355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Raavasta » Миньон (СИ) » Текст книги (страница 19)
Миньон (СИ)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:26

Текст книги "Миньон (СИ)"


Автор книги: Raavasta



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 32 страниц)

  Среди товаров, прибывавших в город по суше, как с запада, так и с севера, как правило, не было ничего интересного. Купцы Мёксбренга и Ромтейна, занимавшиеся подобными перевозками, обычно были слишком бедны, чтобы содержать собственные корабли, и не имели достаточно связей и влияния, чтобы воспользоваться "кредитным фрахтом", который обычно предоставлялся только лишь для узкого круга "своих". Кланы золотых дварфов, в силу максимально возможной удаленности своего города от берегов пролива, вообще редко прибегали к организации сухопутных перевозок. И в этом их активно поддерживали как тайволинские судовладельцы, так и капитаны-перевозчики мёксов, имевшие вообще-то с краснобородыми хозяевами Рейвенгарда не сказать, чтобы самые дружеские отношения. Но учитывая те объемы стали, фарфора, стекла и прочей литейной продукции, которые ежегодно выпускали заводы и мануфактуры северной цитадели, и за счет которых, собственно, и существовал сам Рейвенгард, корабли для транспортировки подобного количества товаров требовались дварфам в большом числе и на постоянной основе. Обычные караванам в этой ситуации оставалось заниматься лишь не более чем "мелкой" местной торговлей и изредка развозить по побережью те диковинные и дорогие грузы, что приходили в Тайволин с другой стороны пролива. По этой-то причине проверка очередного торгового гостя, прибывшего по суше со стороны Мёксбренга, не выглядела для стражников чем-то особо интересным, а была, скорее даже, рутинным и скучным занятием.

  Пока сержант и старшина в известной манере полунамеков и недомолвок согласовывали размеры взятки, которую доблестная стража получит за то, что не будет обыскивать гостей в течение всего утра, проверив каждую мелочь вплоть до тележных осей и подошв башмаков, учетчик магистрата обходил повозки и совал повсюду свой нос, чтобы прикинуть размеры официальной пошлины, которую караванщикам придется уплатить за проход через ворота. Городское казначейство Тайволина хоть и было известно своей прижимистостью, но в отличие от чиновников, заправлявших этими делами в Мёксбренге и Рейвенгарде, оно, действительно по праву, считалось чуть ли не самым кротким и справедливым в этих вопросах на всем побережье Темного моря.

  Настроение командира стражников заметно улучшилось после того, как на его широком поясе появился новый звенящий кошелек, но в этот момент внимание сержанта привлек громкий спор, разгоравшийся у одной из задних повозок. Расправив ребром ладони свои внушительные усы, начальник досмотрового отряда счел нужным активно вмешаться в происходящее, поскольку голос одного из споривших явно принадлежал чиновнику, прикрепленному к его отряду. Зрелище, представшее перед сержантом, оказалось вполне обыденным – хозяин одной из телег, восседавший рядом на ухоженном вороном жеребце, старательно препятствовал господину учетчику в исполнении им своих обязанностей, а именно, не давал заглянуть в указанную повозку. Последняя, кстати, представляла собой не простую телегу с матерчатым тентом, а настоящий деревянный короб, борта которого были дополнительно укреплены полосами железа, и установлена вся эта конструкция оказалась на массивные широкие колеса. Стоило отметить, что процесс издевательства над служащим магистрата молодой купец совершал в достаточно вежливой манере, без лишнего распускания рук или учинения словесной обиды. Он просто якобы случайно раз за разом перегораживая писцу дорогу крупом своего коня, демонстрируя недюжинное мастерство вольтижировки. И все это происходило к немалой радости гогочущих рядом солдат из оцепления, получавших явное удовольствие от этого бесплатного балаганного представления. Что уж тут поделать, но простой городской люд Тайволина всегда был неравнодушен к потехе над крючкотворами...

  – Сержант Бран, – громко представился командир стражников, привлекая к себе внимание и заставляя смолкнуть как смешки подчиненных, так и гневные вопли учетчика. – Что у вас здесь происходит?

  Караванный старшина уже возник по правую руку от Брана, но так и не успел открыть рот, прерванный резким, но уважительным жестом со стороны молодого купца. Откинув глубокий капюшон серого дорожного плаща, парень белозубо улыбнулся и, по-прежнему не обращая внимания на надувшегося чиновника, чуть склонил голову, обращаясь сейчас явно только лишь к одному сержанту.

  – Мое почтение, уважаемый. Мое имя Таир, и я имею честь происходить из рода Рифара.

  Выговор у парня был явно кимвальский. Длинные черные волосы купца были стянуты на затылке в "лошадиный хвост", а кожа имела тот немного смуглый оттенок, что дарит каждому морское солнце после долгого пребывания на верхних открытых палубах кораблей. Правда, чтобы сойти за настоящего морского волка коже этого молодого прохвоста не хватало той "выдубленной" жесткости, что неизменно появляется после долгого знакомства с промозглыми солеными ветрами. И по этой причине сержант сразу определил, что перед ним, скорее всего, один из этих странствующих то ли купцов, то ли наемников, то ли бардов, но при этом обязательно лихих авантюристов, что во множестве встречались во всех частях света от проклятых развалин Кенумар до жарких берегов, принадлежавших султану Семи Пустынь. Эти люди не были каким-нибудь там изгоями, зачастую они даже оказывались весьма полезны для самых разных организаций и лиц, но из-за "беспечного" характера и любви к участию во всяких сомнительных сделках отношение к данному контингенту у стражи любого города было всегда настороженным.

  – И что же это, Таир из рода Рифара, вы тут чините препятствия городским властям? – для убедительности Бран нахмурил кустистые брови и добавил в голос нотку недовольства. С этими ребятами лучше было сразу поставить себя пожестче. – Или не желаете соблюдать закона и платить положенную пошлину?

  – Обижаете, господин сержант, – еще шире заулыбался купец. – Я – человек предельно честный и полностью законопослушный.

  – Так в чем же дело?

  – О, я просто пытался объяснить вашему... помощнику, – Таир впервые с момента начала беседы обратил свое внимание на учетчика, уже успевшего от негодования побагроветь, как спелая брюква, – что прежде чем лезть в повозку, стоит проявить немного учтивости. Хотя бы по отношению к находящимся в ней женщинам.

  – Хм, – сержант смерил улыбающегося купца подозрительным взглядом, а затем сурово посмотрел на явно стушевавшегося чиновника.

  – Но он... он не сказал мне ничего такого! – выпалил представитель магистрата.

  – А ты его слушал как будто, – буркнул Бран, вполне понимавший, что у этой чернильной крысы вполне может хватить наглости от осознания собственной важности, чтобы грубо нарушить принятый среди стражи порядок.

  На самом деле, в Тайволине было очень много законов, но делились они при этом на две основные группы. Первыми были те, что издавал магистрат и утверждал городской совет. В их хитросплетениях, по-настоящему, разбирались, как правило, только сами купцы да кучка городских юристов. А вот вторые... Вторыми законами были те негласные, хотя в основном их и подтверждали какие-то там указы из первого списка, что устанавливал в городе его настоящий хозяин мессир Сихмар. И одним из таких правил было "не обижать купцов". При этом совершенно не имело значения, кто эти купцы, откуда они прибыли и чем занимаются. Пока торговые гости не совершают явных нарушений и ведут себя в рамках приличий, то стражи и городским чинушам следовало быть с ними предельно вежливыми и корректными. Торговые пути были теми кровеносными жилами, что дарили жизнь Тайволину, и его градоправитель великолепно разбирался в том, как следует поддерживать эти процессы, увеличивая год от года количество морских конвоев и караванов, а также делая это место все более и более привлекательным для как можно большего числа купцов. А, кроме того, за последние десятилетия в Тайволине все смогли воочию убедиться в том, что мессир Сихмар действительно прекрасно умеет следить за тем, как исполняются его "молчаливые указы".

  – В таком случае, вы позволите? – смягчив интонации, поинтересовался сержант.

  – Конечно, – кивнул Таир.

  Пройдя к повозке, Бран громко прокашлялся, обозначая свое присутствие, и отчетливо постучал костяшками пальцев по деревянному борту.

  – Сержант Бран, тайволинская стража. Нам необходимо провести досмотр, вы позволите?

  – Конечно, сержант, – раздался мелодичный женский голос с другой стороны матерчатого полога, привычно покрытого хорошим слоем дорожной пыли.

  Откинув угол плотной ткани, Бран заглянул внутрь. Большие прямоугольные свертки с грузом, упрятанным в вощеную бумагу и перехваченным тонким шпагатом, занимали почти половину повозки, возвышаясь неровным холмом вдоль левого борта и в передней части. С правой стороны тянулась грубая скамья, намертво прикрепленная к полу, над которой был подвешен свечной светильник в оправе из зеленого стекла. Две попутчицы молодого купца Таира, сидевшие на этой самой скамье, одновременно обернулись в сторону сержанта, и тот невольно провел языком по нижним зубам, не открывая рта. Обе девушки, одна еще совсем молодая, зато другая явно, как говорится, в самом соку, были довольно смазливыми. Что ж, подобные гостьи для Тайволина тоже редкостью не были. Официально-то работорговля на побережье была запрещена, но многие купцы зачастую выкупали симпатичных девиц у кимвальских баронов и прочих владетелей в соседних землях, а потом вполне справедливо предлагали такое освобождение "отработать". И надо признать, что большинство таких "бывших пленниц" вполне добровольно соглашались на подобные условия. А дальше "доброму освободителю" оставалось лишь доставить их в ближайший город и передать "в аренду" в соответствующее заведение.

  Легкий беспорядок и некоторые вещи, все еще разбросанные на полу и на лавке, указали на то, что Таир был определенно прав, не подпустив учетчика к повозке сразу же. Сейчас же обе красавицы выглядели вполне благопристойно, будучи облаченными в обычные дорожные костюмы и кутаясь в просторные плащи, совсем как у их сопровождающего, только гораздо менее пыльные, конечно. Бран еще раз обвел всю повозку взглядом. Девица постарше, сидевшая ближе к заднему борту, искоса поглядывала на пожилого стражника своими темными глазами, и от их лукавого блеска внутри у умудренного годами ветерана все прямо переворачивалось. Вторая спутница Таира вела себя куда как скромнее, пряча лицо под капюшоном и почти не выглядывая из-за спины подруги.

  – Что в свертках? – сержант обернулся к Таиру, гарцевавшему рядом в седле.

  – Тонкое стекло, алхимический уголь, "дутые" самоцветы и так, по мелочи, – ухмыльнулся торговец беспечным тоном.

  – Понятно.

  Товары, которые назвал Таир, облагались высшей пошлиной из-за своей цены и редкости. Такое в Тайволин по суше привозили не часто, и этому было немало причин. Конечно, среди подобного добра ушлый купец вполне мог пытаться протащить контрабанду. Те же настоящие драгоценные камни среди искусственных "пустышек". Но с другой стороны свою взятку сержант уже получил, а Таир честно указал на то, что желает оплатить самую большую пошлину за те вещи, которые обычно сами оказывались контрабандой в чужих грузах. В общем, несмотря на недовольное пыхтение учетчика, учинять полный досмотр Брану совсем не хотелось. Да и черноглазая краля смотрела в его сторону так призывно, что сержанту совершенно не нравилась перспектива упустить в будущем возможность радушной встречи с ней в одном из роскошных публичных домов Острова. А ведь до ближайшего выходного оставалось всего три дня...

  – Пиши все, как сказал господин Таир, – Бран обернулся к писцу, бросил еще один взгляд внутрь повозки и, слегка улыбнувшись, опустил край полога. – Здесь все в порядке.

  Покачиваясь на серой брусчатке с боку на бок, разноцветные кибитки каравана одна за другой миновали надвратную арку и расползались в разные стороны по разбегавшейся во всех направлениях паутине улиц шумного Тайволина. Повозка молодого купца Таира в сопровождении своего хозяина двинулась по главному проезду, направляясь напрямую в сторону городского центра.

  – Ну что же, похоже, малыш Амви прекрасно сдал свой первый зачет по лингвистике в полевых условиях, – удовлетворенно улыбнулась Элиан, откидываясь к стенке и извлекая из внутреннего кармана плаща изящное зеркальце.

  Светильник под потолком вновь сиял не зелеными, а синими красками, а значит, заклятье, защищавшее пассажиров повозки от чужих ушей, снова вступило в силу.

  – Да, командир стражников явно принял его "говорок" за чистую монету, – Лаистэль не могла не согласиться с леди.

  – Идут столетия, и многие маги продолжают состязаться в своих бесконечных попытках создать наиболее сильное и неопределяемое заклятье иллюзии формы, – усмехнулась первая из Лунных Лисиц, поправляя сбившийся локон и рассматривая в зеркальце свою слегка потемневшую кожу, совершенно не сиявшую сейчас привычной белизной. – А обычный грим и пару лет старательного изучения чужих диалектов по-прежнему остаются для настоящего шпиона лучшим средством, чтобы пройти через все кордоны.

  – И правильно уложенные волосы, – напомнила Лаистэль.

  – Само собой, – рассмеялась Элиан. – Само собой.

  Покончив с процессом доведения своего и так почти совершенного внешнего вида до полной безупречности, глава Сумеречных Теней снова откинулась к стенке, закидывая ногу на ногу.

  – Дорога вышла чуть более долгой, чем мы планировали, но наконец-то мы здесь. Жду не дождусь, когда смогу познакомить вас, лисята, с моими старыми друзьями, живущими в этом приветливом городишке. Думаю, они тоже будут рады, ведь я как-то совсем позабыла предупредить их о своем визите, – леди Элиан предвкушающее улыбнулась.

  Лаистэль лишь оставалось гадать, что больше доставляет удовольствие ее начальнице, сам факт этой поездки или возможность нагрянуть с "внезапной инспекцией" в главное "тайное логово", которым разведка Подлунного Леса располагала на южном побережье. Вообще, в отличие от того же Мёксбренга, в котором уже более сотни лет никому из представителей эльфийского народа не стоило появляться, Тайволин вроде бы считался территорией совершенно нейтральной и полностью лояльной ко всем обитателям региона. Так, даже одним из расхожих названий этого места было – Город Сотни Народов, что, разумеется, было связано с многообразием его обитателей. Люди полутора десятков национальностей, включая те, которые за пределами Тайволина, в окрестностях Темного Моря вообще не встречались, многочисленные гномьи кланы, холмовые, золотые и даже серые дварфы – кто только не проживал в этих стенах. Встречались даже цивилизованные общины орков, хобгоблинов и их малых сородичей. Бывали и эльфы, причем не только те, кто сбежал от жизни в Подлунном Лесу, но и из других краев, а также иные представители редких народов, вроде тонгов или пещерных гигантов. И, конечно, только в Тайволине можно было повстречать самых невероятных метисов, в чьих жилах текла кровь порой не двух и даже не трех разных видов разумных существ.

  Из тех сведений, что Лаистэль успела изучить после того Военного Совета, когда на нее и ее напарника столь внезапно свалилось это задание, эльфийка поняла, что сохранением порядка и своим процветанием этот огромный мультикультурный муравейник обязан во многом лишь одному лицу – таинственному хозяину города по имени Сихмар. В отчетах Лунных Лисиц прямо указывалось на то, что Сихмар – сильный маг, вероятно достигший такого уровня колдовского искусства, что был соразмерен с навыками нынешнего главы Незримых Ткачей. Однако почти все остальное требовало тщательной проверки. Так, например, сама леди Элиан в своих личных отчетах о пребывании в Тайволине высоко оценивала работу Серых Плащей, тайной службы Сихмара, агенты которой, по мнению многих чужаков, чуть ли не наводняли в городе все темные подворотни и щели. Видовая принадлежность градоправителя тоже была под вопросом, хотя большинство свидетелей сходилось в том, что он все-таки человек. Но, так или иначе, Тайволин до сих пор не был ни врагом, ни союзником Леса, и потому слишком глубоко влезать в его дела эльфийская разведка считала преждевременным. Но, несмотря на этот взаимно нейтральный подход, визит в город отряда Лунных Лис и их непосредственной главы стоило сохранить в тайне, с чем и был связан весь этот маскарад, который устроили Элиан, Лаистэль и Амвор, присоединившись к попутному каравану до Тайволина еще в Нарвахе.

  Тряска постепенно начала стихать, а спустя какое-то время и вовсе прекратилась, после чего повозка замерла уже окончательно. Чья-то рука в очередной раз откинула задний полог, и Иридил, один из телохранителей и ближайших помощников леди Элиан, игравший в этом путешествии роль возницы, едва заметно ухмыльнулся краешком губ, кивнув головой в сторону улицы.

  – Прибыли.

  Лунные Лисицы не стали ждать повторного приглашения и быстро выбрались наружу, оказавшись на каменной набережной, вымощенной квадратными плитами. В сторону открытой воды в этом месте тянулись десятки простых деревянных причалов, вокруг которых буквально гроздьями столпились разномастные лодки. Дальнейший путь леди Элиан и ее разведчиков лежал на Остров, центральный район Тайволина, находившийся на небольшом клочке суши, что знаменовал собой вход в Тайволинский пролив. Если в тех городских районах, что находились по разные стороны от него, были сосредоточены в основном всевозможные производства и жилые кварталы, начиная от просто не очень богатых и заканчивая откровенными трущобами, то Остров был местом самых дорогих увеселительных заведений, престижных лавок и роскошных особняков, принадлежавших местной аристократической верхушке. Самой знати в Тайволине было немного, и тех, кто мог среди них претендовать на действительно высокие титулы, были считанные единицы, зато на том незримом краю, где это сословие соприкасалось с прослойкой богатейших ремесленников и коммерсантов города, давно образовалась многочисленная прослойка так называемых джентри. И эти люди давно играли во владеньях мага Сихмара отнюдь не последнюю роль, оставаясь, кстати, верной и надежной опорой градоправителя наравне с Серыми Плащами и его таинственной репутацией.

  Наемные грузчики, группы которых дежурили на этой набережной чуть ли не круглые сутки, уже принялись разгружать повозку и переносить ее содержимое в большую лодку, нанятую Амвором. Сам напарник Лаистэль суетился вокруг, продолжая изображать из себя залетного купца-хитрована.

  – Осторожнее с тюками, хрупкий товар! Куда ты так бросаешь?! – Амвор метался между работяг, сыпля направо и налево заковыристыми кимвальскими оборотами.

  Иридил, забрав опустевшую повозку и коня "своего хозяина", отправился пристраивать лошадей в ближайшую конюшню. К его возвращению все было готово к отправке, и команда груженой лохани налегла на весла, а эльфы собрались на носу у лодки.

  – Прошло вроде бы неплохо, – заметил Амвор. – Со старшиной каравана я рассчитался еще до въезда в город, когда отдавал наш взнос на пошлину. Никого, кто бы следил за нами от ворот, я не заметил.

  – Я тоже, – Иридил был всегда более скуп на слова.

  – В пути все прошло на удивление гладко, – кивнула им Элиан. – Не считая того случая, когда нашей малышке Тэль пришлось постоять за свою честь...

  – Вы знаете, я... – невольно вырвалось у молодой Лисицы и только грим, придававший ее коже слегка загорелый оттенок, не выдал румянца на щеках у девушке.

  Вспоминать тот случай, когда во время одной из ночных стоянок ее, возвращавшуюся с набранным котелком воды, подстерег в проходе между телег подвыпивший приказчик, было Лаистэль не столько противно, сколько попросту стыдно. Ведь перепугавшись на удивление сильно, она тогда едва не испортила все их прикрытие.

  – Вполне достаточно того, что ты тогда не убила этого идиота, – усмехнулась леди Элиан, как всегда, безошибочно прочитав эмоции своей подопечной. – Хотя, выскажу только свое личное мнение, может оно бы того и стоило...

  От последних слов в интонации главы Сумеречных Теней потянуло настоящим морозным холодом, от которых Лаистэль невольно поежилась.

  – Таких ошибок мы точно больше уже не допустим, – за двоих заверил Амвор.

  В это время по левую руку от лодки, пересекающей темные воды пролива, открылся великолепный вид на тайволинский порт с десятками кораблей, сгрудившихся в гавани. Кроме торговых судов здесь были и те фрегаты, что входили в дозорную городскую эскадру. Их было немного, но в их отличной оснастке и прекрасной подготовке экипажей давно не сомневался ни один человек, гном или дварф на берегах Темного Моря. Пускай в морских сражениях, да и в больших войнах вообще, Тайволин принимал участия нечасто, зато его флот был, пожалуй, единственным, кто мог похвастаться титулом "ни разу не побежденного". Впрочем, многие знали, что куда надежнее белоснежных парусов и таранных килей дозорных фрегатов воды Тайволина охраняют выгодные соглашения с теми самыми пиратами Карагосы. По этой же самой причине, как считали все те, кто умел складывать в уме простые числа, хозяин города и не посылал морские патрули на другую сторону пролива. Кстати, Восьмибашенный Замок, официальная штаб-квартира городской стражи и флота, а также личная резиденция самого Сихмара, как раз начал потихоньку вырисовываться в легкой дымке у дальнего берега. Впрочем, на ту сторону пролива никому из отряда разведчиков пока не было нужно. Лодка уже причаливала к очередному деревянному настилу, как две капли воды походившему на тот, от которого она отплыла четверть часа назад.

  Амвор снова первым соскочил на берег и двинулся к небольшому скоплению людей в простой невзрачной одежде, сидевших вдоль набережной. От прочих простых обывателей эта группа отличалась лишь тем, что за спиной у каждого мужчины крепился огромный плетеный короб. Труд маленькой, но крепкой гильдии носильщиков, плотно осевших на Острове уже более века назад, всегда был востребован. Размерами этот городской район был не слишком велик, и поэтому тут никогда не рыли каналов, вроде тех, что густой сетью опутывали острова-районы Мёксбренга. А иметь достаточное количество гужевого транспорта было, по понятным причинам, для Острова и его обитателей удовольствием слишком затратным, несмотря на всю их состоятельность. Уж что-то, а считать свои выгоды и расходы джентри и лавочники Тайволина умели прекрасно.

  Переговорив с бригадиром носильщиков, получив нужное количество людей и внеся полагающийся аванс, Амвор быстро вернулся к своим спутникам и уже выгружаемому не берег товару.

  – Только я очень прошу, пускай они обращаются со всем предельно аккуратно, – напарник Лаистэль закудахтал встревоженной квочкой, обернувшись к старшему из носильщиков, следовавшему за ним.

  – А почто за товар-то, юный господин? – задал в ответ вопрос седой, но все еще крепкий и жилистый дед с окладистой бородой.

  – Эльфийское стекло и все такое, – коротко бросил Амвор.

  – Торг Эльнагель? – проявил, тем не менее, заинтересованность носильщик.

  – Ну да, – в голосе Амвора промелькнула легкая настороженность.

  – Странно, не сезон ведь вроде... – протянул дед.

  Единственное торговое поселение, располагавшееся на границе Подлунного Леса, было хорошо известно на всем побережье в первую очередь теми редкими диковинками, что можно было там раздобыть. С другой стороны стараниями тех Лунных Лисиц и Железных Столпов лорда Яронвэ попасть на это торжище мог далеко не каждый, а точнее лишь те, кто входил в довольно скудный список доверенных лиц. Исключение могло быть сделано только для сопровождающих, и то под личную ответственность допущенного купца. А рисковать своим правом, которого они могли лишиться пожизненно в случае малейшей неприятности, сами торговцы старались как можно реже. Еще одним моментом, делавшим Эльнагель по-настоящему уникальным, а его товары особо ценными, был тот факт, что само поселение существовало исключительно в летний сезон, а с приходом осени пустело и фактически вымирало до конца следующей весны.

  – Сезон – не сезон, а если уж в лавку господина Батуяра понадобилось что-то срочно, то тут даже остроухим приходится задницы поднимать и бегать на задних лапках, – ничуть не выбиваясь из роли, насмешливо отмахнулся Амвор.

  – Мастерская Батуяра? – лицо старого носильщика тут же озарилось улыбкой. – Чудное местечко, да. Но понятно тогда, конешно. Доставим туда сейчас все в наилучшем виде, юный господин, не извольте сумлеваться!

  Элиан, Лаистэль и Иридил двинулись в арьергарде небольшой колонны, зашагавшей по узким улочкам в глубину тесных кварталов. О том, что их главный агент в Тайволине личность весьма занятная и специфическая, а то прикрытие, которое он использует для перевалочной базы Лисиц, полностью соответствует характеру владельца, Лаистэль уже приходилось слышать. Однако близко к этой информации леди Элиан пока никого из их молодого набора не подпускала.

  Поравнявшись с начальницей, молодая эльфийка все-таки не удержалась и, как можно небрежнее, даже как бы "в сторону", задала свой вопрос.

  – Интересно, и с чего бы это даже простые носильщики здесь называют эту лавку "чудным местечком"? – Лаистэль скосила глаза и встретилась с насмешливым взглядом Элиан, сверкнувшим из-под низко надвинутого капюшона.

  – Скоро увидишь, Тэль, и сама все поймешь. А словами это не описать...

  Два человека в неброских, но явно дорогих и хорошо пошитых мантиях темно-красного цвета, а также одинаковых черных плащах, наброшенных на плечи, появились из ближайшего проулка, "зацепив" хвост колонны и быстро продолжив дальнейший путь. Лаистэль увидела их лица лишь на пару секунд. Тот, что был обрит наголо, выглядел старше, лет на пятьдесят по человеческим меркам, и носил длинные черные усы. Второй, на вид едва ли за тридцать, был заметно выше в плечах, а его скуластое лицо казалось будто бы грубо высеченным из камня. Впрочем, внимание разведчицы привлек не столько внешний вид неизвестных, и даже не резные посохи, украшенные самоцветами, в руках у обоих, сколько взгляд второго из магов. Взгляд тяжелый, пронизывающий, внимательный и будто бы на мгновение ставший удивленным, когда в его поле зрения вдруг оказались Лунные Лисы.

  Понимая, что она рискует, Лаистэль все же на мгновение обернулась. На черных плащах у обоих волшебников были вышиты гербы в форме солнца – красный круг с множеством лучей, расходящихся в разные стороны. Но хуже всего оказалось другое. Тот самый маг в этот момент тоже смотрел назад. Их взгляды на миг пересеклись, и место удивление в глазах человека заняла уверенность.

  – В чем дело, Тэль? – леди Элиан, похоже, не нужно было оборачиваться, чтобы заметить все происходящее вокруг.

  – Те люди... они...

  – Те двое магов из гильдии Красных Солнц? – наставница успокаивающе усмехнулась. – Побыстрее выброси их из головы. Даже если кто-то из них что-то там заподозрил, то по Тайволину пока еще не запрещено разгуливать эльфам. А Красные Солнца для этого города такие же чужаки, как и мы...

  * * *

  – Эльфы?

  – Да. И, похоже, что они активно пытаются скрыть свое присутствие в городских стенах, – хмуро подтвердил спутник магистра Рамона, поравнявшись с главой гильдейской ячейки, которая вела в Тайволине свою работу.

  – Ах, мэтр Ксант, выбросьте их поскорее из головы, – отмахнулся пожилой заклинатель. – Эльфы для Тайволина – невеликая редкость, даже если они пробираются куда-то тайно. Вы просто еще не знаете этот город так, как его знаю я. И уж поверьте, Подлунный Лес точно не будет иметь отношения к нашим делам.

  – А это позвольте решать уже мне, – ответил на это посланник Солнечного Совета. – И в более конфиденциальной обстановке, нежели многолюдная набережная.

  – Как пожелаете, мэтр, как пожелаете...

  До роскошного трехэтажного особняка, в котором располагалась местная штаб-квартира Красных Солнц, действительно оставалось не больше сотни шагов. Внешний фасад здания выглядел довольно изыскано и не резал взгляд какой-то особой пышностью, да и вообще несильно выделялся на общем фоне особняков, занимавших собой эту улицу. Однако три крыла штаб-квартиры магической гильдии были выстроены в форме равностороннего треугольника и прятали в своем центре большой ухоженный сад, что по меркам Острова, где каждый лишний клочок незастроенной земли уже давно ценился на вес золотом, было просто верхом "богатейской кичливости". Тем не менее, Красные Солнца принадлежали к одной из немногих организаций на побережье Темного Моря, и далеко за его пределами, что могли позволить себе подобное расточительство. Причем даже не ради поддержания собственного престижа в чужих глазах, а просто из-за личного желания руководящих на местах волшебников.

  Пара наемников в доспехах из дубленой кожи и с короткими мечами у пояса, еще заранее заметив приближение магов, вытянулась по стойке смирно и синхронно распахнула перед ними двустворчатые двери из желтого дуба, окованные красной медью. Рамон и Ксант миновали небольшую прихожую, на ходу сбрасывая с плеч свои плащи, которые тут же подхватили руки расторопных лакеев. Из боковой двери навстречу магистрам выскочил немолодой заклинатель в красной вышитой мантии.

  – Происшествий в ваше отсутствие не было, мэтр, – обратился чародей, начальствовавший сегодня над обычной и магической охраной особняка, напрямую к Рамону, после чего перевел взгляд в его сторону и склонил почтительно голову. – Магистр Ксант.

  Спутник Рамона небрежно кивнул в ответ, что по меркам принятым внутри гильдии было невероятной демонстрацией своего уважения, учитывая разницу между простым магом Солнц и магистром, наделенным полномочиями самого верховного Совета.

  – И это замечательно, Гаюс, – Рамон чуть замедлил шаг, проходя мимо подчиненного.

  – Будут какие-то приказания?

  – Нет, продолжайте нести свою службу, и позаботьтесь о том, чтобы нашей уединенной беседе с магистром Ксантом в ближайшие два часа никто не смог помешать.

  – Будет исполнено, мэтр, – волшебник снова глубоко склонил голову, а магистры тем временем уже прошли в просторную залу, игравшую роль официальной приемной.

  В огромном камине весело трещал огонь, а с потолка и вдоль стен свисали черные гобелены ручной работы, украшенные алыми гербами братства. В каждом из четырех углов при помощи удобных диванов, низких столов и кадок с дорогими тропическими растениями умелой рукой управляющего было создано что-то вроде отдельной "зоны для общения в неформальной обстановке". Но, не задерживаясь здесь больше положенного, маги прошли мимо большого круглого стола, возвышавшегося в центре залы, и, миновав еще одним двери, стали подниматься по лестнице устланной роскошным ковром, чья ценность была сопоставима с годовым доходом какого-нибудь мелкого баронства.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю