриссгейн Кегин, – громко сказал он, наблюдая за бирюзовым и аквамариновым сиянием, расходящимся под сводами купола. – Посланник Астанена, Короля Великой Реки. Выслушай меня, командир Кенвер.

  Грамота вспыхнула сине-зелёным пламенем, и его отблески озарили "лётное поле".

  – Знорк! – сармат прикрыл ладонью прищуренные глаза. – Умерь сияние, иначе я посвечу тебе в ответ. Хорошо, я готов тебя слушать.

  Фрисс бережно спрятал Грамоту. Хеюнка и Макатагийя посмотрели на него со странным выражением на лицах и повернулись к сармату.

  – Стая ждёт твоего слова, командир Кенвер.

  – Отправляйтесь, – кивнул тот и поднял руку, подавая сигнал кому-то невидимому. Купол снова зашевелился, открывая кусок белесого неба с редкими облачками.

  – Да помогут тебе Пёстрый Кот и Хозяйка Степного Ветра, – шепнул Хеюнка, проходя мимо Речника.

  Фрисс видел, как машет ему рукой Нискигван. Миг – и тишину под куполом разорвали пересвисты флейт, грохот барабанов и шум крыльев. Стая, быстро набирая скорость, поднималась в небо. Речник и сармат глядели вслед улетающим, пока цепочки подвесок последнего хасена, путающиеся в хвостах небесных змей, не сверкнули над краем купола, и тонкий голос последней флейты не поглотила тишина. Воины Аркасии улетали на поле боя, Фрисс же оставался наедине со своим поиском... и снова ледяная рука сжала его сердце.

  – Итак? – Кенвер повернулся к Речнику. Никого больше не было на "лётном поле"... никого из тех, кого Фрисс мог бы увидеть.

  – Король Великой Реки отправил меня к Совету Сармы, – сказал Речник, глядя в холодные серые глаза. – Река просит повелителей энергии атома о помощи перед лицом Волны.

  – Следовало ожидать, – взгляд сармата ничуть не потеплел. – Дальше?

  – Река просит, чтобы Совет разрешил сарматам Восточного Предела вступить в войну и применить Старое Оружие, – спокойно продолжил Фрисс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю