355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ola.la » "Посмотрим..." (СИ) » Текст книги (страница 19)
"Посмотрим..." (СИ)
  • Текст добавлен: 2 мая 2017, 10:30

Текст книги ""Посмотрим..." (СИ)"


Автор книги: Ola.la


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)

***

За суетой Мишонн даже не заметила, как прошел день, устало заходя в свою камеру и видя там, кроме разложенного на койке платья, которое любовно подготовила для нее Андреа, хорошо знающая подругу и предполагающая, что та так и явится на праздник в штанах и футболке, еще чьи-то вещи. Изумленно коснувшись рюкзака, принадлежавшего Мэрлу, и осмотрев по-хозяйски разбросанные немногочисленные вещи мужчины, который решил подобным образом пометить территорию, она покачала головой, с трудом застегивая на спине платье и понимая, что, кажется, с расстегиванием у нее сегодня проблем не возникнет.

Главное только, не думать о плохом. Каким бы хамом порой не был Мэрл Диксон, он не сделает ничего того, чего ей бы не хотелось. Он не причинит ей боли и, если что, остановится. Вот только поверить в то, он в состоянии алкогольного опьянения будет достаточно осторожным и не напомнит ей тех двух уродов, забыть о которых даже спустя годы казалось невозможным, было не так-то просто. Но необходимо. Может быть, ей тоже напиться?

Но все страхи были лишними – уже спустя полчаса окунувшись в праздничную атмосферу, царящую за столом у елки, Мишонн позабыла обо всем на свете, с улыбкой пробуя кислое шампанское, привезенное друзьями, и кулинарные шедевры, которые Алисия и Карен сотворили, несмотря на ограниченный набор продуктов. Праздник коснулся всех и каждого – только Тайрис, после признания Саши о ее таких скорых, по его мнению, отношениях с Бобом, сидел первое время угрюмый. Но потом даже он, махнув рукой на сестру, дежурящую со своим возлюбленным на вышке и, вероятно, успевающую отвлекаться от этого ответственного занятия на что-то более приятное в честь праздника, стал подпевать Бет, исполняющей рождественские песни.

Девушка лучилась счастьем, то и дело невольно касаясь губами тонкого колечка на своем пальце и недоверчиво поглядывая в сторону сидящего рядом с ней Рика, ежащегося под настороженными взглядами Хершела. Но избранный единогласно на этот вечер Сантой старик пока молчал обо всем, что думает о связи своей младшей дочери с шерифом, позволяя Алисии отвлекать себя разговорами и любовно косясь на Мэгги, поливающую слезами умиления футболки с яркими рисунками для будущих мам, которые нашел для нее в магазине Зак.

Мэрл в честь праздника фильтровал речь, хотя его слова все равно были на грани, а Дэрил даже улыбаться начал, подшучивая над Карлом и Ноем, отвоевавшими свое право на бокал шампанского и быстро осоловевшими от непривычного алкоголя и такого количества подарков – детей, кроме них, не было, и они оказались одарены со всех сторон. Вот только Карен то и дело вздыхала украдкой, теребя пальцами новый, вполне симпатичный браслет на запястье и, пользуясь случаем, подсаживаясь к удивленно вглядевшейся в ее лицо Мишонн.

– Что-то случилось? – поинтересовалась она, вспоминая, что женщину не так давно обвиняли в сговоре с вудберийцами и, несмотря на праздник, напрягаясь – а ну как на тюрьму вот-вот должны напасть, и Карен знает об этом.

– Я не знаю, Мишонн! – вздохнула та, отпивая большой глоток вина из бокала. – Только и разговоры были в последнюю неделю о том кольце, которое Дэрил привез из вашей поездки. Я, если честно, ждала именно… ну, ты понимаешь. А он подарил браслет и о кольце ни слова. Ничего не понимаю. Может быть, его что-то не устроило? Он передумал? Или это не мне? Но больше ведь некому… Не знаю, что думать.

– Ты шутишь? – даже посочувствовала бедному, ничего не подозревающему охотнику, расслабленно вспоминающему вместе с Мэрлом детство. – Пойди и спроси. Ну что значит – неудобно? А сидеть тут со слезами на глазах в праздник – удобно? Раз это так важно, то поинтересуйся прямо. Он ответит.

– Или молча отвернется, как обычно, – вздохнула Карен и, покосившись на своего мужчину, покраснела под его взглядом из-за стакана с виски – в глазах нетрезвого Дэрила можно было разглядеть, что он явно сегодня не на беседы рассчитывает, желая совсем другого. – Хотя… Я выберу момент… Спасибо! Кстати, все говорят, что Мэрл к тебе перебрался? Так у вас все серьезно, что ли? Я даже не ожидала. Но рада за вас. Очень рада. Он тобой гордится, серьезно, только и слышно его довольное «моя Шоколадка».

– Посмотрим, – задумчиво пожала плечами Мишонн, криво улыбнувшись снова подмигнувшему ей Мэрлу, который на удивление, в отличие от остальных, совсем не увлекался сегодня алкоголем.

Впрочем, выпить нормально не удавалось и Глену, который только жалобно косился на Мэгги, то и дело накрывающую его стакан ладонью, не позволяя никому добросердечному подлить азиату вина. Девушка очень быстро вжилась в роль сварливой жены, хотя, судя по услышанному сегодня на кухне, где обычно собиралась женская компания, это она так его наказывала за чрезмерное фантазерство – видимо, парня не только идеи нетрадиционной ориентации друзей, озвученные при всех, преследовали. Страшно было даже представить, что еще приходит в голову Глена, особенно после нескольких стаканов вина – так что Мэгги можно понять.

Чем меньше на столе оставалось еды, и чем тише разговаривали начинающие расходиться по своим камерам друзья, тем чаще Мишонн ловила на себе взгляд Мэрла и вспоминала о продолжении вечера – искушающем и слишком волнительном. А может быть, ну его? В конце концов, зачем ей в этом новом мире мужчина? Со всем и одной можно справиться. Вот только слышать, как он придумывает все новые, наверное, лестные, по его мнению, словечки и ощущать его горячую ладонь на своей коже было чересчур приятно. Настолько, что хотелось и большего. Хотя бы попробовать. И потом уже решать – стоит ли отказываться.

– Блин, вы чего, за год не наболтались? – возмутился Мэрл, подходя к ним с Андреа, которая, понимающе улыбнувшись, тут же попыталась растормошить уснувшего на стуле Милтона. – Давайте, все уже свалили, а шериф свою мелочь, растаявшую от счастья, видимо, прямо тут под елкой завалить собрался. Типа – вот он я, твой подарочек! Тьфу! Нет, ну мы можем остаться, позырить, конечно. Желание дам – закон!

– Прекращай, – укоризненно хмыкнула Мишонн, бросив последний взгляд на покачивающуюся в танце и ничего вокруг не замечающую пару, и вложила ладонь в протянутую ей руку.

– Спокойной ночи не желаем, – веселилась Андреа, уже подталкивающая своего сонного мужчину к выходу.

Мэрл, как ни странно, все же прикусил язык, только серьезно кивая и не говоря лишнего. Ему пришлось поддержать пошатнувшуюся Мишонн за талию – кажется, она все же слегка перебрала, неожиданно для самой себя. В блоке было тихо и темно, хотя из одной камеры виднелся свет свечи и слышался приглушенный женский смех – судя по всему, или Карен успела забыть о своих сомнениях, или же Дэрил благополучно разрешил их. Каким-нибудь способом.

– Что у братишки за странная потребность светить своими отношениями на публику – никогда бы не подумал, – пробормотал Мэрл, и повысил голос. – У вас там чего, дверь заклинило и не закрывается, или вы, как и шериф с малявкой, в зрителях нуждаетесь?

– Извините, – улыбнулась Мишонн, дернув его за руку подальше от камеры Карен, где ничего крамольного не происходило, как можно было бы подумать, по словам старшего Диксона.

Ну, всего-то почти еще одетая женщина сидела на коленях непривычно довольного Дэрила, шепча ему, наверное, какие-то приятные глупости. Весьма скромно и тихо послав брата далеко и надолго, охотник резко запер дверь и, судя по женскому вскрику оттуда, сам же и воспринял это как сигнал к более интересному продолжению вечера.

– Ну чего, крохотуля, с Рождество типа! – вопреки ее ожиданиям, совсем не с того начал Мэрл, когда они вошли в камеру. – Ну, что так смотришь? Только попробуй заявить, что у тебя какая-нибудь фобия, связанная с кошаками, а эта радужная зараза, мозолящая мне тут глаза, типа твоего прикола с ананасами!

– Я люблю кошек, – заперла Мишонн дверь и осторожно присела на край койки, заглядывая в большой пакет, врученный ей. – Спасибо. Это все, конечно… Но не рассчитываешь же ты, что я это надену, Мэрл!

– Ну, блин… – притворно возмутился он, не сдержав смеха, глядя на выражение ее лица.

В пакете оказалась куча тщательно подобранных им, вообще не в ее стиле, чересчур ярких предметов домашней одежды с кошачьими принтами, пушистые тапочки с котами, детские заколки на ту же тему и прочая подобная ерунда. Хотя мягкая игрушка в виде большой черной кошки была идеальной. А коробка презервативов с многообещающим названием «Дикая кошка», заставила насмешливо изогнуть бровь.

– Да ладно, Шоколадка, я же не такой идиот, – подмигнул он ей, обложенной всем этим, преимущественного розового цвета, великолепием. – Держи.

– А такие подарки обычно и надеть помогают, – восхищенно пробормотала она при виде цепочки с кулоном из светлого камня и, приподняв копну дредов, повернулась к Мэрлу спиной, придерживая один конец украшения пальцами, чтобы помочь мужчине, который с одной рукой бы не справился.

Нервно облизнув губы, Мишонн вздрогнула, ощущая касание его ладони к своей коже и чувствуя, как медленно заскользила вниз молния на платье. Она напряженно замерла, готовая к чему угодно, только не к таким осторожным прикосновениям, сопровождающимся восхищенным шепотом. Хотя даже в такой момент Мэрл Диксон не мог забыть о не вполне романтичных выражениях – но это, как ни странно, заводило.

Все вещи, включая и те, которые были на них самих всего несколько минут назад, оказались сметены куда-то на пол, огонек свечи дрожал от каждого их движения, расчерчивая стены причудливыми тенями, а Мишонн, нерешительно вывернувшись из рук разочарованно нахмурившегося Мэрла, явно принявшего это ее движение за отказ в последний момент, толкнула его в грудь.

– Я сама, – прошептала она, склоняясь над ним, и улавливая вполне довольную ухмылку – такой вариант его вполне устраивал.

Как и ее, которой хотелось понимать, что она в безопасности, что она полностью контролирует ситуацию, что это все происходит по ее воле. Она этого хочет. В самом деле, хочет, не сдерживая стона, ускоряя темп, и уже даже не обращая внимания на касание горячей ладони и холодного метала к своей коже, отдаваясь его сильным руками – он заботился не только о своем удовольствии. Весьма умело, надо признать.

– С Рождеством, – выдохнула Мишонн, устраиваясь под боком у довольного Мэрла, который только пробормотал что-то неразборчиво.

– После того, как Дэрил мне нарисовал какую-то открытку с чупакабрами, то есть типа собой и мной, в его шесть лет – это самый офигенный подарок на Рождество, крохотуля, – все же поделился он спустя пару минут, поглаживая ее бедро.

И, судя по его улыбке и скользнувшим дальше пальцам, их Рождественская ночь еще не закончилась.

========== Часть 44 ==========

Мало того, что даже после конца света Мэрлу Диксону приходилось жить в тюрьме, так в этой еще и сервис напрочь отсутствовал. Ну вот что, этим шерифским прихвостням и домохозяйкам руки переломятся принести элитному спецотряду бойцов, состоящему из него и Мишонн (так уж и быть, Дэрил перетопчется), завтрак в постель? Ну, или хотя бы не так громко вопить и топать за дверью, которая являлась лишь решеткой, плотно завешенной одеялом. Он, может быть, только собрался превзойти рекорд братишки, который, между прочим, этой ночью тоже вряд ли время терял, а потому догонять его нужно было ускоренными темпами.

Непривычно довольная, хоть и скрывающая это всеми силами из своей природной женской вредности, Мишонн, воспользовавшись детским криком и голосами друзей совсем рядом, выскользнула из постели, предоставляя взору Мэрла невероятное зрелище идеальной фигуры на фоне серых стен. Но любоваться собой она долго не позволила, молниеносно одевшись, словно тоже в армии бывала, швырнув ему вещи, и совсем не слыша очень здравую идею о кофе и сытном завтраке на подносе прямо сюда. Да уж, наложница из такой вряд ли получится.

– Так, болезные, какого развопились с утра пораньше? – вошел Мэрл за Мишонн в столовую, подходя к елке, в которой он заметил что-то странное и, покопавшись в ее ветвях, извлек на свет божий чей-то лифчик. – Эй, малявка, у тебя вроде богатства на столько ткани не хватит! Или ты на вырост, что ль?

– Во-первых, Диксон, уже давно полдень, – хмыкнула Мэгги, слегка краснея и отбирая, видимо, свою вещь. – А во-вторых, можно было бы и не при детях.

Судя по всему, этой неугомонной парочке, несмотря на ожидание потомства, на месте не сиделось и хотелось экстрима – кажется, если пытаться за всеми угнаться в этом деле, можно даже о еде позабыть. Не тюрьма, а публичный дом какой-то!

– Во-первых, думать надо было. А во-вторых, раз полдень, то где наша хавка? – отмахнулся он под укоризненным взглядом усевшейся за стол Мишонн, которая на секунду отвлеклась от что-то ей рассказывающей Карен – вот ведь подружки нашлись.

– Мэрл, не командуй, здесь все точно так же голодны, как и ты, – с помощью мальчишек внесла в столовую еду Алисия, пробормотав что-то о том, что она уже устала заниматься кухонными делами и после праздников собирается погрузиться в свои исследования, оставив кастрюли молодежи.

– Простите, я опоздала сегодня, – густо покраснела Карен, косясь на сидящего рядом Дэрила, уже успевшего отхватить тарелку с кашей и мясом – судя по аппетиту, брат снова не зря провел ночь.

– А я… Джудит и… – совсем не к месту стала оправдываться Бет, которую Мэрл и на кухне-то видел только крикливой мелочи что-то там особенное готовящую – он однажды попробовал пальцем, вполне себе приличный корм.

Алисия бросила в сторону девушки быстрый тревожный взгляд и уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но не успела. Судя по всему, Хершел решил, наконец, воспользоваться моментом и озвучить все то, что накопилось у него на душе и было огромными буквами написано на исперещенном морщинами лбу. И надо же было дочурке именно сейчас ему настроение испортить, ведь, как Мэрл заметил, старик время зря не терял и, забрав-таки у Дэрила найденное для него кольцо, презентовал его даме сердца, видимо, даже согласие получив. Если еще и эти целую свадьбу тут затеют – это вообще цирк будет!

– Да-да, мы тебя внимательно слушаем. Особенно интересно будет послушать Алисии, которая пару раз к Джудит этой ночью вставала, а тебя в твоей камере не нашла, – заметно неодобрительно, тихо, но так, что вдруг замолчали все, произнес старик.

– Папа! Мы поговорим об этом потом! – сжала кулаки Бет.

– Давайте, в самом деле, после обеда поговорим. И всё обсудим, – поддержал ее шериф, косясь в сторону Карла, который только глаза закатил насмешливо, кажется, смирившись с новой пассией отца.

И Мэрл понимал его – уж лучше малолетку в мачехи, чем Дэрилину.

– Обязательно обсудим. Я буду ждать вас обоих. Нет, Мэгги, думаю тебе не…

– Подожди! Мы с Гленом тоже семья. И, как я успела заметить, Алисия… Так что обсудим мы сразу всё и все вместе, – Мэг сжала руку сестры, спокойно улыбнувшись под укоризненным взглядом отца, который, сообразив, что младшая дочурка не ночевала в своей камере, причем уже во второй раз, даже забыл объявить о собственной помолвке.

– Чего – и всё? – вздохнул Мэрл, видя, что все, уткнувшись взглядами в тарелки, шустро орудуют ложками и вилками, совсем не желая ввязываться в семейную беседу и после тяжелой ночи не находя в себе сил сменить тему – каждый надеялся на кого-то другого, а некоторые и вовсе шептались парочками. – Блин, даже поругаться и то толком не можете! Никаких развлечений…

– После обеда можешь пойти с другими заскучавшими к ограде и слегка проредить количество ходячих, их сегодня больше обычного, – мрачно заявил шериф, заставляя Диксона насмешливо хмыкнуть и спустя пару минут раздумий все же кивнуть – свежий воздух и разминка не помешают, да и, кажется, в этом месте он застрял надолго, а потому о собственной безопасности стоит позаботиться, кто еще – если не он?

Мишонн согласилась на предложение Мэрла составить ему компанию, и дальнейший обед проходил в почти что спокойной обстановке, если не считать настороженные взгляды многочисленных членов семьи Гринов, виноватые – Рика, и смущенные – Дэрила, которому Карен то и дело предлагала добавку, словно на убой готовила. Правда, когда почти все уже поели, с противоположного конца стола, где сидели Саша с Тайрисом и мальчишки, начал доноситься еще один разговор на повышенных тонах. Ниггер, кажется, фанател не только по шапкам, но еще и по свадьбам, требуя от сестры, верней, от ее не присутствующего тут сейчас мужчины, заявления о серьезных намерениях по отношению к девушке. А та отлично понимала, что любой нормальный мужик при таком раскладе, когда его через месяц после знакомства тащат пред строгий взор шерифа, наделенного властью сочетать особо полоумный народ браком, несомненно, сбежит из страны. И никакие ходячие не остановят.

Не дожидаясь окончания беседы, Мэрл подтолкнул Мишонн к выходу, безразлично кивая Заку, который вызвался помочь им на улице с ходячими. Ну, нравится парню головы прогнившим уродцам проламывать – его дело, им только легче будет. Лишь бы слишком много не болтал. Но, кажется, он именно с этой целью и увязался за парой, желая вынести мозг непонятными беседами о своем родном городе.

– Мэрл, ну а ты… совсем случайно, не помнишь, был Дэрил в девяностом году в Ридане? Он в последние дни отмахивается, вообще не слышит, что ему говорят! – нудил Зак, вполне проворно убивая одного ходячего за другим.

– Тебе бы бабу после такого воздержания – тоже бы мозги на месяц отключил, – хмыкнул Мэрл, косясь на ловко орудующую оружием Мишонн, которая даже не слушала их разговор, увлекшись. – Блин, да вспоминаю я, умолкни. Ридан, говоришь? Знаю… сидел я там почти год. И Дэрилина тогда приезжал. Не раз… часто даже, чего ему в голову стукнуло, не помню уже.

– В девяностом, да?! – округлил глаза парень, замирая у сетки и забывая обо всем на свете. – А в больницу он там случайно не попадал?

– Да было дело – типа в аварию навернулся, – почесал затылок Мэрл, начиная бросать на слишком любопытного Зака подозрительные взгляды. – Еще чего?

– А он не рассказывал… ну, может, у него там женщина была? В этом городе? Медсестра… – почти жалобно и тихо уточнил тот, заставляя замереть и с интересом прислушаться даже Мишонн.

– Слышь, ты моего брательника видел? Много он делится? Хрен его… может, был кто, может, нет. Если баба была настойчивая, без лишних комплексов, а он под колесами – то мог и… Погоди, пацан, вот только не говори сейчас, что Дэрилина и там себе выводок детей настрогал!

– Не буду… говорить. Ну, в смысле, не выводок. А только одного… меня! – выдохнул Зак и предусмотрительно попятился. – Да я же не обманываю, ты что? Я просто сомневался поначалу, ну, не бывает же так! Чтобы через столько лет, после такого вот встретить отца, которого и не видел ни разу! Фантастика просто… Но мать говорила, что его Дэрилом звали, что он охотник был, что приезжал в город к брату… к тебе, получается, попал в аварию, ну там, в больнице, и завязалось все. И обо мне она ему не сказала. Не успела. И не знала, где искать – он просто пропал. Ну, мы же похожи, в самом деле!

– Что-то есть! – кивнула вдруг Мишонн, заставляя Мэрла фыркнуть – и она туда же.

– Да что за непруха, а, Шоколадка? Нет, ну я бы понял, если бы у меня по ребенку в каждом штате вдруг объявилось. Ну, мог, да… Но Дэрилина… Не ожидал от братишки, – изумленно пробормотал он, вглядевшись в лицо пацана и сообразив, что точно похож – причем в разы больше этого хиляка Ноя, которого старший Диксон, скрепя сердце, все же почти уже мысленно принял в семью.

– Так ты тогда мой дядя, да? Круто! – восторженно улыбнулся Зак, кажется, планируя броситься обниматься с новообретенным родственником, но Мишонн торопливо встала между ними, явно понимая, что паренька сейчас могут послать, причем ударом одной левой – нужен он тут как будто!

– Не тетя – это уж точно, – буркнул Мэрл, задумчиво пожевав нижнюю губу. – Короче, я умываю руки – тем более что она у меня одна осталась, беречь надо. Сами разбирайтесь. Племяннички, блин, нашлись – хоть соли вас! Хоть бы один не убогий…

– А я думал, вы мне это… поможете поговорить с ним… с Дэри… с па… ну в общем, как ему сказать? А если не поверит? – тряхнул длинной челкой паренек.

– А так и скажи. Вон, шатается по двору твой такой же, получается, многодетный, как придурошный шериф, папашка. Можешь кидаться ему на шею с громким воплем «папуля» – если чего, я разрешил. Сам дебил: столько идиотов наплодить и ни из одного нормального Диксона не воспитать, – хлопнул Зака по плечу Диксон, обнимая улыбающуюся Мишонн за талию и уводя в сторону тюрьмы.

Подруга то и дело оглядывалась, но ничего интересного, кажется, не увидела. Да и что может быть интересней предстоящего им, совершенно заслуженного, между прочим, отдыха с предусмотрительно припрятанной Мэрлом бутылочкой крепкого вина?

***

Следующее утро заставило Мэрла вдруг крепко задуматься над чашкой утреннего чая после завтрака. Все вокруг было как-то подозрительно тихо, спокойно и хорошо. Ну, если не считать мелких и давно уже привычных ссор обитателей тюрьмы, которым без проблем, видимо, просто не жилось. Надутые Саша с Тайрисом, громко вздыхающий Зак, все еще не решившийся на разговор с Дэрилом, виноватый Рик, который разрывался между счастьем со своей малявкой и пониманием, что его девица года на три или четыре старше его сына, и прочие, непонятно по какому поводу порой хмурящиеся, личности.

Зато Мишонн оказалась просто чудом каким-то: мало того, что на все готова и горяча не в меру, так еще и мозг выносить пока не начала, да и шуточки его воспринимала вполне спокойно. Дэрил тоже на удивление нормально переносил перемены в своей личной жизни, даже не пытаясь скрывать того, что Карен – его женщина. Ходячих в округе было не больше обычного, припасов хватало надолго, а вудберийцы о себе не напоминали. Даже Джудит слюни пускала меньше обычного. Что-то тут точно не так.

А может быть, Мэрл тогда в рождественскую ночь все же выпил лишнего? Или, сам того не заметив, случайно нашел на вылазке наркоту и сейчас валяется под елкой в кайфе, с довольной улыбкой позволяя всякому мимо проходящему пинать свое безвольное тело ногами? Другие варианты были еще более невеселыми: его ранили или он чем-то заразился и бредит. А может быть, и вовсе умер? И это вроде как его персональный рай? Нет, так не пойдет. Братишку с почти вправленными мозгами и Шоколадку, конечно, оставить стоит, но остальное можно променять на нормальный мир, хорошую хату, кучу бабла и девочек!

– Сейчас я расскажу, и тогда пойдем отдыхать! – внеслась вдруг в помещение Мэг с очень решительным видом. – Рик, послушай меня, пожалуйста, хоть ты!

– Конечно, – торопливо уступил место на стуле беременной девице шериф, бросая вопросительный взгляд на обреченно пожимающего плечами Глена. – Говори. Что-то случилось? Во время дежурства? Вы снова что-то видели?

– Не мы… – начал азиат.

– Да-да, ты мне уже сто раз повторил, что мне показалось, Глен, – вздохнула Мэгги, оглядываясь на сидящих тут же Мишонн, Карен, Бет, Дэрила и Андреа в поисках дружеской поддержки. – Но я уверена в том, что я видела. Снова два человека. Две фигуры, кажется, мужские, с фонариками, уже прямо у сетки. Но это еще не все. Кто-то с нашей стороны там был. И что-то им передал. Я не разглядела, кто и что…

– Мэгги стало плохо, потемнело в глазах, сейчас часто бывает, я помог, а когда спустился, ни во дворе, ни у ограды снаружи не было ни души, – признался Глен, положив руку на плечо своей молодой жены. – Я не видел ни света, ни людей. Ну, да-да, Мэг, я в тот момент был с другой стороны, и видеть не мог. Но все же…

– Да ладно, у девицы не могло быть таких красочных глюков! – высказался Мэрл, ловя на себе изумленно-благодарный взгляд Мэг. – А я ведь говорил, что не надо было хрен знает кого набирать с улицы и верить всем подряд.

– Тебя тоже… подобрали, – хмыкнул Рик сухо, заставляя Диксона приподняться со стула.

Но влетевший в помещение растрепанный Милтон в очках наискосок заставил отвлечься от отнюдь не дружеского объяснения шерифу, кто кого подобрал, и кто кому вообще тут всем обязан.

– Прошу прощения, но Алисия сказала, что это нужно выяснить срочно. Кто трогал сыворотку? Не хватает пяти пробирок, – выпалил очкарик и нахмурился, видя какую реакцию у всех вызвали его слова. – Что случилось? Вы уже в курсе? Кого-то укусили? Все в порядке?

– Все в порядке, Милтон, – подошла к нему Андреа, машинально пригладив его волосы и поправив очки. – Ты уверен, что пробирки именно пропали, а не вы их куда-то переставили?

– Мы обыскали все – их нет. У нас там порядок вообще-то, – кивнул тот, говоря чистую правду – их комнатушка, отведенная под лабораторию, всегда содержалась в чистоте, и посетители там не приветствовались.

– Ну вот! Глен, я же говорила, – разумно не стала радоваться победе в споре Мэг, сжимая руку мужа и встревоженно глядя на Рика. – Это получается, что среди нас… предатель?

– Никто не хочет ничего сказать? – уточнил шериф, задержав свой взгляд почему-то именно на Мэрле, который только пожал плечами с безразличным смешком. – Нужно будет собрать всех и побеседовать.

– Подожди, Рик. Я… – Бет сжимала кулаки, глядя в пол и кусая тонкие губы. – Я не уверена, но думаю, ты должен знать. Только давай выйдем, я скажу тебе, а ты уже будешь решать, может быть, это ерунда… Простите все, но…

– Не нужно, – задержала Мишонн снова было дернувшегося Мэрла, который хотел выйти вслед за парочкой и послушать, о чем и о ком между ними будет вестись речь – в дедуктивные способности Граймса он не очень-то верил.

Но, судя по выражению лица вернувшегося спустя пару минут Рика, он сейчас и сам все расскажет замершей в напряжении общественности.

========== Часть 45 ==========

В десятый раз убрав единственную и, наверное, именно потому такую прыткую, руку Мэрла со своей ноги, Мишонн попыталась прислушаться к пространной речи Рика, который начал издалека, упоминая вопросы доверия, дружбы и взаимовыручки. А также обмана, предательства и утаивания важной информации. Все присутствующие терпеливо ждали, понимая, что легче выслушать все это молча и, наконец, узнать, что же случилось. Ведь, судя по тому, как уставилась в пол, сжав в кулаках тонкую ткань своих потертых джинсов, Бет, она прояснила шерифу ситуацию о том, кто разгуливал ночью по тюремному двору.

– Итак, Карен, мы тебя слушаем, – закончил Рик, заставив Мишонн встрепенуться и снова отстранить ладонь Диксона, забравшуюся слишком высоко – кажется, он тоже прослушал все на свете, удивленно покосившись в сторону Карен, вцепившейся в запястье хмурого Дэрила.

– Какие проблемы? – уточнил охотник, нервно сжимая в пальцах свой верный арбалет и мрачно глядя на своего лучшего друга в лице шерифа. – Она со мной была.

– И ни разу не выходила? Уверен? – вкрадчиво поинтересовался бывший коп, глядя при этом не на Дэрила, а на резко побледневшую Карен, которая до сих пор не сказала ни слова.

– Один раз к мелкой твоей вставала, – нехотя признался тот. – И чего?

– Бет, – передал эстафету Рик.

– Простите, пожалуйста, – покосилась та на Дэрила и его женщину, хлопая полными слез глазами. – Но я не могла промолчать. Вы же на моем месте тоже бы сказали! Любой бы сказал! Правда, ведь?

– Да хватит сопли на кулаки наматывать, чего там такое видела? – настороженно поинтересовался напрягшийся Мэрл, который был явно недоволен тем, что его младший брат оказался втянут непонятно во что.

– Джудит и правда ночью хныкала, и я встала к ней. И тогда же увидела, как вышла из камеры Карен. Она пошла в сторону медпункта, ну, я подумала… Ну, мало ли, что там им понадобилось. Ну… в общем, вообще не обратила внимания. Малышка никак не хотела засыпать, я ей спела пару песен, потом подошел Рик спросить, почему я… эм, он ушел, я осталась, и прошел почти час, пока Джудит не уснула. И когда я вышла от нее, то увидела мокрые следы в коридоре…

– Ночью был дождь, – кивнула Мэгги сестре.

– Следы были не мужские, маленькие, и вели в наш блок, к камере Дэрила, – пожала плечами Бет. – Я внимания тоже тогда не обратила, просто удивилась слегка и выбросила из головы, но сейчас вспоминала. Получается… ну, или все было не так, как кажется, но тогда…

– Тогда Карен нам сейчас скажет, куда она вставала, зачем ходила на улицу и почему соврала Дэрилу, сказав, что была у ребенка, – договорил за нее Рик, подходя поближе к девушке и ободряюще сжимая ладонью ее хрупкое плечо.

– Я… в самом деле, встала к ребенку, но увидела, что к Джудит уже зашла Бет и… у меня болела голова, я всего лишь выпила таблетку. Мне послышался какой-то шум у выхода, я выглянула на улицу, но никого не заметила. Вернулась в камеру. И все. Я… я ничего плохого не делала, поверьте. Я не предавала вас! Рик! Дэрил!

Карен оглядывалась на присутствующих, но все лишь опускали глаза, прекрасно понимая, что она врет. У нее не получалось обманывать правдоподобно и красиво – ее реакция была слишком очевидной. Она боялась, и боялась сильно. Вот только кого и чего? Тех, кто вынудил ее быть шпионом в тюрьме? Или их – тех, кто тут живет? Мишонн внезапно поняла, что не чувствует злости по отношению к расстроенной женщине, заламывающей руки совсем рядом. Ее было жалко. Жалко, несмотря на то, что, в любом случае, виновата она сама. Призналась бы уже – и вместе бы все решили.

Именно так считал и Рик, пытаясь уговорить Карен рассказать все, как на духу, взывая к ее разуму, мягко уговаривая, пытаясь угрожать и прерываясь, оборванный Дэрилом. Он обещал, что Карен никто ничего не сделает, что ее простят. Но она упрямо повторяла одно и то же, глядя себе под ноги и кусая губы.

– Карен! Ты же понимаешь, что тебе все равно никто не поверит! Черт, мы не можем тебе доверять! А что, если завтра ты вообще ворота им откроешь и пустишь в тюрьму? – прервала Рика Мэг, держась за свой плоский живот. – Карен, пожалуйста… Ты ведь уже давно с нами… ты знаешь, что у нас дети, что мы… Ну, если там ничего такого: может быть, ты просто кому-то из близких эту сыворотку передала, чтобы спасти, ну разве мы не поймем? А если тебя заставили, то ты только скажи, мы поможем, защитим, спасем. У тебя ведь Ной и Дэрил, и все мы.

Но пламенная речь девушки никак не помогла, заставив Карен лишь расплакаться, прикрывая лицо и отстраняясь от застывшего на месте Дэрила, кажется, уже не знавшего, что думать, но от своей женщины все же не отходящего и готового защищать ее от любого. Он даже шагнул наперерез Рику, который устало попросил Мишонн о помощи. Видимо, именно ее, безразлично взирающую на все происходящее, он счел лучшей кандидатурой для того, чтобы отвести Карен в камеру и запереть там, пока они все не решат.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю