сообщить о нарушении
Текущая страница: 42 (всего у книги 81 страниц)
– Простите, что вчера так вышло. Думаю, на вас наложено очень сильное проклятье, и мы обязательно его снимем, а до того времени я предлагаю вам остаться в Хогвартсе. Вы сможете поступить на последний курс, и обучаться вместе с остальными студентами. Если у нас не получится снять проклятье, во всяком случае вы получите образование и новые воспоминания.
– Спасибо, сэр, не знаю, как вас благодарить!
Он поднял ладонь:
– Не стоит благодарности, ведь мы еще не вернули вам память. Однако, есть одна проблема.
– Какая?
– Я не знаю как вас зовут, а потому предлагаю вам выбрать любое имя из существующих. По традиции в таких случаях используют Джейн Доу*, но что-то подсказывает мне, что вам это не подходит.
– Я думала о Мэри… – Я потупила взгляд, казалось, директор видит меня насквозь.
– Хорошее имя. Тогда Мэри Стюарт?
– Меня будут звать как королеву Шотландии?
– Отчего нет? – Он улыбнулся, и я улыбнулась в ответ.
*Псевдоним, подразумевающий неопознанное тело.
Оставляйте отзывы, ценно каждое мнение.
Здесь вы найдете иллюстрации к главе:
http://samantastory.tumblr.com/post/177493781184/глава-2-гостья
========== Глава 3. Распределение. ==========
Следующие несколько дней прошли в заботах – Дамблдор не сдавался, пытаясь вернуть мне память. Я познакомилась с профессором зельеварения – Горацием Слизнортом, он заинтересовался моим случаем и с готовностью стал помогать Дамблдору. Так я провела целый день в его лаборатории, пробуя отвары, зелья, настойки: от некоторых меня тошнило, от каких-то откровенно рвало, а от золотистого зелья закружилась голова, и я повалилась прямо на профессора. К вечеру он вернул меня в больничное крыло, и я без сил провалилась в сон. На следующий день я снова попала к Слизнорту, он уже не так мучил меня, до обеда мы просто разговаривали, точнее я молча слушала его истории, а потом он дал мне всего одно зелье, которое снова вызвало тошноту, и отпустил. Я отправилась в больничное крыло, надеясь поболтать с Римусом – мне не терпелось узнать как можно больше о школе, о нем, его друзьях, о том, что меня ждет после поступления. Однако, в больничном крыле никого не оказалось, и я села на свою кровать, уставившись в окно – накрапывал дождик и разглядеть что-то было достаточно сложно. Я встала и начала ходить между кроватей – через несколько минут и это занятие мне наскучило, и я снова села на кровать – теперь к Римусу. На тумбочке лежала книга, так и не поборов соблазна, я взяла ее и, откинувшись на подушки, начала читать. Я знала, что уже читала ее – помнила сюжет и героев, но, когда это было и где, вспомнить не могла. Я уже начала мириться со своим недугом, хотя такие моменты выбивали из колеи. Перелистывая страницу за страницей, я не заметила, как сон сморил меня под звуки дождя за окном. Проснулась, когда за окном стемнело, а дождь перестал; мадам Помфри сидела в своей комнатке –из-под двери пробивалась полоска света, Римуса не было.
– Добрый вечер, – я постучала и, не дождавшись разрешения, отворила дверь, – простите, что беспокою вас…
– Заходи. Присаживайся. – Мадам Помфри не называла меня по имени, ее это смущало также, как и меня. Имя, хоть и было выбрано мной, казалось по началу чужим, «ворованным».
– Я не видела Римуса уже несколько дней, он больше не помогает вам?
– О, – она помедлила, закрыла книгу, в которой вела учет зелий для больничного крыла, – он помогает, да. Я попросила его помочь в деревне, Хогсмиде. Это тут недалеко. Он вернется завтра.
– Хорошо. – Я так о многом хотела ее расспросить, но не решалась, боясь быть назойливой и помешать ее делам. – Спасибо.
Она кивнула, и я вышла. Побродив немного по больничному крылу, я стала готовиться ко сну – приняв душ и высушив волосы, я легла в постель, но было еще слишком рано, и спать не хотелось. Тогда я снова встала и направилась к мадам Помфри.
– Заходи. – В этот раз я дождалась разрешения.
– Я подумала, что если вам нужна помощь, то может сгожусь и я? Не могу сказать наверняка что умею делать, но уверена, что хоть что-то могу. – Я неуверенно улыбнулась.
– Да у меня и нет никаких дел сейчас. – Женщина улыбнулась. – Давай лучше выпьем чаю. Ты ведь не ужинала?
Я покачала головой.
– Садись. – Мадам Помфри призвала домовика и приказала ему подать чай и бутерброды. Потом подумала, и попросила еще пирожных. – Не знаю, что ты любишь.
– Сама еще не знаю. – Я улыбнулась. – Спасибо, что так заботитесь обо мне.
– Это моя работа. – Ответ получился сдержанным и холодным, и мадам Помфри смутилась. – Хочешь, я расскажу тебе о Хогвартсе?
– Да, пожалуйста. Я за тем и искала Римуса. – Начала зачем-то объяснять я. – Он говорил, что расскажет мне все о школе и проведет экскурсию.
– Мистер Люпин староста факультета Гриффиндор, он покажет тебе школу, когда вернется. А я расскажу… – Нам как раз принесли чай, и мадам Помфри начала разливать его по чашкам.
Мы проговорили несколько часов, я заметила, что женщина прониклась ко мне, и неловкость между нами пропала, я впитывала каждое слово, произнесенное ей, а она, найдя слушателя, рассказывала о годах своей юности в этой школе и о профессии, которую избрала, об учениках и их проделках, о самых сложных и самых забавных случаях в ее практике. Когда чай закончился, она снова послала за домовиком, и, не отвлекаясь больше, продолжила свой рассказ. Опомнилась она, когда время уже перевалило за полночь.
– О, сколько времени! Нам пора ложиться спать, завтра будет тяжелый день.
– А что будет завтра? – Я не хотела расставаться с этой женщиной, ее общество помогало мне забыть о своем несчастье.
– Я разве не сказала? Завтра ученики вернутся в школу! Вечером будет распределение по факультетам и пир.
– Мистер Дамблдор сказал, что я тоже подвергнусь распределению. Не могли бы вы рассказать – что это значит?
– Ничего страшного, дорогая. В зависимости от твоих способностей и черт характера волшебная шляпа распределит тебя на один из четырех факультетов.
– Но как шляпа узнает о моих способностях, если я потеряла память?
Мадам Помфри замялась и стала убирать со стола, приговаривая что-то о том, что время позднее и нам давно пора спать. Я поняла, что больше ничего от нее не добьюсь, поблагодарила за чай, хотела помочь с уборкой, но она настойчиво отправила меня в кровать. Я быстро уснула, думая о предстоящем дне, знакомствах, которые ожидают меня, утренней встрече с директором и о Римусе. Я очень надеялась, что среди всех этих забот он найдет время показать мне замок – кроме него я никого не знала здесь, и мне хотелось сблизиться с ним, чтобы не чувствовать себя такой одинокой. К тому же, он показался мне очень добрым и милым. И привлекательным. Я закрыла глаза и улыбнулась своим мыслям.
Утром мадам Помфри не сразу удалось разбудить меня. Я встала, умылась и отправилась к директору. В дверях я помедлила, услышав голоса.
– И что вы намерены делать? – Раздался женский голос.
– Еще не знаю, но случай очень интересный. – Говорил Дамблдор. – Общедоступными методами недуг не вылечить, но я что-нибудь придумаю.
– Почему бы не отдать ее в Мунго? Там о девочке позаботятся, найдут способ вернуть память, а если нет, то подыщут семью или работу…
– Нет, Минерва, я этого не допущу.
– Но брать на себя такую ответственность? Разве мы не обязаны сообщать обо всех происшествиях на территории Хогвартса.
– В том-то и дело. Она появилась из неоткуда. Упала с неба, в прямом смысле слова. И все это на территории Хогвартса, где действует запрет на трансгрессию. Если я сообщу в Мунго, а затем и в Министерство, что любая девчонка может запросто…
– И мы оставим ее здесь? – Перебил Дамблдора женский голос.
– Да, я полагаю, это будет лучшим решением.
– Но что, если она шпионка? Его шпионка?
– Шпионка, которая не помнит кто она? Вы слишком мнительны, Минерва…
Я постучала в дверь, чувствуя, что мое положение может быть раскрыто в любую минуту.
– Войдите. – Разрешил директор.
– Доброе утро. – Я застыла на пороге.
– О, мисс Стюарт. Познакомьтесь, это профессор Макгонагалл – декан факультета Гриффиндор, преподает трансфигурацию.
– Очень приятно познакомиться. – Промямлила я, мельком бросив взгляд на строгую женщину, губы которой были поджаты, она явно ощупывала меня взглядом, надеясь, наверное «вывести на чистую воду».
– Профессор Макгонагалл лично занимается студентами, которые не имеют возможности обучаться в Хогвартсе по тем или иным причинам. Она позаботится о том, чтобы вы получили все необходимое для учебы.
– Но у меня нет денег, мистер Дамблдор…
– Ко всем учителям в школе вы должны обращаться «профессор». – Перебила меня женщина.
– Простите…
– Все расходы берет на себя школа, вам не о чем волноваться. – Продолжила профессор Макгонагалл. – Сейчас мы направимся туда, где сможем закупить учебники, перья, мантии, необходимую одежду. Палочка, полагаю, у вас есть?
– Да. Палочка при мне.
– Тогда не будем терять времени. Вставайте в камин.
Я повиновалась, кивнула улыбающемуся директору и вместе с женщиной, которая крепко держала меня за кисть, переместилась на какую-то улицу. Мы использовали общую каминную сеть и сейчас вместе с толпой других волшебников, появляющихся из каминов, которые были расположены по одной стороне улицы, двигались в сторону магазинчиков.
– Сюда. – Макгонагалл указала на лавку «Мантии из рук в руки».
Мы вошли в маленький магазинчик, колокольчик на двери звякнул, оповестив о нашем вторжении. Навстречу нам вышел маленький старичок, который согнулся почти пополам.
– Что вам угодно? – Он осматривал нас через толстые стекла очков, прищурившись. – А, это вы, профессор Макгонагалл. Что-то вы поздно в этом году!
– Здравствуйте, мистер Адамсон! Я гостила у сестры, только сегодня вернулась, и оказалось, что одной из наших учениц требуется моя помощь. Вы подберете мантию для этой девушки?
– Разумеется! Проходите, – он поманил меня в глубь магазина, – проходите сюда, вставайте на выступ. На каком вы факультете, дорогая? – Он начал перебирать мантии и искать подходящую.
– Еще ни на каком.
– Она новенькая. – Перебила меня Макгонагалл. – Перевелась из другой школы.
– Хмм… что ж. – Он вытащил несколько мантий. – Вот эти должны подойти.
Я начала мерить их, одну за другой – как ни странно, мистер Адамсон угадал мой размер, и все мантии мне подошли.
– Ну, что, какая тебе приглянулась?
Я остановила выбор на второй, но профессор Макгонагалл снова не дала мне сказать.
– Сколько они стоят?
– Они все одной ценовой категории, пусть девочка выберет понравившуюся. – Он улыбнулся мне, и я улыбнулась в ответ.
Профессор Макгонагалл дала ему указания подобрать мне остальную школьную форму и несколько пар обуви, а сама отправилась за необходимыми товарами для моего обучения. Мистер Адамсон весело болтал – кроме нас никто больше не заходил в его лавку, и я, видимо, скрашивала его досуг. Мы выбрали мне юбку, брюки, несколько блузок, теплую кофту на пуговицах, джемпер, еще одну теплую мантию, шапку и перчатки, а также несколько пар обуви. Когда профессор Макгонагалл вернулась, мы уже закончили, и старик угощал меня чаем. Профессор расплатилась, и мы вышли из лавки.
– Теперь сюда. – Она завела меня в другой магазин, где нас встретила женщина средних лет с толстой косой цвета старого золота. В этой лавке мы вместе выбрали мне несколько комплектов белья, зубную щетку и другие необходимые мелочи.
– Не знаю как вас благодарить! – Сказала я, неся в руках несколько пакетов и свертков.
– Это моя работа. Надеюсь, вы окажетесь прилежной ученицей, мисс Стюарт, на какой факультет бы ни попали.
– Я буду очень стараться! – Настроение у меня было замечательное. Вещи, хоть и были самыми простыми, а в лавке мистера Адамсона и вовсе поношенными, я была счастлива, что теперь у меня есть все, чтобы почувствовать себя нормальной.
Мы вернулись в Хогвартс, и профессор Макгонагалл отпустила меня. Вещи были доставлены, ожидая моего распределения на факультет, и у меня был в запасе еще целый день, чтобы осмотреть замок. Я вернулась в больничное крыло и увидела Римуса, который лежал в кровати и мирно спал. Тихо пройдя между кроватей, я подошла к нему и заглянула в его лицо. Он был бледен, под глазами залегли круги, а губы посинели. Руки его лежали поверх одеяла, сливаясь с серо-белым цветом простыни. Снова переведя взгляд на лицо, я увидела, что он проснулся.
– Я разбудила тебя? Извини.
– Нет, я не спал. – Он приподнялся на локтях и сел в кровати. – Ты хорошо выглядишь, вспомнила что-нибудь?
– Нет. А с тобой что? Мадам Помфри сказала, что ты помогаешь кому-то в деревне неподалеку, я… забыла название.
– Да, не спал несколько ночей подряд. – Он откинул одеяло и встал с кровати.
Я стояла в шаге от него. Римус оказался выше меня, его тело было хорошо сложено – спал он без рубашки. Я потупила взгляд и отошла, залившись румянцем.
– Может тебе лучше еще отдохнуть?
– Нет. – Он натягивал джемпер через голову, и я снова стрельнула взглядом по его торсу. – Я же обещал тебе экскурсию.
– Я не хочу тебя напрягать.
– Брось, Мэри. Я хочу показать тебе замок. – Римус обворожительно улыбнулся, и я улыбнулась в ответ.
– Профессор Макгонагалл сегодня водила меня за покупками. – Мы вышли из больничного крыла и двинулись по коридору. – Так что теперь я готова к учебному году.
– Она – декан моего факультета.
– Да, профессор Дамблдор так и представил ее. Она показалась мне… строгой.
– Это так. – Он улыбнулся. – Но она хорошая. Справедливая. Если попадешь к нам на факультет…
– Как это сделать?
– Это будет решать волшебная шляпа.
– Я уже пыталась узнать у мадам Помфри – как шляпа узнает мои способности, если я сама ничего о себе не знаю?
Римус помолчал.
– Думаю, будет решать по тем нескольким дням, что ты провела здесь.
– Но я ведь ничего не делала. Даже не колдовала еще ни разу.
– Тогда надо попробовать.
Мы проходили коридор за коридором, Римус показывал мне классные комнаты и вид из окон, рассказал историю школы и ее создателей, а затем мы поднялись на Астрономическую башню.
– Как красиво!
– Ты не боишься высоты?
– Нет! То есть не знаю, боялась ли я ее раньше… – Я подошла к ограде и вгляделась в даль. – Отсюда так далеко видно!
Римус встал рядом.
– Да, красиво, но тут очень холодно, пойдем-ка лучше вниз, я покажу тебе окрестности.
Мне не хотелось уходить, но Римус взял меня под локоть и увел с продуваемой башни. Мы спустились вниз и вышли за ворота – Люпин довел меня до домика лесничего, познакомил с великаном-Хагридом, провел по кромке леса к озеру. К воде мне не хотелось подходить, хотя Римус снял ботинки, закатал брюки и зашел в озеро по щиколотку. Он показывал мне на маленьких рыбок, которые подплывали к его ногам. Я смотрела в воду с берега, так и не коснувшись ее. Мы немного посидели у озера, но видя, что мне некомфортно, Римус поднялся и повел меня к полю для квиддича.
– Я знаю эту игру! – Я искренне радовалась, когда удавалось вспомнить хоть что-то. – Даже, наверное, умею сидеть на метле.
– Тогда тебе надо попробоваться в команду. Джеймс будет рад. В прошлом году нашу команду покинуло три человека.
– Джеймс – твой друг?
– Да. Лучший. Он, и еще двое – Сириус и Питер. Тебе они понравятся.
– Надеюсь, я им тоже.
– Не беспокойся об этом. Может, попробуешь какое-нибудь заклинание?
Я достала палочку. В голову ничего не приходило.
– Я что-то не знаю… директор сказал, что палочка новая. Я еще ни разу не пользовалась ей.
– Тем более. Нужно опробовать ее перед учебным годом. Попробуй обезоружить меня. – Он достал свою палочку и встал напротив шагах в десяти.
– Ладно. – Я боялась, что не смогу вспомнить ни одного заклинания или что палочка не будет слушаться, но все равно направила ее на Римуса и произнесла. – Экспелиармус.
Палочка из его рук взмыла в воздух, а затем упала мне под ноги.
– Отлично!
– Ты не защищался!
– Дал тебе форы. – Он поднял палочку и вернулся на прежнее место. – Теперь я буду нападать.
Он нацелился на меня, а затем неожиданно выпустил оглушающее заклинание. Я повалилась на землю, но через секунду вскочила и напала на него. Мы добрых полчаса сражались в шуточной дуэли, пока я не прочувствовала свою палочку до конца. Она слушалась меня, хорошо сидела в руке и мгновенно реагировала даже на невербальные заклинания. Запыхавшиеся, мы сели на одну из лавок, которые стояли по периметру поля.
– Спасибо. Отличная экскурсия.
– Обращайтесь. – Римус улыбнулся. Я видела, что дуэль далась ему тяжело – палочка в руках слегка тряслась, губы снова мертвенно побледнели.
– Давай вернемся в школу? Мне нужно отдохнуть перед распределением.
– Хорошо. – Он посмотрел на меня, но я уже встала и направилась обратно в Хогвартс. Я не хотела, чтобы он думал, что я считаю его слабым.
Мы вернулись в Хогвартс к обеду, поели и были уложены в постели заботливой мадам Помфри.
– Я брала твою книгу вчера. Извини.
– Мне не жалко. Много прочла?
– Нет, но я уже читала ее раньше.
– Откуда ты знаешь?
– Помню, что читала.
– Хочешь, я почитаю тебе?
– Да.