Текст книги "Благословленные Магией (СИ)"
Автор книги: KJIEO
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 66 страниц)
– Может, и случалось. Но, чаще всего, супруги если и начинали что-то друг к другу испытывать, то уже после свадьбы. Когда все уже свершилось, а мысль прожить в нелюбви всю жизнь удручала. Тогда и случалось, что муж и жена начинали присматриваться друг к другу. И, если появлялась хотя бы симпатия, то уже хорошо.
– Вот меня все устраивает в наших законах и правилах для чистокровных. Я горжусь, что я такая. Но вот это я бы отменила. Это же насилие над человеком – жениться только по статусу и для выгоды. Я не смогла бы жить с Розье. Ох, Сириус, какое счастье, что Магия благословила нас.
– Ди, а если бы я не был чистокровным? – Чуть отстранился Сириус, чтобы заглянуть в глаза Малфой. – Если бы я был полукровкой или вообще магглорожденным, ты бы и не посмотрела на меня? Даже не смотря ни на какое благословение?
– Сиря, ну, что ты глупости говоришь. – Попыталась отшутиться Диана. – Не был бы. Если бы не был чистокровным, мы бы вообще не познакомились.
– Ну, в школе бы мы все равно пересекались. – Напомнил Блэк. – Так же препирались, враждовали между факультетами. Ди, я серьезно. Ты бы даже не посмотрела на меня, если бы я не был твоего круга? Я был бы тебя не достоин?
– Сириус, к чему ты завел этот разговор? – Начала раздражаться девушка. Отпрянув от него, она заняла его прошлое место, облокотившись на подушки. – Чего ты хочешь услышать? Для тебя вдруг стало новостью, кем является твоя невеста? Меня воспитывали, прививая догмы, что я важнее и достойнее, по сравнению с полукровками и уже тем более магглорожденными. Да, я Малфой и горжусь этим. Каким бы жестоким человеком по отношению к нам с Люциусом отец не был, но его уважают в обществе. С ним считаются, его статус недалеко ушел от вашего. И нет ничего плохого в том, что я хочу того же. Все хотят уважения и признания. Для тебя это тоже новость? Мерлин Всемогущий, Сириус, – простонала Диана, прикрывая глаза, – ну, мы только помирились, зачем ты опять провоцируешь ссору? Да какая у нас жизнь дальше будет, если мы будем так, извини за каламбур, «лаяться»? Я не знаю, посмотрела бы я на тебя и полюбила бы, если бы да кабы. Я не провидица. Да мне лично вообще не важно. Главное, что сейчас мы вместе. Без всяких «если». Ты со мной не согласен?
– Хорошо, прости, Ди. – Произнес Сириус, ласково заглядывая в ее серые глаза. – Ты права – я сам виноват. Не знаю, чего я хотел добиться. Конечно, я знаю, кто ты и как тебя воспитывали. Просто, Ди, они не хуже нас. Некоторые из них даже достойны восхищения. Нам все это дается просто так, по праву рождения, а они все сами достигают, своим потом и кровью. Своим усердием и умом. Ты не можешь не признать, что это достойно уважения.
– Некоторые. – Сцепила Диана зубы, пытаясь успокоиться, чтобы не разразиться тирадой о превосходстве чистоты крови. – Единицы. Согласна признать эту вашу Эванс. Она действительно умная девушка, жаль что грязно… магглорожденная. – Исправилась она под осуждающим взглядом любимого. – Но не заставляй меня теперь возлюбить всех ей подобной. И хватит, Сириус. – Вдруг жестко произнесла она, видя, как любимый уже открыл рот, чтобы возразить. – Хочешь рассориться сейчас? Для тебя эти убеждения важнее наших чувств? Эта мелочь для тебя важнее нас? Тогда может мне уйти?
– Ди, не надо. – Остановил ее Сириус, схватив за руку, когда она уже собиралась слезть с кровати. – Прости. – Снова извинился он, нежно смотря на любимую. – Конечно, это ничто по сравнению с нами. Для меня нет ничего важнее тебя и нашей любви. Давай просто забудем. Ну, не злись, любимая. Пусть у нас не сходятся мнения, мне все равно. Честно. Ди, я готов кивать любому твоему слову, чтобы только ты мне улыбалась, и у нас все было бы хорошо. Ди, я не могу быть с тобой в ссоре. Это просто ужасно. – Последние слова он просто выдохнул, потому что был заключен в ласковые объятия любимой, которая растаяла под его виноватым взглядом. Снова сев рядом, она прижалась к его груди и ласково поцеловала в губы, показывая, что инцидент с ссорой исчерпан.
– Ладно, забыли. – Сказала Диана, ласково улыбаясь. Сириус тоже счастливо улыбнулся, прижимая ее к себе за плечи. – Ну, так что там с моей анимагической формой? – Снова напомнила девушка, беря в руки пергамент со своими ответами.
– Сейчас, Ди. – Сказал юноша, снова беря в руки книгу. – Дай мне время. Я должен сверить данные.
– Ладно, не буду тебя отвлекать. – Кивнула Малфой, отдавая любимому пергамент. Чмокнув Блэка в щеку, она поднялась с кровати и отошла к письменному столу.
Диану всегда удивлял факт отсутствия в комнате возлюбленного шкафа с книгами. На письменном столе, сложенные в три стопки, из книг были только учебники. Конечно, библиотека Блэков всегда поражала своим разнообразием, только немного уступая по размерам библиотеке школы Хогвартс. Когда девушка в возрасте лет семи упросила Леди Вальпургу показать ей родовую библиотеку, восхищению девочки не было предела. Она даже заявила, что могла бы тут остаться жить. После этого женщина, смеясь, сообщила, что гостья может приходить сюда в любое время и оставаться здесь столько, сколько захочет. Библиотека Малфоев тоже поражала, но была раза в два меньше. Плюс ко всему в комнате Дианы находился длинный и высокий под потолок шкаф с полками, который был под завязку забит всевозможными фолиантами на разные темы. Девушка не была заучкой и «книжным червем», но читать она любила. Ее всегда интересовала возможность познать что-то новое и неизведанное. Она, как губка, впитывала в себя новые познания, что таили в себе книги. К тому же библиотека Блэков привлекала Диану еще и потому, что треть ее была отдана под магические амулеты и артефакты. Они, как и книги, были бережно подписаны и лежали на полках. Рядом с каждым предметом лежал свиток с описанием характеристик его использования. Поистине коллекция поражала воображение. Чего тут только не было. И для защиты, и для атаки, и для увеличения магической силы, и для лечения, и даже для перемещений во времени и в пространстве. Особенно ей был интересен артефакт, позволяющий переместиться в любую точку земного шара, стоило только назвать координаты и произнести заклинание. Перемещаться с таким артефактом было гораздо удобнее и приятнее именно потому что, в отличие от порт-ключей, волшебник не испытывал дискомфорта, как будто его пропускали через узкую трубу. И этот артефакт исключал возможность «расщепления», что мог случиться с использованием порт-ключами или при аппарации, если неправильно им воспользоваться или не сосредоточиться. В общем, в библиотеке Блэков находились артефакты на все случаи жизни. Естественно, среди светлых и нейтральных, занимали внушительную территорию и темно магические артефакты, к которым Диана даже боялась притрагиваться лишний раз. Одни названия чего стоили, не говоря уже об их применении. Тут было и для наложений проклятий, и чтобы отнять силы у противника, можно было даже проклясть весь род человека на многие века вперед. В общем Блэки знали толк как в использовании Светлой, так и Темной Магии.
Пока Диана вспоминала о библиотеке, надеясь снова там побывать спустя шесть лет, Сириус уже закончил сверять данные и подозвал любимую к себе. Когда девушка снова уютно устроилась у него под боком, юноша, сияя улыбкой торжественно назвал животное, в которое будет превращаться Малфой.
– Лиса. Как я и говорил. Я даже не сомневался.
– Отлично. – Тоже обрадовалась девушка, чмокая его в губы. – И что теперь?
– А теперь будешь пробовать превратиться. – Ответил Сириус, проводя пальцами по волнистым волосам Дианы. – Представляешь лису. В мельчайших подробностях. Рыжая, с пушистым хвостом, длинная маленькая мордочка, ушки и прекрасные серые глаза. – Добавил он, улыбаясь.
– Не может же быть так просто. – Не поверила Диана. – Почему тогда так опасно осваивать анимагию в одиночку? Тоже мне наука. Высчитал, представил и превратился.
– Ох, Ди, это только на первый взгляд. Эту науку осваивают от полугодия и до нескольких лет. И то не все волшебники становятся анимагами. Есть риск, что может что-то пойти не так и мне даже страшно говорить тебе о последствиях, чтобы не пугать лишний раз. Но я в тебе уверен, любовь моя. Ты умная и способная. У тебя все получится. Давай. – Сказал он, подталкивая любимую. – Вставай и пробуй. Только не волнуйся. – Попросил он, когда Малфой выпрямилась во весь рост перед кроватью, вытянув руки вдоль тела и даже закрыв глаза, чтобы было проще сосредоточиться. – В подробностях представь, как выглядит лиса. Явно увидь ее перед собой. Представь, как ты становишься лисой. Встаешь на четвереньки, обрастаешь шерстью.
Слушая наставления любимого, Диана ровно стояла, рисуя в воображении фигуру лисы. Проще было отталкиваться от вида патронуса. И вот через несколько мгновений перед ней появилась прозрачная дымка, в которой явно угадывалась фигура взрослой самки лисы. Теперь Диана стала ее делать более реальной и осязаемой. Окутывающая дымка стала исчезать, являя взору рыжую красавицу с пышным длинным хвостом. Длинная мордочка и острые ушки на голове так же присутствовали. Девушке даже показалось, что лиса усмехалась, смотря на хозяйку. Или это было уже разыгравшееся воображение. Потом Малфой перешла к третьей стадии и стала представлять, как сама принимает облик животного. Она даже нахмурилась и поджала губы от напряжения. Вскоре она почувствовала легкое покалывание в мышцах.
Обрадовавшись, она распахнула глаза и посмотрела на любимого. Сириус внимательно смотрел на Диану.
– Ура. – Выкрикнула девушка, чуть не подпрыгивая. – Я почувствовала.
– Диана, больше так не делай. – Вместо того чтобы порадоваться с любимой ее успехам, Блэк нахмурился, осуждающе смотря на нее.
– А в чем дело? – Опешила Малфой, вмиг становясь серьезной.
– Никогда резко не прекращай превращение. Я тебе говорил об ужасных последствиях. Если не будешь соблюдать осторожность, может случиться непоправимое. Потому и нужно полное сосредоточие и тишина. Волшебника ничего не должно отвлекать, пока эта наука не будет освоена им в совершенстве. То есть только тогда, когда превращение будет происходить в считанные секунды. Это не шутки, Ди. Это очень опасно.
– И что может произойти? – Осторожно поинтересовалась Диана.
– В лучшем случае ты навсегда останешься животным. А в худшем станешь чем-то между животным и человеком. На первых парах превращение происходит крайне медленно. Идет перестроение организма. Это сродни превращению оборотня. Перестраивается все: кости, мышцы, суставы. Все это сопровождается болью. Не сильной, терпимой. У оборотней хуже. Поэтому во время превращения важно не терять ориентации. Иначе так и останешься на промежуточной ступени. У тебя воображение богатое, можешь представить, что за монстр может получиться. Поэтому никогда больше резко не прекращай трансформацию.
– Я поняла, Сириус. – Девушка действительно в красках представила, что за чудовище может получиться, если относиться к этому так легкомысленно. Теперь ей стало понятно, почему этот вид магии был так опасен и тяжел для освоения.
– И что же ты почувствовала? – Улыбнулся Блэк, подбадривая любимую.
– Легкое покалывание в мышцах. – Снова воодушевилась та, запрыгивая на кровать. – Знаешь, такое чувствуешь, когда распрямляешь затекшие мышцы.
– Для начала неплохо. – Похвалил ее Сириус.
– Может, еще разок?
– Нет, Ди. Для начала более чем достаточно. С непривычки могут очень болеть мышцы. Завтра вообще с кровати не встанешь. Если бы я не занимался квиддичем, то вообще не знаю, чтобы со мной было. А так тело натренированное.
– И за сколько ты освоил данную науку?
– Почти за год.
– Целый год? – Ахнула Диана. – Так долго?
– А ты думала, что это так быстро? – Усмехнулся Сириус. – Щелкнула пальцами и готово? Нет, Ди, это тяжкий труд. Это постоянные тренировки, усердие, терпение. К тому же у нас были и другие заботы. Мы учились, играли в квиддич, веселились, в конце концов. Но мы очень хотели освоить этот вид магии, чтобы Луни не чувствовал себя одиноко в полнолуния. Поэтому, Ди, если не загореться этой мыслью на все 100%, всем своим существом, то даже не стоит и начинать.
– Я хочу. – Решительно заявила девушка. – Сейчас у нас впереди 3 свободных месяца. Будешь меня учить. А то потом снова учеба, будет меньше возможностей.
– Хорошо. – Согласился юноша. – Но, если только, – продолжил он, игриво улыбаясь, – мы не будем заниматься только этим. – Закончил он и, схватив любимую, заключил в крепкие объятия.
Диана заливисто засмеялась, удобно устраиваясь в его руках. Далее последовал страстный поцелуй, и влюбленные завалились на кровать, отдаваясь ласке. Но их единению быстро пришел конец. В дверь постучали.
– Сириус. – Раздался голос Леди Вальпурги. – Спускайся к ужину. И Диану позови.
Влюбленные замерли, смотря друг на друга, а потом комнату заполнил новый взрыв хохота.
Комментарий к
Отзывы, комментарии. Продолжение нужно?:))
========== Часть 13 ==========
Глава 13
Настал день назначенного приема в Малфой-мэноре. Как не хотели Диана и Люциус возвращаться в собственный дом, который стал для них настоящим «логовом зверя», но делать нечего. Они, как могли, отсрочивали момент возвращения в родные пенаты, и появились на пороге имения почти перед обедом. И практически не узнали родной дом.
Все комнаты первого этажа были красиво украшены лентами. Гостиная, и, примыкающие к ней Малый и Большие залы, в которых обычно проходили танцы, были ярко освещены люстрами со свечами, не считая большого каменного камина в самой гостиной. Обеденный стол, за которым принимали пищу Малфои, ломился от всевозможных яств и напитков. Вдоль стен тянулись ряды удобных диванчиков, на которых можно было отдохнуть. Гостиная находилась между Большим и Малом залами, являясь сквозной комнатой. Вдоль стен залов тоже располагались диванчики для отдыха. В глубине Большого зала находилась сцена с музыкальными инструментами и микрофоном. Видимо, Лорд Малфой пригласил музыкантов, чтобы развлекать гостей. На гостиную и Малый зал были наложены специальные чары, позволяющие четко слышать музыку даже из дальнего угла помещения. В общем, вечеринка аристократов грозила вылиться в поистине великое событие.
– Да уж, – выдохнула Диана, когда они с братом зашли в гостиную и осмотрели все вокруг, – отец размахнулся не на шутку.
– А ты как думала? – Усмехнулся Люциус. – Такое событие. Будут все сливки общества, пресса, фотографы. Отец же сказал, чтобы все было идеально. Интересно, он уже успокоился?
– Скоро мы это узнаем. – Ответила девушка. – Но лично мне не хочется специально пойти его искать, чтобы это выяснить. Я лучше пойду к себе в комнату и начну готовиться к приему.
– Да, согласен с тобой. – Кивнул брат. – Мы тоже должны быть идеальными.
Когда они развернулись и уже хотели направиться к лестнице, то столкнулись с холодным взглядом Лорда Малфоя, который смотрел на детей с каменным выражением лица наверху лестницы. Диана с Люциусом замерли, снова видя перед собой того отца, которого привыкли. Видимо, он уже пришел в себя от шокирующей новости и смог принять ее, осознав, что выбора у него нет. Он был высокородным аристократом до мозга костей и мог принять неизбежное с честью и присущим хладнокровием.
– Диана, Люциус. – Высокомерно поприветствовал мужчина своих детей. – С возвращением. Первые гости начнут приходить через 4 часа. Ступайте в свои комнаты и подготовьтесь. Мы должны выглядеть достойно.
Отдав распоряжение, Лорд Малфой величественно спустился с лестницы и стал критически осматривать убранства. Решив не отвлекать более отца, молодые наследники направились по своим комнатам.
Первым делом Диана решила понежиться в ванной. Она приказала домовику приготовить ей ванну с маслами и ароматной пеной. Через полчаса она вылезла из ванной, сияя чистотой и благоухая ароматными маслами. Накинув махровый белый халатик до пят, она закрутила мокрые волосы в полотенце и вернулась в свою комнату. Открыв шкаф с одеждой настежь, она принялась внимательно изучать его содержимое, ища новое платье и мантию, что приобрела специально для этого приема. Найдя необходимое, она вытащила вещи и повесила на створку шкафа с внешней стороны. Так же на свет были извлечены плетеные туфельки, на тонком каблучке.
Оставив пока наряд в покое, девушка занялась внешним видом. Сначала она занялась своим внешним лоском, потом нанесла легкий макияж, подчеркивая свою естественную красоту, и завершила все это красивой прической. Высушив волосы, она захватила несколько прядей у лица в заколочки, тем самым открывая изящную шейку и сережки, что блестели у нее в ушах. Из-за заколок создавалось впечатление россыпи жемчужин по всей длине волос. И вот настал черед облачения в платье.
Платье было поистине прекрасно. Оно было нежно лазурного цвета с прозрачными рукавами, которые чуть прикрывали плечи. Юбка его была пышная с множеством складок, создающих объем. Зато лиф платья был обтягивающим, подчеркивая стройную точеную фигурку и грудь. Соединял юбку и лиф поясок того же цвета с бантиком на пояснице. Аккуратно сев на кровать, чтобы не помять платье, Диана одела туфельки и зафиксировала на лодыжках ремешки. Встав, она подошла к зеркалу, что показывало ее во весь рост. Из-за высоких пятисантиметровых каблучков она стала выше. Критически всматриваясь в свое отражение, девушка осматривала наряд и прическу. Все было идеально, как и планировалось. А охранные амулеты, так красиво заколдованные под дорогие украшения заботливой будущей свекровью, как никогда гармонировали с платьем. Кончик капельки на подвеске как раз покоился на ложбинке между грудей, которую позволял видеть треугольный вырез лифа платья. Подмигнув себе, Диана крутанулась вокруг своей оси, и юбка платья послушно взмыла вверх, открывая вид на красивые стройные икры ног. До прибытия первых гостей оставалось около 20 минут. Малфой выпорхнула из своей комнаты и двинулась по коридору. Внизу уже стояли Джон и Люциус Малфой, готовые встречать гостей. Краем глаза она увидела, что музыканты уже были на сцене и настраивали заклинаниями свои инструменты. Отец и брат девушки были одеты в элегантные приталенные черные смокинги и безупречные белоснежные рубашки, на манжетах поблескивали запонки из золота с маленькими бриллиантами. На воротниках, опоясывая шею, покоились черные платочки в виде кончиков лент от бантов.
Диана встала наверху лестницы, не спеша спускаться. Положив ладошку на перила, она посмотрела на брата и отца, ожидая их реакции на свой наряд. Отец скользнул по ней взглядом и кивнул, не меняя невозмутимого вида. Это, пожалуй, была самая лучшая оценка его довольства, учитывая сложившуюся ситуацию: Лорд Малфой по-прежнему был зол на дочь за то, что она ослушалась его воли и обвенчалась с другим избранником. Люциус же был более «красноречив». Осмотрев сестру, он широко улыбнулся и подмигнул, отмечая поистине сказочный вид девушки. Отойдя от отца, он подошел к первой ступени лестницы, чтобы встретить сестру.
Довольная произведенным эффектом, Диана улыбнулась и, придерживая пальчиками свободной руки подол юбки, стала спускаться по ступенькам. Ступив на последнюю, она вложила свою руку в ладонь брата, и оба наследника подошли к отцу.
Вскоре стали приходить первые гости. Ими оказались семья Ноттов, состоящая из супругов Мадлен и Карла, сопровождал их сын Теодор. Поздоровавшись с хозяевами поместья, как того требовал этикет, Нотты стали первыми, кто оценил по достоинству красоту молодой наследницы. Диана сияла приветливой улыбкой, довольная произведенным эффектом. Предоставив первым гостям располагаться в доме, Малфои уже встречали следующую семью. Это оказались Лестранджи с двумя сыновьями, один из которых являлся женихом Беллатриссы Блэк. Потом еще и еще. Малфои были приветливы и учтивы, одаривая своим вниманием каждого дорогого гостя. Приветствуя гостей, девушка гадала, придет ли семья Розье.
Она понимала, что отец сообщил им о том, что помолвка наследников отменяется, так как вмешался случай, а точнее Магия. Конечно, семья Розье была вне себя от злости – еще бы, такой «лакомый кусочек» ускользнул, когда уже все было улажено и было запланировано официальное объявление. Но теперь, конечно, ни о каком договоре не шла речь: законы Магии едины для всех. Придти сейчас на прием для этой семьи было бы означать предать себя позору, всю вечеринку ловив на себе не самые воодушевляющие взгляды от представителей других чистокровных семей. Больше всего выиграли, конечно, Блэки, «отхватив» аж двух наследников Рода Малфой. Они укрепляли свое и без того внушительное влияние в политике магического мира. Зато сам Джон Малфой, хоть и становясь родственником «темной» семьи, тем не менее знал, что главные его поправки в законы не найдут отклика в суде Визенгамот. Брак Дианы с Кристианом Розье мог гарантировать ему около десятка лишних голосов, не считая расположения самого Министра Магии. В таком случае он мог рассчитывать на то, что можно было бы купить голоса и тех, кто не входил в коалицию семьи Блэк. И все складывалось тогда, как нельзя лучше. У Лорда Малфоя были бы реальные шансы, чтобы «протолкнуть» свои поправки. А теперь все его надежды и чаяния рассыпались, как карточный домик. Ни на какие «лишние» голоса он уже не мог рассчитывать, и тогда коалиция Блэков, куда входили Поттеры, Лонгботтомы, Бинсы и еще несколько влиятельных семей, создавала реальную проблему. Не смотря ни на какое родство Вальпурга Блэк не поддержала бы Лорда Малфоя. У женщины было свое собственное мнение по поду вопросов чистоты крови, и она не стремилась ущемлять права магглорожденных и полукровок, считая, что раз Магия наградила их способностями, то никто не смеет оспаривать ее решений. Впрочем, и особой любви она не к ним не питала. Ее отношение можно было бы охарактеризовать, как нейтральное. Джон Малфой же люто ненавидел иных, чем он. Он мечтал, чтобы магглорожденных и самих магглов вообще бы не существовало. В своей ненависти он не мог понять одного: если останутся одни чистокровные, которые и без того находились в дальнем родстве друг с другом, обрекали себя на полное вымирание. Ибо такие связи, как между родственниками были абсолютно недопустимыми и аморальными. А такие, как Блэки, понимали, что иногда «чистую» кровь необходимо «разбавлять» одаренными магглорожденными волшебниками. Все равно получалось, что у таких связок рождались чистокровные дети, которые оказывались даже сильнее своих сверстников, чьи родители никак не могли пойти на подобные эксперименты.
Встречая уже N-ое количество гостей и, принимая их восхищение, Диана ждала только одну единственную важную для нее семью. А именно Блэков. Она с нетерпением ждала, когда придет Сириус. Ей было интересно, как он оценит ее внешний вид. И, вот, когда уже половина из приглашенных гостей находились в доме, общаясь друг с другом и угощаясь яствами на столе, на пороге Малфой-мэнор появились Блэки в полном составе. С ними вместе пришли и Поттеры. Леди Вальпурга тихо переговаривалась с Мартой и Карлусом Поттерами. Сириус и Джеймс шли сзади, как всегда что-то весело обсуждая. Андромеда, Нарцисса и Беллатрисса шли за старшими представители Родов, предвкушая танцы. Заметив любимого, Диана еле сдерживала свое нетерпение. Подойдя к Малфоям, Блэки и Поттеры учтиво поздоровались. Цисса с Беллой тут же подбежали к Диане и принялись хвалить ее наряд. Сами они тоже блистали. У Циссы было воздушное платье до колен нежно зеленого цвета на тоненьких бретельках, у Беллы – темно синее платье так же до колен, но со свободными рукавами до локтей. На мужчинах обоих семей были надеты элегантные костюмы-тройки с обычными маггловскими бабочками-галстуками. Когда подошли Сириус и Джеймс, то Диана уже была окружена сестрами Блэк и Леди Вальпургой с Мартой Поттер. Леди Блэк даже не удержалась и обняла девушку, шепнув ей на ухо, что она снова покорила ее сердце, как тогда при первой встрече. Первым девушку заметил Джеймс Поттер и, улыбнувшись, толкнул друга локтем, чтобы и тот полюбовался своей невестой. Когда Сириус увидел возлюбленную, он замер, глупо открыв рот и расширив глаза. Его мать довольно улыбнулась и отошла в сторону, чтобы не мешать сыну любоваться девушкой. Диана довольно улыбнулась, смотря на шокированного юношу победным взглядом. Пока друг изображал из себя статую, Джеймс подошел к девушке и поприветствовал ее, легко коснувшись губами тыльной стороной ее ладони, учтиво кланяясь при этом. Девушка кивнула ему, принимая комплименты. С трудом придя в себя, только когда лучший друг снова толкнул его локтем, Сириус медленно подошел к возлюбленной. Диана вопросительно посмотрела на него, надеясь, что и он скажет ей комплимент. Но юноша просто не находил слов, которые даже близко бы выражали его восхищение. Сейчас он завидовал сам себе. Решив, что немое восхищение даже лучше, чем словесное, девушка просто протянула ему свою руку для поцелуя. Сириус нежно, как сокровище, взял ее пальчики и, наклонившись, коснулся их губами, не отрывая от ее лица восторженного взгляда. Заметив, что эта крайне неприятная для него сцена затягивается, Лорд Малфой громко хмыкнул и слишком наигранно радостно поприветствовал следующих гостей. Блэки и Поттеры встрепенулись и поспешили пройти в дом, буквально силком утащив за собой Сириуса. Леди Вальпурга и Джеймс Поттер взяли его под руки, а юноша продолжал оглядываться на Диану, смотря на нее влюбленными глазами. Девушка отвечала ему чарующей улыбкой. Она хотела уйти с ним, ведь больше никто на всем этом приеме ее не интересовал, но она понимала, что ее долг, как хозяйки, состоял в том, чтобы поприветствовать всех гостей, без исключения. Диана только надеялась, что их осталось немного. Люциус, стоя рядом изредка бросал на сестру понимающие взгляды и пытался как-то подбодрить, тихонько комментируя новые сплетни, относительно той или иной семьи. Иногда комментарии были смешными, и тогда брат и сестра тихонько смеялись, склоняя друг к другу головы. Джон Малфой, замечая это, только сцеплял зубы, недовольный их поведением. Он не мог сейчас одернуть их, так как был занят встречей гостей, и решил после приема высказать детям все, что он думает по поводу их недостойного поведения.
Когда, наконец, поток гостей прекратился, а мэнор уже кишел людьми, Малфои зашли в гостиную, чтобы более плотно начать общаться с гостями. Музыканты уже играли спокойные мелодии, развлекая гостей. Кто-то стоял у стола, накладывая в тарелочки угощения, кто-то уже танцевал в залах, кто-то просто стоял в отдалении, образуя небольшие группы, переговариваясь между собой и обсуждая последние новости, сплетни и вопросы политики. Едва хозяева вышли к гостям, как Джон Малфой тут же приступил к своим обязанностям, желая уделять внимания каждому из уважаемых людей. Люциус решил пригласить будущую невесту на танец и направился к девушке. Увидев, что любимая, наконец-то, осталась ненадолго одна, Сириус быстро направился к ней.
– Не откажет ли мне самая прекрасная из всех присутствующих тут девушек оказать мне огромную честь, подарив мне танец? – Блэк низко наклонил голову и протянул руку.
– Окажу, пожалуй. – Снисходительно улыбнулась Диана, вкладывая свою руку в его ладонь.
Держась за руки, они прошли вглубь Малого зала. Остановившись, Сириус развернул к себе девушку и обнял ее за талию одной рукой, прижимая ее стан к себе. Вторую руку, где еще покоилась ладошка любимой, он отвел вбок, мягко придерживая ее пальчики своими. Диана положила свободную руку на его плечо. Зазвучала мелодия вальса, и влюбленные, сделав первый шажок в сторону, принялись танцевать. Они смотрели друг другу в глаза, счастливо улыбаясь, и эти взгляды говорили за них. Они были без сомнения самой красивой парой, виртуозно двигаясь по залу. Присутствующие в помещении гости, а так же те, что входили в комнату, восхищенно смотрели на них. Но сейчас для Дианы и Сириуса никого не существовало, они были поглощены друг другом.
– Ди, ты просто великолепна. – Произнес Блэк, решившись сказать комплимент. Девушка довольно усмехнулась, еле заметно кивая головой в знак благодарности. – Я даже забыл кто я и где я. Ты просто сногсшибательна.
– Прямо-таки с ног сшибательна?
– Да. – Широко улыбнулся Сириус. – Честно, я сам себе завидую.
– Именно такой реакции я и добивалась. Ты же знаешь, я люблю коллекционировать покоренные сердца.
– Мое давно тебе отдано.
– И оно занимает почетное место в моей коллекции.
– Я польщен.
Диана на его слова тихо рассмеялась, на мгновение отводя глаза. Увидев, что все вокруг на них смотрят, счастливая улыбка тут же сошла с ее губ. Она вспомнила, что вокруг много людей, и ей подобает вести себя более сдержанно. Снова став невозмутимой, девушка повернулась к любимому. Заметив перемену ее настроения, Сириус сильнее прижал Диану к себе и тихо зашептал:
– Не обращая на них внимание. Давай сделаем вид, что никого нет вокруг и мы одни?
– Рядом с тобой мне сложно держать «маску».
– И не надо, Ди. Хоть раз забудь о том, кто ты. Просто танцуй со мной.
– Я не могу забыть, Сириус. Уже завтра все будут обсуждать меня. Я забылась на время, этого не должно повториться.
– Почему для тебя это так важно? – Не мог понять Сириус. – То, что скажут другие. Да плевать. Пусть говорят и думают все, что хотят. Давай просто будем счастливы, и ну их всех к черту, если им это не нравится. Мы живем для себя, Ди. Неужели тебе нужно их одобрение?
– Дело не в этом, Сиря. – Вздохнула Диана. – Нельзя показывать своих истинных чувств. Никому. Если проявишь слабость – съедят и не подавятся. Мы сейчас с тобой, как в террариуме. Никому нельзя доверять. Они все улыбаются тебе, а, стоит отвернуться, воткнут нож в спину.
– Ты утрируешь, Ди. – Слабо улыбнулся юноша. – Нельзя же жить, вообще никому не веря и постоянно ждать удара в спину. Так можно параноиком стать.
– Это нормы поведения в подобных обществах. И я не говорила, что совсем никому здесь не верю. Есть ты, твоя мать, мой брат, Северус. В этих людях я уверена. На самом деле у человека и есть-то всего единицы тех людей, которым он может довериться на все 100%, потому что они не предадут и не продадут. Остальные улыбаются тебе только пока им выгодно иметь с тобой отношения. Как только ты оступишься, повалят на пол и затопчут.
– Ох, Ди, как же тяжело тебе постоянно жить с такими мыслями и подозрениями. – Вздохнул Сириус. – Мне всегда было плевать, что обо мне скажет кто-то там и где-то там. И, если я оступлюсь, я знаю, что есть люди, которые поддержат меня, так что никто не успеет меня затоптать. К тому же, Ди, мы скоро станем мужем и женой. Дальше по жизни мы будем идти рука об руку. Мы поддержим друг друга. И я защищу тебя в этом террариуме.