355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ola.la » "Посмотрим..." (СИ) » Текст книги (страница 4)
"Посмотрим..." (СИ)
  • Текст добавлен: 2 мая 2017, 10:30

Текст книги ""Посмотрим..." (СИ)"


Автор книги: Ola.la


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 25 страниц)

Впрочем, этот долг Мишонн отдала, расправившись с двумя вышедшими им навстречу ходячими, еще до того, как Диксон успел сообразить, что к чему. Воспользовавшись вынужденной задержкой, она напилась воды, которой в этот раз им должно было хватить до тюрьмы и, бросив украдкой взгляд на помятое лицо мужчины, потиравшего глаза и бурчавшего что-то о вчерашнем вине, направилась дальше. Зачем она раздразнила его? Понимала ведь, что ни к чему хорошему такие шутки с Мэрлом не приведут. Несмотря на весь его здравый смысл, который он уже показывал не раз, пьяный и разъяренный реднек был способен на многое, и предугадать его реакцию на такую шутку она не могла. Как не могла и с уверенностью заявить, что она бы отбилась. Конечно, можно было попробовать закричать в надежде на боевую хозяйку дома, но тогда весь ее план по преждевременному уходу из таинственной избушки был бы провален на начальном этапе. Какой идиотизм! Общество Диксона определенно плохо на нее влияет.

***

Подняв взгляд на заходящее солнце, Мэрл решительно остановился посреди небольшой поляны, через которую они проходили. Сбросив рюкзак на землю, он уселся у дерева, доставая воду и приподнимая брови в ответ на удивленный взгляд Мишонн.

– Ты как хошь, шоколадка, а я устал. Сегодня все равно до тюрьмы не доберемся, ночевать придется в лесу. Хотя ты, если хочешь, вали! Передашь там, чтоб к моему приходу камеру подготовили: торжественный ужин, бутылка вискарика, покурить чего, ну и тебя пусть отмоют снова. Ты платье-то не прихватила у бабки? А зря… Хотя на кой нам платье, правда, дорогуша? Мы и без него обойдемся!

Фыркнув в очередной раз, Мишонн, видя, что мужчина не собирается напрягаться и только роется в сумках, ища еду, занялась костром самостоятельно. Чем ближе они были к тюрьме, тем больше мыслей ее тревожило. А что, если там уже никого не было? А что, если там одни трупы друзей или еще хуже – все остались бродить по территории в виде ходячих? Губернатор мог и такое устроить… Блуждая по лесу, отдыхая в чистом доме у странной Алисии, где можно было напрочь позабыть о ходячих и прочем ужасе, она могла позволить себе думать что угодно и верить во что угодно. Но завтра эта вера и эти мысли станут реальностью. Станут правдой или окажутся ложной надеждой. Наблюдая за разгорающимся костром, Мишонн вздохнула, стягивая с плеча катану и устраивая ее поблизости. Ужинать и спать. Завтра будет завтра.

– Хавать будешь, крохотуля? Держи! – протягивал Диксон ей кусок пирога, заботливо упакованного Алисией им в дорогу.

Со вчерашнего вечера они ничего не ели, если не считать какого-то кисловатого компота и тонкой лепешки, проглоченной на ходу еще утром. Схватив пальцами воздух, Мишонн недоуменно уставилась на отдернувшего руку с едой Мэрла, который откровенно заливался смехом, устроившись спиной на сумке с провизией. Ехидно поглядывая на спутницу, он смачно впился зубами в пирог, и подмигнул женщине.

– Че, дорогуша, не нравится? Вот и мне не понравилось… вчера вечером. Я, может, развлечений вчера хотел похлеще, чем ты сейчас хавки! И ниче, перебился ведь, – разглагольствовал довольный собой реднек.

– Да пошел ты! – буркнула Мишонн, отворачиваясь к огню и вспоминая, что выданное им единственное одеяло, на которое можно было бы лечь, находится в той же сумке, что и еда.

– Эй, ну ты че, обиделась, да? – раздался через несколько минут голос Мэрла.

Вздохнув и прошуршав чем-то в сумке, Диксон пересел к огню, неловко набрасывая на плечи женщины одеяло и вкладывая ей в руку еду. Отпив воду из бутылки, он покосился в сторону отодвинувшейся на пару сантиметров спутницы.

– Хавай и грейся, не хватало мне опять тебя на себе тащить. Как вспомню, так вздрогну! – передернул плечом мужчина. – Че сидишь, как на похоронах любимого ходячего? Завтра будем на месте, ты че, не рада? Так какого мчалась на всех парах?

– Ты так уверен, что все хорошо? – тихо спросила самурайка, не поворачиваясь в сторону Диксона. – Уверен, что твой брат там, Рик, дети, остальные? Что Андреа все еще жива, а не стала жертвой этого урода?

– Дэрил жив. Иначе я там камня на камне не оставлю, помяни мое слово, цыпа. На остальных мне, по большому счету, плевать, хотя, конечно, терять тех, кто умеет держать в руках оружие, не хотелось бы. Вряд ли брательник за эти две недели осознал, какой отстой жить в тюрьме, и согласится бросить этих сопливых. Так что придется иметь дело с тем, что у нас есть, – нахмурился Мэрл, который не хотел даже думать о том, что могло случиться с его младшим братишкой, в конце концов, тот ведь год без него прожил, значит и за несколько дней ничего с ним не случилось. – Че там еще? А, твоя сладкая блондиночка… ну да, такой экземпляр в наше время терять не хотелось бы. Но она сама по себе, шоколадка. Че ты паришься? Она свой выбор сделала. Чисто бабский, и не скажу, что самый хреновый. Не будет рыпаться – неплохо заживет там первой леди в Вудбери. А ты, гляжу, совсем пригорюнилась? Ты че, все-таки по бабам? Вот как знал ведь!

– Она мне… как сестра, – потянулась за водой Мишонн, не подымая глаз.

Хмыкнув, Диксон замолчал, искоса поглядывая на невеселую спутницу, смотрящую в костер застывшим взглядом. Прищурившись, он протянул руку и слегка дернул самурайку за дреды, заставляя настороженно повернуться.

– Не парься, подруга, жива твоя блондиночка! И все остальные тоже. Сидят там щас кашу хавают, колыбельные младенцу хором распевают и решетками тюремными бренчат! – ухмыльнулся реднек, убирая руку и кивая на землю. – Ложись, давай, бабка говорила, тебе отдых нужен. Вот и отдыхай! А я еще посижу…

Настороженно покосившись на, по всей видимости, уже позабывшего о вчерашней штуке мужчину, Мишонн спрятала воду и расстелила одеяло у костра, устраиваясь с одной стороны и оставляя место для Мэрла. Притянув к себе свою верную катану и проверив нож за поясом, женщина закрыла глаза, все еще напряженно ожидая чего угодно от спутника. Но тот действительно, как и обещал, остался сидеть у костра, без лишних слов и телодвижений в ее сторону. Лишь через пару часов чуткий сон Мишонн был нарушен шорохом: устроившись рядом на одеяле, Диксон небрежно уронил на ее талию свою руку и умиротворенно засопел в ухо, тотчас вырубившись.

***

Утро выдалoсь хмурым, как и настроение спутников, которые, наспех позавтракав, тут же отправились в дорогу, уже начиная узнавать местность. Мишонн шагала, закутавшись в одеяло и хмурясь от порывов холодного ветра, дувшего прямо в лицо. Впрочем, самым неприятным сейчас был не холод, а тревожное ожидание. Несколько раз Мэрл притормаживал самурайку, бурча, что, идя в таком темпе, она скоро выдохнется, но после и сам обгонял ее, высматривая вдали очертания тюрьмы.

Немного не рассчитав время, парочка приблизилась к месту назначения только к вечеру. Застыв у кромки леса, оба настороженно оглядывались: толпа ходячих, как обычно, не отходила от ограждения. По привычке бродили здесь, или они даже на таком расстоянии чувствовали, что в тюрьме есть живые? Внезапно холодные пальцы Мишонн впились в руку Мэрла.

– Че случилось? – напряженно оглянулся он, пытаясь разглядеть опасность в опускающихся на землю сумерках.

– На вышке кто-то есть, – выдохнула женщина, доставая катану и делая шаг вперед.

Их приближение тоже не оказалось незамеченным, и спустя пару минут возле торопливо открывающихся ворот показалось несколько человек с оружием в руках.

========== Часть 10 ==========

– Ну и где аплодисменты, благодарности и вопли о том, как вы счастливы нас видеть? – хмыкнул Мэрл, оглядываясь на застывших людей вокруг.

Его слова словно оживили замершие на миг статуи, и со всех сторон послышались изумленные голоса. Мишонн вдруг оказалась в толпе обнимающих ее людей. Не зная, хмуриться ей или улыбаться, она пыталась высвободиться из хватки Карла, который обрадовался ей, как лучшей подруге. Глен, Мэг, Рик, Бет – все тянули к женщине руки, похлопывая по плечам, улыбаясь и говоря какую-то ерунду о том, что они рады ее видеть. Одноногий старик, передав молча таращащего в небо глаза младенца смущенно поправлявшему очки Милтону, тоже обнял самурайку. Откуда-то со стороны вдруг послышался то ли крик, то ли всхлип, и счастливая Андреа повисла на шее у подруги.

– Вообще-то, если бы не я, ваша полунемая королева катаны так и валялась бы в лесу, служа обедом для всех местных ходячих. Так почему же дядюшку Мэрла никто не обнимает? – картинно изумился Диксон, напоминая о себе, и тут же пошатнулся под неожиданным прыжком на него блондинки, которая даже на поцелуй в щеку расщедрилась. – И вообще, где Дэрил? Эй, брательник, ты где шастаешь? И этой вашей… стриженой не видать. Не понял…

Нахмурившись, Мэрл окинул взглядом тут же потупившуюся толпу. Все почему-то скорчили похоронные рожи и дружно отвели глаза. Че за хрень?! Что с его братом?! Выхватывая оружие, реднек сделал шаг к шерифу, который даже в глаза ему посмотреть не осмеливался.

– Кэрол погибла… Когда губернатор на нас напал, через два дня после того, как вы ушли, ее… – со слезами на глазах заявила белобрысая девчонка.

– Мы и вас тоже похоронили уже, – сощурил глаза на мужчину шерифский сынок, поправляя свою дурацкую шляпу.

– Ну ладно, с ней ясно, земля пухом и все такое, свою могилу дарю любому из вас, че с братом-то? – оглядывался Диксон, все еще в надежде увидеть где-то своего непутевого родственника.

– Он ушел, – вздохнув, проговорил Граймс, не давая открыть рот уже собиравшемуся что-то сказать китайчику.

– Че значит ушел? Я не понял. То он бегает по тюрьме, как по дому родному, вас всех едва ли не в макушки целует со слезами умиления на глазах, то вдруг ушел. Со мной не ушел, а тут… – не убирал пушку Мэрл, не обращая внимания на подошедшую ближе Мишонн.

– С тобой не ушел, а за тобой ушел, – уже уверенно сказал Рик, виновато пожимая плечами. – Удержать я его не смог, сам знаешь своего брата. Он не поверил словам о том, что вы мертвы. Сказал, что в любом случае вернется через пару недель.

– Какого хрена? Где он меня искать решил, блин? Че, вокруг света за две недели оббежать на белках собрался? Нет, ну я знал, что вы ему совсем голову задурили, но чтоб последних мозгов братишка в вашем обществе лишился… – сплюнул Диксон, разворачиваясь обратно к воротам.

– Ты куда? – схватила его за руку Андреа. – Хочешь последовать примеру брата, и будете оба бродить по лесу, как два иди… очень неумных человека? Мэрл…

– Она права, – в глазах Мишонн проскользнула обеспокоенность.

Не совсем понимая, что произошло за время их отсутствия, и что происходит прямо сейчас, она отлично осознавала, что, уйдя на поиски Дэрила, реднек только хуже всем сделает. Найти брата он вряд ли найдет, даже не зная в какую сторону тот отправился, а вот когда охотник вернется и узнает, что старший был здесь… Ерунда какая-то! Так можно вечно по кругу бродить.

– Ладно, – как-то угрожающе произнес Мэрл, недобро поглядывая на шерифа. – Я подожду. Неделю. И молись, чувак, чтобы мои предчувствия о том, что ты че-то темнишь, оказались херней, которой я заразился у самурайки, проболтавшись в ее обществе столько времени. Че у вас с Филиппом?

– Идемте внутрь, вы, наверное, голодные? – засуетилась Андреа, утаскивая подругу за собой.

За женщинами поспешили и остальные, только Глен и Мэг направились в сторону вышки – сегодня была их очередь патрулировать местность. Мэрл проводил взглядом удаляющуюся парочку и ехидно хмыкнул.

– Слушай, ты, сама благочестивость, че, не понимаешь, что они там чем угодно, кроме патруля, будут заниматься? Или это у тебя такой способ наплодить побольше бойцов для войны против губернатора? Затолкаете его животами беременных баб или забросаете мокрыми пеленками – его сердце такого точно не выдержит. Хитро, блин! Ты так и не ответил, кстати, – наконец, вернулся к делу реднек, шагая в тюрьму рядом с Граймсом.

– У нас что-то вроде временного перемирия. Ближайшее время никто ни на кого не нападает, – поколебавшись, поделился информацией Рик.

– Не понял, че за перемирие? Охренеть, меня не было две недели, а вы брата потеряли, кухарку угробили, теперь еще и с Филиппом дружбу завели. Эй, шоколадка, заворачивай, мы, кажется, попали в этот… как его, параллельный мир какой-то. Это точно не те чуваки, от которых мы свалили недавно!

– Никакой дружбы. Он понял, что так просто нас не взять. Наша попытка напасть в ответ тоже успехом не увенчалась. Потому пока… я повторяю, пока… никаких военных действий с обеих сторон не ожидается. Так что сейчас мы спокойно, если можно так сказать, готовимся к войне, – потер переносицу шериф, и, пробормотав что-то под нос, что видимо должно было быть извинением, отошел к группе, собравшейся возле несчастной Мишонн, пытающейся парой предложений описать события последних недель. Звучало это как «Сбежали, была ранена, нам помогли, мы вернулись, что вы говорили о еде?»

– Вот, твой ужин, – испуганно таращилась Бет на присевшего в углу Мэрла, протягивая миску с каким-то варевом.

Так и хотелось сказать «Бу!» и посмотреть, как подпрыгнет девчонка, которая и без того смотрела на реднека с таким выражением лица, словно он не вернул им героически шоколадку, рискуя своей шкурой, а как минимум сожрал самурайку у всех на глазах, даже не поморщившись. Но сопливый мини-шериф, грозно сверкая прищуренными глазами, быстро увел малую куда-то подальше от злобного дядьки. Хмыкнув, Диксон сосредоточил свое внимание на еде, думая о том, что надо было бабку со всеми ее припасами тащить за собой. Хавать она готовила не в пример лучше местных девиц.

***

Устроившись в своей бывшей камере, так никем и не занятой, Мишонн устало опустилась на видавшую виды подушку, наконец, освободившись от любопытных друзей. Вон Диксона бы лучше расспрашивали, он бы с удовольствием рассказал им все, что было. И чего не было тоже! Но Мэрла все заметно сторонились, словно дикого хищника, который в отсутствие своего брата может сделать, что угодно.

– Ты еще не спишь? – заглянула в камеру Андреа и, увидев улыбку подруги, зашла, присев на край койки. – Мишонн, я думала, что тебя уже нет…

– Почему? Твой… прости, губернатор так сказал? Странно, мы боялись, он будет говорить, что взял нас в плен. Торопились, как могли, но моя рана…

– Ты права. Во всем права сейчас, как и была раньше, я должна перед тобой извиниться, ты ведь мне говорила, а я, – покачала головой блондинка, вытирая набежавшие слезы и криво улыбаясь. –Он действительно, когда напал на тюрьму, сказал, что взял вас в плен. А потом мы попытались проникнуть в город и отбить вас, заодно решив эту… проблему кардинально. У нас так и не вышло, он хорошо подготовился. Глена ранили, парень уже в порядке, ранение было несерьезным, у городских тоже без потерь не обошлось. У нас было условие – выдать вас. Но Филипп сказал, что поздно. Что он вас уже… казнил.

– Погоди, – мотнула головой запутавшаяся уже Мишонн, потирая глаза. – А ты как здесь оказалась еще и с этим очкариком?

– Ты от Мэрла научилась людей не по именам называть? – приподняла бровь Андреа. – Я пыталась сбежать, уже была у тюрьмы, когда Филипп… Он привез меня и запер в своей комнате пыток. Не знаю, что он собирался делать, и не уверена, что хочу знать. Слава богу, Милтон меня нашел на следующий день и снова помог сбежать. Он не хотел уходить. Вудбери для него – дом, но мне удалось его убедить, что его там ничего хорошего не ждет. Губернатор догадался бы, кто меня отпустил. Это все было в тот день, когда он гнался за вами, именно это время, когда его не было в городе, нас и спасло. Теперь мы здесь.

– И ты ему веришь?Милтону, – внимательный взгляд самурайки не смутил блондинку.

– А почему нет? Он хороший человек. Действительно хороший и очень смелый, пусть по нему и не скажешь. Найти в себе мужество, не умея даже ходячего толком убить, пойти против Филиппа, которого он считал своим лучшим другом… Не каждый на это способен. Он молодец и уже влился в коллектив, хотя до сих пор переживает и чувствует себя виноватым за все подряд, – улыбнулась Андреа и, наткнувшись на удивленно-хитрый взгляд подруги, сменила тему. – У меня к тебе тот же вопрос. Ты Мэрлу доверяешь? Все обеспокоены его возвращением. Мы не знаем, чего от него ожидать. Он… он неплохой, но…

– Не знаю, – задумчиво пожала плечами Мишонн. – У него было много шансов предать всех. Он ими не воспользовался. О чем-то это да говорит. Я предпочитаю ему верить, пока он не доказал обратного.

– Не припомню я, чтобы ты так же быстро доверялась кому-либо! Интересно, что же у вас произошло за эти пару недель? Мэрл исповедовался тебе во всех грехах, и оказалось, что он практически святой? Да ну, ты бы не поверила даже его убедительным речам и обаятельной улыбке. Или поверила бы? – подмигнула Андреа, резво отшатываясь от занесенной над ее головой подушки и вставая со смехом.

– Он спас мне жизнь и не бросил, – тихо проговорила вслед подруге женщина.

***

Шагая по тюремному блоку к себе, Мэрл на секунду заглянул в одну из камер, убеждаясь, что шоколадка уже сладко спит, накрывшись выданным Алисией одеялом. Ну да, оно хотя бы не воняло и было почище всего, что тут имеется. Потоптавшись у входа, Диксон развернулся и наткнулся на рассеянный бегающий взгляд шерифа.

– Какие-то проблемы, чувак? Или ты так… стихи по ночам сочиняешь? – поинтересовался он, направляясь в сторону своей камеры и видя краем глаза, что Рик идет за ним. – Выкладывай! Надеюсь, никого снова выдавать нашему одноглазому другу не нужно? А то, может, ты только меня и ждал, боясь свои руки, качающие младенцев, запятнать подобным? Кого приносим в жертву на этот раз?

– Не нужно. Вот этого всего. А перед Мишонн я извинюсь. Я передумал тогда, но ты ее уже увез. Я не отдаю своих людей врагу, – пробормотал шериф негромко и вскинул напряженный взгляд на продолжающего издевательски ухмыляться реднека. – У меня к тебе один вопрос.

– Ну, давай, выкладывай, че там у тебя! Не томи, – хмыкнул Диксон, плюхнувшись на койку. – У вас выпивки так и не появилось? И как вы тут живете… Ни бухла, ни развлечений.

– Завтра. Будет тебе выпить. Нужно же отпраздновать ваше… воскрешение. Я против, но группе нужно отвлечься от всего происходящего. А твой друг щедро поделился с нами кое-чем. Правда, не по своей воле. Да и мы, увозя запечатанный ящик, думали, что там что-то более полезное. Ладно, это все неважно. Я вот о чем. Сейчас тут нет твоего брата, и мне нужно понимать, чего от тебя ожидать и с нами ли ты.

– Отпраздновать – это дело! Ты, чувак, правильно начал, сначала сказал, что у вас есть бухло, а потом спрашиваешь, с вами ли я! Стопроцентное попадание в положительный ответ, да? – подмигнул реднек.

– Мэрл, я серьезно. На нас в любой момент могут напасть, я должен знать, можно ли на тебя рассчитывать. У меня тут дети, женщины, друзья. Я должен понимать, что ты их никоим образом не заденешь. Если ты не можешь этого обещать…

– Тогда собирай свою котомку, дорогой наш друг, и вали под тюремной оградой братишку дожидайся, да? Ха! А не зря я самурайку спасал и на своем горбу тащил через лес, не будь ее со мной, вы меня бы даже к тюрьме не подпустили, небось.

Бесстрастный взгляд Граймса вполне можно было считать безмолвным ответом на этот вопрос. Приподнявшись, Диксон прищурился, глядя в упор на копа.

– Значит так. Я без брата отсюда не уйду. Твоих не трону, сдались они мне! Но и сами пусть не лезут. Если твой китайчик или его цаца снова начнут пропагандировать антихристианские учения на тему «припомни Мэрлу все его грехи», сам понимаешь, цацкаться не буду. Если нападут – я на вашей стороне, но опять же – закрывать спиной твое многочисленной потомство не стану. Любая посильная помощь в рамках разумного, чувак. А когда вернется Дэрил, мы с ним решим, че и как дальше. По рукам?

– Надеюсь, ты сдержишь свое слово, – кивнул Рик и, обведя помещение взглядом, который Мэрл интерпретировал как «где я нахожусь, и что тут вообще происходит», вышел.

Граймс заметно темнил или же просто слетел с катушек окончательно, не мог не учитывать и этот вариант реднек. Что-то в его словах и поведении было не так. А может быть, все так, просто отсутствие на месте брата нервировало Диксона, который ни хрена не мог с этим поделать и даже понятия не имел, где ему искать любителя приключений? Утро вечера мудренее, справедливо решил мужчина, успевая сонно возмутиться тем, что на такую узкую и неудобную койку даже шоколадку пригласить стыдно. И о чем они только думали, когда выбирали себе такое дебильное место для жилья?

========== Часть 11 ==========

Выспаться не дали даже тут. Утро началось с вопля младенца, грохота посуды, каких-то идиотских вопросов, которые, конечно, нельзя было задать тихо, и топота шагов мимо камеры. Чертыхнувшись и высказав в потолок, что он обо всех думает, Диксон недовольно вышел в блок, делая вид, что не замечает моментально умолкающих и отходящих на пару шагов друзей своего ненормального братца. Че, он так хреново по утрам выглядит, или что? Вернется брательник – точно надо будет что-то решать с этим цирком.

После завтрака оказалось, что все чем-то заняты, а вот помощь реднека никому ни в чем не нужна, можно отдыхать. Правда, это отдыхать звучало скорей как не совать свой нос в их дела, мол, сами справятся. Ну что ж, хотят справляться, пусть справляются, это их личное дело. Проводив взглядом удаляющуюся вместе с шерифом и Гленом на зачистку территории самурайку, Мэрл вышел на улицу, подставляя лицо осеннему солнцу. Вспомнив слова пацана о похоронах, он хмыкнул и, не торопясь, направился к местному кладбищу, возле которого белобрысая девчонка и одноногий старик уже выгуливали младенца. Подойдя к могилкам, мужчина скептично на них покосился и тут же нахмурился: две дальние были украшены буквами «М», давая понять, что это место захоронения Диксона и Мишонн. Но откуда между ними выложенное все теми же камушками гребаное сердечко взялось?!

– Что за черт? Это как понимать?! Мало того, что я еще не окочурился, а вы меня уже похоронили, так еще и вот этим вот… оскорбили мою светлую память!

На возмущенный крик приковылял дедок, удивленно приподнимая брови при виде сердца.

– Вчера днем еще этого не было, – покачал он головой, с каким-то странным выражением лица поглядывая на реднека.

– Че зыришь? Что значит, не было? Намекаешь, что это я встал среди ночи, решил посетить свою могилку, оплакать, так сказать, собственную трагическую судьбу, и вот таким вот лирическим, блин, образом выразил свои чувства? Тьфу, – сплюнул Мэрл прямо на сердце, разрушая его носком ботинка.

– Ой! – послышался голос Бет, которая вдруг густо покраснела, глядя на камешки. – А я вчера… вечером гуляла с маленькой и… ну оно как-то само, в общем выложилось. Я думала, вы вместе…

– Че? Блин, думалка у твоей девчонки явно не на высоте, хотя, конечно, ей оно нафиг не надо с ее-то внешностью. Да не шарахайся ты так, глазастая, я на малолеток не западаю, да и твой мини-шериф с тебя вон глаз не спускает. Расслабься!

Отвернувшись от семейства фермеров-нянек, Диксон покосился в сторону ограды, понаблюдав с минуту на истребление ходячих, и неторопливым шагом направился в тюрьму.

***

Пряча катану в ножны, Мишонн уже направлялась к входу в здание, собираясь найти Андреа, которая сегодня была на хозяйстве, но замерла, услышав голос Граймса за спиной. За плечом шерифа маячил Глен, ставший, видимо, на это время правой рукой Рика.

– Постой, нам нужно поговорить.

– Что-то случилось? – приподняла бровь женщина, переводя взгляд с одного собеседника на второго.

– Я хотел извиниться за то, что планировал отдать тебя Губернатору. Это было неправильное решение, принятое под влиянием противоречивых эмоций. К сожалению, вовремя предупредить Диксона о том, что я передумал, я не успел, – Граймс выглядел действительно раскаивающимся, напряженно глядя на самурайку в ожидании ответа.

– А я вообще ничего не знал! Все мы не знали, – вставил Глен, пожимая плечами и неодобрительно косясь на лидера. – И скажу тебе сразу, мы были бы против подобного шага. Нас и так мало и ты… ты стала одной из нас даже за такое короткое время. Потому отдавать тебя было бы не лучшей идеей. Вот Мэрла я бы отдал. Причем несколько раз даже. Каждый день бы его отдавал на завтрак, обед и ужин, за то, что он с нами тогда сделал.

– Я не держу обиды. Все в порядке, – медленно проговорила Мишонн. – Кто знает, как бы я поступила на твоем месте. Забыли. И да, говорю сразу. Если вы собрались сдавать Губернатору Диксона, меня в это не вмешивайте. Я не участвую в подобном.

– Спасибо. Надеюсь, это недоразумение между нами и правда забудется. И никого никому мы выдавать не собираемся, подобной ошибки я больше не совершу, это бессмысленный шаг, – облегченно выдохнул шериф и торопливо заговорил, видя, что самурайка собирается продолжать свой путь. – Погоди, у тебя есть время? Мы хотели поговорить еще кое о чем. Ты вчера рассказывала о городе, а потом о доме в лесу. Ты не могла бы дать более подробную информацию по этому поводу? Особенно меня интересует эта женщина, которая вам, как ты говоришь, безвозмездно помогла. Вы уверены, что она никак не связана с Вудбери? Как она выживает одна? Где берет припасы? Она ничего о тюрьме не говорила?

– Вы ей что-то о нас рассказывали? – снова не захотел быть лишь молчаливым слушателем азиат, переминаясь с ноги на ногу с обеспокоенным видом. – Диксон мог многое наболтать, у него язык без костей, не удивлюсь, если он о каждом из нас целую биографию выдал, сначала Губернатору, а потом и этой вашей спасительнице.

– Так, давайте о самом важном. Мы ничего никому о группе и тюрьме не говорили. Сказали, что выживаем вдвоем. Насчет связи Алисии с Вудбери я вам сказать не могу – она точно знает о городе, но ничего больше выяснить не удалось. Я бы не верила ей на слово, несмотря на ее помощь. У нас есть карта, я на ней могу показать вам, где что находится. Где город, где дом и вообще весь наш маршрут.

– Хорошо, идем, – согласился немного успокоившийся шериф, следуя за Мишонн.

Неужели он всерьез подозревал, что они с Диксоном дали всем координаты их тюрьмы, и теперь здесь стоит ожидать целый полк вооруженных и очень опасных лесных бабок?

***

– Ну так вот, она, как я уже сказал, все две недели в отключке провалялась. Я вообще не ожидал, что самурайка такой слабачкой окажется! Попробуй, отбей ее от стаи в пятнадцать ходячих! – разошелся Мэрл, сидя на табуретке за столом и вещая Хершелу о своих недавних приключениях.

– Десять, ты пять минут назад сказал, что их было десять. Я записал! – поправил очки Милтон, сверяясь со своей писаниной в блокноте и удивленно глядя на рассказчика.

– Десять или пятнадцать, кто их считал? Пиши: много! И вообще, дай-ка я гляну, че ты там карябаешь!– протянул руку реднек, но не успел схватить летописи. – Че за секреты там пишешь, а?

– Никаких секретов. У тебя руки грязные. И вообще – это слишком ценные записи, вдруг порвешь или потеряешь, – пробормотал очкарик, пряча куда-то свои листки и отсаживаясь подальше.

У плиты суетилась Андреа, перебегая от одной кастрюли к другой и не прекращая возмущаться тем, что ей приходится заниматься подобной работой. На вышке или за оградой она была бы гораздо полезней! А на кухню вместо нее сегодня можно было бы… да вон, хотя бы Милтона поставить. А что? Он ведь тоже человек, и его, значит, можно научить готовить. Тем более что его ценными мозгами рисковать нельзя, вот и пусть сидит тут в тюрьме, на хозяйстве. Бедный доктор уже не знал, куда деваться от подобных предложений, снова достав блокнот и сделав вид, что он жутко занят своими научно-историческими изысканиями.

– Слушай, блонди, не мельтеши ты так! Хотя насчет твоей кулинарной бесполезности я полностью согласен. Да, кстати, а шоколадка готовить-то умеет? У бабки она все на подхвате была, а вот сама как? – поинтересовался Мэрл, с удовольствием наблюдая за проносящейся мимо него в очередной раз женщиной.

– Шоколадка? Это ты о Мишонн? – обернулась Андреа, уперев руки в бедра и приподняв изумленно бровь. – Мэрл, а почему тебя это интересует, а?

– Как это почему? Блин, ну вы бабы вообще в еде ничего не понимаете. Я вот, может, отравиться боюсь, – хохотнул реднек, не видя, что в помещение зашла Мишонн.

– Боишься отравиться? Ну-ну… – хмыкнула недоверчиво блондинка, подмигивая фыркающей подруге. – Да что тут уметь готовить, кашу сварить каждый сможет. Я же говорю, вон даже Милтон справится, так почему бы его не обучить? Был бы поваром на постоянной основе. Бет с ребенком, а все остальные будут спокойно за безопасность отвечать. Хорошо я придумала?

– Зашибись, блонди! Я не против! А поначалу, пока док будет учиться готовить, заставим его первого пробовать свои блюда, если не траванется – и нам хавать можно! А то я что-то не доверяю ему пока, – покосился на Милтона Диксон.

– Между прочим, недоверие у нас взаимное, – бросил очкарик, собирая бумаги и с видом оскорбленной добродетели выходя из кухни. – Здесь просто невозможно работать!

– А еще порцию можно? А то мы там в лесу всю форму с шоколадкой растеряли. Садись, крохотуля, твоя сладкая блондиночка сегодня кормит всех! – протянул вздыхающей Андреа свою миску Мэрл.

***

Лежа в темноте на койке и попивая какое-то дрянное вино, найденное им еще днем в одном из подсобных помещений, Мэрл мысленно матерился. Да уж вечерок удался на славу! Мало того, что жрачка особой оригинальностью и сытностью не отличалась, а из алкоголя на такую прорву народа выставили только три бутылки вина, так еще и глядели все на реднека, как на дикаря! Испуганно косились, брезгливо отодвигались, делали вид, что не замечают и откровенно не слышали его комментариев. Зануды хреновы! Как будто ему в их обществе интересно и вообще зашибись! Ага, как же. Но он, как человек воспитанный, не корчил по их примеру такую рожу, словно с ним за одним столом сидит толпа болтающих и разлагающихся от любого движения ходячих.

А самурайку, блин, едва на руках там не носили! Разговорить пытались, шутили, улыбались, хавку подсовывали, расспрашивали о чем-то. Шериф без башни сидел с ней и чуть не зажимал, а она и не сопротивлялась! Так и хотелось молча встать, подойти, зашвырнуть ее на привычное уже к этой тяжести плечо и уволочь к себе, показав, чья она баба. Должна ведь ему! Целых две недели он героически спасал ее черную шкуру, поил, кормил, лечил и вообще терпел ее общество! Недовольно засопев, Диксон сделал еще один большой глоток.

И не свалишь ведь! Брательник не поймет, если Мэрл его не дождется здесь, или, не приведи боже, тронет его возлюбленного копа. Опять развоется, что старший бросил его на произвол судьбы и не мог недельку потерпеть. Да и оставлять братишку одного в компании этих снобов тоже не очень-то и хотелось. А сваливать в лес осенью, позорно живя под оградой тюрьмы в ожидании Дэрила – хрен им! Не дождутся! Пусть терпят, раз уже приняли. И не ноют!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю