355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » JohnLemon » Высматривая путь. Том II (СИ) » Текст книги (страница 4)
Высматривая путь. Том II (СИ)
  • Текст добавлен: 27 октября 2021, 17:32

Текст книги "Высматривая путь. Том II (СИ)"


Автор книги: JohnLemon



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 25 страниц)

– Так что, доставишь? – гаркнул он, но тут же одернул себя.

– Вы поглядите, как за хахаля своего переживает, – все не унимались кметы.

– Доставлю, доставлю, – утирая слезы закивал купец и тут же переключил свое внимание на заполненную до краев чарку.

Эскель кивнул, коротко поблагодарил и под гогот мужичья вышел из корчмы. Седлал Василька и галопом помчался обратно в хату. Даже хлястнул поводьями и прикрикнул на того в запале. Теперь и впрямь стоит потренироваться с мечом во дворе. Злость выместить, пока она боком не вышла. Нет, после такого он тем более ни за какие коврижки не вернется обратно в город. Пусть хоть Кейра телепортирует его за край света, но, определенно и точно – нет. К тому же, вероятно, скоро им стоит ожидать гостей.

Дера, тем временем, все корпела над свитком под чутким руководством новоиспеченной наставницы. Дело было на первый взгляд не шибко сложное. Перед ней лежал перечень всех необходимых ингредиентов, описание того, что и в каком порядке должно быть использовано и ряд слов, которые стоит произнести после всех манипуляций. Но что-то все равно не ладилось. Начали они с простого ритуала исцеления. Для этого травнице необходимо было снова резануть ножом ладонь, но перед этим выполнить все рекомендации.

– Так, – чародейка уперлась руками в стол и внимательно осмотрела кусок мелка и пепел в небольшой баночке.

Чей это был пепел Дера решила не уточнять. Просто отнеслась к этому, как к очередному ингредиенту – не более.

– Нарисуй мелом вот эту фигуру на пергаменте. Нечего пачкать стол, – она выложила перед девушкой посеревший и потасканный кусок бумаги.

Фредерика сосредоточенно всмотрелась в круг со множеством линий, исходящих от центра к окружности, закусила нижнюю губу и попыталась повторить. Вышло не очень и местами кривовато, но Кейра все равно кивнула.

– Красота тут не важна. А как набьешь руку, будешь рисовать это все с закрытыми глазами, – она даже улыбнулась и перекинула через плечо упавшие на стол пряди волос. – А теперь бери пепел и читай, что с ним нужно сделать.

– Насыпать по всей длине окружности, – Дера сама себе кивнула, и осторожно обхватив руками банку, развязала конопляную веревку и сняла ткань.

Руки чутка подрагивали, но линия получилась относительно ровная. Подтолкнув то, что просыпалось мимо, пальцем, травница брезгливо отряхнула руку и услышала тихий смешок чародейки.

– Какие мы нежные.

– Теперь нужно взять корень и измельчить небольшую его часть до состояния каши, – прочитала Фредерика и, вооружившись ножом, быстренько и весьма мастерски очистила его, и принялась нарезать до тех пор, пока за острием не потянулась слизь.

– Дальше, – серьезно скомандовала чародейка.

– Дальше мне нужно взять кашу, – девушка снова с особой внимательностью вчиталась в свиток, придержав его локтем чтобы не свернулся. – И нанести ее на рану. Затем зажечь свечу и прочитать слова. Капнуть воском на рану, покрытую кореньем и, если воск после троекратного прочтения испарится – исцеление прошло успешно, – она нервно сглотнула.

– Ну, чего смотришь? Давай, режь руку, как договаривались.

– Не скажу, что не волнуюсь, но… – она сжала и разжала руки, пытаясь унять тремор, но ничего не удалось.

Кейра посмотрела на нее с нескрываемым раздражением. Видать, к такой нерешительности чародейка не привыкла. Потому решила взять все в свои руки. Привычным движением материализовала в руке нож и схватив руку Деры, резанула по ладони лезвием. Девушка ойкнула и дернулась. Чародейка сверкнула светлыми глазами и нахмурилась.

– Магия, а тем более – ритуалы – не прощают нерешительность. Запомни это. Запиши на подкорку и никогда не забывай, поняла?

Фредерика неуверенно кивнула.

– Старшая речь… – обреченно выдохнула травница и застонала от бессилия.

Нет, она, конечно, немного знакома с ней в силу того, что многие алхимические рецепты были переведены, как правило вкривь и вкось, именно со Старшей речи. А что уж говорить об ингредиентах, когда в запале ищешь, чем бы заменить, а что заменять – понятия не имеешь. Но тут был не пресловутый список веществ и не краткие односложные описания. На пергаменте красовались полноценных три предложения, которые можно прочитать без ужасающего акцента и с правильно расставленными ударениями только в том случае, если сломать себе челюсть или подрезать корешок языка.

– А ты как думала? Магический язык. На нем прописаны все существующие ритуалы и заклинания. Но тут, – она растянула пальцами свиток, ибо тот опять свернулся. – Еще очень упрощенный вариант, по сравнению с рядовым заклинанием адепта.

– Я не прочитаю вот так сразу это все, – мотнула головой Дера, зажимая кровоточащую руку.

– А я не прошу сразу. И не прошу тебя писать или переводить. Перевод тут уже есть, как видишь. Но прочитать нужно именно на Старшей речи. Четко, с выражением. Пока не освоишься, конечно. Тем более чаще всего, как пишется так и произносится.

– Ладно, – собравшись духом, Фредерика сделала вдох и выдох. – Нужно ведь с чего-то начинать.

– Именно! – воскликнула Кейра, растянув губы в улыбке. – Давай, не стесняйся. Если даже ошибешься, то ничего не произойдет. Это самый простой и безобидный ритуал. Если заклинание не так произнести или пальцы сложить не так, как полагается, то можно получить несовместимую с жизнью травму. А тут… – она игриво фыркнула, – просто ничего не произойдет. Совсем, – она сделала особый акцент на это слове, – совсем ничего.

– Та-а-ак, – Дера на всякий случай набрала в грудь побольше воздуха и заводила пальцем по пергаменту. – Айни… нет, айнэ гвеллах… гвэлла-а-ах, вот так лучше звучит… доин… доен бен… не так. Доэн бэн, од гвэ-э-элод ян-н ска-арум. Аэ ин рои стэл. Од сио эй роди… родоин… нет, если так – рход-д-дион фивид аэн ас вита*.

– Ну, почти «идеально», – кивнула чародейка, решив приободрить свою ученицу, не отпуская свитка. – у тебя и впрямь много талантов, как и говорил наш угрюмый ведьмак.

Травница мгновенно вспыхнула и засуетилась. Потянулась к волосам, пытаясь заправить за чуть оттопыренные уши пряди. Вспомнила что порезана рука, ойкнула и мазнула ею по щеке, оставив алый след.

– Боги, дорогая, соберись. Прочитай еще раз. Давай.

– Айнэ гвелла-а-ах доэн бэн, од гвэ-э-элод ян-н-н ска-а-арум. Аэ ин рои стэл. Од сио эй рход-д-дион фивид аэн ас вита.

– Чудесно! Теперь можешь пробовать колдовать.

– Боги, помогите…

Кусая нижнюю губу, Дера выложила в центр начерченного круга свою раненную руку ладонью вверх, щедро замазала порез мандрагоровой кашицей, а потом, потянувшись за свечой, взглянула на чародейку. Та щелкнула пальцами поджигая фитиль. Травница вздохнула, сосредоточилась и громко, с выражением, зачитала текст еще раз. Тем временем не забывая держать оплавляющуюся свечу над рукой. Воск потихоньку капал. И с каждой каплей тело Деры вздрагивало от фантомной боли. Произнеся слова троекратно, она задумчиво рассмотрела руку, увидела, что воск просто налип коркой сверху и поджала губы. Она, конечно, не ожидала, что вот так сразу все возьмет и получится, как у заправского чародея, но благо, что Кейра оказалась права – в случае провала, а это был именно он, ничего не произошло.

– Итак, – чародейка отодвинулась от стола и поправила подол юбки. – Какие ощущения были до, во время и после ритуала. Я должна знать все до мельчайших и самый незначительных подробностей.

– Ничего, – с трудом сдерживая слезы, выдавила из себя травница.

Она и сама не поняла, почему ее это так сильно огорчило. Будто и не училась никогда, право слово. Сколько провалов было за время ее обучения в академии. Ужас, даже не хватит всех пальцев чтобы пересчитать. Но тогда она просто упрямо повторяла попытки, даже и не думая о слезах или чем-то таком. А тут сразу глаза на мокром месте.

– Совсем? – чародейка сощурилась, всматриваясь в ссутулившуюся фигуру ученицы. – Покалывание в руках? Может быть, трудно дышать было? Боль в голове? Ну хоть что-то.

Подумав, что опрометчиво перехвалила, Кейра принялась мерить шагами комнату и размышлять. Видать, она переоценила магический потенциал Деры и сильно. К тому же, стало ясно, что тут одними магическими растениями не обойтись. Потому, нужно действовать радикально.

– Так. Пойдем другим путем, – она резко остановилась, подошла к Дере, быстрым движением залечила ее рану и схватила за эту же руку. – Пойдем, покажу тебе кое-какой прием.

Фредерика, едва не опрокинув стул, вскочила и поплелась за наставницей. Выйдя из хаты, они направились по двору в сторону одиноко стоящей березы. Чародейка была непоколебима, как и всегда. И пока не довела травницу до нужного места – шага не сбавляла. Остановились они в тени дерева. Дера непонимающе осмотрелась по сторонам, пытаясь найти что-то удивительное или хотя бы магическое, что сможет помочь ей раскрыть свой маленький потенциал, но кроме пасущегося Стебля, который при виде хозяйки радостно зафырчал и тына – ничего не видела. Ну, разве что, еще поле и пролесок вдали. Она только хотела озвучить свой вопрос, как чародейка, будто заглянув в ее мысли, заговорила первой.

– Динамическая медитация.

– Что? – девушка непонимающе изогнула брови и принялась заламывать пальцы рук.

– Динамическая магическая медитация, – Кейра подняла указательный палец вверх и улыбнулась. – Применяется магами для единения с энергией. Если сложно сконцентрироваться, если разум захламлен неполезным и ненужным, если кажется, что силы тебя покинули и уныние не за горами – медитируй. Нет, динамично медитируй!

Дера неуверенно кивнула.

– Да, со стороны это может выглядеть немного… – она пощупала пальцами воздух, подбирая правильное слово. – Нелепо. Но, как только ты пройдешь все этапы, и приступишь к самой главной части с чистым разумом, то обязательно почувствуешь энергию. Я обещаю! Нам ведь нужно всего лишь немного тебя раскачать. Представь, что у тебя есть орган, которым ты никогда не пользовалась, а тут, совершенно внезапно, понадобилось его запустить. Конечно, он будет сопротивляться, лениться, не отзываться на твои усилия. Вот так же и с твоим потенциалом. Да, он мал, потому не ожидай фейерверка искр и крови из носа, ну или что там происходит со всеми этими гениями, кто выходит из-под контроля. Максимум, что ты можешь почувствовать – легкое покалывание, щекотку, вибрации, это как…

– Эманации, – ляпнула Фредерика в одно мгновение, смутившись и округлив глаза. Видать, сама не ожидала, что такое вырвется.

– О, какое пикантное сравнение, – расплылась в улыбке чародейка. – Ты чего-то недоговорила мне в купели?

– Нет! Я все рассказала! Честно!

– Что-то ты темнишь, – с хитрецой взглянув на оторопевшую Деру, Кейра скрестила на груди руки.

Внезапно их прервал топот копыт, и запах пыли, принесенный ветром. Ведьмак, наконец, вернулся. И травница только хотела воскликнуть и порадоваться его скорому возвращению, как внезапно осеклась, заметив хмурый взгляд и напряженное лицо. Ко всему тому, что приключилось с ним в предместье, он еще и забыл купить то, что обещал. Вспомнил об этом только на подъезде к хате, и его злость в одно мгновение усилилась троекратно.

– Что за вид, ведьмак? – уперев руки в бока, громко спросила чародейка. – Не удалось передать посылку?

– Удалось, – заворчал Эскель, спрыгивая с коня и беря его за поводья, завел во двор.

– Ради Богов, скажи уже, что там произошло? От тебя так и разит гневом! – все не унималась Кейра.

Дера стояла рядом, с тревогой смотря, как ведьмак подводит к Стеблю Василька, как те радостно фыркают друг другу, а он неторопливо, но крайне дергано снимает со спины животного седло.

– Скажу только две вещи. Первое, – он дернул подпругу, и седло чутка накренилось вправо. – Я больше никогда не поеду в этот треклятый город. Хоть смертью мне угрожай. А во-вторых – Яна повесили.

– Повесили? – удивленно вскинула брови чародейка. – Как так? Кто? Нильфы? Реданцы пришли?

– Не знаю. Я не спрашивал. Да и не до того было, пока вся корчма окрестила меня мужеложцем по твоей милости, – он злобно чертыхнулся, стащил седло и водрузил его на плечо.

– Мужеложцем? – прыснула со смеху Кейра. – А я-то тут при чем?

– Передачка твоя надушенная… – Эскель выдохнул, стараясь не сорваться на витиеватую брань. – В общем, негоже мужику такое возить и передавать.

– Они что же, подумали, что ты любовнику своему посылки шлешь? – не выдержав, чародейка громко расхохоталась, а Дера за ее спиной нахмурилась.

– Ничего смешного, – вклинилась она, тут же привлекая ведьмачий взгляд.

Он заметил засохшее кровавое пятно на ее щеке, сощурился, понял, что раны там нет, но, на всякий случай, осмотрел ее полностью. Ранений нигде не было, значит для волнений причин нет. Может, это и вовсе не ее кровь. Мало ли, чем свою ученицу могла измазать чародейка, решившая обучать науке ритуалов.

– Да ладно? А мне смешно. Ты посмотри на него. Какой из него мужеложец? – она утерла выступившие слезы указательным пальцем, стараясь не размазать тушь. – Я ума не приложу что нужно было сделать, чтобы такого, как он столь позорно обозвали. Ну, ладно еще выродок, мутант, отродье, но мужеложец… Боги, Эскель…

– Что взять с недалеких деревенщин? Нет у них мозгов, чтобы ими пораскинуть и предположить, что ведьмак может просто выполнять чью-то просьбу, – вспыхнула Фредерика.

– Не заводись, дорогая, – с придыханием от едва успокоившегося смеха сказала чародейка. – С этого индивидуума не убудет, судя по его флегматичной морде, у него «панцирь» непробиваемый. Ты погляди, какой он возмутительно спокойный стоит.

– Но…

– Никаких «но». Лучше возьми себя в руки и подготовься к медитации. А ты, – она повернулась к ведьмаку, что устраивал седло на крыльце. – Расскажи, что произошло в Мурривеле.

– Ничего особенного, но у меня нет желания болтаться рядом с ним. Потому, в ближайшее время мы уедем. Переправимся через Понтар и двинемся во Флотзам. Тем более тут… – он осекся, из-за плеча взглянув на Деру. Нет, продолжать было нельзя.

– Ясно. Видимо, новый управитель всех зачинщиков перевешал, – Кейра задумчиво потерла пальцами подбородок. – Ну что же, тогда и впрямь задерживаться не стоит. До конца недели, а это пять дней – и все. Нужно будет, на всякий случай, защитные чары наложить на хату. Иначе я не смогу расслабиться. И да, я поняла тебя, – она повела плечами, будто ее пробил озноб.

– А что произошло в Мурривеле? Это из-за того заказа на вилохвоста, да? – подала голос Дера, а Эскеля едва заметно передернуло.

Он решил не поворачиваться, но спина, тем не менее, напряглась, а плечи опустились.

– Я… – начал он, судорожно пытаясь придумать хоть какую-то более-менее подходящую ложь, как чародейка спасла ситуацию.

– Заказ ведьмаку дал Ян. Вот наш бравый охотник и струхнул, как увидел своего заказчика, болтающегося в петле. Что уж сказать – военное время.

Фредерика кивнула, но до конца не поверила. Пока того, что они в безопасности, что Эскель цел и невредим, пусть и чутка зол – было достаточно. А там, при случае, обязательно спросит, что же такого произошло в том городе. Ведь после обычных заказов в таком состоянии не возвращаются. Уж она-то хлебнула чутка жизни с ведьмаком, оттого знала, с чем сравнивать. Но момент для расспросов был явно неподходящий.

– Ладно, – чародейка хлопнула в ладоши. – Давай, начнем нашу подготовку.

Ведьмак, тем временем, взял в руки свой стальной меч и оселок. Уселся прямо на крыльце и вытащил оружие из ножен. Обычно его товарищи, как он помнит, вначале упражнялись с мечом, а потом натачивали и прятали в ножны, но Эскель всегда делал иначе. Точил и до, и после упражнений. С тупым оружием он чувствовал себя неполноценным, посему всегда соблюдал такой себе, немного странный и нелогичный ритуал. А Кейра будто бы и не замечала его. Повернулась спиной и со всей серьезностью осмотрела мнущуюся на месте Деру. Ну, хоть не выгоняла – уже хорошо.

– Итак, начнем мы – стоя, – она подняла руки вверх и прикрыла глаза. – Просто повторяй. Подними руки, закрой глаза и дыши часто и хаотично. Если в голове немного помутится – не обращай внимания. Важно соблюсти все нюансы. Конечно, все чародеи со временем адаптируют эту процедуру под себя, но мы начнем с базового.

Травница кивнула и послушно подняла руки, отчего рубаха задралась чуть выше колен. Это не осталось без внимания ведьмака, который устроив на колене меч, монотонно водил точилом по лезвию. Дера дышала громко, ровно так же, как и ее наставница. Эскель теперь впервые возненавидел свой острый слух. Даже в самых смелых фантазиях он не слышал, чтобы Фредерика издавала такие, будоражащие его мужское нутро, звуки. Ему показалось это жутко соблазнительным, отчего он принялся с особым усердием скрести. Да так, что аж искры полетели. А когда эта пытка стонами закончилась, то началась другая. Девушки принялись скакать чуть ли не по всему двору и выкрикивать странные нечленораздельные звуки. И это могло показаться смешным или странным, если бы не заливистый смех травницы, ее развивающиеся на ветру волосы, и трясущиеся от каждого прыжка груди. Боги, их даже широкая рубаха уже не могла скрыть, а боковые разрезы на подоле и того задирались аж до середины бедра. Он точил и смотрел, смотрел и точил и ему казалось, что еще немного и срочно придется уединяться, если бы вся эта свистопляска не закончилась так же внезапно, как и началась. Девушки замерли, сделали глубокий вдох, затем длинный выдох и вытянув перед собой руки ладонями вверх, прикрыли глаза.

С деревьев доносилось пение зябликов. Ветер ласково колыхал отросшую траву, а теплые лучи заходящего солнца приятно согревали. Ведьмак уже поуспокоился и мерно орудовал оселком, а травница с чародейкой молча стояли, даже не шевелясь. Эскель хмыкнул, благодаря создателей за то, что ему не приходится вот так стонать и скакать по округе, когда нужно сконцентрироваться и подготовить тело к бою. Видимо, у Деры все шло не так гладко, как он предполагал, раз Кейра прибегла к медитации. Он, конечно, не был сведущ в подготовке чародеев, но видел медитирующую Трисс лишь несколько раз. Но она не носилась как угорелая, а лишь громко дышала, постанывала, а потом долго-долго сидела в тишине и покое. До тех пор, пока мелкие предметы не начинали парить, а воздух не становился тяжелым и плотным, даже чуточку горячим, как в бане. В такие моменты он явственно ощущал энергию, что плотным слоем окутывала все вокруг, и тогда ему становилось по-настоящему не по себе. Но в такие моменты чародейка, по обыкновению, останавливалась и бросалась на него в запале с домогательствами. Подумалось, авось и Дера так же на него бросится от пьянящего чувства силы. От этих мыслей из груди вырвался тихий смешок.

– Открой глаза, Фредерика, – елейным голосом попросила Кейра. – Что чувствуешь?

Дера осоловело взглянула на наставницу, обвела взглядом округу и чуть покачнулась, но на ногах устояла.

– Кружится голова и дышать трудно, – прошептала она заплетающимся языком.

– Прекрасно! Мы на верном пути! Теперь, присаживайся.

Чародейка обхватила руками плечи травницы и осторожно усадила ее в траву.

– Ноги уложи так, как тебе удобно. Здесь главное, чтобы ладони были раскрыты и смотрели вверх. Это очень важно!

Девушка кивнула и скрестила перед собой ноги. Рубашка чуть треснула, оголила раскинутые в сторону колени и легла как раз между ними, скрывая все причинные места. Руки она устроила на коленях, как и просила наставница, ладонями вверх.

– Умница. Теперь давай, глубокий вдо-о-ох… – Кейра сделала это вместе с ученицей. – И короткий, резкий выдох. И еще раз – вдо-о-ох и короткий выдох… Давай еще один раз…

Ведьмак наконец закончил и только намеревался встать, как его остановили взмахом руки.

– Не шевелись. Даже малейший шорох может ее сбить.

Эскель кивнул и встал, как вкопанный, сжав в одной руке ножны, а во второй – оселок.

– Продолжай дышать. Помни, глубокий вдох и короткий выдох. Глубокий вдох и короткий выдох. Ты почувствуешь, когда будет достаточно.

Фредерика кивнула, даже до конца не расслышав последние слова. Они теперь доносились будто сквозь толщу воды. Сейчас для нее существовало только собственное дыхание и тихое биение сердца. В теле появилась непривычная тяжесть, голову резко потянуло к земле, но Дера боролась, стараясь сидеть ровно, кожа стала в одно мгновение очень чувствительной. От теплого ветра она покрывалась мурашками, а от расползающихся покалываний от кончиков пальцев до локтя, живот и вовсе начинал поднывать где-то внизу. От травы и почвы шла приятная прохлада, поэтому такой контраст в разгоряченном от движения теле вызывал странное возбуждение. Оно зарождалось там, где и всегда – внизу. Концентрировалось и распространялось по всему телу, сбивая дыхание, вырывая из груди тихие вздохи. Эти ощущения пьянили, обнажали чувства, вызывали в памяти странные и приятные образы. Если, конечно, можно назвать приятным образом – лицо ведьмака с его змеиными глазами в опасной близости.

Эскель сжал рукой подрагивающий медальон и взглянул на невероятно довольную чародейку, что уже стояла по правую руку от него.

– Да, она молодец, – кивнула та и сдержанно улыбнулась, прочитав в его взгляде немой вопрос.

– В ней и впрямь что-то есть, – усмехнулся ведьмак. – Я уж думал, что ты бредишь.

– Я и сама так думала. Но она смогла открыть разум и избавиться от всего лишнего. Она старается. И если бы так усердствовал Исток, то скорее всего нас бы неслабо накрыло магической волной от выброса энергии, но Фредерика может использовать все эти техники, не опасаясь ничего. Ее гены слишком слабы, чтобы навредить ей. Да и свести с ума они уж точно не смогут. Так что, можешь не опасаться, что твоя ненаглядная превратится в пускающего слюни оракула. Но для маломальского результата она должна работать, работать и еще раз работать. И держать свой разум в равновесии.

– Спасибо, – ведьмак склонил голову, прикрыв глаза. – За все.

– Хватит, – шикнула Кейра. – Такие внезапные культурные порывы меня смущают. Ты – просто бродяга и мужлан, а не аристократ. Боги, и где ты этого набрался…

Эскель не ответил, но его эти слова развеселили. Но улыбнуться не успел, так как внезапно ощутил на себе взгляд. Да такой тяжелый, что кожа покрылась мурашками. Обернувшись в сторону Деры, он заметил, с каким вниманием она смотрит на него. Ее лицо было совершенно невозмутимое, но вот глаза смотрели внимательно, будто видели все то, что он усердно скрывал. На мгновение ему показалось, что это совсем не Фредерика смотрит на него, а «нечто», что вздумало использовать ее глаза.

– Дорогая! – воскликнула Кейра и махнула рукой. – Как ты?

– Замечательно, – улыбнулась травница. – Чувствую себя… отдохнувшей.

– Очень хорошо. А теперь давай, попробуем заживить какую-нибудь рану.

* – Я уж очень далек от языковедения, и я совсем не лингвист, но как же в работе по Ведьмаку обойтись без Старшей речи? Никак. Нет-нет, а где-то и вылезет. Плохо, что словарь по ней весьма ограничен, а алфавит много не дает. Так что у себя я использовал некий симбиоз валлийского, гэльского, ирландского и латыни + придерживался нескольких простых правил, которые нашел на ресурсе (https://remeslo.livejournal.com/26901.html) ну и в помощь мне был небольшой словарик (http://academy.fantasy-worlds.org/publ/igrokam/prochee/5-1-0-23).

Комментарий к Часть 5. У приговоренного к повешению не спрашивают размер воротника

Бечено

========== Часть 6. Незримая идиллия ==========

Сказать, что у Деры ничего не получалось – это ничего не сказать. Она терзала себя этим злосчастным ритуалом до рассвета. Пробовала разную интонацию, пробовала разные ударения, пробовала разную быстроту. Шептала, кричала, бубнила, ворчала, но ничего так и не произошло. После той медитации она четко ощущала энергию, которая исходила от корня, но, увы, не сказать, что это шибко упростило ей жизнь. Рана была на месте, кровоточила, жгла из-за длительного контакта с кашицей мандрагорового корня, но затягиваться никак не хотела. Фредерика уже и грешила на то, что ее познания Старшей Речи на довольно посредственном уровне. Думала, может, все дело в том, что она просто не до конца понимает то, что говорит. Но ведь перевод всегда был перед глазами, заботливо оставленный автором как сноска, так, на всякий случай, для особо любознательных или тупых как Фредерика. Да, Дера окрестила себя тупой после второго часа нескончаемых попыток. Ругала себя, даже плакала и колотила руками о стол, но ничего не происходило. Пепел разлетался, раненая рука пульсировала, но ни черта не происходило.

Подумалось, что, может, все дело в том, что ей все же нужно уметь черпать энергию. Но ведь Кейра ясно и четко сказала, что для ритуалов это не нужно. Достаточно той магии, что находится в растении, и активатора – воска. Посему выходит, что либо чародейка чего-то не понимала, либо корень какой-то бракованный, либо активатор не работал, либо сама Фредерика никакая не одаренная. А когда она с чувством бахнула ладонями по столу и взвыла, не выдержал уже ведьмак. Он все это время сидел на скамье напротив стола и сторожил травницу. Иногда конечно клевал носом, но в целом самоотверженно боролся с усталостью и сном до конца.

– Уже почти светает. Тебе бы отдохнуть, – хрипло проговорил он, проведя рукой по лицу, стараясь хоть немного взбодриться.

Ему самому с трудом хватало сил, чтобы не отключиться. И как выдерживала едва пришедшая в себя после болезни Дера, он понятия не имел.

– Ничего не выходит. Я не понимаю… – она тихонько всхлипнула и потерла кулаками покрасневшие, от усталости и накативших слез, глаза.

– Знаешь, – начал Эскель, скрыв зевок кулаком, – среди всех ведьмаков я самый последний овладел знаками. Да и по остальным навыкам я всегда был самым посредственным. Дрался так себе, эликсиры пригодные варил через раз, а магией и того пользоваться не умел. Пока все щелчком пальцев поджигали свечу, я даже не мог вызвать искру. Вообще ничего.

Дера уперлась локтями в стол и принялась устало тереть пальцами глаза. Слезы катились по ее щекам, но она упорно делала вид, что все в порядке. А ведьмак тем временем продолжал:

– Однажды был у меня тренировочный бой со своим другом, я рассказывал тебе о нем.

– Геральт. Помню, – сдавленно буркнула девушка, но рук от лица не оторвала.

– Да, – кивнул тот и снова зевнул так, что чуть не разорвал рот. – Так вот, – продолжал он сонным хриплым голосом, будто рассказывал какую-то сказку. – Стояли мы, значит, друг напротив друга и сказать, что я струхнул тогда – ничего не сказать. Я до конца не хотел выходить против него, потому что он во всем был хорош: в фехтовании, в магии, в алхимии. У него были прекрасные рефлексы, и он на очень хорошем уровне владел своим телом. А я… ну я был слишком медлительным, слишком неуверенным в том, что делаю, слишком требовательным к себе и слишком самокритичным. Меня спасала только моя внимательность. И еще я умел ждать. Когда он начал зажимать меня своими бесконечными атаками, я не запаниковал, нет. Просто блокировал и ждал. А когда сил блокировать больше не осталось, как и силы Геральта поиссякли, я просто подставил руку под удар. Левую. Он махнул мечом и чудом не отсек ее. Когда полилась кровь, он растерялся и тогда уже начал действовать я. Закончил все одним ударом в грудь. Даже не бил мечом, просто со всей дури врезал навершием рукояти. Но этого было достаточно, чтобы сломать ему ребро. Отхватил я тогда конечно от старика Весемира… Отходил меня ремнем, как ребенка, и за сломанное ребро, и за то, что руку подставил. Но я кое-что понял…

– Что же? – Фредерика провела ладонями по щекам, стирая влажные дорожки слез, но ведьмак ей не ответил. – Эй, Эскель! Что ты понял?

– А? – он встрепенулся, поднимая голову и расфокусированно глядя на Деру.

Травница улыбнулась, понимая, что рассказчик, оказывается, просто уснул.

– Тренирочный бой с Геральтом. Ты сломал ему ребро. Он чуть не отрубил тебе руку. Что ты понял?

– Точно, – он прокашлялся в кулак, чуть приподнял тело, смахнул с лица волосы и в задумчивости нахмурился, явно вспоминая, к чему затеял весь рассказ. – Тренировка, точно. Так вот, – он прокашлялся еще раз. – Я понял, что наши слабые стороны не всегда таковыми являются на самом деле. К примеру, ты сейчас наверняка обругала себя на чем свет стоит, но, тем не менее, потратила всю ночь на то, чтобы добиться хоть какого-нибудь результата. Ты упорная и усидчивая. И это можно считать твоим преимуществом. Просто сиди… – он громко зевнул и клюнул носом, тут же вздернув голову. – И пробуй… и…

По комнате разнеслось тихое сопение. Эскель держался молодцом: он до конца боролся, но, увы, проиграл. Сон сморил его окончательно. Он склонил голову к груди, волосы закрыли его лицо, а тихий сап начался превращаться в храп. Дера улыбнулась, встала на ноги и чуть пошатнулась. Благо стол оказался под рукой. Ноги стали ватными и покалывали от долгого сиденья. Немного постояв и приведя конечности в чувства, Фредерика двинулась в сторону ведьмака. Подошла к лавке, взяла покрывало, что сложенное лежало на краю, и заботливо укрыла Эскеля. Немного поколебалась, но все же легонько чмокнула его темную макушку.

– Спасибо, что не оставил меня, – прошептала она и оставила еще один невесомый поцелуй.

Спать теперь совершенно не хотелось. Внутри поселилось странное воодушевление. Оттого, сделав пару кругов по комнате, Дера качнулась вправо, затем влево, размяла затекшую спину и вернулась обратно за стол. Нужно сосредоточиться, как во время медитации, ощутить энергию и с крайней щепетильностью, соблюдая порядок манипуляций, провести ритуал. Еще двадцать попыток, и только потом она со спокойной душой отправится отдыхать. А как отдохнет, то обязательно продолжит. Она ведь усидчивая и упорная.

Но попыток было явно не двадцать. Когда Фредерика уже сбилась со счета и потеряла всякую надежду на успех, то внезапно почувствовала легкое пощипывание в руке и покалывание в кончиках пальцев. Неужели это оно? Воск, что капал на кашицу начал медленно испаряться, превращаясь в маленькие светлые искры. Они взмывали в воздух, подобно дымке, и растворялись. Дера смотрела на это с нескрываемым восторгом, широко распахнув глаза. Все закончилось так же внезапно, как и началось.

Она тут же все стерла с ладони и, проведя предплечьем по лицу, всмотрелась в рану. Она не зажила полностью, но края подсохли, стали чуть стягиваться. Вместо кроваво-красного след от пореза стал темно-розовым. Заживление пошло, но не завершилось. Вернее даже сказать, только началось. Фредерика потерла лицо и глаза предплечьем, затем еще раз и еще. И только потом опять взглянула на руку и рвано выдохнула. Ей это не почудилось, прогресс был на лицо, пусть и не существенный. Но радости почему-то не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю