Текст книги "Of Dragons, Roses and a Second-Hand Match (СИ)"
Автор книги: joely_jo
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)
– Вы сможете держать копье и сидеть на лошади во всем этом? – спросил болотный житель.
– Надеюсь, – сказала Лианна. – В них довольно тяжело двигаться.
– Но кое-чего все равно не хватает…
– Не хватает? – удивилась она, а затем, внимательно осмотрев свое закованное в сталь тело, продолжила с сомнением. – Я не думаю, что я могу надеть еще что-то.
Хоуленд Рид отошел, выйдя из поля обзора Лианны, но через некоторое время появился снова.
– Как насчет вот этого?
В его руках был деревянный щит, окрашенный в зеленый цвет, в его центральной передней части было изображено белое чардрево с красным лицом.
– Это для вас, миледи. Знак моей признательности.
Ошеломленная Лианна сняла свой шлем и взяла щит у Рида. Он был умело изготовлен, вырезан по размеру и весу, подходящих для ее руки.
– Это чардрево, – сказала она, проводя пальцем по рисунку. – Смеющееся чардрево.
Рид кивнул.
– Я видел похожее на Острове Ликов во время зимы. Там множество чардрев с вырезанными на них лицами, но это дерево имело свое значение для меня. Каждый раз, когда я молился под ним, мои молитвы были услышаны.
Лианна была заинтригована. Она никогда не придавала большого значения старым богам. Они всегда казались ей очень непостоянными, и хотя ее отец настаивал, что она должна относиться к ним с почтением, она часто задавалась вопросом, какой в этом смысл, если они не слушают людей. Не то, чтобы она считала Семерых лучше, просто ей всегда казалось, что человек сам определяет свою судьбу. Но, похоже, что для Хоуленда Рида, старые боги были столь же важны, как они были важны для Неда.
– Вы посещали сердце-древо в Харренхолле? – спросила она.
– Да, и я молился у его подножия богам, чтобы они даровали вам силу и меткость. И мы сможем увидеть утром, так ли великодушно сердце-древо Харренхолла к просящим, как было это древо, – он постучал пальцами по щиту и тепло улыбнулся Лианне.
Она приподняла бровь, глядя на него.
– Вы хотите сказать, что мне нужна помощь богов, если я намерена победить? – весело поинтересовалась она.
Однако Хоуленд Рид не улыбнулся ей в ответ. Вместо этого он задумчиво посмотрел на нее своими зелеными глазами.
– Я думаю, что ваша смелость очевидна для всех, – сказал он. – И возможно одного этого и будет достаточно, но я верю, что если сама судьба подает руку помощи, то принять ее не будет зазорным. Надеюсь, боги будут милостивы, и эти сквайры получат по заслугам, так или иначе.
Лианна рассмеялась.
– Если принять руку помощи означает надеть этот герб на завтрашнем турнире, то тогда я сделаю это с радостью, – она взмахнула щитом и встала в боевую стойку. – Я буду доблестно защищать вашу честь, милорд.
– Спасибо вам, милостивый рыцарь, – сказал болотный житель.
Следующее утро снова было ярким и солнечным. Такая прекрасная погода была лучшей за последнее время, и весь замок был наполнен разговорами о весне. Ласточки сновали в небе, ныряя и вновь поднимаясь в поисках насекомых, а в воздухе кружился пух одуванчиков, подгоняемый легким утренним ветром.
Лианна встала рано и позавтракала еще до того, как проснулись остальные люди Старков. Она сильно нервничала и плохо спала ночью, не в силах отделаться от мыслей, кружащихся в голове, заставляющих ее сердце биться так часто, что она чувствовала пульсацию крови в ушах. Она немного отвлеклась накануне вечером, когда она и ее братья ужинали с Робертом Баратеоном. Это была именно та встреча, о которой Лианна думала с того самого момента, как ее лорд-отец сообщил ей новости об ее помолвке, но она обнаружила, что ее мысли были в этот раз заняты совершенно другим.
Во время ужина, лорд Штормового Предела вел себя именно так галантно, как и это предсказывал Нед, опустившись на колено и взяв ее руку для приветственного поцелуя, когда она пришла. Лианна ожидала, что ее жених будет отвратителен, но, к ее изумлению, это оказалось не так. Ростом в шесть с половиной футов, он был широкоплеч и силен, как никто из ранее виденных ей мужчин. Его улыбающееся лицо было приятным, хотя в тяжелой линии челюсти чувствовалась упрямость. По его уверенному и властному поведению, Лианна предположила, что он привык, что все происходит так, как хочет он, и к тому времени, как ужин подошел к концу, она могла понять, почему так много женщин не смогли отказать ему.
Итак, ей пришлось изображать из себя покорную девицу, когда он усадил ее рядом с собой во главе своего стола, следя за тем, чтобы ее кубок был всегда полон вином и предлагая самые лакомые блюда. Его восхищение ее красотой было искренним, но она не чувствовала ничего, когда смотрела в его голубые глаза.
После того, как они поужинали, Брандон извинился, и, ничего не сказав о том, куда он уходит, оставив Неда, Лианну и Бенджена продолжать их беседу. Неду явно нравилась компания Роберта, и то, что тот затмевал его своей энергией и яркостью, как если бы Нед нашел укрытие в тени этого человека. Она подумала, что, наверное, именно такой и должна быть настоящая дружба, когда два человека дополняют друг друга.
И пока они все смеялись и разговаривали, Лианна сидела молча, обдумывая то, что может с ней случиться на следующее утро. Мысленно она представляла себе турнирное поле, углы, расстояние, зоны удара, и затем, то, что ей придется сделать, если все пойдет не по плану. Она надеялась, что до этого не дойдет, но, тем не менее, считала нужным продумать и пути отхода.
Она думала о том, чтобы сбежать, спрятаться или умолять ее братьев помочь ей, но в конце остановилась на мысли о том, что ей нужно будет просто исчезнуть, навсегда остаться тайной. Она сможет тайком вернуть доспехи их полноправным владельцам так, что они не заметят их исчезновения, и спрятать щит где-нибудь на просторах богорощи.
Когда Нед непроизвольно зевнул несколько раз, она спросила, могут ли они уже уйти, на что тот извинился перед ней за то, что совершенно потерял счет времени. Когда они уходили, то Роберт поцеловал ее в щеку, обдав сильным запахом вина изо рта.
– Милорд, я была рада познакомиться с вами, – сказала она на прощание, затем повернулась и ушла, крепко сжимая руку брата.
Однако воспоминания о прошедшей ночи продолжали ее беспокоить. Ей нужно было успокоиться и начать трезво мыслить. Верховая езда всегда помогала ей в этом, так что она отправилась на конюшню, где приказала одному из конюших оседлать Бурана для нее. Ожидая, она стала рассматривать лошадей, определяя, какие из них принадлежат рыцарям, какие – Уэнтам, а какие – придворным, и кому именно из них. Ее взгляд привлек огромный гнедой скакун. Он был хорошо сложен, с крепкой спиной и ясными глазами. Она приблизилась, потрепав его по белой гриве, и конь тихо зафыркал ей в ответ.
Ее позвал конюший, который сообщил, что Буран оседлан, и тогда она решила спросить у него, кому принадлежит этот конь.
– Эту лошадь купил лорд Уэнт своему младшему сыну для турнирных боев после его возвращения из Риверрана, – ответил парень. – Но он не подошел для лорда Ройдена. Это жеребец, он не кастрирован и излишне норовист. Мне кажется, что лорд Уэнт намерен его перепродать.
Лианна кивнула. Конь выглядел довольно породистым, а что-то в его взгляде подсказало Лианне, что он не испугается при виде приближающегося копья.
– Он хорошо обучен? – спросила она.
– О да, м’леди, его тренировал сам мастер над лошадьми Харренхолла.
– Спасибо, – сказала она и отпустила конюшего.
Она взяла поводья Бурана, села верхом, и, взглянув через плечо в последний раз на гнедого скакуна, выехала из конюшни.
Она скакала около часа, пока не добралась до величественного сердце-древа в богороще Харренхолла. Его ствол был настолько широк, что если бы она попыталась обхватить его руками, то не смогла бы сделать это даже наполовину. Его белые ветви, словно многочисленные пальцы, устремлялись в небеса, а кроваво-красные листья дрожали на ветру.
Но вовсе не его ширина, ветви или листья приковали ее внимание к себе, а ужасное лицо, вырезанное на стволе. Лианна видела множество чардрев в своей жизни, но это была самое пугающее. Она прищурилась, глядя на красные глаза и насмешливый рот. Ей казалось, словно это лицо смотрит на нее в ответ, живое и полное ненависти.
Она задумалась, кто мог вырезать это ужасное изображение. Впрочем, кто бы ни сделал это, у него явно в сердце была лишь ненависть к этому миру.
Лианна скользнула вниз со своей лошади и опустилась на колени перед деревом. Когда она делала это прежде, будучи в Винтерфелле, то у нее было ощущение, что она поступает так, потому что это была ее обязанность, потому что так ей сказал ее отец, а не потому что она сама хотела этого. Но сейчас она внезапно поняла, что когда она преклонила колени перед сердце-древом Харренхолла, то она это сделала, потому что она чувствовала благоговение перед ним.
Она закрыла глаза и стала молиться.
Она молилась за их отца, Брандона, Неда и Бенджена. Она молилась за свое будущее и за свое прошлое, за духов своей матери и своих предков. Она молилась за Винтерфелл и за Север. И затем она помолилась за себя. Она молила богов, чтобы ее рука была тверда и метка, что ее лошадь будет быстра, а смелость не оставит ее. Но более всего она молилась о том, чтобы выжить и увидеть завтрашний день.
Когда она снова открыла глаза, то дерево продолжало словно наблюдать за ней своими красными глазами. Она подумала о том, что ей сказал Хоуленд Рид про чардрева на Острове Ликов и о том, которое он нарисовал на ее щите. Она надеялась, что ее молитва будет так же услышана, как была услышана его.
Поднялся ветер, и листья зашуршали, когда она села верхом на своего коня и, в последний раз взглянув через плечо на сердце-древо Харренхолла, отправилась назад в замок.
========== Глава 8. Эддард – Рыцарь Смеющегося Дерева ==========
Неда мало заботили нарядные рыцари, которые важно прохаживались вокруг, изображая, что собираются сражаться за честь бесчисленных симпатичных девушек. Эта игра в войну всегда оставляла кислое ощущение у него во рту, он знал, что если начнется настоящая война, то не будет ни глашатаев, ни труб и уж точно не будет прекрасных дев, приветствующих их. Но, каждый раз, когда предоставлялась возможность понаблюдать за рыцарскими поединками, всегда собиралась толпа, а настроение становилось легким и веселым, вот и Нед сейчас почувствовал себя столь же увлеченным, как и все вокруг него.
Брандон был в прекрасной форме с утра, и его смех и хорошее настроение убедили Неда простить брату его вчерашнее неосмотрительное поведение. Роберт тоже находился в прекрасном настроении и шутил. Он хорошо выступил в соревнованиях мечников, и прошел в полуфинал, где его противником через два дня должен был стать сир Герольд Хайтауэр.
– А где же прекрасная Лиана, Нед? – спросил он, вернувшись на свое место.
Он сел между Недом и лордом Дастином, ища недостатки у каждого нового участника и саркастически подшучивая над каждым проигравшим.
– Она вернулась в свой шатер, – сказал Нед. – Она плохо спала этой ночью.
Роберт раскатисто засмеялся. Он загорел за вчерашний день, и его щеки теперь светились красным.
– И я тоже. Все что я мог делать, так это думать об ее лице и об ее…
– Роберт…– тихо прервал его Нед. – Пожалуйста, помни, что она моя сестра.
– Ой, разумеется, – сказал он, с виноватым выражением опустив голову, лорд Дастин недовольно посмотрел на него и шикнул на него. – Я забылся. Впрочем… Ей наверное нужен отдых, чтобы оставаться такой же милой.
– Я ей передам твои слова, – сказал ему Нед.
Быстро забыв об упреках в его адрес, Роберт похлопал его по спине.
– Я лучше сам скажу ей это сегодня вечером, мой дорогой друг, когда я буду кружить ее в танце!
День выдался теплый и погожий, в воздухе кружилась цветочная пыльца, и Нед расслабился. Его рука беспокоила его уже меньше, хотя и казалась ему неестественно тяжелой и неподвижной. Они наблюдали, как определились первые пять победителей боев, которые выстроились на краю поля, и как были повержены четыре сына лорда Уэнта. Брандон и другие победители предыдущих турниров должны были выйти на поле только на следующий день, и тогда бои явно будут более захватывающими. Нед сомневался, что кто-то из сегодняшних победителей сможет продержаться до конца третьего дня турнира, особенно после того, как они сойдутся в бою с его братом, сиром Эртуром Дейном, лордом Джоном Ройсом и сиром Барристаном Селми.
Со своей стороны, Брандон упорно тренировался последние несколько дней, уверяя, что уложит Рейгара на лопатки во что бы то ни стало. Он вел себя словно одержимый, не слушая никаких доводов, целенаправленно готовясь к бою. Нед же мог предвидеть только разочарование, поскольку последние два раза, когда Брандон встречался в бою с принцем Рейгаром, то он оказывался выбитым из седла с первым же ударом.
Они увлеченно беседовали, когда уже почти в конце турнирного дня над толпой пронесся гул. Последние два боя были ужасны, если не сказать что похуже, где все решила удача, а не мастерство, и терпение Роберта уже почти иссякло. Он пригрозил, что еще одно такое выступление, и он просто поднимется и уйдет, несмотря на то, что королевский глашатай еще не объявил о конце состязания. Нед поднял взгляд и увидел на дальнем краю поля миниатюрного рыцаря, одетого в разрозненные доспехи и стоящего рядом с огромным рысаком. На его щите было странное изображение – смеющееся чардрево.
– А это еще кто? – прошипел Роберт, чувствуя, как разгорается его интерес.
– Я его не знаю, – ответил лорд Дастин.
Нед посмотрел на списки участников. Он чувствовал что-то знакомое в позе рыцаря и в той легкости, с которой он держал поводья своего рысака.
– Таинственный рыцарь…– сказал он, вздрогнув.
Рыцарь самостоятельно сел верхом одним легким движением, и, пришпорив своего коня, пустил того рысью. Конь покорно подчинился, и рыцарь направился прямо к королевской ложе. Проезжая мимо, он отсалютовал королю и принцу Рейгару своим копьем, после чего поскакал к победителям, ожидающим новых противников.
Твердой рукой он указал на троих из них – сира Леслина Хея, сира Ролана Блаунта и сира Эммона Фрея.
Нед огляделся, чувствуя, как его начинают терзать сомнения. Ни его сестры, ни болотного жителя не было видно. Этого не может быть… Король сидел, выпрямившись в своем кресле, хмуро наблюдая за рыцарем со смеющимся чардревом на щите. Его пальцы с длинными ногтями нервно подергивались. В отличие от него, лицо Рейгара было столь же напряженным и задумчивым, каким, как подозревал Нед, было и его собственное лицо.
Глашатай устремился вперед из-за ограждения. Он протрубил в свой рог, и затем представил участников. Он громко объявил имя сира Леслина Хея и его родословную так, словно эта была унылая страница из огромной книги, но когда дошла очередь до таинственного рыцаря, он понизил голос и стал говорить нараспев.
– Ваша милость, милорды и леди, рыцарь, который вышел пред нами, не имеет известного имени, а лицо его скрыто. Его герб – чардрево с смеющимся лицом, отныне пусть зовется он Рыцарем Смеющегося Дерева.
Толпа одобрительно загудела, сопровождая возгласы топотом ног и хлопаньем в ладоши. Таинственные рыцари всегда вызывали всеобщий интерес, но, казалось, что этот привлек гораздо больше внимания, чем обычно. Барды часто поют о неудачниках, которые, в итоге, добиваются успеха, подумал Нед, глядя на низкорослого рыцаря. Огромный рысак рядом с ним заставлял его казаться еще ниже ростом.
Рыцарь Смеющегося Дерева развернул свою лошадь и направил ее в начало площадки. Животное попыталось воспротивиться, фыркая и перебирая копытами, но всадник твердо держал поводья одной рукой, прямо сидя в седле и крепко обхватывая ногами бока коня.
– Ну, я бы дал этому парню шанс, – сказал лорд Дастин. – Он держится в седле лучше Хея.
Роберт саркастически расхохотался.
– Чувствую, что это не станет трудной задачей! Сир Леслин сидит на лошади так же, как я сижу на ночном горшке!
Глашатай протрубил снова, и знаменосец, стоящий в центре площадки, убрал королевский штандарт, после чего двое наездников пустили своих конец галопом. Они с ревом приближались друг к другу по разные стороны ограждения, и земля летела из-под копыт их лошадей. Нед нетерпеливо наклонился вперед со своего места. Таинственный рыцарь твердой рукой удерживал копье, а его конь летел вперед, словно огромный черный ворон.
Раздался жуткий крик, когда копье таинственного рыцаря попало в цель и разлетелось на тысячи обломков. Сир Леслин закачался в своем седле, но каким-то чудесным образом сумел удержаться верхом. Торопливо выбежал его сквайр и, подхватив оброненные поводья лошади, попытался успокоить фыркающее и перепуганное животное.
В конце турнирного поля, Рыцарь Смеющегося Дерева торжествующе поднял свое копье и развернул своего коня, ему даже не понадобилась помощь сквайра.
Прошло несколько мгновений, и глашатай объявил победителя.
– Рыцарь Смеющегося Дерева побеждает сира Леслина Хея!
В толпе раздались приветственные выкрики, и Нед увидел, как люди стали скапливаться возле веревки, ограждающей турнирное поле, в надежде увидеть больше. Роберт тоже был явно заинтересован. Он наклонился вперед, не сводя глаз с таинственного рыцаря.
– Это было довольно впечатляюще, не так ли, Нед? – заметил он.
– Он отлично управляет лошадью, – согласился Нед. – И рука у него тверда.
– Он не поднял свой подбородок.
– Да, – согласился Нед.
– Не понимаю, почему? Это довольно отчаянная тактика.
– Он храбрее многих. Он не хотел упускать свою цель из вида, – проговорил Брандон, который до этого хранил недоуменное молчание.
Прошло еще немного времени, пока разговоры и выкрики утихли, и таинственный рыцарь вновь развернул своего коня. Животное явно было взволновано, на его морде и боках пузырилась белая пена от пота, но наездник крепко удерживал его.
Едва сир Леслин покинул поле, туда вышел второй противник. Сир Ролан Блаунт был наследником земель и титула Блаунтов, внешне так похожий на своего отца – лорда Рендольфа, лысеющий, пузатый с презрительным выражением на узком лице. Многие считали его хвастуном и трусом, что, казалось, противоречило друг другу до тех пор, пока не приходилось познакомиться с ним лично. Брандон заметил, что у сира Ролана есть только мускулы, а мозга нет, и все вокруг не рассмеялись.
Нед присмотрелся к сиру Ролану внимательнее. Мужчина нервничал, его лицо раскраснелось, и по нему стекали ручейки пота, когда он надевал свой шлем, направляясь к начальной позиции. Его лошадь громко заржала, чувствуя настроение своего всадника, начав бить копытами по земле.
Штандарт в центре площадки был убран, и двое рыцарей устремились навстречу друг другу. Когда они сошлись, то оба копья были сломаны.
– Как у него это получилось? – издевательски заметил Роберт. – Его лошадь была совершенно напугана в начале.
– Удача, просто обычная удача, – скучающим голосом пояснил Брандон, наблюдая, как слуги бегают по полю, собирая щепки.
Таинственный рыцарь казался раздраженным произошедшим. Он остановил своего коня и яростно потряс копьем. Неду показалось, что он услышал слова «седьмое пекло!», донесшиеся из-под темного шлема, но он не был в этом уверен. Он наклонил голову в сторону, рассматривая худощавую фигуру рыцаря.
В этот раз, когда лошади вновь сблизились, Нед рассмотрел все, что произошло перед тем, как копье таинственного рыцаря попало в цель. Его прицел был точен, а поза была выверена, но было что-то в том, как он выпрямился и слегка наклонился вперед.
Казалось, даже воздух задрожал от силы удара.
Ролан Блаунт отлетел назад, его ноги были полностью выбиты из стремян, и он приземлился на спину с жутким грохотом от своих доспехов.
Восхищенные крики стали просто оглушающими. В этот раз, таинственный рыцарь был явно доволен своим успехом и проскакал по кругу с победно поднятым вверх копьем.
Эммон Фрей был следующим. Как и его товарищ, сир Эммон, казалось, был неуверен в себе, опуская забрало своего шлема дрожащей рукой. Таинственный рыцарь показал себя настолько хорошим бойцом, что о нем уже стали говорить едва ли не как о будущем победителе турнира.
– Определенно нет…– с сомнением заметил Нед, когда Роберт сказал ему об этом. – Я клянусь богами, что у него есть талант, который явно не мог быть не замечен до этого. Я готов поставить золотой, что он из королевской гвардии. Кто-нибудь видел Джейме Ланнистера?
– Король Эйрис отослал его домой, – объяснил Брандон. – И, кроме того, он будет покрупнее этого рыцаря, Джейме уже ростом с взрослого мужчину.
Это была правда, что Джейме Ланнистер был довольно высок и хорошо сложен для своих лет, и, вспомнив остальных членов королевской гвардии, Нед понял, что все они были значительно крупнее таинственного рыцаря. Солнце уже начало садиться, когда сир Эммон развернул свою лошадь в сторону противника. Рыцарь Смеющегося Дерева вновь выпрямился и, пришпорив своего коня, устремился вперед. Оба копья нашли свою цель – сир Эммон удержался с легкостью, а вот таинственный рыцарь явно получил сильный удар и дрогнул, усыпанный обломками копий, словно дождем из игл.
Роберт нетерпеливо заерзал на своем месте, удовлетворенно потирая руки.
– Как думаешь, Брандон? Он сможет справиться с этим?
Брандон не ответил. Вместо этого он дождался, пока Роберт переведет свое внимание на турнирное поле, и внимательно посмотрел на Неда. Он думает о том же, что и я, подумал Нед. Он знает.
Таинственный рыцарь уже был готов продолжать, но вышла заминка из-за того, что сир Эммон подозвал своего сквайра, чтобы подтянуть упряжь лошади.
–Теряешь время! – выкрикнул Роберт.
Толпа недовольно загудела, но Нед сохранял молчание.
Когда сир Эммон удовлетворился, он развернул лошадь и сорвался с места еще до того, как был убран штандарт с центра поля. Но таинственный рыцарь среагировал незамедлительно, и, одним быстрым ударом переводя лошадь в галоп, уже скакал навстречу хитрому Фрею. Его копье с гулким звуком попало в цель, и сир Эммон, выбитый набок из своего седла, приземлился лицом прямо в грязь на поле. Одна его нога осталась в стремени, когда его лошадь рванула к краю поля, бесцеремонно таща за собой сира Эммона, который размахивал руками и вскрикивал каждый раз, когда его голова ударялась о землю во время движения лошади.
Если в толпе и до этого были одобрительные возгласы, то теперь они стали просто оглушающими. Эммон Фрей не был популярен среди простолюдинов, и зрелище того, как его протащили по грязи, явно понравилось им. Роберт тоже вскочил на ноги, хлопая своими огромными ладонями. Нед удивленно заморгал. Король Эйрис в своей ложе что-то кричал своему пажу, но ничего нельзя было расслышать из-за шума. Принц Рейгар тоже встал, положив свою руку на руку отца, пытаясь успокоить его, но Эйрис лишь отбросил ее.
Рыцарь Смеющегося Дерева проскакал вокруг поля, слушая приветственные выкрики присутствующих, в то время как сквайр помогал подняться сиру Эммону. Сыну лорда Уолдера Фрея шел уже четвертый десяток, и поговаривали, что это будет его последний турнир. Он был явно в ярости от своего поражения, бросив поводья лошади своему сквайру и покинув поле с красным от злости лицом.
Поверженные рыцари недовольно ворчали, когда вновь вышли на поле в сопровождении сквайров, ведущих их лошадей и несших доспехи. Сир Ролан Блаунт пытался поспорить с королевским глашатаем, но ему было сказано, что результат окончательный, то, что таинственный рыцарь не показал свое лицо, не означает то, что результат нельзя засчитать.
Нед наблюдал за тем, как Рыцарь Смеющегося Дерева спешился и направился к королевской ложе, ведя своего коня за собой. Он был явно не более пяти с половиной футов роста, и, находясь на земле, казался менее ловким и собранным, чем будучи верхом. Король Эйрис наклонился вперед в своем кресле, глядя широко распахнутыми глазами на приближающегося рыцаря. Принц Рейгар продолжал стоять, словно преграда, между отцом и его несчастным многострадальным пажом. По обычаю, сейчас был тот момент, когда таинственный рыцарь должен был явить себя, но, казалось, Рыцарь Смеющегося Дерева не намерен делать это.
Вместо этого, он просто преклонил колено.
Король Эйрис оставил рыцаря в коленопреклоненной позе на мгновение, затем подал знак встать своей рукой с тонкими пальцами, похожей на клешню.
– Какую вы хотите награду, Рыцарь Смеющегося Дерева? – хрипло спросил он своим высоким вкрадчивым голосом.
Таинственный рыцарь осмотрелся по сторонам. Обзор ему затруднял надетый шлем, но на мгновение он посмотрел прямо на Неда, а затем, переведя взгляд на сира Леслина, сира Ролана и сира Эммона, ответил.
– Научите своих сквайров манерам, это будет достаточной наградой, – прогрохотал он.
И с этими словами он повернулся и покинул турнирную площадку, хотя шепот за его спиной становился все громче и громче.
========== Глава 9. Лианна – Пойманная ==========
Она двигалась тише крадущегося волка, когда возвращала по частям похищенные ранее ей доспехи. Солнце уже почти село, когда она положила последний латный ботинок в сундук одного из сквайров, состоящих на службе у лорда Рэндилла Тарли.
Согласно ранее продуманного ей плана, она хотела унести щит с чардревом в богощу, и спрятать его там, где его не смогут найти, к примеру, под упавшим деревом, или зарыть в какой-нибудь норе, но затем, осмотрев щит, она почувствовала, что не может сделать это. Если щит действительно принес ей удачу, то не проклянут ли ее старые боги навечно, если она сделает с щитом что-то подобное, поэтому она завернула его в мешковину, украденную ей с конюшни, и тайком вернулась с ним в свой шатер.
Она довольно улыбалась, будучи в приподнятом настроении после своего успеха, когда она, подняв полог, прошла в свой шатер, однако, когда она заметила находящихся там своих двух братьев, улыбка исчезла с ее лица.
Они стояли рядом друг с другом, одетые в ту же одежду, что и днем, именно в таком виде она их и видела во время турнира, когда проскакала мимо них, приветственно салютуя королю. Брандон стоял уперев руки в бока, и выражение его лица не предвещало ничего хорошего, Нед же был, как обычно, спокоен, но выражение его глаз было настолько холодным, что у нее едва не подкосились ноги.
– Брандон, Нед, – весело поприветствовала она их.
Возможно, если она будет вести себя как обычно, то они решат, что она ничего не знает, подумала Лиана. Но когда она попыталась пройти мимо них, то Брандон схватил ее за запястье и заставил встать перед ним.
– Лианна, – сказал он серьезным голосом. – Что это такое?
Он протянул руку, пытаясь взять у нее щит, который она держала в свободной руке, но она отпрянула, высвободившись из его крепкой хватки.
– Нет! – прокричала она. – Вы его не получите. Он мой!
– Лиа, – спокойно произнес Нед. – Мы не заберем его у тебя. Просто дай нам посмотреть… Пожалуйста.
Она скептически посмотрела на братьев. Брандон продолжал стоять, выжидающе протягивая ей свою руку. Лианна вздрогнула.
– Я не верю тебе, – сказала она, обратившись к Брандону, а затем передала щит Неду, который взял его и развернул мешковину.
– Милостивые боги! – охнул Брандон, когда щит стал виден из-под снятой с него грубой ткани. – Лианна! О чем ты вообще думала? Каждый здесь только и хочет того, чтобы разоблачить тебя! И одним Богам известно, что подумал король…
Нед покрутил щит в руках, проводя пальцами по нарисованному чардреву.
– Где ты это взяла?
Непрошенные слезы стали скапливаться в глазах Лианны, когда она снова посмотрела на братьев. Она знала, что эта ее авантюра не будет длиться долго, но она и не могла представить, насколько болезненным будет ее окончание.
– Хоуленд Рид дал мне его, – сказала она, всхлипывая.
– Болотный житель? – нахмурился Брандон.
– Да, – сказала Лианна.
– Он сказал тебе сделать это?
Услышав это, Лианна вздрогнула.
– Нет! Это не его вина! И не вздумай с ним ничего сделать! – она яростно потерла свои заплаканные глаза, а затем, сжав руки в кулаки, с силой бросилась на Брандона, ударив того в живот.
Он тихо застонал, но, прежде чем она смогла снова замахнуться рукой, он схватил ее за запястья, удерживая ее, пусть даже она стиснула зубы и едва ли не рычала на него сейчас.
– Прекрати…– предупредил он ее.
Она попыталась вывернуться, но его руки были слишком сильны.
– Нед! – выкрикнула она. – Пожалуйста, не позволяй ему навредить Риду.
– Брандон, уже достаточно, – сказал Нед.
Брандон ослабил хватку, но все еще не отпускал ее.
– Ты поговоришь со мной или будешь снова пытаться меня ударить?
Она зашипела на него сначала, но затем обмякла у него в руках и кивнула головой.
– Никто не принуждал меня ничего делать, – сказала она, угрюмо глядя на него исподлобья. – Я сделала это сама, по своей собственной воле. Хоуленд Рид дал мне это, чтобы я могла защищаться.
Она посмотрела в глаза Брандону, мысленно умоляя, чтобы он принял ее объяснения и поверил ей.
– Я клянусь в этом.
– Она говорит правду, Брандон. Это было ее собственное решение, – вздохнул Нед.
Наконец, Брандон отпустил ее, и Лианна, посмотрев на свои запястья, стала растирать покрасневшую кожу вокруг них. Повисла долгая и гнетущая тишина, которую прервал Брандон.
– Что ты собиралась делать утром, когда турнир бы продолжился? Ты победила трех сегодняшних чемпионов, и ты должна была бы принимать участие дальше.
Лианна покачала головой. Дело было в том, что она, на самом деле, не задумывалась о том, что будет завтра, она была слишком взволнована, чтобы думать об этом.
– Я не знаю, – пробормотала она, поднимая глаза на брата.
Его лицо выражало сейчас больше серьезность, чем ярость, и она решилась спросить.
– Могу я выступать завтра? – с надеждой посмотрела она на него.
– Разумеется, нет, – ответил Брандон тоном, не терпящим возражений.
– Теперь остается только одна возможность, – сказал Нед, протягивая ей щит, который Лианна незамедлительно выхватила у него из рук, снова заворачивая в ткань. – Ты больше не покажешься там снова. Таинственный рыцарь должен оставаться тайной. Отныне и навсегда. Завтра рано утром ты отправишься в богорощу, до того, пока кто-либо проснется, и там ты спрячешь щит, где его не смогут найти. И за ним ты больше никогда не вернешься, – затем Нед перевел взгляд на Брандона. – Ты согласен, брат?
– Это будет наилучшим вариантом, – кивнул Брандон.
Он на мгновение посмотрел на Лианну, но ей показалось, что его глазах она увидела что-то похожее на восхищение, но он ей ничего не сказал. Вместо этого он повернулся к Неду.
– Мне нужно идти. Я должен принять ванну и переодеться перед ужином.
После того, как Брандон ушел, Нед повернулся к Лианне.
– Ты правильно поступила сегодня, сестра, это был достойный поступок, – он ненадолго замолчал. – Но это было очень опасно. Я не думаю, что Брандон расскажет нашему лорду-отцу, но и не ожидай, что он так легко забудет об этом. К тому же, сегодня за ужином будет много разговоров о таинственном рыцаре. Ты должна сохранять спокойствие, и, чтобы не происходило, ты не должна выдавать себя, от этого может зависеть твоя жизнь.