355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KJIEO » Благословленные Магией (СИ) » Текст книги (страница 54)
Благословленные Магией (СИ)
  • Текст добавлен: 20 февраля 2020, 19:30

Текст книги "Благословленные Магией (СИ)"


Автор книги: KJIEO



сообщить о нарушении

Текущая страница: 54 (всего у книги 66 страниц)

– Какие дополнительные уроки? – Переспросил Северус.

– О том, чтобы ввести курсы ведения боевого искусства и владения боевыми заклятьями. – Пояснила Леди Блэк. – Увы, Дамболдор высказался жестко по этому поводу. И взрослые с Ордена его поддержали. Все считают, что дети не должны участвовать в войне.

– Но мы уже участвуем. – Воскликнул Джеймс.

– Я сказала тоже самое. – Кивнула женщина. – Но ваш директор был непреклонен. Он сказал, что в теории вы все изучаете и этого достаточно.

– Но война у нас на практике, а не в теории. – Поддержал друга Ремус.

Леди Блэк только развела руками, мол, я сделала, что могла.

– Ну, и черт с ним. – Огрызнулся Поттер. – Мы сами будем учиться. И разрешение Дамболдора нам не нужно. Скоро мы закончим школу, и вряд ли война кончиться до этого момента. А значит, нам придется принять бой. Лично я хочу быть готовым к этому.

– И как же ты собираешься учиться этому, если нам некому преподавать? – Усмехнулся Северус. – Уж не себя ли ты предлагаешь в качестве профессора.

– Ага, учитывая, что я сам не знаю с чего начать. – Скривился Джеймс.

Диана обернулась на супруга, о чью грудь опиралась спиной, сидя на полу. Сириус посмотрел на нее и удивленно вскинул брови.

– Не, Ди, даже не думай. – Сказал он, и все присутствующие повернулись к нему.

– Почему? – Искренне удивилась девушка.

– То, что я обучаю тебя, еще не значит, что я смогу и других обучать. – Возразил Блэк. – Это другое.

– Ничего не другое. – Отмахнулась Диана. – И у тебя просто прекрасно получается. Я делаю большие успехи.

– Ага, только с твоей разрушающей силой я ничего поделать не могу.

– Ну, здесь, как говориться, не судьба. И это, кстати, тоже не так уж и плохо. На крайний случай…

– Еще один? – Воззрился на супругу Сириус. Казалось, влюбленные уже забыли, что они не одни. – Ты уже приготовила одно зелье на всякий случай. План «Б». Знаешь, Ди, меня что-то начинают пугать твои запасные планы.

– Ау, Блэки. – Окликнул их Люциус. – А можно теперь для всех присутствующих рассказать, о чем вы вообще говорите?

– Около двух месяцев назад – принялась объяснять Диана – после таких же посиделок Леди Блэк сказала мне, что вынесет на обсуждение собрания Ордена Феникса вопрос об этих дополнительных курсах, чтобы мы были готовы драться, если придется. Я рассказала Сириусу об этом разговоре, и он сказал, что нам не обязательно нужно ждать разрешения Дамболдора. Кстати, мы так и предполагали, что он будет против. В общем, мой дорогой муж открыл мне тайну относительно своих возможностей. – Продолжала она, снова обернувшись на любимого. Тот улыбнулся ей и нежно прижал к себе за талию. – Оказывается, он очень даже неплохо умеет владеть боевыми заклинаниями. Ну, понятное дело, что я попросила его меня обучать. И вот мы с тех пор по вечерам тренируемся.

– Друг на друге? – Удивленно открыла глаза Леди Блэк. – Но вам нельзя выступать друг против друга.

– Ну, не то, чтобы нельзя. – Уклончиво ответил Сириус. – Просто не получается. Хотя лучше нашим заклинаниям не пересекаться. – И оба супруга одновременно поморщились, коснувшись большими пальцами ободков своих обручальных колец.

– Ну, вы даете. – Воскликнул Джеймс. – И когда вы все успеваете? Еще и в секрете свои тренировки держали. Так, Бродяга, кажется, вопрос с преподавателем решен. Ты и будешь нас обучать применению боевых заклинаний.

– Эм… – Замялся Блэк. – Я как бы… ну, не уверен, что получится…

– Я поддерживаю кандидатуру Сириуса. – Сказал Люпин.

– Ну, Блэки всегда славились тем, что против них лучше на дуэль не выходить. – Подмигнул Сириусу Люциус. – Я не против.

– Да, братик всегда умел наказать обидчика. – Заулыбалась Белла, смотря на кузена.

– Большинство за. – Подвела итог Диана.

– Ну, смотрите сами. – Пришлось подчиниться Сириусу. – Потом не жалуйтесь, если что. Учить всегда сложнее, чем уметь самому.

– Ну, моя сестренка говорит, ты справляешься с ролью преподавателя. – Сказал Люциус. – Поверь мне, она никому никогда не даст незаслуженную похвалу. И дело не в том, что ты ее муж. Так что если она говорит, что у тебя получается, значит это так.

– Тогда сегодня и начнем. – Улыбнулась Диана. – Мы все равно, как обычно, собирались потренироваться перед ужином.

– Ди, ну куда спешить? – С намеком спросил Сириус. – У других, наверно, планы на сегодняшний вечер. Начнем завтра.

– Да, в принципе, у меня планов нет. – Сказал Джеймс. – Лилс, ты как? – Спросил он у любимой. Та согласно закивала головой.

– У меня тоже. – Поддержал друзей Ремус.

– Да, до ужина заняться нечем. – Тоже переглянувшись с женой, сообщил Люциус. – Сев? Беллс?

– Да, мы поддержим большинство. – Ответила Белла.

– Ну, что же. – Поднялась со своего места Леди Блэк. – Тогда идите, тренируйтесь, а я пойду. До встречи.

Вместе с ней друзья покинули гостиную. Леди Блэк попрощалась со студентами и сказала, что сама дойдет до границы аппарации. Молодые люди поднялись на верхний этаж и подошли к знакомой стене.

– Ух ты. – Улыбнулся Люциус. – А мы с Циссой и не знали, что у нас по соседству такая замечательная комната есть.

– Мы об этой комнате давно знаем. – Похвасталась Диана.

– И что-то мне подсказывает, что вы там не только тренировались. – Подмигнул сестре блондин.

– Ничего такого. – Ответил Сириус. – Просто нужно же было нам где-то тайно встречаться. Ты, кстати, первый против был.

– Ой, это дела давно минувших времен. – Небрежно отмахнулся Люциус. – Я всего лишь исполнял приказ отца. Тут я ничего поделать не мог.

– Ну, конечно, Люци. – Фыркнула Диана. – Главное всегда вовремя перевести «стрелки», так?

Брат только загадочно улыбнулся. Блэк между тем «открыл» комнату и пригласил друзей внутрь. Выручай-комната приняла знакомый вид зала для тренировок с манекенами.

– Ди, – шепнул супруге Сириус, придержав ее у входа, пока остальные друзья проходили вглубь и осматривали помещение, – давай ни слова пока о наших тренировках. Я буду просто обучать применению боевых заклятий. С волшебными палочками. Понимаешь?

– Как скажешь. – Легко согласилась Диана.

– Так, народ. – Уже громко произнес юноша, выходя вперед. – Эти манекены уже запрограммированы таким образом, чтобы выстреливать в вас ответными заклятьями. Причем именно такими, какими вы в них стреляете. Это хорошая тренировка на заклятье Щита и контрзаклятья. Выбирайте себе по «противнику», вооружайтесь своими волшебными палочками и приступим.

– Блэк, да ты прирожденный преподаватель. – Не удержался от того, чтобы съязвить Люциус, тем не менее, выполняя просьбу родственника.

– Люциус, давай без твоих комментариев. – Мирно попросил Сириус.

– Как скажите, профессор. – Усмехнулся блондин. – А баллы с факультета ты тоже будешь снимать?

– Люц, ну, прекрати. – Встала на защиту супруга Диана.

– Прошу прощения. – Показательно поклонился он сестре, и та еле подавила в себе желание стрельнуть в него заклятьем.

– Так, я серьезно. – Вошел в образ строго учителя Сириус. – Если мы пришли сюда тренироваться, то начнем. Нет, тогда расходимся. В конце концов, это вы меня заставили.

– Да, все, Бродяга, начали. – Предупредительно глянул на Люциуса Джеймс.

– Итак, – начал объяснять Блэк, расхаживая за спинами своих «учеников», – примите все устойчивую для вас боевую стойку с палочками на изготовку. Начнем с простого обезоруживающего заклинания. Попробуйте выбить у «противника» палочку, выстрелив в него Экспелиармусом. Итак, стреляйте.

Друзья почти синхронно пустили каждый в своего манекена красный луч заклятья. С этим простым заданием ни у кого не возникло проблем. Люциусу, Белле и Диане даже удалось опрокинуть свои манекены на спину. Остальные получили своими же заклинаниями. У Джеймса, как у ловца, сработала реакция, и он успел защититься заклятьем Щита. Лили, Ремус и Северус «выронили» свои палочки, не ожидая ответного заклятья от манекенов.

– Я же предупреждал. – Сказал Сириус. – Манекены специально запрограммированы на ответную атаку. Сохатый, мои поздравления. – Подмигнул он другу. – Реакция потрясающая.

– Все произошло слишком быстро. – «Пожаловалась» Лили. – Мы же не ловцы в квиддич, как Джеймс.

– Эванс, а ты договорись с противником в бою, чтобы он предупреждал тебя перед тем, как выстрелить. – Усмехнулась Диана. – И вообще, чтобы он стоял смирно, пока ты его побеждаешь.

– Знаешь, что, Малфой… – Начала было отвечать рыжая, но ее опередил Блэк.

– Диана, я попрошу тебя воздержаться от комментариев, так же как твой брат. – Строго произнес он. – Ты обещала, помнишь?

Девушка недовольно скривилась, пообещав себе, что потом наедине скажет любимому, что неправильно было «осадить» ее при остальных друзьях.

– Так, давайте еще раз, но теперь помня о том, что «противник» может ответить. – Продолжил урок Сириус, не зная о том, что его ждет. – Атака-защита. Заклятье-щит. Погнали.

Все снова выстрелили в свои манекены и тут же наколдовали вокруг себя купол щита, куда ударило ответное заклятье от тех манекенов, что остались стоять на своих деревянных ногах. Теперь тренировка стала проходить на более дружеской ноте. Сириус окончательно вошел в роль учителя и давал своим друзьям указания и пояснения, помогая, если у кого-то что-то не получалось или получалось не так, как надо. «Ученики» тоже старались показать свое мастерство, чтобы похвастаться и выполняли все указания «профессора» безропотно. Спустя час с небольшим Блэк объявил, что на сегодня достаточно. Друзья стали покидать комнату, договорившись о ежевечерних тренировках. Соблюдая конспирацию, последними вышли Люциус с Циссой, потому что им было ближе всего добираться до своих комнат.

– Ну, вот. – Недовольно протянул Сириус, заходя следом за супругой в свою гостиную. – И когда теперь нам с тобой тренироваться беспалочковой и невербальной магии? Каждый вечер будем все вместе.

– Значит, не будем. – Огрызнулась Диана, направляясь в ванную комнату.

– Ди, ты чего? – Напрягся Блэк и, последовав за ней, встал в проеме. – Это же ты предложила, чтобы я стал своего рода преподавателем. Ты чем-то недовольна?

– Все чудесно, кроме того, что ты перед всеми встал на защиту Эванс. – Зло глянула на него девушка. – Знаешь, это задача твоего «дорогого» Поттера.

– Я просто тебе напомнил, что ты сама не хотела при мне или Джеймсе выяснять отношения с Лили. – Уточнил Сириус. – Я не защищал ее, а просто пресек ваши с ней разборки. Лили уже хотела ответить тебе не менее «лестными» словами. Ты бы тоже за словом в карман не полезла. На ее сторону встал бы Джеймс, я бы ему ответил, защищая тебя, подключились бы остальные, и мы бы все разругались. Зачем нам ссоры на пустом месте?

– Но ты мог не так мне это сказать. – Стояла на своем Диана.

– А как я это сказал? – Не понял Блэк. – Я спокойно попросил тебя не затевать разборки. Диана, чего ты делаешь из мухи слона? Почему ты просто не можешь удержаться от того, чтобы не выяснять отношения с Лили? Если тебе настолько невыносимо с ней общаться, давайте вы вообще будете видеться исключительно на общих занятиях.

– Ах, бедная-несчастная Эванс. – Всплеснула руками девушка, начиная выходить из себя. – Какая я плохая, обижаю ее, такую невинную. Конечно, она же ни в чем не виновата. Это я злая-ужасная, которая только и ждет нового дня, чтобы сказать ей какую-нибудь гадость или еще как-нибудь обидеть. А потом еще и недовольна, что меня затыкают.

– Я тебя не затыкал, Диана. – Тоже стал «заводиться» Сириус. – Просто сегодня ты первая начала.

– Ну, конечно, я всегда виновата, я же Малфой, так?

– Диана, ну, что ты начинаешь? – Повысил голос Блэк. – Я просто попросил тебя не «задевать» Лили на пустом месте. Хотя бы не при нас с Джеймсом. Ты пообещала, что вы наедине с Лили все выясните без нашего с Джеймсом вмешательства.

– А ты настолько наивен, что думаешь, будто твоя расчудесная Эванс не побежит к Поттеру, чтобы нажаловаться ему на такую плохую меня?

– Во-первых, она не моя. А во-вторых, даже если и побежит, мы с Сохатым договорились, что ваши с Лили разборки – это только ваше дело. Выскажите друг другу все, что у вас накипело и успокойтесь.

– Ах вот как это называется? – Негодовала Диана. – Женские истерики, да? Это так вы с Поттером думаете? Для тебя дружба с Поттером важнее меня?

– Диана, прекрати нести чушь. – Вспылил не на шутку Сириус, что девушка неосознанно попятилась. – Просто нас с Джеймсом достали ваши ссоры с Лили. Когда ты мне рассказала о вашем с ней разговоре, я обрадовался, что больше не придется вас разнимать. А сегодня ты опять за свое. Удержаться не можешь? Тогда сведите свое общение к минимуму.

– Да и рада бы, да не получается. – Выкрикнула супруга. – Всюду эта Эванс. Терплю ее из последних сил только ради тебя и твоей расчудесной дружбы с Поттером. Я бы вообще желала ее не видеть вовсе, да вот только она постоянно рядом ошивается. Чертова грязнокровка. Ой. – Выпалив последнее ругательство, она резко закрыла рот рукой, с опаской смотря на супруга. У того от злости уже заходили желваки. – Сириус… я…

– Что? – Проскрипел зубами Блэк. – Не хотела так говорить? Не ври. Хотела. Я только не понимаю, почему, Диана? Почему ты просто не можешь удержаться, чтобы не кинуться на Лили с оскорблениями? Неужели у тебя это превосходство над другими так глубоко в голове, что ты даже не понимаешь, что это неправильно? Вы с Люциусом так ненавидите своего отца, но вы не шибко отличаетесь от него. Он воспитал из вас достойных наследников.

Вдруг он зашипел, схватившись за безымянный палец правой руки. Под ободком стало сильно жечь, будто раскаленную кочергу к пальцу приложили. Диана уже дернулась к любимому, но тот отмахнулся от нее и, развернувшись, быстро покинул их апартаменты. Девушка обреченно выдохнула и села на бортик ванной. За переживаниями она даже не поняла, что Магия «наказала» за ссору почему-то только ее супруга.

Сириус быстро шел по замку, желая побыстрее оказаться на улице, чтобы немного проверится и успокоиться. Попадающиеся ему на пути ученики отскакивали от него, опасаясь столкновения. А те, что сами не уходили, были грубо оттолкнуты с дороги и еще «награждены» парой «ласковых» слов. Блэк был просто вне себя от злости. Он никогда не думал, что так разозлиться на ту, которую любит больше жизни. Но, даже не смотря на злость, в глубине души его второе «Я» оправдывало любимую. Оно говорило, что Диана вовсе так не считает, что это все тлетворное воспитание ее отца-тирана. Но это не притупляло боль от ее грубых слов. Даже после ухода ее отца и как бы девушка его не ненавидела, она продолжала следовать его принципам и идеалам. И это Сириуса бесило больше всего. Он хотел верить, что его нежная, ласковая супруга просто не может быть такой, как ее отец.

Глубоко уйдя в свои мысли, он не заметил, как его увидел Гринграсс с компанией. Для слизеринцев это была настоящая удача: гриффиндорец был совершенно один и, судя по всему, атаки совсем не ожидал. Он вообще ничего не замечал. Мартин быстро двинулся за ним, махнув своим товарищам. Те поняли жест «босса» и тоже довольно заулыбались, предвкушая скорую расправу над ненавистным однокурсником. Для самого Гринграсса это была прекрасная возможность отомстить своему сопернику. Он страстно желал Диану, и то, что она выбрала другого, злило Мартина до дрожи.

На счастье слизеринцев Сириус направился прямо к озеру. Там всегда было мало людей и это было идеальное место для того, кто хочет побыть в одиночестве. Этим вечером на берегу вообще никого не оказалось. Блэк пнул ближайший камешек, отправив его в озеро, и плюхнулся на песок. Согнув ноги в коленях, он подтянул их к подбородку и немного развел в стороны, положив на них руки. Смотря на водную гладь, он тоже немного успокаивался. Посидев пару минут, он уже хотел идти обратно в замок. Наверно, Диана уже осознала, что не права и готова попросить прощение. Супруги просто не могли долго находиться в ссоре.

– Какие люди. – Услышал Сириус за спиной довольный голос Гринграсса. Быстро вскочив на ноги, он развернулся и увидел пятерых слизеринцев. Блэк сразу понял, зачем они пришли и приготовился к бою. – И без охраны. – Продолжал издеваться Мартин, и вся компания весело засмеялась, доставая свои волшебные палочки. – Что, Блэк, скучаешь? Можем составить компанию.

– В такой компании не нуждаюсь, спасибо. – Предупредительно сузил глаза Сириус, думая, как незаметно достать свое оружие.

– Он еще и хамить изволит. – Недоуменно обратился к своим товарищам Гринграсс. – Парни, надо проучить его. А то совсем эти гриффиндорцы обнаглели, всякое уважение потеряли.

– Это тебя уважать что ли? – Усмехнулся Блэк. – И за что? За то, что один ты ничтожество и без своих «подпевал» ничего не можешь или за то, что ты наравне со своим папашей лижешь пятки Воландеморту?

– Ах ты… – Выхватил Гринграсс палочку и выстрелил в недруга опрокидывающим заклятьем.

Сириус среагировал и упал в противоположную сторону. Заклинание его не задело. Мартин выстрелил в него снова, но Блэк перекувырнулся и, достав из-за пояса свою палочку, встал на ноги. Тут подключились остальные слизеринцы и стали наперебой обстреливать гриффиндорца разными заклинаниями. Не о какой ответной атаке не могло быть и речи. Сириус только и мог, что уклоняться и выставлять Щит, когда видел, что уйти из-под атаки не получится. Гринграсс с друзьями яростно выкрикивали заклятья, стараясь причинить недругу больший урон, совсем не заботясь о последствиях. Впрочем, они разумно не использовали Непростительные заклинания, зная, что за них сажают в тюрьму Азкабан. Иногда Сириусу удавалось пустить заклинание, но слизеринцы тоже умели уклоняться. Бой длился несколько минут, и Блэк совсем умотался, уклоняясь сразу от нескольких противников. Он стал понимать, что проигрывает, потому что реально защититься ему не удается, а постоянно уклоняясь и кувыркаясь по песку, становилось тяжелее раз за разом. Но он держался из последних сил, осознавая, что если он остановиться, то его просто прибьют. Мысленно он уже стал прощаться с любимой супругой, заочно простив ей и оскорбления и ее иногда несносный характер. Вдруг Мартин Гринграсс взлетел в воздух и завис, смешно дрыгая ногами и рассыпаясь в проклятьях. Его товарищи перестали обстреливать Сириуса и удивленно подняли головы, смотря на своего предводителя. Поняв, что вряд ли «босс» научился летать добровольно, его однокурсники стали искать того, кто ему в этом помог. Они думали, что это друзья гриффиндорца подоспели, но, увидев, кто «подвесил» их предводителя, они удивленно распахнули глаза. Сириус тоже остановился и, тяжело дыша, проследил за взглядами слизеринцев. На берег, высоко держа палочку, чей кончик и был направлен Гринграсса, вышла Диана Малфой. Она смотрела на своих однокурсников взглядом, обещающим им самую мучительную смерть. Сам Гринграсс мог только догадываться о том, кто держит его на мушке, потому что он не мог шевелиться и обернуться, чтобы подтвердить свои догадки.

– Следующий, кто запустит в моего мужа заклинанием, тут же отправится к Мадам Помфри без какого-либо жизненно важного органа. – Пообещала Диана таким тоном, что у всех присутствующих сразу отпали все сомнения, что она эту угрозу выполнит. – Сами выберете без какого.

Она взмахнула палочкой, и Гринграсс, продолжая покрывать девушку проклятьями, полетел прямо в озеро. Благо «забросила» она его недалеко, и он не мог утонуть. Все присутствующие проследили за полетом юноши, как зрители наблюдают за полетом меча в игре. Бультыхнувшись в озеро, Гринграсс быстро вскочил на ноги, отплевываясь от воды, что попала ему в рот.

К нему тут же подбежали Лестранджи, желая помочь ему выбраться из воды. Диана довольно улыбнулась, смотря на мокрого однокурсника. Сириус же смеялся в голос, уже окончательно простив супруге все ее слова.

– Ты ответишь за это, Малфой. – С ненавистью смотря на девушку, произнес Гринграсс, выходя на берег. – Нашему соглашению конец. Ты крупно пожалеешь о своем поступке.

– Шел бы ты… погреться, а то простудишься. – Издеваясь, ответила Диана. – И смотри, как бы ты сам не пожалел, что связался со мной. – Напоследок произнесла она.

В окружении своей «свиты» Гринграсс поспешил удалиться, продолжая крыть весь род Малфоев до десятого колена. Диана проводила компанию безучастным взглядом и, только когда они скрылись из вида, она повернулась к супругу. Сириус сидел на песке, с гордостью смотря на любимую и довольно улыбаясь. Девушка тоже улыбнулась в ответ и подошла к нему.

– Ты в норме? – Участливо спросила Диана.

Вместо ответа Блэк потянул ее за руку, призывая сесть рядом. Когда супруга выполнила его просьбу, он обхватил ее лицо ладонями и страстно поцеловал. Девушка с радостью ответила ему, опираясь руками о его колено. Они самозабвенно целовались, пока воздуха стало катастрофически не хватать. Резко разорвав поцелуй, Сириус прислонился своим лбом ко лбу любимой и выдохнул в ее лицо. Диана не спешила открывать глаза, наслаждаясь их единением.

– Здорово ты его. – Прошептал Блэк, нежно поглаживая большими пальцами ее щеки. – Только тебе теперь лучше одной не гулять.

– А я и не буду одна. – Ответила девушка, открывая глаза и заглядывая в черные глаза супруга. – Ты же рядом, так ведь?

– Так. – Улыбнулся Сириус и поцеловал ее в кончик носа.

– Прости меня. Пожалуйста, я очень виновата.

– Тсс… – Остановил поток слов любимой Блэк, коснувшись большим пальцем ее нижней губы. – Все хорошо. Я простил. Почти сразу. Не волнуйся.

– Я больше так не буду. – Пообещала Диана, мягко целуя его палец. – Честно.

– Я знаю. – Снова улыбнулся супруг, нежно смотря на нее. – Все в порядке. Ну, все, иди сюда.

Он обнял ее одной рукой за плечи и прижал к себе, прислоняясь щекой к ее макушке. Девушка расслабленно улыбнулась, удобно устраиваясь в объятиях и укладывая голову на его плечо.

– Хорошая моя. – Любовно шептал Сириус, водя свободной рукой по ее плечу. – Все в порядке. Я простил, забыл. Все позади.

– Тебе больно? – Спросила Диана, перехватывая его правую руку и смотря на след ожога под ободком обручального кольца.

– Уже нет. – Улыбнулся Блэк, целуя ее в макушку. – Теперь у нас с тобой одинаковые ожоги.

– Странно, почему я не почувствовала? – Удивилась девушка. – Мы же всегда ощущаем друг друга, а тут совсем ничего.

– Ди, я ведь тоже тогда, когда ты получила ожог, ничего не почувствовал. – Напомнил Сириус. – Видимо, если Магия нас «наказывает», она это делает по отдельности.

– Но почему сейчас она «наказала» тебя, ведь виновата я?

– Но кричал-то я.

– В прошлый раз ты тоже кричал, но тогда она наказала меня.

– У меня тогда кольца не было. А у тебя было венчальное, вот она и «отыгралась» на тебе. Да и какая разница, Ди? В ссоре все равно всегда виноваты оба. Так что я перед тобой виноват не меньше, чем ты передо мной. Я тоже наговорил много лишнего. Я не могу упрекать тебя в том, какая ты есть и как ты относишься к таким, как Лили. И, конечно, я не должен был ставить мою дружбу с Джеймсом выше нас с тобой. Важнее нас вообще ничего нет.

– Нет, это я виновата. – Возразила ему Диана, отстраняясь и снова заглядывая в его глаза. – Я действительно порой просто не могу сдержаться и не сказать Эванс какой-нибудь гадости. Но ты был прав, я же сама с ней договорилась, что при вас мы не будем выяснять отношения, и сама же это соглашение нарушила. Я очень не права. Для тебя важна эта дружба, я обязана с этим считаться и не ставить тебя перед выбором. Прости.

– Ну, все. – Примирительно улыбнулся ей Сириус, снова укладывая ее голову на свое плечо. Супруга довольно улыбнулась, обхватывая его за торс двумя руками. – Все забыто. Давай пообещаем друг другу больше не ссориться из-за мелочей? Мы же не сможем друг другу соврать, а значит, обязательно выполним свое обещание. Я обещаю, что больше не буду на тебя кричать и обвинять в том, какая ты есть.

– Я обещаю, что больше никогда не скажу об Эванс ничего плохого и никогда не поставлю тебя в положение, когда ты вынужден защищать меня перед своими друзьями. – Произнесла Диана.

С улыбкой они заметили, как знакомая фиолетовая дымка окутала их, а значит, Магия приняла их обещания, и теперь будет следить за тем, чтобы они их выполнили. Влюбленные еще сильнее прижались друг к другу, радостные, что помирились.

Но долго понежиться в объятиях друг друга у них не получилось. Вечером было холодно, напоминая, что на улице середина зимы, а супруги были одеты всего лишь в школьные мантии. Поднявшись с песка, Блэки взялись за руки и поспешили вернуться в замок.

– Слушай, Ди, а ты за мной шла что ли? – Спросил Сириус, снимая мантию и садясь на пол перед камином, чтобы согреться.

– Нет. – Ответила Диана, также садясь рядом и снова попадая в нежные объятия супруга. – Я даже сама не поняла, что произошло. Я будто порт-ключ использовала. Вот я стою посреди нашей гостиной, бац, и я у берега озера. Сама не знаю, как так получилось. Думала, Воландеморт придумал новый способ меня к себе «тянуть».

Вдруг Сириус рассмеялся и зарылся носом в волосы супруги, крепко обнимая ее двумя руками за плечи. Диана удивленно замерла, не понимая, что так рассмешило любимого.

– Это я тебя «позвал». – Пояснил Блэк, отсмеявшись. – Пока я там акробатические кульбиты устраивал, уклоняясь от заклятий Гринграсса и компании, у меня в голове только одна мысль мелькала. О тебе. Что вот так сейчас умру во цвете лет, так и не помирившись с тобой. Так и не сказав, что все в мире ерунда и глупости по сравнению с тем, как я люблю тебя. Я, наверно, и сам не заметил, что мысленно «звал» тебя.

– Ого. – Улыбнулась девушка. – Мы, значит, можем перемещаться друг к другу, если очень захотим. И даже туда, где это невозможно. Я же к тебе перенеслась внутри территории школы, а значит там, где действуют антиаппарационные чары.

– Для любви нет преград, милая. – Нежно произнес Сириус и, наклонившись, поцеловал ее.

– Это точно. – Ответила Диана, когда поцелуй закончился.

– Давай скажем Нэнси, чтобы подавала ужин, а ты пока потренируешься в анимагии. – Предложил Блэк. – А потом помиримся окончательно. – С намеком подмигнул он супруге.

– Ты же меня простил. – Напомнила Диана, кокетливо улыбаясь.

– Да. – С готовностью согласился Сириус, призывно поглаживая ее спину. – Но надо окончательно помириться. Не только на словах.

– Кто из нас лиса? – Рассмеялась девушка, и супруг весело поддержал ее.

Поднявшись на ноги, они взялись за руки и, дав домовику распоряжение накрывать на стол, скрылись в спальне.

========== Часть 46 ==========

С утра настроение снова было испорчено известием о том, что Воландеморт реализовал данный ему список орденоносцев. Диана на пару с Люциусом читали статью, допивая кофе. По выражению лица Дамболдора можно было сказать, что он был готов разорвать газету вместе с репортером, написавшим статью, в клочья. Он снова покинул Главный зал, не говоря ни слова. И снова завтрак был безнадежно испорчен: ученики в ужасном состоянии отправились на занятия.

– Странно. – Проговорил Люциус, косясь на Гринграсса, державшегося теперь подальше от компании Малфоев. Первым уроком у факультета Слизерин было ЗОТИ, куда и держали путь представители этого факультета после завтрака. – И чего это Гринграсс ведет себя так, будто нас и не знает?

– Мы просто немного вчера вечером повздорили. – Со слабой улыбкой ответила Диана, тоже кидая взгляд на ненавистного однокурсника.

– Очень интересно. – Внимательно посмотрел на сестру блондин. – И что же случилось?

– Просто не люблю я, когда на моего мужа нападают всей толпой. – Пожала плечами девушка.

– Тогда вдвойне странно. – Усмехнулся Люциус. – Почему Гринграсс жив?

Ответом на его вопрос был смех друзей. Они подошли к кабинету, где уже стояла часть студентов факультета Рейвенкло. «Вороны» косились на «змеек», что старались держаться подальше, особенно после новых жертв. Пятерка друзей тоже решила благоразумно отойти к противоположному от двери кабинета окну, чтобы там дождаться начала урока.

В связи с трагедией уроки после обеда были отменены. Так что сразу после Главного зала друзья в полном составе собрались у входа в Выручай-комнату.

– Сегодня мы будем пробовать Отбрасывающее заклинание. – Говорил Сириус, расхаживая по залу. – Принимайте боевую стойку и начинайте. Атака-щит. Погнали.

На этот раз ни для кого не стало неожиданностью, что манекен может «ответить». Студенты быстро приноровились выставлять купол щита, выстреливая боевое заклинание. Вскоре у всех стало прекрасно получаться, и Сириус решил отработать еще одно заклинание. Через час все стали расходиться, чтобы заняться выполнением домашнего задания на завтра.

– Останься. – Шепнул Блэк супруге, взяв ее за руку. Диана кивнула, и они, попрощавшись с остальными, остались наедине. – Давай теперь мы потренируемся.

– Я не хочу. – Тяжело вздохнула девушка. – Я устала, Сириус, пойдем к себе.

– Ди, что-то случилось? – Нахмурился Сириус, внимательно заглядывая в ее лицо. – Гринграсс что-то на уроках сделал?

– Нет. – Замотала головой Диана. – Месть – это блюдо, которое подают холодным. Он так быстро не ответит. Он ударит тогда, когда будет думать, что мы забыли. Но я всегда буду ожидать от него удара.

– Тогда из-за нашей вчерашней ссоры? – Предположил Блэк. – Я думал, что мы все уладили, но если нет…

– Нет, здесь тоже все нормально. Мы вчера очень даже хорошо помирились. – Со смущенной улыбкой ответила супруга.

– Тогда что, Ди?

– Я действительно просто устала. От всего и от всех. Надоело. Просто не могу нон-стопом все это выдерживать. Так хочется просто все послать к черту. Понимаю, что нельзя, но хочется.

– Понятно. – Ответил Сириус и крепко обнял супругу. Диана расслабленно улыбнулась, пряча лицо на его груди. – Тогда нам просто необходимо хотя бы на один день все забыть.

– Сири, это невозможно.

– Тут я готов с тобой поспорить. Я приглашаю тебя на свидание.

– Свидание? – Удивленно переспросила девушка, поднимая голову. – Ты серьезно?

– Нет, это я так шучу. – Съязвил Блэк. – Конечно, я серьезно. В это воскресенье. А то я что-то расслабился. Добился тебя и успокоился. Неправильно это. Надо возобновлять наши свидания. Так что после уроков в субботу мы с тобой сразу отправляемся домой. Чтобы уже никто нам не помешал. Ну, что, согласна?

– Конечно. – Обрадовалась Диана, закидывая руки на его плечи и прижимаясь к нему. – Ох, Сири, это замечательная идея. А мы куда-то отправимся? Что мы будем делать?

– Это все ты узнаешь в воскресенье. – Пообещал Сириус, нежно щелкая по носу супруги. – Пока секрет.

– Просто ты еще сам не придумал. – Усмехнулась девушка.

– Да, не придумал. Но у меня впереди 3 дня, чтобы все устроить. Но уверен, что тебе понравится. Ладно, пойдем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю