сообщить о нарушении
Текущая страница: 51 (всего у книги 81 страниц)
– Мэри, послушай, будь осторожна с ним.
– Что? – Я вынырнула из своих мыслей о парне и девушке из сна. – О ком ты?
– О Северусе. Он вовсе не такой, каким может показаться сначала.
– А что не так? Вы поругались?
– Да. Мы поссорились, но речь не обо мне. Я просто не хочу, чтобы ты слишком доверяла ему.
– Он помог мне. И я только поблагодарила его.
– Ладно, но… будь осторожна, хорошо?
– Хорошо. – Я пожала плечами, и мы вместе пошли на завтрак.
За столом я заняла свое привычное место. Алиса попыталась заговорить со мной, но получила от Марлин неодобрительный взгляд и замолчала. Я осмотрелась, стараясь не привлекать внимания. За столом Когтеврана Анна сидела со своими подругами, мародеров еще не было, Люциус Малфой выходил из Зала – обычное утро. Вернувшись к тарелке с кашей, я снова попыталась вспомнить лица парня и девушки из сна, даже закрыла глаза и напрягла лоб.
– Что, каша совсем не нравится? – Голос принадлежал Сириусу.
– До того, как ты… – Я открыла глаза и замолчала на полуслове – рядом со мной сидел Римус и улыбался. Справившись с собой, все же закончила предложение. – … пришел, все было вкусно.
– Чем займешься сегодня? – Блэк пропустил шпильку мимо ушей.
– О, ну, не знаю. Может на троллей поохочусь.
– Малышка, ты что, не в духе? Держи пончик. – Он протянул мне сладость, и я шлепнула его по руке. Пончик выпал и покатился по столу.
– Перестаньте играть с едой. – Вмешался Римус. – Как дети малые.
Я отвернулась и собиралась уже выйти из-за стола, но тут настало время почты, и мне пришлось ждать, пока совы выполнят свои обязанности. Римус получил газету, развернул ее и погрузился в чтение. Обычно я заглядывала к нему, и мы читали вместе, но сейчас не решилась вторгаться в его личное пространство – хватит с меня и того, что он сидит рядом. Внезапно большая черная сова приземлилась напротив меня и протянула лапку, к которой была привязана маленькая коробочка. Я уже знала эту сову, а потому непонимающе уставилась на Блэка – тот хитро улыбался:
– Ну же. Она не любит ждать.
Я отвязала посылку и отпустила птицу. Сверху была прикреплена записка, развернув которую, прочла: «сначала увеличь».
– Это шутка? На меня оттуда выскочит клоун?
– Поверь мне, малышка-Мэри, если бы я хотел тебя разыграть, то сделал бы это куда оригинальнее. – Хмыкнул Сириус.
Краем глаза я заметила, что почти весь стол наблюдает за мной. Медленно достав палочку, взмахнула ей, и коробка увеличилась, заняв большую часть стола. Я разорвала упаковку и ахнула – внутри была новая, отполированная черная гитара! Сириус встал, кашлянул и провозгласил так, чтобы весь стол Гриффиндора его слышал:
– Хоть мы и не можем быть вместе, Мэри, но я надеюсь, что мы останемся друзьями. И это мой примирительный подарок.
– Но у меня нет ничего взамен… – Я стушевалась.
– Будет достаточно твоего слова. – Сириус протянул руку, и я пожала его ладонь.
Опустившись на место, огляделась – вокруг студенты, казалось, занимались своими делами, но перешептывались, обсуждая увиденное. Марлин тоже смотрела в сторону, но Роб демонстративно игнорировал ее и услышанное.
– Не вышло. – Выдохнула я.
– Да, знаю, слабая попытка… Но гитара тебе все равно была нужна. Не можешь же ты вечно брать мою. – Улыбнулся Блэк.
– Спасибо. Пойду, опробую. – Выйдя из-за стола, всей компанией направились на поляну у Озера.
Я настроила инструмент и даже сыграла несколько песен, когда Сириус подошел ко мне:
– Пойдем, нужна твоя помощь.
– Но я не хочу уходить. – Я сидела, опираясь на дерево и касалась плечом плеча Римуса. Он не отстранялся, и мне было приятно ощущать его тепло.
– Мне правда нужно тебя кое-о-чем попросить.
– Почему не сделать это здесь? – Упорствовала я.
– Потому что это тайна.
– Ладно. – Уже поднимаясь, случайно коснулась руки Римуса, и он поднял на меня взгляд, улыбнувшись.
Сердце сжалось и затрепетало – я улыбнулась в ответ, но в ту же секунду Сириус утащил меня в замок.
– Пока занятия не начались, нам нужно в музыкальную гостиную.
– Чем тебе на улице-то не нравилось? Играли бы там!
– Я написал песню. И хочу спеть ее в эту субботу. В Хогсмиде.
– Так, а я тут причем?
– Хочу, чтобы ты тоже ее пела со мной.
– А твоя девушка не заревнует?
– Она еще не моя девушка. Но это только пока...
– С чего ты тогда взял, что она даст тебе шанс?
– Потому что эта песня для нее, и потому что я влюблен в нее… По мне что, не видно?
– Нууу, вообще-то не очень, Сириус. Кто она?
– Тайная любовь потому и зовется тайной, что о ней никто не знает, – он щелкнул меня по носу, – малышка-Мэри.
– Ладно, – сдалась я, – что я должна делать?
Nicole Cross – All Of Me
Мы провели в музыкальной гостиной целый день, прерываясь лишь на занятия и обед – там к нашему столу вновь подошла Анна с посланием для меня от Дамблдора. Однако, Римус уже не был с ней так приветлив, но девушка не сдавалась и о чем-то с ним все же договорилась. Я не слушала – в письме Дамблдор сообщал, что сегодня готов попробовать новый, более опасный метод, и, если я не согласна – могу не приходить. Рассуждая о том, стоит ли рисковать ради памяти, упустила нить разговора Рема и Анны.
Вернувшись вечером в гостиную, я устроилась в кресле и взяла в руки гитару – она вкусно пахла деревом и лаком. Перебирая струны, я заметила, что в кресле напротив разместился Римус, а на диване устроился Питер – он доделывал домашнюю по зельям. Я же свою пока отложила – уж больно велик был соблазн насладиться новеньким музыкальным инструментом. Люпин читал, иногда поднимая на меня взгляд – мы так и не поговорили, и мне не терпелось узнать правду, но теперь я и понятия не имела как вывести его на откровенный разговор. Я несколько раз сыграла песню, которую написал Сириус, напевая себе под нос, а затем начала петь другую – ту, что подобрала сама. Не знаю, откуда я знала ее, но слова всплывали сами, а музыка словно струилась. Вокруг меня собралась почти вся гостиная – даже Римус оторвался от книги и слушал, а я не смотрела ни на кого вокруг, наслаждаясь мелодией. Как только песня закончилась – послышались хлопки и просьбы продолжить и, когда, я уже собиралась начать играть следующую, а студенты пододвигали стулья и пуфики, чтобы рассесться возле меня, Люпин вдруг поинтересовался у Питера – который час.
– Без десяти семь, а что?
– Сколько? – Я отложила гитару.
– Почти семь, Мэри. – Петтигрю непонимающе переводил взгляд с меня на Люпина. – Да что такое-то?
– Извините, но мне пора.
Послышались разочарованные вздохи и возгласы.
– Простите, но я правда опаздываю. – Я отложила гитару и достала свою сумку из-под кресла, заметив, что Римус тоже встал. Сердце подпрыгнуло – он пойдет провожать меня! Снова!
– Ну и концерт же ты устроила! Когда станешь знаменитой на весь мир певицей, не забудь отдать мне половину гонорара, как человеку, открывшему твой талант. – Сириус обхватил меня за шею. – А куда это ты собралась?
– Мне нужно к директору.
– Я тебя провожу.
– Не стоит, Сириус.
– Ты что, не помнишь, что случилось в прошлый раз? – Гневно зашептал мне на ухо Блэк.
– Говорю тебе – не надо! – Также гневно зашептала я в ответ.
– Это не обсуждается, давай-давай. – Он подтолкнул меня к проему.
Я обернулась и заметила, как Римус уходит в свою комнату и чуть не зарычала на Блэка. Как только мы покинули гостиную, я шлепнула его по руке.
– Эй, это еще за что?
– За то, что не понимаешь намеков!
– Да что я сделал-то? Хочешь, как лучше, беспокоишься…
Почти вся дорога до кабинета директора ушла на то, чтобы объяснить Сириусу его прокол.
– Ладно, извини. Ну, не заметил. Поговорите еще. А зачем тебе к директору?
– По делам. – Я подошла к горгулье и назвала пароль.
– Я подожду здесь. – Крикнул мне вслед Сириус.
Открывая дверь в кабинет Дамблдора я с опозданием подумала, что так и не приняла решения – готова ли идти на риск ради своей памяти?
– О, мисс Стюарт, рад, что вы пришли! Сегодня мистер Люпин не провожает вас?
– Его временно заменяет Сириус… мистер Блэк, сэр… профессор. – Откуда Дамблдору это известно?
– Ох, молодость… уверен, они оба очень достойные молодые люди…
Я покраснела, и директор прекратил свои рассуждения.
– Простите, директор. Могу я задать вам вопрос?
– Конечно, мисс Стюарт. Вы что-то вспомнили?
– Я так не думаю… но что-то определенно происходит с моей памятью.
Рассказав директору о своих ощущениях и случаях с кровотечениями из носа, стала ждать объяснений. Дамблдор несколько минут в задумчивости ходил по комнате и, наконец, произнес:
– Мне очень жаль, мисс Стюарт, но я никогда не слышал ни о чем подобном. Также, как и вы, я могу лишь строить теории и догадки. Но вам определенно не стоит игнорировать эти, как вы их называете, ощущения. Лучше всего будет завести отдельную тетрадь и записывать туда все случаи, которые происходили с вами и которые вы можете идентифицировать, как отголоски воспоминаний.
– Профессор, есть еще кое-что. Сегодня мне приснился сон. Париж. Парень и девушка. Лица их рассмотреть не удалось, но парня зовут Крис, и он подарил цветы девушке, взобравшись по запасной лестнице на балкон. – Я тоже встала и зашагала по кабинету. – Отчего-то я уверена, что знаю их.
– А вот это уже лучше. Расскажите мне подробнее.
Вспомнить удалось немногое, но Дамблдор внимал каждому слову.
– Сны – это ниточка к вашей памяти. Не игнорируйте их, записывайте каждую подробность – она может стать ключевой к определению вашей личности. К тому же воспоминания чаще всего и возвращаются через сны. В обычных случаях…
– Хорошо, но что за метод вы хотели попробовать?
– Я подумал, что смогу снова попытаться проникнуть в вашу память, но на этот раз начну с воспоминаний не таких глубоких и отдаленных. Если сознание не воспротивится, и я смогу просмотреть хотя бы несколько последних дней вашей памяти, то затем, постепенно, будто бы спускаясь по винтовой лестнице, мы дойдем до тех, что скрыты.
Вспоминая то, что было со мной в прошлый раз, я не очень-то хотела повторять эту процедуру, но Дамблдор выглядел так уверенно и так воодушевленно после моего рассказа о сне, что отказаться я не могла.
– Располагайтесь поудобнее, это немного похоже на сон. – Директор подал мне несколько подушек, и я подложила их под голову.
Затем закрыла глаза и глубоко вздохнула. Через несколько мгновений почувствовала, как сознание уплывает, погружаясь в дрему. Туман становился гуще, и я уже потерялась во времени и пространстве – Дамблдору удалось попасть в мою память. Я наблюдала за всем будто бы со стороны – вот директор просматривает сегодняшний день, осторожно отодвигая воспоминания и пробираясь все дальше – Сириус дарит гитару, я играю в гостиной, пока ребята крутят бутылочку, а вот я уже хожу по ней, прижимая к себе книгу об оборотнях… Резкая вспышка света ослепила директора и вернула меня к реальности – в глазах плясали черные точки, голова раскалывалась и было больно дышать. Я закашлялась и поняла, что не могу сделать вдох, запаниковала, свалилась с кресла, попыталась вдохнуть, но снова потерпела неудачу, из последних сил перевернулась на спину. Последнее, что удалось рассмотреть – было лицо Дамблдора.
***
Очнулась я в больничном крыле, когда на улице уже была ночь. Горло саднило, голова кружилась, а потому, открыв глаза, я тут же их закрыла. Руки и ноги онемели и замерзли, хотя меня заботливо укрыли одеялом и пледом – пошевелить ими было почти невозможно, но я заставила себя поднять руку и коснулась горла – оно было перевязано.
– Мэри, не двигайся. Я позову мадам Помфри. – Голос принадлежал Римусу.
Я хотела что-то сказать, но из горла вырвался сдавленный хрип. Через несколько секунд послышались торопливые шаги, и заботливые руки мадам Помфри подняли мне подушку и помогли сесть. Она измерила температуру, несколько раз провела палочкой над моей головой, а затем подала стакан с сильно пахнущей жидкостью. Глотать было больно, и из глаз брызнули слезы.
– Еще чуть-чуть, и станет легче. – Приговаривала она, и я действительно почувствовала, что голова больше не кружится, а зрение сфокусировать мне теперь намного проще.
Затем она принесла еще один бокал и подала мне – это лекарство было куда приятнее! От него руки и ноги согрелись и ожили, я почувствовала себя лучше.
– Теперь устраивайся поудобнее и спи.
Я снова открыла рот, пытаясь поблагодарить мед. сестру, но не смогла произнести ни слова.
– А с этим придется повременить. До утра, во всяком случае.
Кивнув, опустила подушки и легла, не сводя глаз с Римуса, который все это время был позади мадам Помфри. Женщина ушла, потушив свет, а Люпин придвинул стул к кровати, взял мою ладонь в свои руки и слабо улыбнулся.
– Рад, что тебе уже лучше. Ты здорово напугала нас всех. Дамблдор отправился за каким-то особенным врачом для тебя. Я сказал остальным, что ты ходишь на дополнительные занятия по ЗОТИ к директору, так что вопросов не будет…
Не имея возможности говорить, я кивнула, а затем попыталась знаками показать, что хочу с ним диалога.
– Да, я многое должен тебе объяснить…
Моргнув несколько раз, поняла, что сознание от меня уплывает, и ничего с этим не поделать – веки становились тяжелее, а, попытавшись подняться, я без сил опустилась на подушки и провалилась в сон.
Утром проснулась рано – на стуле возле меня, склонив голову, сидел Римус. Рука моя покоилась в его руке. Я пошевелилась, и разбудила его.
– Привет. Ты как?
– Нор… – голос отдавал хрипотцой, но я уже могла говорить! – Нормально…
– Я позову мадам Помфри.
– По… стой… – Я сжала его пальцы, и Рем замер. – Я… знаю…
Не успело его лицо отразить какие-либо эмоции, как возле меня выросла фигура мед. сестры. Она выпроводила Люпина и принялась потчивать меня лекарствами. Спустя несколько часов я привела себя в порядок и даже приступила к завтраку, когда в больничное крыло ворвалась вся компания мародеров.
– Как тебе каша сегодня? – Сириус первым оказался подле меня.
– До того, как ты…
– Лучше молчи. – Перебил он меня. – Голос, как у гринделлоу.
– Ну, спасибо. – Прохрипела я в ответ.
– Нет, правда, Мэри. – Выступил на стороне друга Джеймс. – Лучше подождать, когда лекарство подействует. Я как-то заработал воспаление легких, так целую неделю провалялся в больничном крыле.
– Ты тогда специально не выздоравливал, потому что Лили носила тебе фрукты. – Вмешался Сириус. – А у Мэри нет недели.
– Может тебе что-нибудь принести? – Робко вклинился в спор двух друзей Питер.
Я покачала головой и улыбнулась – они все так по-разному проявляли свою заботу! Римус стоял позади, ожидая, видимо, когда остальные разойдутся.
– Дай попробовать кашу. Мы жутко голодные. Всю ночь ждали от Рема новостей, а он, оказывается, тут спал!
Я рассмеялась, закашлялась, но протянула Сириусу ложку каши, и он проглотил ее, состроив мину.
– Так! Что это здесь происходит? Ну-ка марш на занятия. – Мадам Помфри принесла новую порцию лекарств.
– У нас сегодня свободный день. – Пискнул Питер.
– Тогда идите готовьтесь к экзаменам! Ишь! Объедать больную…
– ‘а я ‘гаобо’от! – Сириус поднял руки вверх, хотя во рту у него была ложка. – Из’авляю ма’ышку от этих с’юней т’олля!
Я снова рассмеялась, поперхнувшись лекарством, и закашлялась.
– Мистер Блэк! Покиньте больничное крыло! И друзей своих заберите.
– Но мы только пришли. – Вмешался Рем.
– А вам, мистер Люпин, не мешало бы отдохнуть. Мисс Стюарт вне опасности, и вовсе необязательно дежурить возле нее, когда она спит. Отправляйтесь-ка в свою гостиную, а вернетесь в приемные часы.
Я помахала друзьям, задержав взгляд на Римусе и, выпив очередную дозу, провалилась в сон.
К обеду голос окончательно вернулся ко мне, и я с великим трудом отпросилась у мадам Помфри. Она желала продержать меня до следующего утра, когда директор вернется в школу, но заверения в том, что я не буду разговаривать до вечера, убедили ее, и я со всех ног бросилась в башню Гриффиндора. Там, как только портрет пропустил меня, я попала в объятья Сириуса.
– Мы думали, тебя отпустят только завтра.
– Так и должно было быть, но я уговорила мадам Помфри отпустить меня раньше.
– Как тебе это удалось? Даже я ни разу не сбегал от нее…
– Заверения в том, что я не буду разговаривать до вечера.
Блэк рассмеялся.
– Где Римус? – Мне не терпелось, наконец, поговорить с ним и расставить все точки над «i».
– Он у себя, только… не ходи к нему.
– Что? Почему? – Я все еще улыбалась.
– Тебе же все равно нельзя разговаривать. Может, вздремнешь?
– Что за чушь? Чувствую себя превосходно. – И, не слушая друга, я побежала наверх, к комнате старосты.
Там, остановившись напротив двери, долго не решалась постучать. Когда же, наконец, набралась храбрости, то услышала голоса – один принадлежал Римус, а другой был… женский! Сердце упало, и я отступила назад – глаза, против воли, наполнились слезами. В это мгновение дверь отворилась, и на пороге возник Римус.
– Мэри? Что ты тут делаешь?