Текст книги "Благословленные Магией (СИ)"
Автор книги: KJIEO
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 66 страниц)
– Клянусь. – Четко ответил юноша.
– Клянусь. – Повторила за любимым Диана, когда министр и для нее произнес слова клятвы.
– Оказанным мне Великой Праматерью всего сущего Магией благословением я, министр Магии и Верховный судья Визенгамота Барти Николас Крауч, объявляю клятву верности и любви исполненной и сообщаю о том, что отныне и навсегда Сириус Орион Блэк III и Диана Алексис Малфой связали себя нерушимым союзом, став мужем и женой. – Произнеся окончание речи, министр улыбнулся, в третий раз выдохнув. – Жених может поцеловать невесту. – Добавил он от себя, когда ритуал был исполнен.
Сириус с Дианой одновременно выдохнули и, крепко обнявшись, слились в долгожданном нежном поцелуе. Гости повставали со своих мест, громко аплодируя теперь уже супругам. Те смогли оторваться друг от друга только когда стали задыхаться. Счастливо улыбнувшись, они посмотрели друг другу в глаза. Опомнившись, они поблагодарили министра за проведенный ритуал. Тот пожелал им счастья и поспешил сойти с помоста, убрав свою палочку обратно. Стоило влюбленным повернуться к гостям и спуститься вниз, как они были пойманы в объятия друзей и родственников, которые наперебой их поздравляли, искреннее разделяя с ними их счастье. Несколько минут царила всеобщая эйфория и счастье. Потом Лорд Малфой, коротко обняв дочь и пожав руку Сириусу, занял недавнее место на помосте, объявляя о начале проведения второго бракосочетания. Гости снова стали рассаживаться на свои места, а Сириус с Дианой, держась за руки, заняли места Люциуса и Нарциссы в первом ряду, так как те уже поднимались на помост.
Цисса успела снять мантию, открывая вид на свое подвенечное платье. Это было белое платье-хамелеон, которое переливалось при попадании света радужными цветами. Верх платья так же облегал фигуру девушки, выгодно приподнимая грудь, как и платье Дианы, за исключением того, что рукава у нее были. Точнее квадратные бретельки заканчивались небольшими «юбочками» прикрывая предплечья рук девушки наполовину. Сама юбка платья, длиной достигающая коленей, так же была свободной, вися складками вокруг бедер невесты. На голове красовался венок-фата с белыми цветами и пышной сетчатой тканью, зафиксированный красивой высокой прической. Из украшений на невесте висел изумрудный набор, состоящий из ожерелья и сережек. Ее наряд тоже был по достоинству оценен гостями и самим женихом.
Люциус с Циссой встали друг напротив друга на помосте, так же взявшись за руки. Лорд Малфой, коротко кивнул гостям, когда те снова расселись по своим местам, обратив свое внимание на алтарь.
– Уважаемые Дамы и Господа, – начал он приветственную речь, – рад приветствовать вас на нашем общем празднике. Празднике любви и согласия. Сегодня я с радостью и гордостью на правах Главы Рода Малфой приступаю к ритуалу бракосочетания между своим сыном и наследником Люциусом Джоном Малфой и его невестой Нарциссой Луизой Блэк. – Подняв руку с зажатой в ней палочкой, он, как незадолго до него министр, направил ее кончик на руки молодоженов. Из нее также стала «выплывать» лента, но уже нежного голубого цвета, которая тут же обвила запястья влюбленных. – Люциус Джон Малфой, – торжественно произнес Лорд Малфой, – согласен ли ты взять в законные супруги Нарциссу Луизу Блэк, чтобы любить и почитать ее в богатстве и бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит вас?
– Согласен. – Кивнул Люциус, улыбнувшись невесте.
– Согласна. – Ответила Нарцисса, так же улыбаясь жениху, когда Лорд Малфой произнес слова клятвы и для нее.
– Прошу обменяться кольцами, которые станут подтверждением вашей любви и согласия. – Произнес Лорд Малфой. Люциус, отпустив руки невесты, достал из кармана своего смокинга маленькую бархатную коробочку и открыл крышечку. Там находились два витых золотых кольца. Блондин взял одно кольцо и аккуратно надел его на безымянный палец правой руки Циссы. Когда девушка проделал тоже самое, Лорд Малфой продолжил. – Я, Глава Рода Лорд Джон Абраксис Малфой, объявляю вас мужем и женой. Люциус, ты можешь поцеловать невесту.
Пока счастливые возлюбленные целовались, гости снова встали со своих мест, аплодируя им. Спустя некоторое время они так же, едва спустившись с помоста, были пойманы в крепкие объятия желающих их поздравить. Постепенно гости стали уходить, обсуждая между собой ритуалы. Церемонии были окончены и все присутствующие спешили в дом, чтобы за угощениями поздравить новоявленных супругов. Диана уже хотела отправиться следом за всеми, но ее взял за руку Сириус, оставшись посреди прохода. Девушка непонимающе посмотрела на него, а Блэк улыбался, хитро подмигнув. Вскоре они остались одни посреди пустых стульев, последние гости завернули за угол, скрываясь из виду и оставляя влюбленных наедине.
– Ты чего? – Спросила у любимого Диана.
Не отвечая, Сириус резко притянул ее к себе, крепко, но нежно обнимая руками за талию и впиваясь в ее губы требовательным и страстным поцелуем. Девушка, тихо ахнув, тут же ответила на поцелуй, сплетаясь языками в танце любви и запуская пальцы в его волосы, притягивая его голову ближе к себе. Задыхаясь от страсти и растворяясь друг в друге, они не могли друг от друга оторваться, снова и снова терзая губы, прерываясь только для того, чтобы глотнуть воздуха. У Дианы от сладостной слабости стали подкашиваться ноги, и только сильные руки теперь уже мужа держали ее, не позволяя упасть. Когда перед глазами уже стало темнеть от нехватки воздуха, влюбленные наконец прервали череду поцелуев и просто стояли, обнявшись.
– Мерлин Великий, Ди, это все-таки случилось. – Прошептал Сириус, счастливо улыбаясь. Диана весело засмеялась, ласково перебирая пальчиками кончики его волос. – Мы женаты. Ты моя, миссис Диана Алексис Малфой-Блэк.
– А ты мой, Сириус Орион Блэк III. Отныне и навсегда мы едины.
– Пока мы духовно едины, но сегодня ночью мы станем по-настоящему едины. – Промурлыкал Блэк, водя ладонями по спине любимой. Та снова засмеялась, тоже предвкушая ночь страсти. – Так что даже не думай, что этой ночью мы будем спать.
– Точно не будем. – Согласилась с ним девушка.
– А, может, прямо сейчас сбежим? – Спросил Сириус, отстраняясь и многозначительно заглядывая в серые глаза любимой.
– Нет. – Замотала головой Диана, кладя ладони на его щеки. – Это не красиво по отношению к гостям.
– Ой, да кому они нужны? – Отмахнулся Блэк. – Плевать на них.
– Нет, Сириус, даже не уговаривай. – Девушка тоже хотела сбежать, но воспитание не позволяло.
– Брось, Ди, – расплылся в улыбке юноша, игриво поднимая одну бровь, – это наш день. Не их, а наш. И мы будем делать то, что мы хотим. К черту условности.
– А как же твое: «я не хочу отнимать у тебя право блистать на празднике»? – Напомнила Диана, сопротивляясь его напору из последних сил. – Я хочу танцевать, веселиться. Ты прав, это наш день, так пойдем, отпразднуем его.
– Ладно. – Сдался Сириус. – Столько терпели и еще немного потерпим.
– Точно. – Обрадовалась девушка и, вынырнув из объятий любимого, взяла его за руку и потянула к входу в имение.
Стоило им войти в гостиную, которая уже кишела угощающимися гостями, некоторые из которых переместились в Большой и Малый залы, где играла приятная спокойная музыка, как к ним подлетели Люциус и Нарцисса, держась за руки.
– Вы где были? – Спросил у них блондин. – Что, уже супружеский долг побежали исполнять?
– Люциус. – Вскрикнула Диана, а Сириус рядом широко улыбнулся, отмечая, что брат любимой почти угадал. Цисса прикрыла ладошкой рот, тихо хихикая.
– Ну, а что? – Откровенно издевался Люциус. – Все понимаем, столько терпеть и вот оно, наконец, долгожданное «можно». Хотите, мы вас прикроем? – Подмигнул девушке брат.
– Нет, спасибо. – Процедила сквозь зубы сестра, а Сириус с Циссой уже хохотали в голос. – Мы потерпим до ночи, как все нормальные люди. – Она дернула за руку любимого, и Блэк перестал смеяться, но широкую улыбку убрать так и не смог.
– Ну, как знаете. – Произнес блондин таким тоном, как будто не понимая, почему влюбленные отказываются от такого заманчивого предложения. – Кстати ритуал был потрясающий. – Не в свойственной себе форме, Люциус был очень эмоциональным и веселым. – Я прямо, открыв рот, наблюдал за действом. Министр Крауч аж взмок весь, несколько раз прямо облегченно выдыхал, такой тяжелый ритуал был.
– Ага, – поддержала его Нарцисса, тоже находясь навеселе, – особенно эффектно было, когда вам заклинанием запястья порезало. А кровь, вместо того, чтобы капать вниз, наоборот стала подниматься вверх, омывая фиолетовую нить, что вас связывала. Так красиво смотрелось.
– Вы чего, уже накатили что ли? – Догадалась Диана, смотря на новоявленную чету Малфой.
– Лично я уже с утра накатил. – Честно признался Люциус. – А тебе те утренние чашки кофе помогли успокоиться? Лично мне нет. Чтобы успокоиться мне пришлось выпить почти полбутылки виски.
– Так ты по-пьяни женился? – Ахнула сестра. Потом перевела взгляд на подругу и сочувственно произнесла: – Цисса, прости моего непутевого брата.
– Да ладно. – Непринужденно ответила брюнетка. – Выговорил слово «согласен» и хорошо.
В ответ на ее слова засмеялись все четверо супругов.
– Но ритуал действительно был красив. – Вернулся к теме Люциус. – Все просто шокированы были.
– Хочешь настоящий шок? – Усмехнулась Диана, опускаясь до заговорщического шепота и наклоняясь к брату. Тот наклонил навстречу, чтобы расслышать каждое слово девушки. Цисса с Сириусом последовали его примеру, навострив слух. – Мне отец, пока вел к алтарю, такое сказал, что я впервые была так шокирована.
– Ну-ка, ну-ка. – Подначивал ее блондин.
– Говорил, что гордиться мной, что я выросла в такую красавицу, – принялась пересказывать слова Лорда Малфоя девушка, – что он одобряет мой выбор. Что я так похожа на мать, и как ему ее не хватает. А в конце вообще добил контрольным выстрелом в голову. Сказал, что любит меня и просит прощение за все, что он мне сделал плохого. О, как. – Рассказав, Диана отстранилась, смотря на лица «заговорщиков». У тех были изумленные лица.
– Ого. – Выдохнула Цисса, первой обретя дар речи. – Ну, дает.
– Слушай, а может он передумал к Воландеморту идти? – С надеждой посмотрел на сестру Люциус. – Может, нам уже не нужно за ним топать?
– Не. – Разочаровала его Диана. – Про него ничего не говорил.
– Досадно. – Вздохнул блондин.
– Ребята.
Все четверо синхронно повернули свои головы вбок, где к ним направлялась уже порядком не трезвая Беллатрисса Блэк. Она широко раскинула в стороны руки, кидаясь на новоявленных супругов с крепкими объятиями.
– Люциус, поздравляю. – Белла, повисла на блондине, смачно целуя его в обе щеки. Люциус был просто в шоке, поддерживая девушку за талию, чтобы та не упала. Диана, Цисса и Сириус укатывались со смеху, наблюдая за этой картиной. – Сириус, братик. – Воскликнула Белла, с трудом «отцепляясь» от Люциуса и также повиснув на кузене. Теперь уже Блэк придерживал свою сестру, а Люциус мстительно хихикал. – Цисса, сестренка. – Блондину пришлось держать еще и жену, чтобы та не упала под весом нетрезвой девушки. – Диана, ты мне всегда была как сестра. – Облобызав свою родную сестру, Белла накинулась с объятиями на последнюю из молодоженов. Теперь уже Сириус придерживал любимую и, на всякий случай, кузину. – Мы же с пяти лет дружим все вместе. – Вспомнила Белла, отстраняясь от подруги, но все еще держа ее за плечи для собственного равновесия. – И потом.
– Да, вам разрешали дружить. – Недовольно скривился Сириус, почти не обижаясь.
– Ой, прекрати. – Махнула на него рукой Белла, чуть не попав тому в глаз, слишком наглядно указывая на маггловскую поговорку: «Кто старое помянет – тому глаз вон». – Я вас так люблю. – Выкрикнула Беллатрисса, теперь уже обнимая всех четверых, которые даже стукнулись лбами, но не обижались на брюнетку за это.
– О, тут обнимашки.
Теперь уже пятеро молодых людей повернулись вбок и заметили компанию, которая размеренным шагом направлялась к ним. Компания состояла из Джеймса Поттера, который их и окликнул, его девушки Лилиан Эванс, Ремуса Люпина и Северуса Снейпа.
– Ой, Поттер, я и тебя сейчас готова обнять. – Сказала Белла и отпустила друзей, которые облегченно вздохнули, благодарно смотря на «спасителя». Не успел «спаситель» опомниться, как брюнетка «рухнула» в его объятия. Поттер еле успел ее поймать, так как ее уже порядком качало. Изобразив на своем лице крайнее изумление, Джеймс смотрел на новоявленных супругов, а те только понимающе улыбались. По очереди обняв каждого из подошедших, даже Эванс, Белла, поддерживаемая последней «жертвой» ее любвеобильности Северусом, вытерла набежавшую слезинку умиления. – А помните, как мы дружно общались в Ди-мэноре? Так здорово было. Вот ты, Эванс, много потеряла. – Повернувшись к рыжей девушке, Белла погрозила той пальчиком и, пока та в шоке смотрела на нее, брюнетка опять расплылась в пьяненькой улыбке. – Я вас всех так люблю.
– И мы тебя, Белла. – Ответила за всех Цисса, после чего все подтвердили свою «любовь» к девушке нестройным хором, чем еще больше растрогали Беллу.
Пока все снова стали обниматься, опять поздравляя молодоженов, Диана, обняв Северуса, тихо шепнула ему на ухо.
– Сев, присмотри за Беллой, пожалуйста. Она уже неадекватна. Больше ей пить не давай. Мы тут все заняты общением с гостями и между собой. Я могу ее тебе доверить?
– Конечно, Диана. – Ответил Снейп, с явной неохотой отпуская подругу. – Я присмотрю за ней.
– Спасибо. – Ласково улыбнулась ему Диана, проведя ладошкой по его щеке. Тот прикрыл глаза, счастливо улыбаясь.
– Сестренка, – окликнул ее Люциус, когда с «обнимашками» было окончено, – а не пора ли объявить танец молодоженов?
– Думаю, что пора. – Охотно согласилась с ним девушка, беря за руку мужа.
– Тогда пошли. – Ответил блондин, тоже беря за руку свою жену.
Под веселый смех друзей, четверо молодоженов прошли в Большой зал. Заметив их процессию, гости расступались перед ними, салютуя им бокалами или просто на словах поздравляя. Встав посредине, Люциус оставил свою молодую жену и двинулся к сцене, где играли музыканты. Когда он поднялся, они смолкли, предоставляя тишину для речи одного из супругов. Подойдя к микрофону, блондин дождался, когда все обратят на него внимание и сказал:
– Уважаемые Дамы и Господа, попрошу внимания. Объявляю танец молодоженов. Попрошу всех освободить середину Большого зала для вальса. Маэстро, музыку.
Люциус махнул рукой и, отпустив стойку микрофона, за которую до этого держался, неровным шагом пошел обратно к невесте.
– А он неплохо держится для выпившего. – Восхитился Сириус, обнимая свою любимую, чтобы начать танец.
– Ой, кто бы говорил. – Съязвила Диана, вкладывая свою руку в его ладонь, а вторую кладя на его плечо. – Забыл уже, как «налакался» вместе с Севой, а потом еще и Поттер с Люпином к вам присоединились.
– Вот я так и знал, что ты мне теперь будешь до конца дней это припоминать. – Беззлобно произнес Блэк. – Я же уже попросил прощения.
– Да. – Спокойно согласилась девушка. – Но я-то не забыла.
Разочарованный стон юноши потонул в первых аккордах мелодии вальса. Люциус переглянулся с Сириусом и они, кивнув, сделали первые шаги, начиная танец. Гости попятились назад, уступая им площадку, отойдя ближе к стенам, тем самым образуя окружность, внутри которой синхронно кружились две молодые пары. Умело ведя своих партнерш, Люциус с Сириусом двигались по кругу. Все четверо наслаждались танцем, и вряд ли сейчас кто-то был счастливее них. И их светящиеся от счастья лица делали их еще красивее.
Когда музыка кончилась, пары остановились, благодаря друг друга за прекрасный танец. Решив немного промочить горло, все четверо, снова взявшись за руки, под громкие аплодисменты, прошли к столу в гостиной. Маленькими глотками отпивая из протянутого любимым бокала вина, Диана стояла у стола, наблюдая за Беллой, которая что-то весело щебетала Северусу на ухо, а тот крепко держал ее одной рукой за талию. На его лице было выражение вселенской грусти.
– Куда ты смотришь? – Услышала она тихий шепот Сириуса, который наклонился к самому ее уху, нежно обнимая ее за талию свободной рукой, в другой руке он так же держал бокал с вином. Люциус с Циссой уже убежали куда-то, чтобы пообщаться с гостями.
– Я не понимаю. – Пробормотала девушка, не отводя взгляда от друзей. – Почему Белла так налакалась? Может, у нее что-то случилось? Плохая я подруга, если не знаю, что ее волнует. Сегодня, когда она помогала мне собираться, она была веселая. Я даже не могла подумать, что она может так налакаться. Она же на ногах не стоит. Я впервые ее вижу в таком состоянии.
– Она и есть в таком состоянии впервые. – Ответил Блэк, тоже смотря на пару Белла-Северус. – Похоже, сестренка-то не промах. Атаковала бедного Снейпа. Искренне сочувствую ему сейчас.
– Это я его попросила. Ее нельзя сейчас без присмотра оставлять. Он справится.
– А, ну если ты попросила, то неудивительно, что он согласился, хотя и не в восторге от этого. – Усмехнулся Сириус, осушая свой бокал до дна.
– Да, он согласился именно потому, что я попросила. – Повернулась к нему Диана, грозно хмуря брови. – Да, потому что влюблен в меня. Ты на это намекаешь? Может, ты мне еще сцену ревности закатишь?
– Ди, успокойся. – Нежно улыбнулся ей Блэк, прижимая к себе и целуя в лоб. – Ничего я не закачу. Мне его просто по-мужски жаль вот и все. Он же не виноват, что влюбился в девушку, которая не может с ним быть.
– Ты имеешь ввиду, что пользоваться его чувствами ко мне подло с моей стороны? – Спросила девушка, обнимая его одной рукой за шею.
– Ну, не так грубо, но да. Нехорошо заставлять его что-то делать только потому, что он не может тебе отказать. Ты должна отпустить его, чтобы он тоже нашел свою любовь. Ты же хочешь, чтобы он был счастлив, как и ты?
– Очень хочу. Он этого заслуживает. Но сегодня я не могла доверить Беллу кому-то еще, вот и попросила.
– Зная, что он не откажет. – Добавил Сириус, улыбаясь. – Про это я и говорю. И за Беллой есть кому присмотреть. Мать вот уже идет к ним.
Они повернули головы и действительно увидели, как к паре подошла Леди Блэк и что-то строго сказала племяннице. Но та сейчас не воспринимала ее слова, как того хотела женщина. Северус просто стоял рядом, играя роль опоры и не вмешиваясь в разговор. Поняв, что воспитательная работа сейчас бессмысленна, Леди Вальпурга что-то зло проскрипела зубами и ушла, сказав что-то Снейпу на прощание.
– Как думаешь, твоя мать долго еще будет нас игнорировать? – Проговорила Диана, провожая взглядом Главу Рода Блэк. – На наших занятиях по окклюменции, она ведет себя подчеркнуто учтиво, но сухо и по-учительски. Слава Мерлину, что больше ничего нового она не увидела. Я ей «подсовываю» свои воспоминая из детства, учебы и так далее. Скоро у меня фантазия кончится. Хотя я делаю успехи. Я могу выдерживать ее напор уже до 5-ти минут где-то.
– Она все равно видела достаточно. – Выдохнул Сириус, беря второй бокал с вином, когда любимая все с одним не могла справиться. – Со мной она тоже старается лишний раз не пересекаться. Я же на Гримма и не появляюсь уже, а теперь не очень-то и хочется.
– Но так не может продолжаться. – Сказала девушка, поворачиваясь к нему. – Она же не может вообще теперь с нами не общаться. Я понимаю, что ей трудно, но политика отрицания тоже не выход. Она не может избегать нас вечно.
– Конечно, нет, Ди. Она примет это. Просто ей нужно больше времени. Кстати, я так и не сказал, как ты красива сегодня. – Вспомнил Блэк, с восхищением смотря на возлюбленную.
– Твой взгляд у алтаря сам за себя говорил. – Улыбнулась Диана и, потянувшись к его губам, ласково поцеловала его. Они прервали поцелуй, когда кто-то прокашлялся рядом, обращая на себя внимание.
– Извини, Сириус. – Произнес Лорд Малфой, а это был именно он. – Я могу украсть на танец твою очаровательную жену?
– Конечно. – Кивнул юноша, отпуская любимую.
Та улыбнулась ему напоследок и, вложив свою руку в протянутую ладонь отца, пошла вместе с ним в Малый зал. Там уже вовсю танцевали большинство пар, общаясь между собой. Лорд Малфой, остановившись посреди зала, обнял одной рукой дочь за талию, а вторую руку согнул в локте, отведя за спину. Диана положила одну руку на его плечо, а второй ухватилась за подол платья, чтобы тот не мешал двигаться. Мужчина сделал широкий шаг назад и закружил партнершу в элегантном танце.
– Тебе нравиться праздник? – Поинтересовался Лорд Малфой, со слабой улыбкой смотря на девушку.
– Да, отец. – Кивнула та. – Все прекрасно.
– Я рад. – Ответил мужчина. – Думаю, твоему брату тоже все понравилось. – Добавил он и замолчал. – Жаль, что Алексис не радуется вместе с нами. – Вдруг сказал он и его голос дрогнул. Диана снова задержала дыхание, во все глаза смотря на отца. Она так редко, почти никогда, не слышала от мужчины о ее матери. Только раз, когда девушке было 3 года, она подарил ей одну единственную фотографию Алексис Малфой со свадьбы, на которой она весело улыбалась объективу камеры, обнимая своего мужа за пояс. Сам Джон Малфой обнимал молодую жену за плечи, так же смотря в камеру, но его улыбка была скорее вынужденная, чем искренняя. На Алексис было пышное белое платье, а ее синие глаза лучились счастьем. Это была движущаяся колдография. Но Лорд Малфой был скуп на движения, в то время как его молодая жена, заливисто смеясь, переводила взгляды с объектива на мужа и обратно, изредка поправляя свою выбившуюся прядку волнистых, как у будущей дочери, волос. Диана иногда доставала свой альбом с детскими фотографиями, где на первом развороте разместилось единственное фото матери. Как она не просила у отца еще фотокарточки, он был глух к ее мольбам и даже пару раз прикрикнул, чем отбил у дочери желание докучать отцу. И тем дороже было для девушки это фото. Девушка часто доставала альбом и могла часами смотреть на фото, иногда не сдерживая несколько слезинок от горести, что она так и не узнала мать, а отец не любил о ней говорить. Она как будто смотрелась в зеркало. Диана была отражением своей матери, только глаза у нее были серые, как у всех урожденных Малфоев. Судьба, как будто извиняясь за то, что отняла жизнь у молодой Алексис, когда та рожала своих детей, сделала внешность дочери точной копией покойной матери, будто та и не уходила из жизни. От матери у Дианы было общим не только внешность, но и характер, который Лорд Малфой старательно менял. Он и так видел каждый день копию своей покойной жены, и желал, хоть как-то минимизировать их схожесть, чтобы самому не было так больно осознавать потерю. Слишком поздно он понял, как в сущности любил свою жену, но так и не успел ни разу сказать ей об этом. После смерти жены он стал еще грубее и уже никогда не снимал «маску», пряча за ней искреннюю грусть по ушедшей любви. Вот и сейчас, танцуя с дочерью, он будто танцевал с покойной женой, и у него в горле стоял ком, который он никак не мог проглотить. Его радовало только одно: в отличие от него самого, Сириус осознавал то счастье, что ему выпало. Он безумно любил Диану и, не стесняясь никого, был готов кричать об этом. И девушка цвела рядом с ним, согреваемая его любовью и даря ему свою любовь в ответ. – Она была бы счастлива сейчас за тебя. – Продолжал между тем Лорд Малфой свою вдохновенную речь, пока дочь ударялась в воспоминания. – Она, как и ты, всегда умела срывать восхищенные вздохи и покорять своей красотой и заливистым смехом всех вокруг. Никто не мог рядом с ней оставаться равнодушным. От нее будто исходила какая-то особенная аура доброты и всеобъемлющей любви. Я никогда не заслуживал ее. Мой отец женил меня на Алексис насильно, как это бывает, не спрашивая. А когда я понял, какой подарок он мне сделал, было слишком поздно. Я потерял ее, но она успела подарить мне наследника и тебя, как напоминание о себе. А я так бездарно обошелся с ее подарками.
– Прекрати. – Звенящим от злости голосом прервала его Диана, резко прекращая танец. В ее глазах стояли слезы, которые она уже не могла сдерживать. Отец немного удивленно смотрел на нее, не понимая такой реакции. Он думал, что девушка будет радоваться, что мужчина впервые решил поговорить с ней о матери. – Ты тут вдохновенно говоришь о матери, но почему сейчас? Когда я сама подходила к тебе и просила немного поговорить о ней, потому что я ее не знала в отличие от тебя, или хотя бы выпросить еще одно фото, ты кричал и выгонял меня. Ты говорил, что это не за чем, ведь маму уже не вернуть. Ты и понятия не имел, что мне просто необходимо хоть иногда говорить о ней. Ты вообще никогда не понимал меня. Ты говоришь, что горд мной, рад за меня, но ты забыл, что это далеко не твоя заслуга. Ты всю мою жизнь пытался «задавить» во мне все то прекрасное и доброе, что у меня было от матери. Ты эгоист, отец. Понимаю, я для тебя постоянное напоминание о той, кого ты потерял и ты винишь себя, что не ценил то, что имел. Но, даже когда ты понял, что потерял, ты пытался и во мне убить последнее напоминание о матери. Так какое ты право имеешь мне сейчас говорить о матери так, будто ты не пытался сломать мою жизнь, насильно выдав меня замуж за того, с кем бы я была глубоко несчастна всю мою жизнь? Ты прав, отец, я никогда не смогу простить тебя. Я ненавижу тебя. – Выплюнула она прямо в лицо мужчины, который дернулся, как будто она залепила ему звонкую пощечину. Он открыл рот, чувствуя, что задыхается. – Всем своим существом я ненавижу тебя. И я рада, что ты мучился и будешь мучиться до конца своей никчемной жизни, осознавая, что ты никогда не был достоин того счастья, что по какой-то нелепой случайности попало к тебе в руки и какое, как ты правильно сказал, ты бездарно упустил.
Высказавшись, Диана выбежала из зала, а потом и из дома, оставив Лорда Малфоя стоять посреди комнаты, пребывая в шоке от сказанных дочерью слов. Он даже не обращал внимание на гостей, которые косились на него, став свидетелями скандала семьи Малфой. Когда девушка выбегала из гостиной, Люциус заметил, что она плачет. Переведя взгляд в Малый зал, откуда сестра и выбежала, он увидел отца, который изображал статую, вытянувшись по стойке смирно. Быстро поняв, что мужчина опять сказал девушке что-то обидное, он сказал Циссе, что Сириус, когда пообщается со своими друзьями и вдруг пойдет искать жену, сможет обнаружить их в беседке. Потом быстро вышел из дома. Он почему-то был абсолютно уверен, где искать сестру. Диана любила их беседку, часто проводя там время в детстве и даже когда уже выросла.
И он не ошибся: сестра действительно сидела на сидении, положив руки на стол и спрятав в них лицо. Девушка рыдала в голос, захлебываясь в слезах и надрывно дыша. Тяжело вздохнув, Люциус зашел в беседку и аккуратно сел рядом. Не говоря ни слова, он положил обе руки на плечи девушки, отчего та вздрогнула, но рыдать не перестала, и притянул ее к себе. Облокотившись о спинку сидения, блондин прислонил голову сестры к своей груди, позволяя ей выплакаться и использовать его рубашку как носовой платок. И Диана рыдала, без конца твердя только одно слово «ненавижу» и комкая в кулачке его рубашку, которая в считанные мгновения стала насквозь мокрая. Люциус гладил сестру по голове, прислоняясь щекой к ее макушке и покачиваясь из стороны в сторону, будто укачивая девушку, как дитя. Он прекрасно понимал, к кому было адресовано это слово. Он и сам сейчас был готов просто убить отца за то, что он смог и такой счастливый для дочери день испортить. Так они просидели несколько минут, когда Диана наконец успокоилась. Просто шмыгая носом, она все еще прижималась к груди брата, не спеша отстраняться.
– Что он опять тебе наговорил? – Решил спросить Люциус, тоже не отпуская сестру из своих объятий.
– О матери вспоминал. – Ответила Диана и пересказала слова отца. – Как он может говорить о ней? – Снова начала всхлипывать девушка. – Как он смеет? Когда я подходила к нему, умаляла его рассказать мне хоть пару слов о матери, он кричал на меня, выгонял вон. Выделил одну единственную фотографию, как будто подачку кинул. А теперь, видите ли, ему жаль. Да плевать мне на его страдания. Не верю я ему и никогда не прощу. Ненавижу его. Ненавижу. Ненавижу. – Последние слова она прокричала, несильно ударив кулачком по груди брата и начиная рыдать с новой силой.
Блондин резко выдохнул, ощущая, как внутри него поднимается волна гнева по отношению к отцу. Он не понимал, на что надеялся мужчина, говоря все эти слова дочери. На то, что Диана все забудет и вместе с ним пустит скупую слезу умиления, вспоминая мать, которую она никогда не знала? Такая реакция сестры была для Люциуса больше, чем понятна. Конечно, он и сам не знал матери и безумно скучал по ней, но для Дианы Алексис была гораздо более необходима, чем для него. Он прекрасно знал, что сестра пыталась у отца узнать хоть какую-то информацию о матери и, потом они вместе негодовали, почему отец упорно сопротивляется. Всякий другой родитель бы с удовольствием делился с детьми своими воспоминаниями об ушедшей любви. А Лорд Малфой до криков и наказаний упорно пресекал все мольбы дочери.
Краем глаза он увидел, что к ним подходит Сириус, с непониманием смотря на плачущую жену. Цисса, передавая ему просьбу блондина, не сказала ему, что Диана выбежала в слезах, потому что не видела. Ее видел только Люциус, который сказав свою просьбу, ничего не объясняя, вышел из дома. Все еще обнимая одной рукой сестру, Люциус подозвал гриффиндорца к себе. Девушка ничего этого не замечала, продолжая плакать и снова твердить слово «ненавижу». Зайдя в беседку, Блэк со злостью сжал кулаки, приподнимая верхнюю губу и показывая оскал ровных белых зубов, среди которых находились острые клыки. Сейчас он был на грани того, чтобы превратиться в пса и растерзать Лорда Малфоя собственными зубами. Он тоже сразу безошибочно понял, из-за кого заливается слезами любимая. Он никогда не видел, чтобы Диана так рыдала: навзрыд, задыхаясь и захлебываясь в слезах, которые не переставая текли из ее прекрасных глаз, которые только некоторое время назад лучились искренним счастьем и радостью.
Видя перекошенное от ярости лицо Блэка и исходящую от него ауру тьмы, Люциусу не было жаль отца, даже если бы Сириус растерзал мужчину у него на глазах, но он не хотел, чтобы день свадьбы стал днем поминок.
– Уводи ее. – Одними губами приказал блондин. – Я сам разберусь с отцом.
Сириус немного успокоился и, кивнув, сел с другой стороны. Люциус передал сестру в его руки и, осторожно отцепив пальчики девушки от своей рубашки, вышел из беседки. Сама Диана даже, казалось, не заметила, что «жилетка» сменилась. Она просто повернулась на другой бок, снова оказываясь в кольце рук и снова сжимая в кулачке уже другую рубашку. Слезы так и не переставали литься из ее глаз. Блэк сжал ее в своих крепких объятиях, понимая что нужно дождаться перерыва в ее истерике. Зарывшись в ее волосы носом, он прикрыл глаза, вдыхая любимый аромат.