Текст книги "Of Dragons, Roses and a Second-Hand Match (СИ)"
Автор книги: joely_jo
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)
Шеки Неда действительно были красными. Он словно в замешательстве, подумала она. Он потянул за ворот своего дублета, ослабляя его, и распростер руки в стороны, позволив прохладному ночному ветру обдувать его.
– Отнеси меня на Север, – прошептал Нед. – Я создан для снега и льда, а не для этого.
Он прислонился спиной к стене замка и закрыл глаза.
– Я бы хотела уже уйти с пира, если ты не против, Нед, – предложила Лианна. – Роберт уже слишком пьян. Думаю, что наше знакомство подождет следующего раза.
– Да, – коротко сказал Нед, не уточнив, с чем же именно он сейчас согласился. Он потер глаза своим кулаком и медленно выдохнул, после чего повернулся к Лианне и протянул ей руку. – Тогда пойдем отсюда.
Они медленно пошли в место, где стояли шатры Старков. Нед, казалось, наслаждался легким ночным бризом, и Лианна не торопила его. Он бы мог смотреть на звездное небо, но вместо этого, к ее недоумению, Нед смотрел прямо перед собой.
Лунный свет отражался на белой ткани их шатров, а флаги Старков свисали вниз, поскольку тихого ночного бриза не хватало, чтобы поднять их.
– Надеюсь, тебе понравился вечер, Лиа, – сказал Нед, когда они дошли до ее шатра. – И мне жаль, что Роберт не сумел сдержать себя в руках, чтобы поговорить с тобой.
– Мне все очень понравилось, братец. У меня будет много времени, чтобы поговорить с Робертом, когда мы поженимся. Я уверена, что это просто так волнение перед турниром подействовало на него, – грустно улыбнулась она.
Нед тихо хмыкнул, и Лианна поняла, что он почувствовал фальшь в ее голосе.
– Ты учишься, – сказал он.
– Но без особого желания, – согласилась Лианна.
Он нагнулся, собираясь поднять полог ее шатра, когда внезапный шум заставил их обоих замереть.
– Нас услышат… – мягко произнес женский голос.
И хотя голос был тихий, в его тоне чувствовалось волнение.
Нед резко выпрямился.
– Милорд Старк…– снова произнес тот голос.
– Шшш… Потише, миледи.
Нед и Лианна безошибочно опознали низкие нотки голоса Брандона. Они переглянулись между собой.
Шаги гулко отдавались от земли, приближаясь к ним.
Лианна резко схватила Неда за руку и затащила его в свой шатер. Когда полог опустился, скрывая их из вида, то Лианна усмехнулась.
– Ха, да это же Брандон, ты слышал его? – прошипела она. – Отец будет в ярости, если он приведет с собой какую-нибудь женщину. Ты слышал, как отчитывал его из-за Барбри Рисвелл накануне его именин?
Нед покачал головой.
Лианна прокралась вокруг брата, до тех пор, пока не оказалась прямо перед пологом шатра, и выглянула в щель.
– Лианна, – отчитал ее Нед. – Оставь их в покое.
Она скорчила гримасу. Это будет слишком просто, если уйти, подумала она. Это будет ее преимуществом, если она увидит Брандона делающего что-то запретное, тогда более никогда ее старший брат не сможет отчитывать ее ни за что, потому что она может просто встать и напомнить ему о его поведении этой ночью. Она вздохнула в предвкушении.
Шаги остановились. А затем раздался другой звук. Мягкий, влажный, смешанный с тихим женским стоном.
Брандон и неизвестная девушка, которая была с ним, целовались прямо перед входом.
– Он целует ее! – прошептала Лианна Неду, преувеличенно изумленно открыв рот.
Нед ничего не сказал, и Лианна поняла тогда, что он не собирается ее оттаскивать от входа.
Она могла видеть крепкую спину Брандона и пару тонких женских рук, обнимающих его за талию. На руках девушки были драгоценности, она явно не была шлюхой.
– Миледи, – сказал запыхавшимся голосом Брандон, за этим последовал еще один поцелуй и звук шуршания одежды. – Пойдемте со мной внутрь.
– Нет… Я… – даже в тихом голосе женщины чувствовалось, что она отказывается неохотно.
– Молю вас, миледи. Я буду бесконечно страдать, если вы не согласитесь. Ваша красота… Я поражен. Это будет преступлением, скрывать ее за завесой добродетели.
Лианна взглянула на Неда, на его лице было отстраненное и холодное выражение. Она знала, что ее брат был благородным человеком, возможно, даже слишком благородным, что не всегда помогало ему, так же она знала, что он часто не одобрял беспечное поведение Брандона.
– Может нам остановить его? – прошептала Лианна.
– Если я попытаюсь остановить его, он явно не воспримет это правильно, – прошептал ей Нед, переведя взгляд на свою руку, которая все еще была у него в перевязи. – А я не в том состоянии, чтобы драться с ним. Пусть все остается так, как есть.
Нед повернулся и стал отходить внутрь шатра, однако Лианна осталась на месте, задержав взгляд на мгновение дольше. Однако, этого оказалось достаточно, чтобы увидеть, как Брандон отошел, позволив ей рассмотреть лицо девушки, с которой он там был.
Красивое лицо с тонкими чертами, обрамленное темными, словно ночное небо волосами, и сияющие лиловые глаза.
– О, боги, Нед… – прошипела она. – Это же леди Эшара Дейн!
Нед замер. Он стоял спиной к Лианне, но даже так она почувствовала, как он напрягся, еще до того, как он повернулся к ней лицом.
– Что? – спросил он.
Она снова выглянула в щель, чтобы убедиться, что она не ошиблась.
– Это она! Сестра сира Эртура Дейна, леди Эшара! А теперь они направляются в его шатер! – усмехнулась она.
Она повернулась к брату и увидела, как лицо Неда побледнело и напряглось. Его глаза, обычно серые, словно голубиное крыло, стали ледяными, словно сталь. Он сделал шаг вперед, отодвигая ее, и посмотрел сам сквозь щель. Затем он резко развернулся на каблуках и отошел в центр шатра Лианны, остановившись там. Он поднял руки к лицу, закрывая глаза ладонями.
Он медленно и напряженно вздохнул.
Лианна вздрогнула, увидев его странную реакцию на происходящее.
– Брат? – недоуменно произнесла она, наблюдая за тем, как его руки, которыми он закрывал лицо, опустились вниз, и он сжал кулаки. – Ты в порядке?
Она обошла его вокруг и заглянула ему в лицо. Он судорожно сглотнул и посмотрел на нее, хотя Лианне показалось, словно он на самом деле ее не видит.
– Все хорошо, Лиа, – он несколько раз моргнул, и его лицо вновь приняло обычное выражение, скрывая все его эмоции за ледяным спокойствием. – Мне придется поговорить с Брандоном, но, думаю, это пока обождет.
– Думаю, лучше держаться подальше от его шатра какое-то время, – согласилась Лианна, кивнув головой.
Она распустила волосы, позволив им свободно свисать на плечи. Нед налил себе кубок медовухи и осушил его одним глотком. Что-то беспокоит его, Лианна видела это, но спрашивать что-то у него было бесполезно. Нед был довольно замкнутым человеком, редко делившимся своими мыслями и чувствами с другими. Если он захочет поговорить об этом, он сам выберет для этого время, и она знала об этом.
Он ничего не сказал, поставив кубок обратно на низкий столик, где он стоял до этого, но затем подошел к ней и, нежно поцеловав в щеку, убрал локон ее волос ей за ухо.
– Лиа, я надеюсь, что ты знаешь, как сильно я тебя люблю, – сказал он каким-то необычно печальным голосом.
Лианна вздрогнула.
– Я знаю, Нед, – она улыбнулась ему, в надежде, что это поможет ему забыть то, что так тревожит его. – А ты мой самый любимый брат.
Стоя там, он выглядел таким несчастным, что она не удержалась и приблизилась к нему, обнимая и прижимаясь щекой к его твердой груди, чувствуя, как учащенно колотится его сердце. Нед погладил ее по голове, а затем поцеловал ее в макушку.
– Давать ложиться спать, – сказала она ему, и он кивнул.
Она надеялась, что утром все разрешится.
========== Глава 6. Эддард – Безумный король ==========
Нед был словно обречен просыпаться рано утром. Когда была жива его мать, она часто говорила, что, будучи ребенком, он мог начинать кричать и плакать с первыми лучами солнца и не успокаивался, пока его не доставали из его колыбели, позволяя увидеть рассвет. Этим утром, казалось, все было так же. Он проснулся, едва солнце взошло над величественными башнями Харренхолла, всю ночь спавшие мертвым, лишенным сновидений сном. Хоуленд Рид все еще дремал в своей самодельной кровати, которую они соорудили ему на полу шатра Неда, так что он оделся и тихо прокрался наружу.
Когда он проходил мимо шатра Брандона, то он услышал тихое сопение брата внутри. Он задумался, была ли леди Эшара там внутри с ним, или она тайком вернулась в свои собственные покои ночью. Неда разрывали противоречивые чувства, одна часть его желала ворваться внутрь шатра Брандона и, вытащив брата из кровати, кричать ему о чести и целомудрии, другая же часть понимала, что это будет безумная затея. Если он сделает это, то Брандон будет в ярости, и для него это явно закончится разбитой губой, которая дополнит его и без того поврежденную руку, да и кроме того, это вряд ли что-то уже изменит.
Он подумал о Кейтилин Талли, узнает ли она обо всем этом. Он надеялся, что нет. Затем он вспомнил, как сказал Лианне, что Роберт Баратеон сдержит свое слово. Любовь сладка, мой милый Нед, но она не изменит природу человека, ответила тогда она ему, и сейчас он понял, что, возможно, она была права.
Природу Брандона было не изменить.
Он медленно позавтракал в одиночестве. До него доносились звуки пробуждающегося замка, и вскоре он услышал сигнал горна, означающий начало записи на турнир. Зафиксированная в повязке, его рука выглядела значительно лучше, ночной отдых избавил его от боли в суставах, однако он сомневался, что ему хватит сил держать оружие.
Но, несмотря на эти мысли, он не был уверен до конца, пока не попробовал поднять меч своей поврежденной рукой.
Он остановился возле шатра Лианны, наполовину уверенный в том, что она там сейчас завтракает со служанкой, однако там было пусто. Странным было то, что подбитый серый гамбезон Бенджена лежал на ее кровати, один его рукав был вывернут наизнанку, как если бы его снимали в спешке. Самого же Бенджена нигде не было видно. Нед осмотрелся вокруг. Он подумал, что, должно быть, его младший брат показывал свое новое снаряжение, которое их отец заказал для него недавно, но при ближайшем рассмотрении обнаружил, что гамбезон был старый, побитый и потертый от постоянных ударов деревянным мечом.
Он выбросил эти мысли из головы, решив, что Бенджен просто предложил Лианне попрактиковаться в бое на мечах, и вернулся в свой шатер. Хоуленда Рида там уже не было, лишь меха и простыни, на которых он спал, были аккуратно сложены возле кровати Неда.
Встав на свободном участке шатра, он развязал повязку, удерживающую его руку в неподвижном положении. Он проверил, как двигается его плечо несколькими медленными движениями. Мускулы немного ныли, но боль отступила. Он не надевал свою перевязь для меча до этого, сейчас же он подобрал ее и обвязал вокруг талии. Он вложил в ножны свой кинжал, а затем потянулся за мечом.
Его пальцы сомкнулись вокруг рукояти, а затем, с небольшой гримасой, он поднял меч. Его рука задрожала от приложенного усилия, но он смог вложить меч в ножны, а затем извлек его обратно. Он улыбнулся своему успеху, он настолько привык носить оружие, что без него ощущал себя словно наполовину обнаженным.
Полог шатра поднялся, и внутрь вошел Роберт. Он явно не чувствовал себя плохо после ночных возлияний, его щеки горели, а глаза сияли в предвкушении.
– Я видел, как ты зашел сюда… Доброе утро, Нед! – прогрохотал Роберт. – Запись на турнир начата.
Он взглянул на Неда, который дрожащей поврежденной рукой сначала пытался удержать свой меч, а затем убрал его в ножны.
– Как твоя рука? Я надеялся, что ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы участвовать.
Нед поморщился.
– Нет, я не смогу держать копье, это точно. А что насчет меча… Возможно. А если моим противником окажется девчонка, то у меня будет даже шанс победить ее.
Ухмылка пропала с лица Роберта.
– Ты не будешь участвовать в состязаниях мечников? – спросил Роберт. – До них еще два дня.
– Я не знаю… Я не хочу навредить себе еще больше. Мы все же говорим о моей ведущей руке, – увидев виноватое выражение на лице Роберта, Нед рассмеялся. – Роберт, не волнуйся. Если мне придется пропустить этот турнир, то пусть будет так. Я уверен, что все пройдет хорошо и без меня. А ты собираешься участвовать в рыцарских поединках и поединках на мечах?
– Я думал над этим, но, возможно, мне стоит остановиться на мечах. Я слышал, что там будет множество сильных противников в рыцарских поединках, – успокоился Роберт.
– Это не похоже на Роберта Баратеона, которого я знаю, – сказал Нед с улыбкой.
– Да, не похоже, но я так же не жажду поражения. И, в отличие от твоего дражайшего братца, я не преувеличиваю свои шансы против Рейгара Таргариена. Поэтому я и думаю ограничиться только мечом, – он коснулся своей перевязи в качестве подтверждения.
– Пойдешь со мной, чтобы записаться на турнир?
Они вдвоем вышли на дневной свет. Нед позволил Роберту сопроводить его к столу, где двое писцов сосредоточенно заносили имена выстроившихся перед ними лордов и рыцарей на пергамент. Вокруг сновали слуги, занятые проверкой свежеустановленного ограждения и уборкой камней с земли. Топот копыт заполнял воздух, пока сквайры выгуливали коней своих хозяев на противоположном поле.
– Смотри-ка, Эртур Дейн, – громко сказал Роберт, когда они стояли в медленно движущейся очереди. – Вот если бы я смог выйти против него!
Нед проследил за взглядом Роберта, думая об отважном и бесстрашном брате леди Эшары, несравненном Мече Зари. На мужчине были белый плащ и доспехи, столь сильно выделяющиеся среди коричневых, серых и темно-желтых доспехов других собравшихся здесь рыцарей. Он был высок и темноволос, как и его сестра леди Эшара, и выглядел столь же впечатляюще – тонкокостный и с высокими скулами.
– Меч Зари? Роберт, этот человек может победить тебя даже с завязанными руками за спиной.
Роберт недовольно заворчал. Было очевидно, что ему не понравилась искренность Неда.
– Тебе следует задуматься о вступлении в Королевскую гвардию, Нед, – сказал он, все еще не отводя взгляда от Эртура Дейна. – Все эти клятвы весьма подойдут тебе.
– Для северян есть Стена, – покачал головой Нед.
– Стена? Вот уж унылое место. Не думаю, что оно подойдет тебе. Когда-нибудь, мой друг Нед, я клянусь, я смогу растопить хотя бы часть того льда, что у тебя под кожей, – Роберт приобнял и похлопал его по плечу, а затем придвинулся ближе и громко прошептал. – Я слышал, что ты танцевал с прекрасной леди Эшарой прошлой ночью.
Отведя взгляд, Нед попытался сохранить спокойное выражение на лице.
– Я не хочу разговаривать об этом, Роберт.
– И отчего же? Она здесь самая прекрасная из девушек, – ухмылка Роберта стала шире, когда он заметил дискомфорт Неда. – И мы все знаем, каковы эти дорнийки! Они любят, чтобы простыни у них были теплые, – он сделал паузу. – Однако я вижу, что это заставляет тебя морщиться. Возможно, тебе стоит задуматься о том, чтобы пригласить какую-либо даму в свою постель, Нед. Боги милостивы, ты может даже немного потеплеешь, пусть даже если это тепло и будет только между твоих простыней!
Они достигли конца очереди, и Нед подождал, пока Роберт внесет свое имя в списки. Эртур Дейн куда-то исчез, и Нед надеялся, что Роберт больше не будет интересоваться его танцем с Эшарой, поскольку все его внимание теперь было привлечено известием о том, что его первым противником станет ни кто иной, как сир Ричард Лонмаут, которого он пытался перепить прошлой ночью.
Состязания мечников должны были начаться не ранее полудня, так что Роберт предложил найти место получше, и посмотреть поединки рыцарей. Самые первые поединки были обычно похуже, а наездники менее опытны, так что зрителей там будет мало, хотя если судить по количеству слуг, суетящихся вокруг с драпировкой и флагами с изображением дракона Таргариенов, состязание намеревался посетить сам король.
– Похоже, что сам Безумный король решил почтить нас своим присутствием, – заметил Роберт, когда они заняли свои места. – Я все равно не могу понять, что он тут делает? Это мероприятие затеял же Рейгар, не так ли?
– Я думаю, что лорд Уэнт организовал этот турнир, чтобы представить своих сыновей и дочерей, а также чтобы показать свое могущество, – спокойно ответил Нед, не поддавшись на провокацию Роберта.
– Ты ужасный человек, Нед Старк. Ты не дашь себя втянуть ни во что, – расхохотался Роберт, посмотрев на него.
Они наблюдали первые два состязания наездников в компании немногочисленных лордов и леди, когда появился король и занял свое место в королевской ложе. Эйрис выглядел изможденным и осунувшимся, хотя его слуги сделали все возможное, чтобы привести в порядок его внешний вид, расчесав его спутанные серебряные волосы и бороду, а ткань его одежды топорщилась на сгорбленных плечах.
Но в его глазах было что-то, что заставляло Неда чувствовать себя неуютно.
Он видел обычных крестьян в Зимнем Городке, страдающих от старческого безумия, их выцветшие серые глаза, казалось, ничего не видели, или же, наоборот, они видели абсолютно все. В них были и тоска, и беспокойство, но при этом было достаточно лишь одного пристального взгляда в лиловые глаза короля, чтобы напугать даже самого отважного человека.
Глаза короля Эйриса выделялись на его обтянутом морщинистой кожей лице, а залегшие под ними темные круги делали его взгляд еще более пронзительным, с бегающими, словно у встревоженного животного зрачками. Иногда его взгляд останавливался на ком-то из присутствующих или на вещи, что привлекали его внимание, и тогда на его губах появлялась презрительная усмешка. И если слухи, которые слышал Роберт о том, что Рейгар планирует свергнуть своего отца, были правдивы, то Нед мог понять почему.
Появление короля, похоже, привлекло зрителей, а когда Рейгар тихо прошел в королевскую ложу и занял свое место справа от отца, людей собралось еще больше. Принц был одет в черную кольчугу и тунику, с его плеч списал огненно-красный короткий плащ. В противоположность неопрятному внешнему виду Эйриса, Рейгар был олицетворением благородства и величия.
Отец и сын обменялись несколькими словами, и затем переключили свое внимание на турнир. Сир Герольд Хайтауэр положил на лопатки старшего сына лорда Уэнта, и присутствующие громко поприветствовали лорда-командующего Королевской гвардией. Эйрис безучастно наблюдал за происходящим. Казалось, его совсем ничего не интересовало, однако Нед заметил, насколько пристально он наблюдал за своим сыном. В свою очередь, Рейгар, казалось, не обращал внимания на подозрительные взгляды отца, и вежливо хлопал каждому победителю, который проезжал мимо их ложи.
– Джон утверждает, что он собирается сделать что-то незабываемое. Что-то, что всколыхнет все королевство, – прошептал ему Роберт, заметив, что он наблюдает за королем.
– Я не верю в это, – сказал ему Нед.
Эйрис снова перевел свой взгляд на турнирную площадку, потирая свои руки с отросшими желтыми ногтями.
– Как ты считаешь, Принц может свергнуть своего отца? – спросил Роберт.
Нед сокрушенно вздохнул. Он посмотрел на Рейгара, спокойно сидящего рядом со своим отца. Все, что он знал о принце, так это то, что он был тихим, образованным человеком, предпочитающим чтение и музыку военным действиям. Нед уважал его за это.
Но в Рейгаре было и нечто тревожное, как если бы его глаза видели больше, чем другие. Кто-то называл это врожденной меланхоличностью, другие говорили, что в них было что-то магическое и могущественное. Но, что бы это ни было, его темно-индиговые глаза казались просто бездонными.
– Я не знаю, – ответил Нед. – Эйрис так просто не сдастся, Рейгару придется убить его.
– А пока нам придется страдать от фантазий безумца, – кивнул ему Роберт.
Другая пара соревнующихся вышла на площадку, и Роберт переключил свое внимание на турнир. По их гербам было понятно, что это были второй из сыновей лорда Уэнта и кто-то из рода Фреев. Они столкнулись с ужасающим треском, и вот обладатель герба в виде летучей мыши оказался распростерт на земле, застонав от боли. Его перепуганная лошадь выбежала за пределы турнирного поля. Увидев это, Роберт горячо зааплодировал.
– Отличная работа! – выкрикнул он.
Нед покачал головой, он узнал в победителе того человека, на которого указал Хоуленд Рид прошлым вечером.
– Почему ты приветствуешь дом Фреев? Это же какое-то лишенное чести крысиное гнездо.
– Этот парень уложил Эдмина Уэнта на лопатки, – возразил Роберт. – Его удар был чистый. Уэнт сам опустил руку, когда они сблизились, его копье даже не было задето.
Нед нахмурился, но промолчал. В этот момент Роберт явно судил о человеке только по его боевым навыкам, и Неду нечего было сказать, чтобы изменить это мнение.
Два других заезда прошли совсем непримечательно: копья были сломаны, но никто из наездников не был выбит из седла, проигравшие и победители одинаково невредимые покинули поле. Уже было ближе к полудню, и Роберт уже стал нетерпеливо собираться на турнир мечников. Он не ожидал особо сопротивления от своих противников и надеялся участвовать и во втором дне турнира, когда на ступенях неожиданно появился Брандон и сел рядом с Недом.
Король явно занервничал и с подозрением посмотрел в сторону Брандона.
– Дорогой брат… Роберт, – поприветствовал он их.
Он тяжело дышал, а его лоб был влажный от пота. На Брандоне был блестящая кольчуга под серым с белым плащом-сюрко с изображением лютоволка Старков. Его темные волосы были перехвачены на затылке кожаной лентой. Он выглядел столь же привлекательно как и всегда, когда с улыбкой присоединился к ним и стал наблюдать за соревнующимися.
– Прошу простить меня, я тренировался. Похоже, что принц Рейгар решил встретиться в бою со мной и другими прежними победителями турниров на третий день. Так что я решил потратить это время на тренировку. Моя лошадь потеряла подкову, и моему сквайру пришлось отвести ее к кузнецу.
– Рад видеть тебя, Брандон, – изо всех сил сохраняя спокойствие, Нед выслушал извинения брата за его отсутствие.
Он подозревал, что Брандон ничего не знает о том, что он видел его, сопровождающего леди Эшару Дейн в свой шатер, и намеревался и далее оставить это в тайне. Что будет хорошего, если он устроит скандал? Если он наберется достаточно храбрости этим вечером, или выпьет слишком много вина, то он может быть и спросит Брандона о том, приводил ли он какую-либо женщину в свою кровать, и посмотрит на его реакцию, ведь отличительной чертой Брандона было то, что его лицо всегда выдавало его эмоции.
– Что тут интересного? – спросил Брандон, кивнув головой в сторону соревнующихся. –Флорент против Ланнистера, да?
– В самом деле, – ответил Роберт, не глядя на Брандона. – И, похоже, что сыновьям лорда Уэнта надо тренироваться больше. Их осталось только двое, и не удивлюсь, если Виллам и Ройден закончат свое выступление еще до конца этого дня.
– Ройден еще слишком юн. Он был сквайром у Хостера Талли всего лишь год назад.
При упоминании имени Талли, Нед встрепенулся.
– А как там Кейтилин, брат?
– Ну, у нее все хорошо. Я останавливался в Риверране по пути в Харренхолл, и лорд Хостер наконец начал подготовку к свадьбе. Он решил, что Кейтилин достигла подходящего возраста. Хотя я думаю, что старик просто не хочет расставаться со своей дочерью, и я не виню его в этом. Она просто красавица! – быстро ответил Брандон, как ни в чем не бывало, и повернулся к Роберту. – И я рад слышать хорошие новости про тебя, Роберт. Моя сестра очень рада вашей помолвке.
Нед увидел, как засияли глаза Роберта от этих слов. После свадьбы с Лианной, Роберт станет одним из самых могущественных лордов во всех Семи Королевствах, и было очевидно, что эта мысль тешила его самолюбие. Нед недоумевал, неужели его друг и правда поверил словам Брандона, что Лианна довольна их помолвкой, или он просто отбросил всякие мысли о том, что она может думать иначе. Впрочем, Нед подозревал, что ни его отец, ни Брандон не посчитали нужным рассказывать правду о том, что думает на самом деле Лианна об их будущем браке с Робертом.
– Я так понимаю, что лорд Рикард решил отложить свадьбу, пока Лианне не исполнится семнадцать? Хотя, я должен признаться, я бы предпочел, чтобы он, наоборот, организовал все побыстрее.
– Мой лорд-отец волнуется, что Лианна еще слишком молода и неопытна, чтобы стать хорошей женой. Он считает, что еще несколько месяцев девичества пойдут ей на пользу, – объяснил ему Брандон.
– Многие девушки становятся невестами и в более раннем возрасте, – сказал Роберт.
– Это так. Но эти многие девушки не такие, как моя сестра.
В голосе Брандона чувствовались горделивые нотки, напомнившие Неду о том, что у его брата были и положительные черты. Как и у любого человека, у Брандона были свои недостатки, но он был до конца предан своей семье и всегда яростно защищал близких ему людей. Он любил Лианну и не позволил бы никому причинить ей вред.
Раздался сигнал рога, и перед ними, пришпорив своих лошадей, в схватке сошлись два рыцаря. Раздался страшный треск обоих копий, нашедших свою цель, во все стороны полетели деревянные щепки. Рыцарь с гербом льва Ланнистеров зашатался в седле, но смог выпрямиться и сдержать свою лошадь.
– Король решил принять Джейми Ланнистера в Королевскую гвардию, – сказал Роберт. – Его посвящение состоится этим вечером, после закрытия турнира.
– Меня там не будет, – холодно ответил Брандон.
– Ты не одобряешь его выбор?
Роберт снова пытается начать спор, подумал Нед, а с Брандоном у него явно это получится лучше, чем со мной.
– Я бы в жизни не доверился Ланнистеру даже за все золото Утеса Кастерли. Должно быть, есть другая причина, почему король решил облачить его в белый плащ.
Позади них, что-то пробурчав, на ноги поднялся Эйрис. Он отрывисто и грубо бросил что-то своему пажу, затем спустился по ступеням из королевской ложи и ушел. Двое гвардейцев проследовали за ним. Рейгар наблюдал, как ушел его отец, затем покачал головой и что-то прошептал пажу. На мгновение взгляды Неда и наследного принца пересеклись, и Рейгар улыбнулся и кивнул в ответ на его взгляд, затем снова повернулся в сторону турнирного поля.
– Соревнования мечников начнутся через час, Роберт, – напомнил Нед.
Роберт был так увлечен нежеланием Брандона обсуждать слухи, что забыл о времени. Он посмотрел на солнце, высоко поднявшееся в небе над замком, и встал.
– Боюсь, что мне надо идти, – сказал Роберт. – Буду рад вас видеть этим вечером за моим столом, лорд Старк. К тому же, я все еще хочу познакомиться с прекрасной леди Лианной.
Брандон кивнул и встал, положив руку на плечо Роберта.
– Отличная идея! Мы сочтем за честь, не так ли, Нед?
– Разумеется, – ответил Нед.
Они спустились с трибуны и направились в сторону площадки для мечников.
========== Глава 7. Лианна – Достойная месть ==========
Раздобыть доспехи оказалось самым трудным.
Лианна была довольно высокой для шестнадцатилетней девочки, однако большинство рыцарей были сильнее ее, и более широкоплечими, в то время как она была стройной, пусть даже ее мышцы и были крепкими.
Для начала она тайком пробралась в оружейную, безрезультатно порывшись в сложенных нагрудниках и шлемах. Все было слишком большим или тяжелым для нее.
Тогда она решила прибегнуть к другим, более изощренным мерам. Завернувшись в свой плащ и подняв капюшон, она стала тайком пробираться в шатры в поисках частей доспехов, которые она могла бы совместить, чтобы полностью экипироваться. Несколько раз ее едва не заметили, и ускользнуть она смогла лишь потому что внимательно прислушивалась к шагам и голосам снаружи.
Она раз за разом приносила найденное в свой шатер, и когда, наконец, она собрала все необходимое, она села на пол рядом со своей добычей. Все снаряжение было абсолютно разрозненное. Некоторые части доспехов были почти новые, ярко сияющие и без следов носки, они были изготовлены для младших сыновей лордов и рыцарей, но другие части были старые, местами проржавевшие и погнутые. Она одевала на себя гамбезон Бенджена, когда в ее шатер вошел Хоуленд Рид. Лианна замерла, она прислушивалась к тому, что происходит снаружи, однако болотный житель застал ее врасплох.
– Вы напугали меня! – укоризненно сказала она, растерянно круча в руках один из украденных ей поножей.
– Миледи, я не нарочно. Я просто заметил, как вы шли сюда со своим… добытым…и захотел увидеть его целиком, – он посмотрел опасливо на доспехи рядом с ней. – Вы уверены, что это будет мудрым решением?
– О, разумеется, это глупо, – заявила Лианна. – Но это так невероятно забавно! Вы только представьте себе лица этих рыцарей, когда я скажу им свою речь! – она громко рассмеялась. – Научите своих сквайров хорошим манерам, вот что я скажу! Ха!
Хоуленд Рид прошел вперед к шлему, который она стащила у юного сквайра одного из незначительных домов, и поднял его. Он был сделан из низкокачественной стали, тусклый и покрытый сколами.
– Вы так уверенно говорите, миледи.
– Конечно! Я тайком посмотрела сегодня утром первые бои и видела, что уровень бойцов довольно низок. И, кроме того, турнирные бои на три четверти зависят от навыка верховой езды и на одну четверть от меткости. Отец позволял мне практиковаться на кольцах последние два года, поэтому меткости мне не занимать, а управлять лошадью я могу получше моего братца Брандона, хотя он никогда с этим не согласится.
– Но вас могут ранить…
– Нет, – заявила Лианна. – Я уверена, что моя рука будет тверда, и что я полностью буду контролировать свою лошадь. И, кроме того, все это будет защищать меня.
Она взмахнула широко взмахнула рукой, указывая на доспехи, разбросанные на земле вокруг нее. Лорд Рид явно засомневался в этом, когда увидел, как она попыталась собрать разномастные доспехи в единое целое. Но, когда она запуталась с несколькими застежками, он стал помогать ей. Вскоре она была полностью одета, и стояла перед ним, двигаясь в разные стороны. Это было странное ощущение, словно она была заперта в стальной клетке, и она не знала, почему ее старший брат так спокойно относился к этому, в то же время, понимая, почему Нед предпочитал бои на мечах рыцарским поединкам.
– Прекрасно выглядите, миледи.
Лианна усмехнулась, хотя и знала, что ее выражение лица невозможно увидеть из-за опущенного забрала шлема.
– Вот так? – ее голос звучал ниже, чем обычно, благодаря шлему, и она улыбнулась про себя, и снова уже выкрикнула свои слова, в этот раз понизив голос так, как только смогла. – Вот так!
– Очень впечатляюще, никто не узнает вас в этом обличье, – сказал Рид. – Даже ваши собственные братья.
– Да, это проблематично. Мне придется обмануть моих братьев. Если Брандон обо всем узнает, то мне не поздоровится.
Она повернулась и сделала несколько шагов назад, затем пару шагов вперед, поворачиваясь в каждом направлении. Доспехи делали каждое ее движение оглушительно громким, невозможно было что-то сделать тихо в подобном виде.