355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » rakugan » Коридор (СИ) » Текст книги (страница 5)
Коридор (СИ)
  • Текст добавлен: 28 июля 2017, 21:30

Текст книги "Коридор (СИ)"


Автор книги: rakugan



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)

– И что? Люди и без всякой славы живут неплохо.

– Не прикидывайся, будто не понимаешь, о чем я!

– Прекрасно понимаю, Люци, – я склонился над столом и примерился к шару. – А еще лучше я понимаю, что вы с Тедом Ноттом – без него ведь не обошлось, правда? – хотите и капитал приобрести, и невинность соблюсти. Воспользоваться именем Гарри сейчас, а если Лорд вернется и будет недоволен – свалить все на нас с Беллой. Все прочие останутся чистенькими и сделают вид, что знать ничего не знали!

Розовый шар влетел в лузу. Люциус недовольно фыркнул.

– Руди, паранойю надо лечить, тебе не кажется?! Иначе так и будешь думать, что все норовят тебя предать.

– Буду.

– Знаешь, – Люциус оперся на кий и снисходительно посмотрел на меня, – я дам тебе совет. Заметь, совершенно бесплатно. Так вот, на случай, если старик когда-нибудь воскреснет, Гарри не помешало бы иметь побольше сторонников. Тем более что с возвращением Лорда половина этих сторонников сразу разбежится. И если вы с Беллой не хотите остаться против него один на один, начинать надо уже сейчас…

– Я подумаю.

– Думай быстрее!

Я бросил взгляд на Беллу, но она выглядела веселой, расслабленной и даже не очень пьяной. Пока вроде все нормально…

Люциус, конечно, был отчасти прав. И кампанию организовать несложно, и возможность выигрыша – вполне реальна, да и жить изгоями надоело. Но что-то меня смущало. Во-первых, я и вправду не желал торговать Гарри, как бы смешно это ни звучало. Во-вторых, Люциус ничего не знал о Райкрофте, а сообщать ему я не собирался.

В-третьих, в последнее время мне тоже казалось, что метка на левой руке подает признаки жизни. Настолько слабые, что я сомневался, не почудилось ли. Красотке я об этом ничего не говорил, потому что не верил, будто метка реагирует на Гарри. А что, если Лорд все-таки жив и возвращается? Сложно предвидеть, как он себя поведет. Чем меньше мы сейчас будем привлекать внимание к Гарри, тем лучше…

***

– Как ты думаешь, – я оглянулся на высокие напольные часы с маятником, показывавшие без четверти десять, – распределение уже закончилось?

– Да, наверное. Но официальное извещение из Хогвартса придет только завтра. Тебя что-то тревожит?

– Нет, но… Гарри обещал сразу написать.

– Раньше утра не жди, – посоветовал Люциус. – После ужина всем лишь бы до спальни добраться. Лично у меня в первый день голова кругом шла от впечатлений.

Не успел он договорить, как качнулся тяжелый бархатный занавес у входа в кабинет. Проскользнувший внутрь эльф с поклоном подал мне письмо – чья-то сова нашла меня в клубе. Я взломал печать, ожидая увидеть почерк Гарри, но письмо оказалось от Ральфа. Пробежав его взглядом, я сначала решил, что меня подвели глаза.

Собственно текст состоял из одного слова, нацарапанного наискосок, словно второпях:

ГРИФФИНДОР

Чуть ниже шел постскриптум:

Не знаю, почему так вышло. Шляпа соображала минут пять. Я спросил Снейпа, может ли он вмешаться, но он говорит, решение Шляпы отменить нельзя. С Гарри я не успел поговорить, но он вроде бы расстроен. Гриффиндорцы, кажется, тоже не обрадовались, ему почти не хлопали. На его факультет распределили еще кого-то из Уизли и мелкого Лонгботтома.

Завтра попробую перехватить Гарри перед уроками и тогда отпишусь.

Ральф

Я трижды перечитал письмо, надеясь, что это розыгрыш. Но с чего бы Ральф стал так шутить?

Люциус подошел ко мне с бокалом в руках.

– От племянника? Ну, как там, все в порядке? О Драко ничего не…

Я молча протянул ему письмо.

– Ч-черт!

– Слушай, – спросил я, – распределение можно оспорить? По каким-нибудь формальным причинам?

– Насколько я знаю, нет, – Малфой вернул мне свиток.

Я рухнул на ближайший стул и призвал к себе огневиски. Залпом опрокинул полстакана.

– В принципе, это даже неплохо, – задумчиво произнес Люциус. – Я имею в виду, для наших целей. То, что Гарри попал на Гриффиндор, можно замечательно обыграть…

Мерлин великий, он может хотя бы сейчас заткнуться со своими гениальными планами?!

Наверное, это было написано у меня на лице, потому что Люциус сразу притормозил.

– Ладно, потом обсудим… Белле ты скажешь сейчас?

– Нет, дома.

– Тогда улыбайся и сделай нормальное лицо, а то она сюда смотрит. Руди, ну что ты с ума сходишь, в самом-то деле? Гарри жив и здоров, с ним ничего не случилось.

– Интересно, если бы Драко попал на Гриффиндор, ты бы тоже считал, что ничего не случилось?!

Я поднялся и через силу сделал вид, будто складываю шары в пирамиду.

– И что ты теперь будешь делать? – поинтересовался Люциус.

– Не знаю.

А Гарри был так уверен, что попадет в Слизерин… Можно себе представить, каково ему сейчас.

Там ведь еще и Лонгботтом! Я чуть не застонал, когда об этом вспомнил. Гарри абсолютно ничего не знает об этой истории! Кажется, даже фамилии такой не слышал. Еще одно мое роковое упущение. Да что ж я за идиот такой!

Хотелось взять палочку и самого себя откруциатить как следует. Увы, не поможет.

– Не паникуй, – посоветовал Люциус. – Сейчас за пару дней оформишь документы и заберешь его на экстернат. Все лучше, чем оказаться на одном факультете с Уизли. Если бы Драко попал на Гриффиндор – тьфу-тьфу, не приведи Мерлин, – лично я так бы и поступил.

– Да-да, разумеется, – машинально ответил я.

Не объяснять же Люциусу, что перевести Гарри на домашнее обучение мне никто не позволит. Уж за этим Райкрофт проследит, можно не сомневаться. Гарри нужен ему в Хогвартсе.

***

Письмо мне благополучно удалось утаить от Беллы. По крайней мере, остаток вечера она провела в хорошем настроении.

В Торнхолл мы вернулись уже после полуночи. Дом показался заброшенным: темно, пусто, тихо… Нас встретила Динки со свечой. Вышел, зевая, Спайк, я нагнулся и почесал его за ухом. А вот Хаски нас игнорировал. Он так и не пошел наверх – весь вечер пролежал у входной двери, ждал, наверное, что Гарри вернется. Я объяснял ему, что хозяин уехал надолго, но Хаски, видно, до сих пор в это не поверил.

В спальне эльфиня раздела Беллу, и та без сил упала на кровать. Я, как обычно, обошел весь дом, проверяя, работает ли сигнализация, заблокирован ли камин, закрыты ли ставни. Зашел в комнату Гарри, преодолевая тянущее ощущение в желудке. Здесь царил беспорядок – Динки из суеверия не стала сегодня убирать. Валялись забытые впопыхах вещи, постель была разворошена, под подушкой осталась недочитанная книга…

Когда я вернулся в спальню, Белла уже спала. Я потушил свечу и забрался под одеяло. Как мне показалось, едва-едва успел закрыть глаза – и тут же проснулся от стука в стекло.

Снаружи светало, от приподнятой рамы тянуло прохладой, а на подоконнике топталась небольшая серая сова.

Белла села и принялась протирать глаза. Я впустил сову и отвязал письмо с гербом Хогвартса на печати. Развернул свиток, в глубине души надеясь, что вчерашнее послание от Ральфа окажется ошибкой.

– Ну? – хрипло спросила Белла, наколдовывая себе чашку и наливая в нее воды.

– М-м… Гриффиндор, – ответил я таким небрежным тоном, словно это было в порядке вещей.

– Что?!

Красотка подавилась, и брызги воды полетели на одеяло. Отставив чашку, она выпрыгнула из постели.

– Дай сюда!

Стоя босиком у окна, Белла впилась взглядом в ровные строчки на пергаменте.

Дорогие сэр и мадам,

мы рады сообщить, что ваш воспитанник Гарри Джеймс Поттер успешно прошел распределение и зачислен на первый курс факультета Гриффиндор.

Примите наши поздравления!

Искренне ваша,

Минерва МакГонагалл,

заместитель директора

– Как это Гриффиндор? – тупо спросила Белла. – Что значит – Гриффиндор?

Я обнял ее и похлопал по спине.

– Ну… факультет такой…

Фраза «Примите наши поздравления!» будто ухмылялась с пергамента. Понятно, что это стандартный бланк, который заполняется автоматически, но…

Белла передернула плечами, сбрасывая мою руку.

– Этого не может быть! Это все Дамблдор! Подстроил, тварь такая! Надо срочно в школу…

– Постой, куда ты собралась?

Она уже не слушала. Бросила письмо и кинулась в ванную – должно быть, решила принять ледяной душ, чтобы смыть остатки похмелья.

Отпускать ее в Хогвартс нельзя было ни в коем случае. Нам только скандала сейчас не хватало… Палочку Белла, к счастью, оставила на столике у кровати. Пока она отсутствовала, я запер палочку в сейф и позвонил Динки, чтобы принесла чаю. Красотка тем временем вышла из ванной и остановилась на пороге, вытирая голову полотенцем. С мокрых прядей капала вода.

– Почему ты еще не одет?! – спросила она. – И палочку мою не видел? Мне нужно высушить волосы.

– Твоя палочка в сейфе. Тебе налить чаю?

Белла непонимающе посмотрела на меня. Потом сбросила халат и принялась торопливо одеваться. Натянув брюки и зашнуровав ботинки, обернулась ко мне, протянула руку:

– Палочку!

Я отрицательно покачал головой.

– Хорошо, я сама достану. Код от сейфа!

Я пожал плечами – мол, ничем не могу помочь.

– Отлично, – Белла сделала глубокий вдох. – Возьму у тебя в кабинете запасную. В Хогвартс, я так понимаю, мне придется отправиться одной? Ладно… Спасибо, милый, за поддержку.

Она подергала ручку двери, но та была заблокирована. Я с интересом наблюдал, что будет дальше. Белла попыталась выбить дверь ногой – не вышло. Еще бы, она же открывается вовнутрь… Что-то Красотка совсем плохо соображает с утра.

А нет, дошло наконец! Но и вырвать дверь вместе с косяком не получилось.

– Какого черта?! – она оглянулась. – Руди, чего ты этим добиваешься? Я всегда знала, что тебе наплевать на ребенка, но хоть мне не мешай!

– Не наплевать. Потому я и не хочу, чтобы ты аппарировала в школу. Ну, что ты скажешь Дамблдору?

– Все, что я о нем думаю! Пускай заново проводит распределение! Гарри не мог попасть в Гриффиндор, это все подстроено, и старый интриган еще сильно пожалеет… Открой дверь!

Я не двинулся с места.

– Что ты собираешься делать? Вызвать директора на дуэль? Подать на него в суд?

– А ты предлагаешь сидеть, сложа руки? Ты представляешь, что с Гарри там станет? Надо припугнуть Дамблдора – через попечительский совет, через Люциуса, не знаю, через чертова Скримджера, ты же с ним общаешься… Ну?!

– Давай по порядку…

Главное сейчас – говорить медленно и спокойно, ровным тоном. Тогда Белла постепенно успокоится.

– Прежде всего, на факультете никто не причинит Гарри серьезного вреда. Попытаются устроить «темную» – ничего, дерется он хорошо, отобьется… И потом, ты ведь считаешь, что это истинный Лорд. Неужели ты думаешь, что он не сладит с гриффиндорцами?

Белла молчала, шумно дыша и кусая губы. Последний аргумент, кажется, подействовал.

– Но чтобы облегчить ему задачу, – гнул я свою линию, – надо налаживать отношения. Да, это противно, но придется. Скандал в первый же учебный день только подольет масла в огонь. Давай не настраивать против Гарри весь факультет. Хорошо?

– Ладно, – буркнула она. – Будь по-твоему. Опять вылизывать сапоги всякой швали… Достало!

– А что делать, если мы проиграли войну? Время придет – рассчитаемся… А сейчас ляг поспи или напиши Гарри письмо. У меня своих дел полно.

Я ушел, оставив Красотку в раздерганных чувствах. Динки принесла мне кофе в столовую, и я принялся просматривать утренние газеты. Пока ничего… Ну да, они бы не успели. Зато в вечерних выпусках новость наверняка попадет на первую полосу.

Конечно, я предполагал заранее, что Дамблдор из кожи вон вылезет, лишь бы повлиять на Гарри. Но чтобы так… Как же он этого добился? Может, по-дружески попросил Сортировочную Шляпу? Но Шляпа – древний артефакт, она таких дамблдоров видела-перевидела на своем веку, что ей эти просьбы…

С другой стороны, чего я ждал? Все-таки в Гарри течет кровь Поттеров, а они испокон веков учились в Гриффиндоре. Но я ведь собирался отправить его в Америку, так что не задумывался о таких мелочах. Ну и дурак!

Впрочем, времени предаваться самобичеванию не было. В течение утра камин разрывался от вызовов, которые я игнорировал, и еще прилетело около дюжины сов от журналистов. Я всем отвечал двумя словами. Нет, не «авада кедавра», а «без комментариев».

Около восьми утра я дописал и отправил вежливое письмо Минерве МакГонагалл. Дескать, благодарю за известие о распределении Гарри в Гриффиндор, надеюсь, мальчик проявит себя хорошо, – и могу ли я просить о личной встрече, в любой день, когда это будет удобно?

Потом я поговорил с Басти через камин и лишний раз убедился, что юридически оспорить распределение невозможно.

Затем отправил послание с инструкциями Ральфу.

Наконец, прочел письмо для Гарри, сочиненное Красоткой, добавил несколько строк от себя и отправил в Хогвартс.

Почти сразу вслед за этим сработала сигнализация – в саду появилась парочка идиотов с колдографами. Я выпустил Хаски. Пес уселся на пороге и принялся широко зевать, демонстрируя острые белые зубы. Посетители решили не искушать судьбу и быстренько дизаппарировали.

Через полчаса очередная сова принесла письмо от Дэйва Блумкирка, главного редактора «Нового оракула» – газеты, где я уже несколько лет вел колонку политического обозревателя под псевдонимом «Джек Робинсон».

Руди,

неловко просить тебя писать на личные темы, но читатели ждут реакции на поступление Гарри Поттера в Гриффиндор. В ближайшие дни этим будут полны все газеты, и странно будет, если мы пропустим такое событие. Ты сможешь сочинить хотя бы пару общих фраз?

Дэйв

Я выругался про себя, потом попросил Динки принести мне бутылку пива и уединился в кабинете, чтобы войти в роль Джека Робинсона.

***

Этот персонаж появился в моей жизни лет пять назад, когда в лихорадочных поисках какой угодно работы я написал Дэйву Блумкирку. «Новый оракул» занимал умеренно оппозиционную нишу и вяло поругивал политику Министерства. Авторская колонка под заголовком «It’s high time to say Jack Robinson»* задумывалась как сатирическая. Дэйв никогда на меня не давил и позволял писать, о чем душе угодно. Платили за это немного, зато у меня была полная свобода действий.

С Джеком Робинсоном я за это время так сжился, что видел его прямо-таки воочию. Даже подобрал похожую оборотку, которую «надевал» на журналистские сборища для мистификации. Кроме того, придумал легенду, объяснявшую, почему Джек не учился в Хогвартсе и никто из сверстников его не помнит.

С моим alter ego мы были примерно одного возраста, но в остальном – полная противоположность. Мне приходилось держать себя в форме, проводить с Беллой по три спарринга в неделю и устраивать самому себе марш-броски по пересеченной местности. А Джек из-за неумеренной любви к пиву и бифштексам был толст, как бочка, и не мог без одышки даже подняться по лестнице. Зато у меня в неполные сорок лет уже появилась седина в волосах, тогда как Джек до сих пор оставался жгучим брюнетом (правда, на макушке расползалась непристойно блестящая лысина).

Привычки у нас тоже были разные. Я выпивал в сутки не меньше двух пинт кофе, а Джек предпочитал что покрепче. Я побывал на войне и в Азкабане – Джек если и выходил из дома, то только чтобы аппарировать за очередным ящиком пива. Я вставал в пять утра, а Джек примерно в это время ложился спать и дрых до трех пополудни. Я курил всегда только один сорт сигарет, с вишневым ароматом, но для Джека они были слишком крепкими, и приходилось держать специально для него дешевую дрянь вроде «Торсберда» (который, судя по вкусу, был набит ватой). Даже патронусы у нас были разные: у меня пантера, а у Джека толстый ленивый енот.

Я жил с женой и приемным сыном – Джек оставался убежденным холостяком. Будь моя воля, я бы ни с кем, кроме семьи, не общался. Джек, напротив, обожал поговорить и наслаждался любой возможностью сцепиться с кем-нибудь. От его имени, с почтового ящика в Манчестере, я вел активную и в высшей степени оскорбительную переписку с оппонентами.

Политические взгляды Джека я так и не сумел толком понять. Он терпеть не мог Темного Лорда, но и к Министерству вкупе с Дамблдором относился не лучше. О ком или о чем не зашла бы речь, Джек обрушивался на него с разгромной критикой. Он считал себя профессиональным оппозиционером по отношению к любой власти и в этом видел свою высокую моральную миссию.

Язвительный, скандальный и циничный, Джек Робинсон издевался над всеми и вся. Обычно, стоило мне влезть в его шкуру, текст начинал идти сам собой. Но сейчас Джек упорно не желал просыпаться, и неудивительно – всего лишь одиннадцать утра, рань несусветная! Дело сдвинулось только через час, когда я одолел вторую бутылку пива и яичницу с беконом. Заморив червячка, Джек немного взбодрился и принялся диктовать:

«Сенсация года – Гарри Поттер попал в Гриффиндор! Попомните мои слова: на этой неделе нельзя будет открыть газету, чтобы подобный заголовок не бросился в глаза. Притом что обычно итоги распределения в Хогвартсе никого не волнуют. Ну, выйдет крохотная заметка где-нибудь между рекламой мыла и прогнозом погоды… То ли дело теперь! Читатель жаждет новостей, успевай только в набор сдавать.

Находятся, конечно, и скептики. Забьются в уголок и ворчат оттуда: «Нашли тоже событие! На ярмарке болтали, мол, на Луне слона видали… Было бы из-за чего шум подымать!».

Ну и глупо, скажу я вам. Ведь что, по сути говоря, означает шум вокруг этого дела? Он есть лучшее доказательство того, что наша страна процветает, а все ее население, включая вашего покорного слугу, – благоденствует. Ведь если общество с таким рвением обсуждает, на какой факультет попал тот или иной сопливый первокурсник, значит, у этого общества нет более серьезных проблем. За что, разумеется, хвала Мерлину и лично господину Фаджу.

Ну, а уважающему себя журналисту грех не воспользоваться таким случаем. Гонорар, опять же, не лишний. Так что я, пожалуй, присоединюсь к общему хору и внесу скромный вклад в «Сагу о Гарри Поттере и Проеденном Молью Ночном Колпаке», или кто там еще распределяет студентов в цитадели нашего образования…».

– Давай помедленнее, я не успеваю!

«Сочиняй тогда сам», – мгновенно надулся Джек. Следующие десять минут он хранил в моей голове мрачное молчание. Но потом я специально для него закурил «Торсберд», так что Джек сменил гнев на милость и распинался без передышки еще полчаса, а закончил следующим пассажем:

«…Итак, за годы учебы в Гриффиндоре «Мальчику-Который-Выжил» предстоит узнать много интересного. На чьей стороне он окажется в итоге? Биологических родителей или приемных? Похоже, нас ждет постановка «Гамлета» на новый лад…

Сюжет, конечно, не ахти какой свежий, но публику все равно ждет интересный спектакль. Правда, драма это или комедия, выяснится только по ходу представления. Лично я ставлю на комедию.

Так что спешите купить билеты в первый ряд и обзавестись всеноклями. В любом случае это лучше, чем ничего, чтобы скоротать время в ожидании чемпионата мира по квиддичу».

– Ну, спасибо, припечатал, – сказал я Джеку, перечитав написанное.

«Всегда пожалуйста. Обращайся, если что», – самодовольно ответил его голос в моей голове.

______________________________

* Игра слов, основанная на английском устойчивом выражении «Before you can say Jack Robinson» (ближе всего к русскому фразеологизму «Не успеешь и глазом моргнуть»; дословный перевод звучит как «Не успеешь произнести «Джек Робинсон»). Т.е. название колонки – Самое время сказать «Джек Робинсон» – означает, что что-то вот-вот произойдет.

Глава 6

Начался вечер совсем обыкновенно, безо всяких событий, как тысячи таких же вечеров.

В первые дни после отъезда Гарри я ни на чем не мог сосредоточиться. То и дело спохватывался: а где ребенок? – и не сразу понимал, что он в Хогвартсе. Работать было невозможно, так что я с утра брал собак и отправлялся бродить с ними по лесу, лишь бы не сидеть в пустом доме.

Я понимал, конечно, что пройдет всего четыре месяца и Гарри вернется на каникулы… Никогда бы не подумал, что буду так тосковать о нем. За предыдущие семь лет я до того привык к его присутствию, что теперь казалось, будто мне отрезали руку: машинально пытаешься действовать ею, а потом, опомнившись, тупо глядишь на пустой рукав.

Еще больше меня тревожило состояние Беллы. С тех пор, как Гарри уехал в школу, Красотка не знала, чем себя занять, и ждать от нее можно было чего угодно. Самое меньшее, она могла уйти в запой. Я не знал, что делать. Отправить ее работать? Но я не мог представить подходящей должности, да и сомнительно, чтобы Белла с кем-то ужилась. Благотворительность, шоппинг, игра в бридж, разведение орхидей и прочие хобби женщин из высшего общества? Чушь!

К счастью, в конце концов Красотка нашла себе занятие самостоятельно. Она почему-то уверовала, что новая война неминуема, и с головой ушла в тренировки. Я не пытался ее переспорить – лучше так, чем никак. Белла, впрочем, не особенно нуждалась в моей поддержке или моем обществе. Все дни она проводила в тренировочном зале или в лесу, в компании движущихся манекенов, изображавших условного противника.

Через неделю после начала учебы Хедвиг принесла первое письмо от Гарри:

7 cентября

У меня все хорошо, не беспокойтесь за меня. Я пока не нашел друзей но вы же сами говорили, что к друзьям нужно относится серьезно и лучше никого, чем абы кто. Уроки я не прогуливаю. Мне очень не нравиться, что все тыкают в меня пальцем, даже когда я иду на завтрак и поесть спокойно не дают. Я пытаюсь не обращать на это внимания. В Хогвартсе все совсем не так как дома. Тут все время все двигается и меняется. Я даже сначала не мог запомнить куда идти. Драко говорит это потому что я тупой, а сам однажды два часа долбился на Хафлпаф, думал что это дверь на Слизерин. Как вы думаете почему Драко попал на Слизерин? Наверное шляпа (сортировальная) его просто пожалела. К стати я с ней сильно поругался, и она сказала что запомнит это мне. Думаете это всерьез? У Филча есть дурацкая кошка, она с меня глаз не спускает. Я думаю, это полунизла, но они же обычно не такие злобные. Она ему очень преданна, как собака прямо. Это странно. На трансфигурации мы пытались превратить спичку в иголку, а Макгонагал сначала превратила стол в свинью. Она даже хрюкала и бегала по классу. Но пахло от нее все равно чернилами. А Квирел (это учитель зоти) говорит, что тюрбан ему подарил африканский принц за то что К. победил зомби. Никто ему не верит, а я думаю почему бы нет? Правда, скромный какой то подарок для принца. Снейп меня не любит, он сказал что я весь в отца. Я спросил в которого? Он сказал, что в обоих.

Гарри

Со слов Ральфа я знал, что Гарри кое о чем умалчивает. На факультете его встретили совсем не ласково, и он переживал это куда сильнее, чем хотел показать. «Я пока не нашел друзей…». Но брату вмешиваться не позволял – мол, сам разберется, и точка.

А тем временем МакГонагалл, как назло, тянула с личной встречей. Письмо с приглашением пришло только в середине сентября. Декан Гриффиндора сообщала, что ждет меня в понедельник, в шесть вечера, и для этого специально подключит камин к сети.

***

В кабинете Минервы МакГонагалл я за свои школьные годы не побывал ни разу – все-таки чужой декан, что мне там делать? Заранее представлял нечто вроде апартаментов Слагхорна, но на деле все оказалось иначе. Здесь не было ни мягких кресел, ни шкафчиков с напитками – все строго, аскетично, по-спартански. Письменный стол, заваленный бумагами, окна без гардин, стеллажи с книгами от пола до потолка… Разбавляли интерьер только наградные квиддичные кубки да колдографии выпускников по стенам.

Когда я вышел из камина и потянулся за метелкой для сажи, висевшей сбоку на гвоздике, МакГонагалл подняла голову, сухо кивнула и опять ушла в заполнение классного журнала. Потом, все так же не глядя, указала мне на стул.

– Добрый вечер, мистер Лестрейндж. Садитесь.

Ага. Обращения по имени и других знаков внимания, каких обычно удостаиваются бывшие студенты, мне тут не дождаться…

– Зачем вы хотели со мной встретиться? – спросила она наконец, отодвигая журнал. – Прошу излагать быстрее, у меня мало времени.

Несмотря на ранний час, в кабинете было сумрачно – на окна падала тень от хогвартских башен. Лампу МакГонагалл не торопилась зажигать, но и так было видно, что за прошедшие годы она почти не постарела, лишь в гладко причесанных темных волосах появились седые пряди. Коричневую мантию у ворота скрепляла серебряная брошь с гагатовой вставкой, но больше никаких украшений не было: ни сережек, ни обручального кольца на руке.

– Я хотел поговорить о Гарри, профессор…

МакГонагалл приподняла брови.

– Пока не о чем говорить, – холодно ответила она. – С начала учебного года прошло всего две недели, и судить об успеваемости рано. На моих занятиях мистер Поттер демонстрирует нормальный средний уровень, от других учителей я тоже не слышала на него нареканий. Что еще?

– Профессор, меня беспокоит отношение к Гарри среди однокурсников. Насколько мне известно, он столкнулся с… не совсем доброжелательным приемом.

– Неужели? – ледяным тоном ответила она. – Есть конкретные факты?

– Нет, но…

– Тогда не вижу смысла это обсуждать.

Надо было срочно что-то делать, чтобы сломать лед. Я постарался говорить своим самым убедительным тоном.

– Видите ли, мэм, даже если есть конкретные факты, ни вы, ни я об этом не узнаем. Гарри не привык жаловаться…

– Это намек, будто я не знаю, что творится на факультете? – в голосе МакГонагалл прорезался арктический холод.

– Несомненно, знаете, профессор. Но у детей бывают предрассудки, и…

МакГонагалл прищурилась.

– Мистер Лестрейндж, – заговорила она четко и раздельно, – я понимаю, на что вы намекаете. Если бы, например, мой сын попал в свое время на Слизерин, ему, без сомнения, пришлось бы несладко. Но не стоит судить всех по себе. На Гриффиндоре нет и не будет – по крайней мере, пока я остаюсь деканом, – издевательств над детьми из «неправильных» семей. Может, это в порядке вещей для вашего факультета, но не для нас.

Я мог бы возразить, но сейчас точно был не лучший момент. МакГонагалл внимательно смотрела на меня, а я всем видом демонстрировал покорность и согласие с каждым ее словом. Наконец она вновь заговорила, постукивая пером по классному журналу:

– Не думаю, что у Гарри будут серьезные проблемы. Из того, что я успела заметить, это вполне дружелюбный и общительный ребенок. Даже удивительно, учитывая, в какой семье он рос… Хотя, скорее всего, здесь сказывается наследственность.

Ах, хорошо… Без малейшей паузы две оплеухи – хлесть, хлесть! При этом без каких-либо попыток смягчить резкость или проявить хотя бы формальную вежливость.

Я против воли улыбнулся.

– Спасибо, мэм. Вы мастерски поставили меня на место.

– Разве? Меньше всего меня интересует чье-либо место, – отрезала МакГонагалл. – Я высказываю свое мнение, вот и все.

– Прошу прощения, – кротко ответил я. – Скажите, могу я увидеться с Гарри?

– Нет. Для общения с детьми существуют каникулы. Встречи в стенах Хогвартса мы не поощряем, это затрудняет адаптацию ребенка к школе.

Собственно, ничего другого и ждать не стоило… Впрочем, отчасти она была права. Да и Гарри вряд ли будет приятно, что я хлопочу над ним, как курица-наседка.

– У вас все? – поинтересовалась между тем МакГонагалл. – Я предупредила, что мое время ограничено.

– Только один вопрос: мы с женой можем как-нибудь помочь?

– Да, – сухо ответила она. – Например, не настраивать Гарри против факультета.

– Но ведь никто не…

– Правда? – она опять подняла брови, и я почувствовал себя школьником, которого поймали на списывании. – Позволю себе не поверить. Насколько я понимаю, ни у вас, ни у вашей супруги нет причин любить Гриффиндор. Станете это отрицать?

– Профессор, я слишком уважаю вас, чтобы лгать. Конечно, предубеждение остается, но…

– Так вот, если вы по-настоящему заботитесь о ребенке, – прервала меня МакГонагалл, – постарайтесь держать это предубеждение при себе. Конечно, вы всегда можете перевести его на экстернат или в другую школу. Но пока Гарри остается в Хогвартсе, он будет учиться у нас. И ему же будет легче, если дома он не услышит оскорблений в адрес однокурсников.

– Конечно, профессор, – я слегка поклонился и встал. – Постараюсь последовать вашему совету. Простите, что отнял столько времени. Большое спасибо за встречу.

Я уже направился к камину, как вдруг услышал:

– Постойте!

Я обернулся, но МакГонагалл почему-то молчала. Потом она встала, прошла мимо меня к окну и остановилась, глядя сквозь частый переплет вниз, на пустую лужайку внутреннего двора.

– На днях я наблюдала за уроком полетов у первого курса, – медленно начала она. —Должна сказать, Гарри очень хорошо летает. Поразительно хорошо для своих одиннадцати лет. У него явный талант…

На сей раз профессор воздержалась от упоминания о наследственности. Впрочем, и так было понятно, о чем она думает.

– В команде Гриффиндора, – продолжила она после паузы, – вакантно место ловца. Мне кажется, капитан с радостью взял бы Гарри. Согласно школьным правилам, первокурсники не могут играть в квиддич, но, думаю, мне удастся убедить директора. Дальше все зависит от самого Гарри. Как вы понимаете, квиддичисты всегда популярны. Если он будет играть за факультет, и играть хорошо, к нему станут относиться совсем иначе…

Она умолкла.

– Это было бы замечательно, – ответил я. – Профессор, я вам очень благодарен.

Но к декану Гриффиндора уже вернулась ее привычная холодность.

– Не за что. И да, кстати – Гарри еще не исполнилось двенадцати лет, так что мне нужно ваше разрешение как опекуна.

Под ее диктовку я написал заявление на имя директора. Свернув пергамент в трубку, МакГонагалл попрощалась со мной сухим кивком, и я ушел через камин.

***

Когда Белла узнала, что я без ее ведома побывал в Хогвартсе, ее возмущению не было предела. А уж известие, что Гарри станет ловцом, и подавно вызвало взрыв ярости.

– Да что МакГонагалл себе мнит! Совсем выжила из ума, драная кошка! Напиши ей, что мы передумали, и пусть не смеет больше поднимать эту тему!

– Чем тебе не угодил квиддич?

– Всем! Этой старой стерве надо, чтобы факультет выиграл кубок школы. А что будет с ребенком, ее не волнует!

– Красотка, квиддич поможет наладить отношения… – начал было я, но Белла не собиралась меня слушать.

– Поможет, а как же! Особенно если Гарри свалится с метлы и свернет себе шею!

Я уже всерьез подумывал, как бы напоить ее снотворным и запереть на денек-другой, чтоб не отправила МакГонагалл сову с отказом. Как второй опекун, Белла была вправе это сделать. Но тут пришло ликующее письмо от Гарри, и в каждой строчке чувствовалось такое счастье, что у Беллы просто не хватило духу ему отказать.

20 сентября

Мам, пап, я попал в команду!!! Я теперь буду играть в квиддич!

Капитан у нас Вуд с пятого курса. Он классный и летает здоровски! У него даже есть знакомые из Падлмер Юнайтед, это которые в 1989 году взяли кубок лиги. Грег Деннис и Роуз Патнем. Он меня обещал с ними познакомить!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю