сообщить о нарушении
Текущая страница: 53 (всего у книги 81 страниц)
– Нет, я с тобой! – Я тоже бежала к раздевалке, у которой столпился, наверное, весь факультет Гриффиндора.
На пожелтевшей траве у маленького домика расположились две фигуры – Сириус сидел дальше, а Роб опирался спиной о стену раздевалки, пока Лили вправляла ему плечо. Римус перекинулся парой слов с Джеймсом и сел на корточки рядом с Эванс – у Роба, кроме вывихнутой руки, виднелся синяк под глазом и кровила губа. Я же бросилась к Сириусу.
– Что произошло?
– Ничего страшного, малышка. – Блэк вытер рукавом кровь, которая шла из носа.
– Дай я посмотрю. – Я опустилась на колени возле него и достала палочку – мадам Помфри научила меня простейшему заклинанию после нескольких приступов, и теперь я собиралась опробовать его на друге. – Не крути головой!
– Какая серьезная… ай, что ты сделала?
– Вправила тебе нос и остановила кровотечение. Зачем ты полез драться?
– Можешь мне не верить, но это не я начал!
– Роб?
– Да, мы… повздорили немного.
– Это я уже слышала. Сириус, – я наклонилась ближе, – если это из-за Марлин, то Роб…
– Послушай, я не встречался с Марлин. Никогда. Ее фантазии – не моя забота.
– Что здесь происходит? – За моей спиной раздался голос Макгонагалл.
– Ну, вот и все… – Вздохнул Сириус удрученно.
– Старосты, потрудитесь объяснить! Мистер Люпин?
– Простите, профессор, я был не здесь, и ничего не видел. Меня позвали оказать помощь, и я пришел, как смог.
– А вы, мисс Эванс? Тоже будете врать?
– Римус не врет! – Неожиданно для самой себя сказала я.
– Мисс Стюарт, я разговариваю со старостами!
– Профессор Макгонагалл, – начала Лили, – я тоже была не здесь…
– Позвольте мне объяснить, – в разговор вмешался Роб, – я решил, что смогу влететь в раздевалку на метле, но не рассчитал высоту проема, и, если бы не Сириус, я бы расшибся в лепешку. Он вовремя подлетел и отвернул мою метлу в сторону, правда, мы все равно оба упали, но…
Я непонимающе уставилась на Блэка, тот лишь пожал плечами.
– Мистер Томпсон! За кого вы меня принимаете? Здесь была драка!
– Вовсе нет, профессор! – Настаивал Роб. – У меня и свидетели есть, вот, – он указал на Доркас и Алису, пропустив Марлин, – девушки были рядом, когда это случилось.
– Да, все так и было, профессор. – Тут же подхватила Алиса.
– Не совсем, – вклинилась Доркас, и все взгляды устремились на нее, – Сириус успел лишь дернуть за хвост метлу Роба, а потому его приземление получилось жестким, сам же пытался остановиться, но тоже не рассчитал расстояния и свалился с метлы. – Подробности из уст Медоуз, кажется, убедили декана. – Вот как все было, профессор.
Макгонагалл обвела взглядом присутствующих, задержавшись на мне.
– Всем разойтись, тренировка окончена. Мистер Блэк, мистер Томпсон, в больничное крыло!
– Но все уже в поря… – Начал Сириус.
– В сопровождении старост! Живо!
Ребята поднялись и направились в сторону Замка, я успела заметить, как Сириус и Роб пожали друг другу руки и перекинулись парой слов. Френк, Джеймс и Питер тоже пошли с ними.
– Что здесь произошло? – Обратилась я к Доркас.
– Они подрались, это же очевидно. – Бросила она и, закинув метлу на плечо, направилась за остальными в Замок.
– О! Это было ужасно! – Алиса взяла меня под руку и потащила к Хогвартсу. – Сначала они кричали друг на друга, а потом Роб бросился на Сириуса с кулаками, Блэк сначала не отвечал ему, только уворачивался, но пару ударов все же пропустил, а потом Роб что-то еще сказал ему, и тогда Сириус дал сдачи. Мы сидели высоко, не могли ничего расслышать, но тут на прорицание не ходи – все дело в Марлин!
МакКиннон шла всего в нескольких метрах от нас, а потому Алиса окликнула ее.
– Марли, ты же была внизу, что случилось?
– Они повздорили, но, кажется, уже помирились. – Бросила из-за плеча Марлин.
– Нет, что именно произошло? Из-за чего они поругались?
– Это их дело, я тут не при чем.
– Ну, конечно. – Алиса дернула подругу за рукав.
– Слушай, мне не хочется обсуждать это в присутствии всех. – Марлин даже не сбавила шаг.
– Эй! – Теперь и я вмешалась. – Сириус и мой друг тоже. Что произошло?
Белокурая кукла, наконец, остановилась, повернулась к нам и, поставив метлу, ответила:
– Роб думал, что Сириус ухаживал за мной, когда мы встречались, вызвал его на откровенный разговор, но, вы же знаете Блэка – он все время отшучивался. Роб разозлился и бросился драться, Сириус сначала не отвечал, пытаясь утихомирить Роба. Я тоже пыталась. Но он никого не слушал, а потом назвал Сириуса… я не буду это повторять, хорошо? Ну и… в общем, Блэк взбесился, и Роб получил хорошую оплеуху. Надеюсь, его это вразумит.
– Марли, но ведь… это из-за тебя!
– Вовсе нет! Роб сам виноват! – МакКиннон защищалась, но было видно, что она на грани истерики.
– Ты разве не извинилась перед ним?
– Извинилась? За что мне извиняться? Мы просто поговорили тогда, и он сказал, что ему нужно время, а теперь вот это… – Марлин смахнула слезу и, забросив метлу на плечо, направилась в замок.
– Какой ужас. – Алиса все еще держала меня под руку.
– Надеюсь, они помирятся.
– Я тоже надеюсь.
Мы вернулись в гостиную и только там я осознала, как сильно замерзла. Вскоре подошли Сириус, Роб, Джеймс, Френк, Римус и Лили.
– Ты как? – Я подошла к Сириусу.
– Что со мной будет, малышка? – Усмехнулся Блэк.
– Я бы отстранил вас обоих за срыв тренировки, – объявил Джеймс, – но матч против Когтеврана уже через месяц, и найти замену я не смогу. А отдавать очки сопернику, потеряв лучших вратаря и охотника не готов. Поэтому впредь ведите себя разумнее!
Сириус и Роб снова пожали друг другу руки и перекинулись парой слов. Они уже собирались подняться наверх, чтобы привести себя в порядок после тренировки, как тут на Роба налетела Марлин:
– Ну, что, доволен?
– О чем ты?
– Подрался, желая что-то кому-то доказать! – Она раскраснелась, а ее золотые локоны подрагивали в такт движениям головы.
– Прости, мне нужно в душ. – Роб хотел обойти ее, но МакКиннон не пустила его.
– Ты ведешь себя как идиот, Роб! Перестань страдать…
– А ты ведешь себя как стерва! – Перебил ее парень. – И оставь уже меня в покое!
Вся гостиная сразу же стихла. Роб обошел свою бывшую девушку и быстро поднялся по лестнице наверх. За ним последовал Сириус. Марлин стояла на месте, сдерживая злость и слезы, но, как только они скрылись, развернулась и вышла из гостиной. За ней бросилась было Алиса, но ее остановила Доркас, которая что-то шепнула Стоун и вышла вслед за МакКиннон.
– Хм-хм… – Лили постаралась привлечь внимание. – Старшекурсники, подойдите ко мне!
Немногочисленные оставшиеся в гостиной семикурсники обступили старосту.
– Я встретила профессора Вилсона по дороге сюда, и он вернул мне все наши сочинения за этот месяц. Все, как всегда – получившие неудовлетворительные баллы студенты должны переписать свои сочинения, – Эванс раздала нам работы, а затем повернулась ко мне и протянула пергамент, – и, Мэри, он просил передать тебе это.
Я развернула письмо и прочла:
«Мисс Стюарт,
Должен отметить, что Вы неприятно удивили меня своими работами, а, точнее, копиями работ своего однокурсника, а потому, к общему заданию по переписыванию сочинений, Вам назначено наказание в виде работы с архивами сегодня после обеда в моем кабинете.
С уважением, профессор Вилсон.»
Я обвела гостиную взглядом – мне нужен был Питер! Но он не вернулся с остальными из больничного крыла, и я повернулась к Римусу:
– Ты не видел Питера?
– Он убежал куда-то сразу после того, как мы вышли от мадам Помфри, а в чем дело?
Я молча протянула ему записку от преподавателя ЗОТИ.
– Оу…
– Это не я списала сочинения! Это Питер!
– Пойдем, поищем его.
Мы вышли из гостиной и принялись ходить по пустым коридорам Хогвартса: заглянули в библиотеку, проверили Большой Зал и кухню – домовики как раз начали накрывать столы, вышли во внутренний дворик и даже поднялись на Астрономическую Башню – Петтигрю как в воду канул, но это больше нас не волновало – мы гуляли по Замку, разговаривая, а Люпин держал меня за руку. Пришло время идти на обед, и мы с Римусом оказались в Большом Зале одни из первых. Я почти забыла о том, что меня снова незаслуженно обвиняют, как за стол уселся Питер.
– Где ты был? – Набросилась я на парня.
– У меня были дела…
– Вот, смотри! – Пергамент оказался у него в руке. – Меня обвиняют из-за тебя!
Петтигрю быстро пробежал глазами послание от профессора Вилсона и вернул мне его.
– Извини, Мэри…
– Извини? Тебе нужно подойти к Вилсону и все ему объяснить. Не я должна идти после обеда разбирать архивы, а ты!
– Что? Но… я никак не могу.
– Да неужели?
– Питер, – вмешался Рем, – Мэри права. Ты подставил ее, и должен во всем признаться.
– Но… можно не сегодня? Сириус поручил мне дело! Очень важное! Пожалуйста, – он умоляюще посмотрел на меня, – я не могу его подвести!
– Я поговорю с Сириусом, поверь, он что-нибудь придумает.
– Нет, Мэри! Прошу тебя, умоляю. – Он сложил руки в молитвенном жесте. – Сириус разозлится. Он меня никогда не простит!
– Что такого он попросил тебя сделать? Давай я помогу ему…
– Нет, пожалуйста… правда, это могу сделать только я.
– Ну, хорошо, – сдалась я, видя, в каком парень отчаянье, – но ты завтра же подойдешь к Вилсону и во всем признаешься!
– Идет! – Питер засветился от счастья.
В это время как раз подошли Сириус и Джеймс, они сели напротив нас и продолжили о чем-то спорить.
– Вы ведь все равно вернетесь раньше! Зачем она тебе? – Вопрошал Сириус.
– Мне так спокойнее, что, если мы задержимся?
– С каких пор ты боишься наказания?
– Я не хочу подводить Лили.
– О чем вы? – Вмешался Римус.
– Джеймс хочет забрать карту, чтобы сводить Лили на свидание до, внимание, комендантского часа! – Воскликнул Блэк.
– Я собирался одолжить у тебя мантию и взять карту на этот вечер. – Обратился Римус к Джеймсу.
– Что? А тебе она зачем?
– Мне нужно отвести Мэри в Хогсмид, ты что, забыл, Бродяга? Утром же обсуждали…
– Ааа, точно! – Ударил себя по лбу Сириус. – Но мне тоже они нужны именно сегодня.
– Так, а я уже прав на них не имею? – Вмешался Джеймс.
– Слушай, Джеймс, – повернулся к другу Сириус, – давай объективно. Тебе они сегодня не нужны, а вот нам с Ремом… – он повернулся к Люпину и взял со стола пирожное, а затем отдал их Питеру и велел спрятать за спину. – Карта – надкусанное пирожное, мантия – целое. Выбирай, в какой руке?
– В правой.
Питер достал из-за спины надкусанное пирожное и отдал его Римусу.
– Вот и решили. Тебе – карта, мне – мантия.
– А ты-то куда собрался? – Люпин отложил десерт.
– Эээ, ребята, тут строжайшая тайна.
– И для этого тебе нужен Питер? – Вклинилась в спор друзей я.
– Питер? – Сириус повернулся к другу. – Зачем ты им сказал?
– Я просто… мне… – Петтигрю замялся и покраснел.
– Питер нужен был мне, но, видимо, ты для него важнее. – Ответила за парня я.
– Прости, малышка-Мэри. Я – всеобщий любимчик. – Сириус снова отшутился. – Удачи сегодня в Хогсмиде.
– Но… как же я пойду, если меня наказали? – Повернувшись к Римусу, спросила я.
– Не переживай, Вилсон отпустит тебя еще до ужина. Встретимся здесь, а дальше я проведу тебя… – Люпин снова наклонился ко мне слишком близко, и я почувствовала, как щеки покрываются румянцем, а потому поспешила спрятать лицо волосами и уткнулась в тарелку.
После обеда я направилась отбывать наказание за Петтигрю и чуть не уснула, перебирая старые сочинения студентов и карточки с оценками, раскладывая их по алфавиту и переписывая выцветшие бланки. Занятие это затянулось, и на ужин я не успела – Вилсон отказывался отпускать меня раньше, чем закончится разбор пяти коробок, а потому освободилась я, когда комендантский час был уже на исходе. Я медленно вышла из кабинета и собиралась направиться в башню – очевидно, что затея с Хогсмидом переносилась на неопределенное время, как вдруг кто-то коснулся моего плеча. Я взвизгнула и обернулась, попутно достав палочку.
– Эй, это всего лишь я. – Римус поднял руки вверх, показывая, что сдается.
– Ты напугал меня. – Я убрала палочку. – Что ты здесь делаешь?
– Жду тебя, разумеется. – Он улыбнулся. – Мы идем?
– Но ведь уже очень поздно!
– Так мы и не собирались возвращаться до десяти. – Он усмехнулся и, взяв меня за руку, потащил в противоположном направлении.
Сердце мое билось часто, предвосхищая приключение, пальцы переплелись с пальцами Люпина, отчего по телу разливалось приятное тепло, а внизу живота снова вспорхнули бабочки.
– Сюда, – он несколько раз постучал по камню в нише за доспехами, и в стене появилась дверь, – спускайся.
Я достала палочку и осветила себе путь – ступени винтовой лестницы вели круто вниз, а потому я оперлась одной рукой о стену, а другой старалась осветить как можно большую часть лестницы.
– Не бойся, тут их не больше пятидесяти.
– Успокоил, – усмехнулась я, – если упаду, придется тебе меня нести.
– С удовольствием.
Мы спустились вниз, и я попыталась осмотреться – было очень темно, а света палочки хватало ненамного.
– Постой, я сейчас. – Римус отошел на несколько шагов, достал что-то из стены, и уже в следующую секунду на стенах тоннеля загорелись факелы. – Идем, они потухнут через семь с половиной минут. Этого должно хватить, чтобы добраться до следующего коридора.
Я позволила увести себя вперед, хотя невольно залюбовалась происходящим – магия, с помощью которой все это было создано, завораживала.
– Вы не перестаете меня удивлять, мистер староста! – Сказала я, когда мы свернули в очередной коридор, а затем поднялись по лестнице в подвал магазинчика в Хогсмиде.
– Вы еще многого обо мне не знаете, мисс Стюарт. – Вторя моему тону ответил Рем.
– Так это и есть знаменитое «Сладкое королевство»?
Я осмотрелась, подняв палочку над головой. Чего только не было на полках! Огромные куски нуги, грильяж с дробленым кокосовым орехом, толстые медовые ириски, штабели всевозможных плиток шоколада. Римус велел потушить свет, и провел меня через магазин. Посреди зала стоял громадный бочонок драже разных вкусов «Берти Боттс», бочонок сахарных свистулек, воздушное мороженое, о котором рассказывал мне Питер. Целый стеллаж «потешных угощений»: взрывающаяся жевательная резинка «Друбблс» (по словам Джеймса из нее можно выдувать огромные синие пузыри, которые потом несколько дней летают по комнате), мятные нитки для чистки зубов, перечные чертики в пакетах с надписью «Дохни огнем!», мятная помадка в форме лягушат, хрупкие сахарные перья и карамельные бомбы. Рем заметил, что я с особенным вниманием рассматриваю стеллаж с мятными нитями и сахарными перьями, и снял мне несколько с витрины.
– Держи.
– Римус, разве можно?..
– Можно. – Улыбнулся он, и положил на освободившееся место несколько серебряных монет.
– Спасибо. – Я смутилась. Собственных денег у меня не было, да в школе они и не были нужны. – Не стоило…
– Я ведь не сводил тебя еще на настоящее свидание… считай это маленькой реабилитацией. – Сказал Люпин, и мы продолжили путь.
Выйдя из лавки, направились по слабо освещенной улице наверх и направо – туда, где расположились «три метлы».
– А это не опасно? Мы ведь должны быть в школе…
– Нет, я проверил, все преподаватели в Хогвартсе, нам ничего не угрожает…
– И как же это ты проверил? – Я сложила руки на груди, недоверчиво глядя на своего спутника.
– Пойдем, я покажу. – Он затащил меня в бар и велел расположиться за столиком у лестницы, на случай если кто-то из преподавателей все же появится, а сам направился к хозяйке заведения за моей гитарой. Я же осмотрелась по сторонам и заметила, что инструменты в углу бара играют сами по себе. Не в силах подавить соблазна встала и подошла к ним – гитара тут же замолчала, и я коснулась ее, проведя по грифу. Тут мои пальцы коснулись чьей-то руки.
– Ой! – От неожиданности я отдернула руку.
– Простите, мисс. Мы не хотеть пугать вас. – У инструментов стали появляться домовые эльфы – они снимали чары невидимости и один за другим подходили ко мне.
– Так это вы помогали Сириусу вчера?
– Да, мисс. Хозяйка Розмерта приказать слушаться мистер Блэк. Вам понравиться?
– Шутите? Это было восхитительно! Вы – настоящие мастера своего дела. – Я опустилась на корточки, рядом с одним из домовиков, что держал виолончель своей худой ручкой. – Хотела бы я тоже уметь играть на всем этом!
– Мы мочь учить. Если вы хотеть, мисс…
– Красиво играть вчера, – ко мне подошла молодая эльфийка и протянула свою ручку, – Криспи слушать и плакать. Песня быть очень красивой!
– Спасибо, Криспи, это высшая похвала!.. Только, я забыла тут гитару.
– ДА! ДА! – Наперебой заговорили домовики. – Мисс забыть. Мы убрать. Другой парень хотеть взять, но мы все убрать…
– Что? Какой парень? – Я переводила взгляд с одного домовика на другого.
– Бездельники! Вы должны играть, а не болтать! – Прикрикнула на домовиков хозяйка бара.
– Мэри, иди сюда… – Позвал меня Римус.