Текст книги "Лекарь-воин, или одна душа, два тела (СИ)"
Автор книги: Nicols Nicolson
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 30 страниц)
Сутки нас мотало по волнам. Не ели и не спали – какое там!!! Ветер постоянно менял направление. Создавалось впечатление, что нас закручивает в какую-то воронку, нося наше утлое суденышко по кругу. Все бы ничего, но сильно доставал холод, согреться было невозможно, одежда промокла, даже кожаные плащи не спасали. Спрятаться под навесом мы не могли – бросить управление шлюпкой смерти подобно. Жались друг к другу, укрывшись одним плащом сидя у руля, правда, толку было мало.
На рассвете все прекратилось в момент. Как обрезало. Аж уши заложило от обрушившейся на нас тишины. Очень странные ощущения. С трудом остановил руки, которые, как заведенные работали: туда-сюда, черпануть – выплеснуть, и еще раз, и еще разок. Эх, дубинушка, ухнем. Вот так ухнули!!! Ветер утих, ливень закончился. Еще бы появилось солнце – стало бы вообще замечательно. Но солнца пока не было. Ничего, дождемся и его, главное – море и дождь успокоились, морская и небесная стихии устали. Как устали мы – не описать, но, учитывая, что мы не пошли ко дну – мы устали меньше. Мы победили!!! Ура!!! Когда волнение улеглось, переоделись в сухую одежду, к счастью, она в кожаном мешке не промокла.
– Капитан, а где мы сейчас находимся? – поинтересовался я, поправляя толстую куртку, которая мне была коротковата.
– Я запомнила курс перед штормом, и если судить по показанию компаса, то нас вероятней всего снесло почти туда же, откуда мы начали свое путешествие, может на пару десятков миль ближе.
– Опять сутками болтаться в море?
– У нас нет другого выхода, сам понимаешь.
– Понимаю, это я так, побурчал, на всякий случай.
– Так, ставим парус, и мчимся в Венецию, ветерок будет попутным, если не поменяется.
Ставить мокрый парус было нелегко, но мы справились, и шлюпка заскользила строго по курсу. Ближе к обеду, по ощущениям, мы решили подкрепиться, ведь пока штормовали, о пище не думали, да и есть не хотелось, все внутренности подбрасывало качкой в верхнее положение.
Сначала по привычке, тупо, монотонно сжевали по куску копченого козьего мяса, затем, слегка оживившись – с аппетитом, немного кулеша с лепешкой, а уж после этого перешли и к десерту, да в мгновение ока проглотили еще и по сладкому оладику с чистой водой. А что, очень даже хороший обед получился, со сладеньким десертом. Кофе еще на разок оставался, дожидался в банке удобного случая, но дровишки все изрядно намокли. Так что варить – разогревать не было возможности. Я гордился тем, что не поленился перед уходом в море и приготовил «долгоиграющей» еды. Кьяра до этого вообще никогда так не питалась. Я думал, она будет, несмотря на островной опыт, критиковать мою стряпню, но она искренне восторгалась. Так что мои кулинарные таланты были оценены по достоинству. А наш юнга Аякс вообще уплетал за обе щеки все, что ему ни предложишь, только и слышно было, что его жадное чавканье и урчание – на здоровье, я готовил – старался.
Солонину пока не трогали, это был стратегический запас – кто знает, куда нас и насколько может занести. Мы не исключали возможность остановки в удобном месте для приготовления пищи и всяких других дел. Не буду описывать, как морские путешественники в наших непростых условиях справляли свою нужду, но как-то приспособились. Даже Аяксик не требовал, чтобы его выгуливали. Обходился по – простому: пометит своих новых хозяев потихоньку, стыдливо опустив глазки, и все. Ладно, мы не в обиде. Отмоемся по прибытию в порт назначения, эти бытовые неудобства – мелочи по сравнению с тем, что мы преодолели. Главное, наши молитвы были все-таки услышаны и наша лодочка весело бежала по морю-океану, приближая нас к конечной точке странствий.
К исходу вторых суток прямо по курсу появилась тонкая полоска.
– Земля, – радостно заорал я, указывая в северном направлении, – точно земля.
– Хорошо бы выйти на Венецию, – радостно улыбалась Кьяра.
– Ты же отличный капитан, настоящая морская волчица.
– Неужели я такая страшная?
– Нет, ты девушка симпатичная, просто опытных моряков называют морскими волками, это выражение я в Кафе слышал перед посадкой на «Агнессу».
– Если так, то волчицу я тебе прощаю.
Еще несколько часов мы приближались к суше. Кьяра вертела головой пыталась найти знакомые ориентиры.
– Ура, – завопила Кьяра, – я узнала эти места, мы примерно в десяти милях к западу от Венеции. – Сейчас сменим курс прямо на восток, и часа через два будем на месте.
Я работал парусом с особым рвением, грубые мозолистые ладони уже без труда тянули канаты, но мне уже порядком надоела морская эпопея, хочется ощутить под ногами твердую землю, глорию, да называйте вы ее как угодно, но чтоб твердая была и под ногами не гуляла туда-сюда, я и сам могу шататься, как заправский моряк с профессиональной походкой вперевалочку.
Действительно, через некоторое время впереди по курсу появились огни. Кьяра сказала, что на башнях передовых фортов всегда ночью разжигают костры, чтобы моряки, которых застала в море ночь, могли подойти ближе к городу.
– Вот, Васент, мы почти и прибыли, – спокойно произнесла Кьяра. – Но в город мы через форты не попадем. На ночь все судоходные каналы перекрываются толстыми цепями, и на внешний рейд выходят военные корабли. Можем угодить под залп их пушек.
– Там мы покричим, что потерпели кораблекрушение, и нам помогут.
– Я уже говорила тебе, что не хочу попасть в неловкую ситуацию. Лучше воспользуемся одной лазейкой. Я знаю тайный канал, которым пользуются контрабандисты, надеюсь, его не перекрыли. Пройдя его, мы уже на веслах, доберемся до моего дома. Там нас ждет теплая вода, вкусная еда и мягкая постель. Только спать тебе, к сожалению, придется в другой комнате, а я так привыкла чувствовать твое тепло.
– Да, приличия нужно соблюдать, дочь главного судьи Венеции должна быть вне подозрений. Только не уверен, что родные тебе поверят. Ты столько времени провела рядом с мужчиной и не поддалась искушению, противилась зову плоти?
– Противилась и скрежетала зубами, – засмеялась тихо Кьяра. – Можно подумать, тебя не одолевали подобные терзания.
– Были, каюсь, желал и боролся.
Канал нашли, он оказался свободным. Где-то около часа я работал веслами, пока не причалили к пристани у большого дома. Рассмотреть его ночью я не мог: темно, а я не кошка.
Потом были слезы, купальня с горячей водой, ночной сытный ужин и мягкая постель. Я провалился в сон моментально. Под моей кроватью на куске белого меха уютно устроился трехцветный щенок Аякс, крепко обнимающий крепкими мохнатыми лапами свое толстое сытое брюшко. Что снилось ему – мне не ведомо. Также не знаю, что снилось и мне.
Глава 14
– Рад тебя видеть, Васент де Ришар, прошу, присаживайся, пожалуйста, – предложил Гаспаро Бруни. – Мне Кьяра все подробнейшим образом рассказала о вашем приключении. Но я бы просил тебя сохранить ваше совместное путешествие в тайне. Сам понимаешь, она девушка, ей уже пора подумать о замужестве. А кто согласится взять Кьяру в жены, если узнает, что она провела два месяца в объятиях другого молодого человека. Я очень надеюсь на твою порядочность.
– Как скажете, сеньор Гаспаро. Рассказывать о происшествии третьим лицам я не намерен. Мы не знакомы, вы не знаете, что я из себя представляю. Поэтому должен сказать вам следующее. Кьяра мне как сестра, зачем же мне усложнять ей жизнь? Да я и другим людям, вне зависимости от степени знакомства и развития дружеских отношений, подлости никогда не чинил. С врагами, разбойниками, посягавшими на мою и моих друзей жизни, я поступал по-разному, но тоже в честном бою. И всегда с помощью сабли, кулаков или своего ума, но никогда – с помощью недостойных интриг. Можете на мой счет быть уверенными – я сохраню в тайне наше с Кьярой совместное путешествие. Главное, чтобы она сама не проговорилась, к примеру, рассказывая подругам, откуда у нее появился такой замечательный пес.
– Спасибо, сеньор Васент, за откровенность и прямоту, я ценю все твои качества, присущие настоящим мужчинам, но у меня, как отца, есть еще один вопрос. Должен сказать, очень неудобный для тебя вопрос. Но прошу понять меня правильно: понимаю, дело, как говорится, молодое, сам был молодым и горячим, так вот, ты не обесчестил ли Кьяру в одну из ночей на острове, под воздействием страсти, не выдержав присутствия рядом с тобой столь привлекательной и юной особы, как моя дорогая дочь?
– Сеньор Бруни, перед лицом Господа нашего, заявляю, что не покушался на честь вашей дочери. Считаю подобные поступки, использование женской слабости и беззащитности, недостойными настоящему мужчине, которым себя всегда считал, и действовал сообразно таким, раз и навсегда установленным для себя правилам с ранних лет. Не так, знаете ли, я был воспитан своими родителями, которые были для меня образцом во всем.
– Верю-верю, но и ты пойми меня, отдать кому-то в жены Кьяру, лишенную девственности, для меня урон чести. Я должен был задать тебе этот вопрос, надеюсь, ты не в обиде. Предлагаю на эту тему прекратить всякие сомнения, спасибо тебе за благородное поведение, ты снял с моей души тяжкий груз. А сейчас я хочу выразить тебе благодарность за спасение Кьяры. Если бы не ты, так бы она и осталась на том необитаемом острове, вряд ли бы даже пришла в сознание. Мы бы даже не знали, где покоятся ее останки… Спасибо, огромное тебе спасибо, мы с женой перед тобой в неоплатном долгу. Можешь рассчитывать на любую нашу помощь.
– Вначале я ее спасал, привел в сознание, лечил руку, а в море она нас спасала, отважно управляя шлюпкой, несмотря на сильный шторм. То, что вы видите нас живыми, это общая наша заслуга. Вы, сеньор Гаспаро, можете гордиться своей дочерью. Вы с женой воспитали замечательную дочь, которая станет достойной женой своему избраннику.
– Очень рад нашей беседе, последние несколько месяцев мне так легко на душе не было. Спасибо тебе, дорогой Васент, развеял все мои сомнения. Еще раз благодарим тебя за спасение нашей любимой дочери. Понимаю и принимаю твои заверения. Кьяра говорила, что тебя нанял Дино Алонсини. Ты действительно лекарь?
– Да, лекарь, в купальне я оставил свою сумку – она заполнена специальными медицинскими инструментами, используя которые, я оказывал помощь многим нуждающимся.
– Пожалуйста, расскажи о себе, уважаемый Васент.
В принципе, я ждал этого предложения, поэтому начал спокойно излагать придуманную легенду, которую уже слышала Кьяра, дополнял свою историю мелкими незначительными деталями. О пребывании в рабстве, естественно, умолчал. Также отметил, что Алонсини обещал помочь мне с помещением для организации моей медицинской практики. Особо подчеркнул, горестно вздохнув и проведя ладонью по лицу, как бы стирая с себя все мрачные мысли, что в кораблекрушении я лишился всего, в том числе одежды, денег и документов.
– Знаешь, я больше склоняюсь к мысли, что ты все же французский дворянин, вернее потомок, – задумчиво произнес сеньор Гаспаро. – Примерно лет пятнадцать назад, мы установили торговые отношения с парижским союзом галантерейщиков, и тогда у меня гостил некий месье Жиль. Он много рассказывал о ситуации во Франции, о том, как преследовали людей за инакомыслие, за умение строить сложные механизмы, за просветительскую и лечебную деятельность. Не могу быть уверенным, но, мне кажется, месье Жиль упоминал о виконте Ришаре, рассорившимся с королем.
– О прошлом отец отмалчивался, старался всегда избегать разговоров на эту тему, мама тоже ему вторила. Я и сестры родились в поместье, и ничего о прошлом родителей не знаем, только французский язык усвоили.
– Вот-вот, язык. В «диких» местах никто не мог знать так хорошо французский язык, а ты говоришь на нем чисто, как настоящий парижанин. Мои предки пришли в Венецию из германских земель очень давно, но мы стараемся сохранить язык, я обучал ему Кьяру и Федерику. Говорят они неважно, но понять можно.
– А я еще удивился, когда Кьяра стала меня ругать на немецком языке, – сказал я по-немецки.
– О-о-о, молодой человек, как приятно услышать родной язык, хотя общаюсь я на нем очень редко. Ты еще на каком языке можешь говорить?
– Говорю, читаю и пишу на французском, немецком, английском свободно, немного говорю на латыни, могу с трудом читать и писать тексты. (Правда, латынь я знал отлично, но пока решил это скрыть, мне нужен был учитель, а вернее постоянный собеседник.)
– И ты хочешь меня убедить, что не принадлежишь к французской аристократии?
– Может и принадлежу, но об этом совершенно ничего не знаю, и если честно, то знать не стремился, поскольку у отца, по всей видимости, были веские причины покинуть страну – не хотел сыпать ему соль на душевные раны своими вопросами о прошлой жизни. Да и документов соответствующих нет. Те, что были, с указанием имен родителей, пошли на дно морское и оттуда их достать, понятное дело – невозможно. Если бы как-то можно было выписать мне какие-то дубликаты свидетельства, подтверждающего, что я рожден от благородных родителей, посвятивших свою жизнь очень достойному занятию – спасению людей от различных недугов взамен утерянных, ну, в судебном порядке или еще как там надо по закону, было бы прекрасно и избавило бы меня от многих ненужных проблем, которые я, частное слово, не заслуживаю. Я просто продолжаю дело отца, которому он меня учил, долгие годы, передавая опыт и бесценные знания, обретенные в различных странах.
В дверь постучал слуга, невольно прервав нашу беседу, и, получив разрешение, вошел. Поклонившись Гаспаро, слуга сказал, что сеньора Понтедра ждет судью в гостиной.
Извинившись, сеньор Бруни быстро ушел. Оставшись один, я прилично волновался, и для этого были основания – я догадывался, что пока мы вроде бы мило беседовали тет-а-тет, проводился соответствующий медицинский осмотр дочери судьи. Через чур уж эта тема волновала родителей девушки – все понятно мне, время такое и все такое прочее, но быть без вины виноватым и, не дай Бог, еще и быть наказанным за то, чего не делал – это… Это, знаете ли, слишком. Вдруг до нашей встречи Кьяра имела уже близкие отношения с мужчиной, тогда я не смогу доказать, свою непричастность, а девушка не скажет правду, с кем она успела покувыркаться в постели, побоится. И даже если при таком неблагополучном раскладе моя подруга по приключениям сказала бы, что перестала быть девственницей до встречи со мной – я обречен на крупные неприятности. Как бы развивались события в подобной ситуации – трудно даже представить. Буду надеяться, что Кьяра все-таки непорочна.
Спустя полчаса в кабинет вернулся сияющий Гаспаро. По выражению его лица я понял: с меня сняты все подозрения.
– Рад, очень рад пожать руку порядочному человеку, – тряс мне руку Бруни. – Я в тебе не сомневался, но решил проверить, здорова ли дочь после ваших мытарств и все такое прочее, пригласили местного доктора, проверить, не нужно ли какое лечение. Вдруг простуда, воспаление легких начинается. И смею заверить, что все в порядке. Она полностью здорова, цела и невредима. Из повреждений только поломанная рука, которую ты благополучно вылечил, за что тебе отдельная благодарность. Правда, от Кьяры выслушал много нелестных слов. Но мы же, родители, беспокоились о своем ребенке, перенесшим такие суровые испытания. Разве можно нас за это упрекать? Ну, слава Всевышнему, все в прошлом! Поскольку все вопросы улажены, приглашаю пообедать в кругу нашей семьи, а потом мы решим все оставшиеся вопросы, в том числе об учреждении и открытии лечебницы.
Обед подали в столовой. Там я познакомился с супругой судьи, сеньорой Мартиной. Мать и дочь были одеты в одинаковые по цвету и фасону платья, и я поначалу с трудом смог отличить одну от другой. Рост, комплекция, фигура, цвет волос и прически полностью идентичны, разница лишь в цвете глаз. У Кьяры они карие, а у сеньоры Мартины – серые. Можно сказать, Кьяра – омоложенная версия сеньоры Мартины, или сеньора Мартина, чуть увядшая копия младшей дочери, старшую дочь мне видеть не довелось.
Угощали отменно: говядина в нескольких видах, рыбные блюда в изобилии, салаты, вкусный белый хлеб с хрустящей корочкой. На вино я не налегал, из уважения к сеньору Гаспаро несколько раз пригубил кубок и все. Нелюбовь к спиртным напиткам у меня еще из прошлой жизни. Вернее, иногда употреблял, но в меру, под хорошую закуску. А вот со злоупотреблениями зеленым змием – ни-ни: будучи молодым лейтенантом, отравился чистым спиртом. По правде говоря, перепил чистого спирта, не рассчитал силы. С тех пор и не люблю перебирать, потребляю исключительно в качестве небольшого кулинарного дополнения.
На десерт подали пирожные и кофе. У-у-у, я только не мурлыкал от удовольствия, кофе был отменным, и я его давно не пробовал. Хотя, как это давно – не далее как несколько дней назад мы пили этот напиток в чрезвычайных условиях, что достойно интересного рассказа. Я и рассказал в каких условиях мы с Кьярой последний раз пили кофе – хозяева дома охали и ахали, закатывая глаза.
За весь обед Кьяра ни разу не посмотрела на меня, сидела с красным лицом, опустив глаза в тарелку.
Чтобы не показаться дикарем, я следил за хозяевами дома, а, вернее сказать, запоминал способы использования столовых приборов. Минут через пять у меня все получалось нормально, хотя пользоваться двузубой вилкой было непривычно. В монастыре вилок не было вообще, я наловчился виртуозно управляться деревянной ложкой.
Затем нас с Кьярой отправили прогуляться в парк возле дома. Нас сопровождал окрепший и ставший очень резвым и игривым Аякс. Повезло ему с новой хозяйкой и новым домом. Ради этого стоило бороться за жизнь и питаться старыми башмаками на покинутом судне. За жизнь всегда стоит и нужно бороться, не только щенкам. Что я благополучно и делаю все время нахождения на Глории.
Надо сказать, двухэтажный домик у судьи, очень даже приличных размеров и комфорта. В определении архитектурных стилей я слабоват, но могу сказать, что внешняя отделка здания мне чем-то напоминала античный стиль, виденный мной в прошлой жизни. Колоннады, портик, лепнина, несколько десятков скульптур, небольшой бассейн с аккуратным фонтаном перед центральным входом. На первом этаже есть купальня с бассейном и термами. В холле на полу красочная мозаика, изображающая восходящее солнце. Когда входишь в центральную дверь, то кажется, что попадаешь в переплетение солнечных лучей, создается мнимый эффект тепла. На втором, где мне выделили комнату, имелась туалетная комната с прапрародителем знакомого мне унитаза.
Экскурсию по всему дому я не совершал, но и моей комнаты достаточно, чтобы убедиться в богатстве отделки, да и в богатстве дома в целом. Судья – человек далеко не бедный, но и свой достаток сильно не выпячивает. Касательно парка, могу сказать, что я уверенно опознал стелящийся можжевельник, пирамидальные туи, декоративные ели, остальные кустарники и деревья мне неизвестны. Все пострижено, дорожки подметены, нигде опавших листьев не видно, одним словом, за парком уход серьезный. Вот по его аллеям мы и прогуливались. Кьяра накинула на плечи теплый шерстяной плащ, а я щеголял в чужой, не по размеру одежде. Сеньор Гаспаро обещал помочь мне обзавестись приличным гардеробом.
– Знаешь, Васент, меня подвергли унизительной процедуре, было гадко и стыдно, – со слезами на глазах, сказала Кьяра. – Отец не поверил ни единому моему слову, а твоим заверениям и подавно.
– Престиж семьи для сеньора Гаспаро не пустой звук, его уронить нельзя. Если ты помнишь, я предупреждал о возможной процедуре. Да и ты сама волновалась: как-то тебя примут дома после такого путешествия с молодым человеком приятной наружности. Все позади, успокойся, Кьяра.
– Помню. Мама, кстати, мне поверила. Да и ты прав, все позади. Но все, что осталось позади – трудности, лишения, холод-голод, сырость – воспринимается положительно и я даже горжусь собой, что оказалась сильной личностью. А то, что происходит сейчас – противно и оскорбляет меня, особенно это гадкое недоверие.
– На то она и мама, чтобы верить своему ребенку, и если надо, то сможет защитить и утешить.
– Мама была против осмотра, но отец ее не послушал, сделал по-своему.
– Забудь об этом, все уже прошло, никаких претензий к тебе нет. Ко мне тоже, чему я несказанно рад, как ты можешь догадаться. Живи, как жила раньше, и ни о чем плохом не думай.
– Жить, как раньше, я уже не смогу, во мне многое изменилось за период пребывания на острове. Я поняла, что наша жизнь во многом зависит от случайностей. Не окажись ты рядом, я бы умерла на берегу. А так ты меня спас, и я тебе за это благодарна.
– Ты уже несколько раз мне говорила слова благодарности. Но и ты нас спасла в море, когда шторм швырял по волнам шлюпку – я тоже тебе благодарен.
– Я тогда трусила сильно, но чувствуя рядом твое плечо, в меня вселялась уверенность в том, что мы спасемся и попадем в Венецию.
– Все-все, забудь о плохом, радуйся жизни, читай книги, встречайся с подругами, и вообще занимайся, чем хочешь.
– А ты чем будешь занят?
– Я сюда ехал лечить, а сейчас не знаю, получится ли арендовать помещение под лечебницу, ведь я все потерял вместе с утонувшей «Агнессой». Надеюсь на помощь сеньора Гаспаро.
– Попрошу отца помочь тебе.
– От помощи не откажусь, но прошу тебя, не сильно усердствуй, пусть сеньор Гаспаро сам решит, как поступить лучше.
Потом Кьяра рассказывала мне о цветах, которых в саду весной высаживают великое множество. Их садовник Джакомо, настоящий фанат своего дела, целые дни возится в земле. По словам девушки, подобного по красоте парка нет в Венеции. В период цветения в гости к судье приезжают художники, и тогда все дорожки парка уставлены мольбертами. В комнате Кьяры есть картина, написанная выдающимся художником Венеции Ладислао Сарто. Прекрасный и огромный букет красных роз на ней изображен. Иногда Кьяре кажется, что она чувствует запах этих роз.
После прогулки слуга проводил меня в комнату, и я завалился на кровать, не снимая башмаков, захотелось немного расслабиться. Даже не заметил, как задремал.
Проснулся от звука шагов за дверью. Вскочил с кровати, и поправил покрывало. Постучав в дверь, попросил разрешения войти слуга, я его голос запомнил. Меня желал видеть сеньор Гаспаро.
– С матерью покойного Алонсини я все уладил, – довольно потирал руки судья. – Она отдала мне в аренду на сто лет пустующий на окраине Венеции особняк. Я уже осмотрел его. Жить там пока нельзя, нужно провести небольшой ремонт, все почистить, помыть, короче привести особняк в жилое состояние.
– Не стоило так беспокоиться, сеньор Гаспаро, я бы обошелся небольшим помещением, – благодарно кивнув головой, сказал я, хотя в душе ликовал, работа в особняке позволяла мне принимать большое количество больных.
– Стоило-стоило, если будет наплыв желающих излечиться, то тебе нужно много помещений. Я найму слуг, они займутся ведением твоего хозяйства.
– Спасибо вам, сеньор Гаспаро, ваша доброта безгранична, но у меня пока за душой ни гроша, и я не заработал еще ни единого золотого цехина, платить за аренду нечем.
– Это я тебе должен платить за спасение дочери, а это никакими деньгами не измеришь. Так вот, сеньора Алонсини, на десять лет отказалась от арендной платы, но поставила условие. Прах ее сына надо доставить в Венецию, она хочет похоронить его в семейном склепе. Единственный, кто знает место его могилы на острове – ты. Поэтому, через три дня из порта Венеции на Улитку отправляется шхуна. Ты отправишься на остров и укажешь место. Я уверен, ты не будешь возражать против небольшого, но уже комфортного путешествия, ради такого дела, не так ли? Остальное сделают специальные люди. За время твоего отсутствия, особняк приведут в порядок, и ты сможешь начать работу. Кстати, о твоем совместном с Кьярой плавании я никому ничего не говорил. Ты спасался на шлюпке один.
– Ну, сеньор Гаспаро, – развел я в стороны руки, – мне возразить нечего, все выполню.
– Рад, что мы пришли к соглашению. Я думал, что ты не захочешь плыть на остров, слишком свежи в памяти неприятные воспоминания.
– Я не могу вам отказать, в такой малости, а прогулка по морю меня не страшит.
За три дня до отплытия я успел экипироваться на все случаи жизни, вернее, управляющий сеньора судьи оказал мне всестороннюю в этом помощь. Накупили ворох одежды и обуви. А одежду для появления в свете заказали у самого модного в Венеции портного. Потратился судья на мою одежду, прилично потратился, не скоро я верну ему долг, хотя Гаспаро заверил, что не возьмет с меня даже медной монеты.
И вот я стою на носу шхуны «Русалка», затянутый в непромокаемую кожаную одежду, а на плечах накинут длинный до пола кожаный плащ. Ветер и брызги мне не страшны. Двухмачтовая «Русалка» медленно проходит створ между двумя передовыми фортами, защищающими Венецию с моря. Высокие каменные форты ощетинились во все стороны стволами пушек солидного калибра, это вам не казацкие «ладошки», похоже они метают в противника ядра размером с мою голову. Когда мы прошли форты, я посмотрел по сторонам и убедился, что все морское побережье Венеции защищено подобными фортами, опасается местный дож нападений с моря, потому и настроили здесь такие мощные укрепления.
Переход на остров прошел без проблем. Качало в меру, дул юго-восточный ветер, поэтому «Русалка» шла галсами – это мне капитан шхуны объяснил. Через сутки мы бросили якорь возле Улитки. На остров отправились на шлюпках. Кстати, корабль, который нам помог убраться с острова, за время моего отсутствия почти полностью исчез. О его существовании напоминала большая груда поломанных досок, выброшенных на берег. Похоже, пережитый мной с Кьярой шторм повеселился, и довершил ранее начатое свое черное дело.
Привел всю экспедицию к могиле сеньора Алонсини. Крест немного покосился, но остался на месте, ветер его не сорвал. Пока матросы и пара хмурых мужчин, облаченных в длинные черные балахоны, занимались раскопками, я пошел проведать домик. Он уцелел, и совершенно не пострадал, ведь от сильных ветров его защищала стена кустарника. Кьяра, забрав наши вещи, заботливо прикрыла вход дверью. Вовнутрь заходить не стал, и так достаточно много разных, и довольно неприятных воспоминаний. Права оказалась моя теща из далекого Южного королевства, с морем у меня проблемы. На тартаре чуть не утонул, чудом спасся. Потом только благодаря мастерству сеньориты-капитана, смогли выбраться из серьезной передряги. Вот и сейчас, плывя на шхуне, я внутренне был готов к очередному кораблекрушению, не раздевался, медицинскую сумку не снимал, и даже приготовил корзину с продуктами, нагрузив ее окороком, вяленой рыбой и хлебом. Точно так же проведу обратный путь. Береженого Бог бережет!!!
На берег вернулся, когда мужчины в балахонах грузили в шлюпку лакированный гроб. На свежем холмике был установлен деревянный крест с табличкой – «Матрос Петер», его решили оставить здесь.
Возвращение в Венецию прошло без эксцессов, при попутном ветре.
Судья торжественно вручил мне ключи от особняка и кошель со ста цехинами, на приобретение всего необходимого для лекарской деятельности. Порекомендовал мне, в случае возникновения каких-либо сложностей, ссылаться на личное с ним знакомство и дружбу. Затем на подрессоренной повозке меня отвезли по нужному адресу.
Ожидал увидеть скромное здание, а то, что открылось взору, впечатлило. Из-за высокой каменной стены устремились ввысь разлапистые ели, полностью скрывающие само здание. Пройдя через калитку в воротах, я подумал, что попал в густой и непроходимый лес. Кроны елей создавали плотный зонтик по периметру всего обширного двора, только центральная часть одноэтажного здания не покрыта ветками. А это просто замечательно, в жаркую погоду здесь будет прохладно, не так будут прогреваться стены. Кстати, окружающие особняк стены и все само здание, построены из крупных каменных блоков светло-серого цвета, шершавых на ощупь. Крыша здания покрыта красной черепицей.
Войдя в здание, я понял, что домом это сооружение назвать язык не повернется. Пройдя через массивные двери, оказался в просторном холле. Направо и налево от холла уходила анфилада комнат. Встретивший меня мужчина, представился именем Винченцо, и сказал, что он является моим управляющим. Также доложил, что штат слуг набран, обед уже готовят и подадут в столовую, через час. Винченцо провел меня по всему особняку. Я только вертел головой, казалось, что нахожусь в музее. Все стены комнат, коридоров и переходов расписаны фресками на библейские темы. Даже в комнате, в которой мне предстояло жить, стены покрыты чудной росписью. Мебель, на мой взгляд, среди такого художественного великолепия, смотрелась чужеродно. Полагаю, это с непривычки мне так показалось, а со временем все в моей голове станет на свои места. Выбрал самую светлую комнату: здесь оборудую операционную. Попросил управляющего установить здесь стол, оббить его толстой кожей и добавить несколько подсвечников.
Лакомясь замечательно приготовленным обедом, размышлял. За аренду платить ничего не надо, благодаря судье – это хорошо, А вот выплачивать жалование прислуге и управляющему, наверное, нужно из своего кармана, а он совершенно пуст, если не считать, презентованных сеньором Гаспаро ста цехинов.
Еще на острове Кьяра рассказала о деньгах Венеции. Золотой цехин, чеканят сами венецианцы на своем монетном дворе, тщательно, кстати, охраняемом. Большинство работников монетного двора не покидают свои рабочие места по нескольку месяцев – дож и совет республики установили такие жесткие требования секретности. Разменять золотой цехин, весом в семь граммов (привожу меры весов в этом виде, чтобы не путаться с мерами, принятыми в Венеции на Земле) можно на сто серебряных венетов, весом в пятнадцать граммов серебра каждый, а серебряный венет, на сто медных бонов, каждый из которых весит двадцать граммов. Республика выплачивает должностным лицам жалование. Дож получает две с половиной тысяч цехинов в год, главный судья входит в совет патрициев, поэтому получает тысяча восемьсот цехинов в год. Какое жалование у других чиновников Кьяра не знает, просто не интересовалась. Покупательная способность денежек высокая. За три венета можно купить отличного жеребца с богато украшенным седлом и упряжью. В любой харчевне города можно получить вкусный обед, и стоит это недорого, но не меньше одного бона. Слугам обычно платят помесячно, два-три венета, очень редко пять. Продукты на рынках тоже недорогие. Их разнообразие поражает, особенно, естественно, морепродуктов.
После обеда в компании управляющего совершил поход в аптеку. Пришлось нанимать гондолу, поскольку добраться по каналам было быстрее. Встретил меня в аптеке пожилой мужчина с длинными, заплетенными в косички седыми волосами. И здесь, оказывается, есть представители вечно гонимого народа, посетила меня мысль.