Текст книги "Of Dragons, Roses and a Second-Hand Match (СИ)"
Автор книги: joely_jo
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)
На следующее утро она проснулась и, выскользнув из его объятий, отправилась за один из скалистых выступов, чтобы привести себя в порядок. Вернувшись, Лианна обнаружила, что Рейгар уже вновь оседлал их лошадей, а из одной из седельных сумок он достал кусок солонины, передавая его девушке.
– Это поможет вам избежать мук голода, пока мы не доберемся до башни, – сказал он, но Лианна лишь с сомнением посмотрела на протянутое ей мясо.
У солонины всегда был резкий запах, но он сейчас показался Лианне непохожим на тот, что был обычно – какой-то излишне резкий, вызывающий отвращение. Поморщившись, она вернула провизию Рейгару.
– Я не голодна, спасибо. Вы можете съесть сами.
Рейгар удивленно приподнял брови, но Лианна вновь покачала головой, садясь в седло и направляя свою лошадь вперед.
Оставшаяся часть их путешествия прошла спокойно и без каких-либо происшествий, этот день был прохладнее, чем вчерашний, а с юго-востока постоянно дул ветер, шелестя листвой невысоких искривленных оливковых деревьев, растущих вдоль дороги. Несколько раз Лианна практически уже уснула в седле, когда, наконец, красные горы остались позади, и впереди показались знакомые очертания башни.
– Вот мы и добрались, – сказал Рейгар, скачущий немного впереди. – Башня Радости!
Лианна с трудом подавила смешок.
– Башня радости? Вы это серьезно?
– Да, – сказал принц, которого задели слова девушки. – Я подумал, что этому месту нужно название, и, полагаю, это ему подходит. Оно принесло мне больше радости, чем какое-либо другое место за все время.
Лианна ничего не сказала, а ее смех теперь показался ей самой немного нечестным после объяснений Рейгара.
– Возможно, тогда она весьма подходящее, – сказала она, и Рейгар улыбнулся, спешиваясь. – А звезду все еще хорошо видно, даже сейчас, при дневном свете.
– Я знаю, – ответил Рейгар. – Я наблюдал за ней с того момента, как мы встали, и мне кажется, что она даже стала ярче. Как вам кажется, какого она цвета?
– В центре она белая, но края у нее красные.
Кивнув, Рейгар помог ей спешиться.
– И мне самому так кажется.
Он привязал лошадей, а затем, взяв девушку за руку, завел ее внутрь. Те припасы, которые сир Эртур привез из деревни, были сложены в нижней комнате. Там была еда, чистая одежда для них обоих, и даже бочонок вина, всего этого было вполне достаточно на несколько недель. Лианна наблюдала за тем, как Рейгар рассматривал мешки и разворачивал свертки, но даже просто стоя здесь, она ощущала, как неимоверную усталость, словно разъедающую ее изнутри.
Извинившись, она направилась в комнату, которая стала ее покоями. Внутри было жарко, но кровать стояла в тени, так что Лианна опустилась на нее, тяжело вздыхая. Все ее тело казалось неимоверно тяжелым, она чувствовала такую слабость, словно бодрствовала несколько дней, хотя предыдущую ночь она крепко спала рядом с Рейгаром, а того самого момента, как принц ей предложил солонину, ее безостановочно мутило. Лианна подумала, что ей стоит прилечь и немного отдохнуть, однако, когда она уже почти заснула, дверь в комнату открылась, и туда зашел Рейгар.
– Я очень устала, – сонным голосом объяснила Лианна. – И еще этот запах солонины вызвал у меня тошноту.
Принц приблизился, садясь на край кровати.
– Вам нехорошо? – спросил Рейгар.
– Немного. Меня мутит.
За этим последовала долгая пауза, принц молчал, и Лианна закрыла глаза, подумав, что с расспросами покончено.
– Лиа… – наконец, тихо сказал он. – А когда у вас были последние луны?
Девушка уже практически задремала, но его слова моментально разбудили ее, заставив резко сесть на кровати. Боги, подумала она, я совершенно не помню. Это была последняя вещь, которая заботила ее.
– Там, в Винтерфелле, – медленно ответила Лианна, которая начинала постепенно все осознавать. – Как долго… Сколько недель прошло с момента моего отъезда?
На лице Рейгара появилась неуверенная улыбка, а его лиловые глаза засияли.
– Прошло уже три месяца, как мы покинули Винтерфелл.
– Три месяца? – изумленно повторила за ним девушка. – Но я думала…
Он, продолжая улыбаться, опустился на колено на пол перед ней, беря девушку за руки.
– Я уверен, что вы понесли ребенка, любовь моя, – сказал Рейгар.
Оба они посмотрели на ее живот.
Инстинктивно Лианна положила туда руку. Она было хотела покачать головой, сказав, что этого не может быть, но затем поняла, насколько нелепо было бы сейчас это ее замечание, и вместо этого удивленно посмотрела на Рейгара, который с широкой улыбкой положил ладони ей на живот. Неожиданно для себя Лианна рассмеялась.
– О, боги, – сказала она. – У меня будет ребенок.
– Будет, – мужчина наклонился, целуя ее в живот. – Мой ребенок… Наш ребенок. Принц.
– Принц, – эхом повторила она.
– Дракон, – добавил Рейгар, целуя девушку.
– И лютоволк, – не отрываясь от его губ, прошептала Лианна.
========== Глава 28. Эддард – Письмо и знамение ==========
Знамя с лютоволком Старков развевалось над лагерем, серое, практически неразличимое на фоне грозовых облаков, затянувших сейчас горизонт, лишь время от времени проявляясь в синем небе.
Далее к северу вдоль берега Зеленого Зубца виднелись флаги с луной и соколом, принадлежащие дому Аррен, с форелью дома Талли и стяги Баратеонов, выделяющиеся на фоне гербов других меньших вассальных домов, трепещущие на ветру.
Нед сидел на каменистом выступе поросшего травой холма возле берега реки, проводя промасленным куском кожи по уже и так сияющему лезвию Льда. Эти медленные, однообразные движения успокаивали его, так что с того момента, как Нед забрал меч себе, он каждый день полировал его, не пропуская ни дня. Очередной порыв теплого ветра ударил его в лицо. День выдался дождливый, и земля все еще блестела от влаги, и хотя, пока он добирался сюда, то смыл грязь с сапог, однако сейчас те уже промокли насквозь.
После женитьбы на Кейтилин, Нед повел своих людей от Рва Кейлин вниз по Королевскому тракту, чтобы присоединиться к Роберту Баратеону и его армии на северном берегу Зеленого зубца. Рана Роберта постепенно заживала, хотя мышцы его ноги и ослабели от долгой неподвижности, и он хотел дождаться, пока не выздоровеет окончательно. Силы сторонников короля были разделены после Колокольной битвы, и король направил Барристана Селми и Джона Дарри, чтобы собрать их воедино снова. Роберт знал, что у них еще есть время в запасе, так что он встал лагерем, выжидая с таким терпением, какого Нед у него даже не ожидал.
Было лишь несколько небольших вооруженных стычек между передовыми отрядами, но за исключением этого, было тихо уже несколько недель.
С одной стороны, Нед был рад этому, но, с другой стороны, это вынужденное бездействие дало ему слишком много времени для размышлений. Каждый день он думал о Лианне – где она, чем она занимается, в безопасности ли она. Но чем дольше он обо всем этом думал, тем больше начинал сомневаться. Как мог Рейгар увезти ее посреди ночи так, чтобы ни одна душа не увидела или не услышала их? Лианна была не из тех, кто покорно поддавался судьбе, она бы обязательно пыталась сопротивляться, Нед был уверен в этом, и определенно она подняла бы такой шум, что разбудила бы даже мертвого. А затем еще вот эти лепестки синей розы, которые обнаружил лорд Рикард на полу покоев Лианны…
Но если то, что он подозревал было правдой… Боги… Тогда за что же умер Брандон? И кто сказал ему, что Лианна была похищена против ее воли?
Нед настолько глубоко ушел в свои мысли, что даже не заметил пажа, бегущего к нему, до тех пор, пока мальчик не встал прямо перед ним, шмыгая заложенным носом и протягивая свернутый пергамент.
– М’лорд, – сказал паж. – Это для вас. Лорд Аррен наказал мне передать вам это письмо немедленно.
Нахмурившись, Нед взял письмо и поблагодарил мальчика. На нем была печать с лютоволком, и Нед поначалу подумал, что письмо от Бенджена, но, едва он поддел пальцем печать, то почувствовал запах лилий, исходящий от бумаги. Письмо было от Кейтилин, догадался он, и то, что она использовала печать с лютоволком, тронуло его. Нед улыбнулся, вспомнив, как Кейтилин вышла к воротам, чтобы попрощаться с ним, и как поцеловала его в губы, перед тем как он сел на свою лошадь. Развернув свиток, Нед принялся читать.
Милорд,
Я пишу, чтобы сообщить вам важные новости. Мы провели совсем мало времени как муж и жена, но это понесло свои плоды. У меня будет ребенок, а вы станете отцом. Я надеюсь, что эти новости застанут вас в добром здравии. Я скучаю по вам, и с нетерпением жду нашей встречи.
Письмо было подписано просто ее именем. Нед перечитал написанное трижды, прежде чем опустил руки и только тогда заметил, что паж все еще стоит перед ним.
– Спасибо, мне больше ничего не надо, можешь идти.
Мальчик унесся прочь, продолжая шмыгать носом.
Отец. Нед посмотрел на письмо, вновь находя в нем это слово. Разумеется, он думал о том, что после брачной ночи его жена может понести ребенка, но где-то в глубине души надеялся, что у них перед этим все же будет шанс узнать друг друга получше.
Ему было тяжело представить самого себя в роли отца. Он все еще был молод, но знал, каким отцом он хотел бы стать. В будущем, он всегда видел себя с детьми, но теперь, когда это стало реальностью, он чувствовал странную смесь эмоций – облегчение от того, что у Кейтилин будет ребенок, который будет радовать ее, пока сам Нед будет далеко, надежду на то, что это может означать возвращение счастья в его жизнь, и нервозность, сможет ли он справиться со столь тяжелой задачей. И еще, если он погибнет в одной из грядущих битв…какая-то часть его все же будет жить.
Он должен написать ей и рассказать, как его обрадовала эта новость. Он запихнул в карман ткань, которой полировал Лед и, убрав меч в ножны, начал спускаться вниз с холма по направлению к лагерю.
Оказавшись в своем шатре, он достал бумагу и чернила, принявшись писать, однако, когда спустя какое-то время к нему зашел Роберт, пол в шатре уже украшали четыре скомканных листа бумаги, а Нед как раз принялся за пятый. Каждый раз, когда ему казалось, что он уже закончил, то он начинал сомневаться в написанном им, считая то излишне сентиментальным, или, наоборот, слишком отстраненным или просто неискренним. Роберт посмотрел на скомканные бумажные шарики на полу и расхохотался.
– И что это ты тут пытался сделать, Нед? Если ты и дальше продолжишь так обращаться с бумагой, скоро во всем лагере не останется ни единого листа!
Нед недовольно застонал, будучи не в настроении выслушивать шутки Роберта.
– Роберт, не надо… – начал он. – Я пытаюсь написать письмо своей жене.
– Своей жене? Милостивые боги, и что же ты натворил, Нед? Обзавелся бастардом от этих соблазнительных дамочек из Каменной Септы?
– Нет, – раздраженный беззаботным тоном Роберта, коротко отрезал Нед, после чего взял письмо, которое получил утром, и подтолкнул его к Роберту. – У Кейтилин будет ребенок, я стану отцом.
– Ха! Да у нашего ледяного короля Зимы есть кровь в венах, – заявил Роберт, придвигая стул и усаживаясь напротив Неда. – Ну, или, по крайней мере, кровь есть в его члене! – услышав друга, Нед нахмурился. – Друг мой, это всего лишь шутка, посмейся уже, наконец. Разумеется, я тебя поздравляю. Надеюсь, что твоя леди-жена подарит тебе сына, чтобы ты смог научить его, как быть таким же ледяным занудой, лишенным чувства юмора, как и ты сам.
Роберт потянулся через стол, хватая кувшин с вином, который стоял там нетронутым с того момента, как Неду его принес паж этим утром. Наполнив кубки доверху, он передал один из них Неду.
– Нам стоит выпить за леди Кейтилин и вашего будущего ребенка. Пусть он, или она, будет здоровым, сильным и счастливым!
Нед взял кубок, который протягивал ему Роберт, и поднял его вверх, отвечая на тост.
– Спасибо, Роберт, – сказал он, делая большой глоток.
Воспользовавшись наступившей тишиной, Роберт сделал еще несколько глотков.
– Из тебя получится хороший отец, Нед, – наконец, сказал Роберт, поставив кубок на стол и принявшись задумчиво рассматривать темную жидкость внутри него. – И, без сомнения, много лучший чем я.
– Миа – очень милая малышка, и она любит своего отца, – ответил Нед, вспомнив о ребенке, которым обзавелся Роберт от молоденькой служанки в Орлином гнезде.
Роберт встречался с девушкой с дюжину раз, но, как и все в его жизни, она надолго не привлекла его внимание.
– Ты слишком добр ко мне, Нед. К своему стыду, я должен признать, что это правда. Я создан для битв, а не для отцовства.
– Ты можешь все изменить, – заметил Нед. – Признай эту девочку.
Роберт отвел взгляд в сторону, его нежелание делать подобное было очевидным. И Нед догадывался почему – его друг все еще ждал, что Лианна вернется к нему, и понимал, как никто другой, что любой признанный бастард нес в себе угрозу для законных сыновей и дочерей. Нед не хотел рушить надежды Роберта, поэтому решил переменить тему.
– Есть новости от разведчиков?
Это несколько приободрило Роберта.
– Эйрис изгнал Коннингтона, хочешь – верь, хочешь – не верь в это, – ответил он. – Оставшиеся сейчас пытаются собрать войска возле Каменной Септы, но, как я подозреваю, это не так уж и легко. Нам следует выждать здесь, а потом уже направиться для окончательного сражения.
– Ты считаешь это разумным?
– Я думаю, что это лучше, чем отправляться в Королевскую гавань, если мы заставим их сами пойти к нам навстречу, то будем иметь преимущество. Наши войска будут полны сил, тогда как их солдаты будут измотаны длительным переходом на север.
– Тоже верно… Как твоя нога?
Роберт опустил взгляд вниз на свое бедро, одной рукой разминая там мышцы.
– С каждым днем все лучше. Еще немного побаливает, но, по крайней мере, время сейчас на нашей стороне.
Нед кивнул.
– Как ты думаешь, как долго нам придется прождать здесь?
– Я не знаю, – пожал плечами Роберт. – Наверное, столько времени, сколько им понадобится, чтобы обнаружить нас здесь. У нас достаточно припасов, да и травы в Речных землях вполне достаточно для наших коней на несколько месяцев, если это потребуется, – он замолчал, а затем, наклонившись, поднял один из скомканных листов бумаги. – А что не так с твоим письмом?
Нед вздохнул, и забрал бумагу из рук Роберта, прежде чем тот успел прочитать написанное там, чем несколько удивил друга.
– Я не могу написать так, чтобы все это звучало правильно. Каждый раз, когда я перечитываю его про себя, я понимаю, что это не то, чтобы я хотел сказать.
– Тогда просто напиши именно то, что ты бы хотел ей сказать, – усмехнулся Роберт. – Вот что бы ты хотел ей сказать?
– Что я рад за нее, за нас… Что я с нетерпением жду, когда смогу увидеть ребенка и ее снова.
Роберт расхохотался.
– Похоже, что тебе просто надо написать то, что ты думаешь, друг мой, а не пытаться сделать так, чтобы все это звучало правильно, – он приподнял бровь. – Да ты сейчас говоришь с тем, кто лучше всех, когда дело доходит до любовных писем.
– О да, я помню ту записку, которую ты послал моей сестре. Сколько бутылок вина тебе понадобится, чтобы вновь написать подобное? – усмехнулся Нед.
– Довольно много, большое спасибо тебе, Нед, – он покосился в сторону кубков с вином на столе перед ними. – Возможно, именно в этом и есть твоя ошибка. Если ты просто возьмешь и напьешься, а затем уже попробуешь перенести свои мысли на бумагу, то я не сомневаюсь, что это будет искренне говорить тогда твое сердце…ну или твой член, как получится.
Запрокинув голову назад, Роберт оглушительно расхохотался.
Нед улыбнулся помимо своей воли и вновь посмотрел на чистый лист перед собой.
– А ты не хочешь поехать проведать Кейтилин? – вдруг спросил Роберт после недолгого молчания.
Это предложение удивило Неда. Он поднял глаза и недоуменно посмотрел на Роберта.
– И ты меня отпустишь к ней?
– Если ты сам того хочешь, – Роберт сделал длинный глоток из своего кубка, осушая его до дна. – Хотя, учти, что я не смогу отпустить тебя больше чем на несколько дней. Мы можем просидеть здесь в ожидании несколько месяцев, а может и всего неделю. И тогда ты мне понадобишься, Нед. Ты моя правая рука.
– Джон твоя правая рука, Роберт. У него единственного есть опыт в сражениях. Я лишь делаю то, что считаю нужным, – хмыкнул Нед, а затем перевел взгляд на письмо. – И именно это, по твоим словам, я сейчас и должен сделать. Но, спасибо за предложение, я подумаю над ним.
– Дай мне знать, если решишь принять мое предложение. Через час я встречаюсь с Джоном, нам нужно обсудить с ним то, что затеял этот чертов Мейс Тирелл в Штормовом Пределе.
Роберт поднялся и направился к выходу. Неожиданно остановившись, он резко нагнулся и поднял оставшиеся скомканные в шарики листы бумаги, кидая их изо всех сил в Неда, который, хотя и совершенно не ожидал такого подвоха, быстро пригнулся, но, тем не менее, все же от двух бумажек уклониться не смог.
– Удачи тебе с письмом, лорд Старк! – снова рассмеялся Роберт, выходя из шатра.
Собрав скомканные шарики из бумаги, Нед сложил их на столе, а затем, взяв новый лист и перо, принялся вновь писать.
Дражайшая Кейтилин, начал он, а затем остановился. Что она подумает о подобном обращении? Милостивые боги! Он скомкал лист бумаги и взял новый. Миледи Кейтилин, начал он в этот раз.
Полог шатра вновь поднялся, и на пороге возникла знакомая фигура, ростом и телосложением разительно отличающаяся от Роберта. Нед замер от неожиданности, он слышал слухи от своих людей, что болотный житель присоединился к северянам в Рве Кейлин, но поскольку он нигде не заметил даже следа Хоуленда Рида, то Нед решил, что все это лишь досужие слухи.
– Милорд Старк, – поприветствовал его Рид.
Нед отложил перо и улыбнулся гостю.
– Лорд Рид, я слышал, что вы присоединились к нам, и я рад, что это действительно оказалось правдой.
Хоуленд Рид наклонил голову. Он не преклонил колено и не улыбался в ответ, он просто посмотрел на Неда тем своим понимающим взглядом, заставлявшим его казаться старше, чем он был на самом деле. Болотный житель был одет сейчас почти так же, как и в Харренхолле – на нем были коричневая туника и бриджи, а его сапоги, которые были высотой до колена, были сделаны из кожи какой-то рептилии. Волосы Рида были подстрижены короче, чем ранее, что делало его черты лица еще более тонкими.
– Я всегда был предан вам и Винтерфеллу, милорд.
– Благодарю, – ответил Нед. – Это честь для меня.
Он терпеливо ждал, пока Рид отодвинет стул, на котором только что сидел Роберт Баратеон, и примостится на самом краю, едва касаясь ногами земли.
– Прошло много времени с того момента, как мы встречались в последний раз, и вас многое теперь гнетет, но, похоже, что у вас есть и хорошие новости, – сказал болотный житель.
Если бы перед ним сейчас сидел кто-то другой, то Нед подумал, что это какая-то издевка, но это был Хоуленд Рид, и Нед никогда не мог понять мысли этого человека, так что он просто сейчас передал ему письмо Кейтилин.
– Похоже, что я стану отцом.
Болотный житель даже не посмотрел на письмо, лишь многозначительно кивнул и улыбнулся.
– Этот ребенок принесет вам обоим много радости, – сказал он.
– Не сомневаюсь в этом, – ответил ему Нед.
– Ох, и все же сомневаетесь, пусть даже чуть-чуть, – болотный житель сложил письмо напополам и вернул его Старку. – Вы станете хорошим отцом, милорд. А с годами ваше потомство увеличится до пяти.
– Пяти? – изумленно переспросил Нед.
– Пяти, хотя будет еще и шестой, который будет называть вас отцом.
Это озадачило его. Бастард? Я ведь только что женился, подумал Нед, и я не могу так обесчестить свою леди-жену. Однако, свои мысли вслух Хоуленду он не озвучил, а лишь посмотрел на свое неоконченное письмо на столе, понимая, что никогда не смог бы так поступить с женой. Этот загадочный разговор заставлял Неда чувствовать себя все более неуютно, поэтому он решил сменить тему.
– Полагаю, вы слышали о Лианне, Брандоне и моем лорде-отце? – спросил Нед.
– Так и есть. Я говорил, что мы, болотные жители, в какой-то степени обособленно живем на Перешейке, но я обо всем узнал от ваших людей, когда вы проходили там. Я искреннее сочувствую вашим потерям, милорд, и ваша сестра – одна из причин, по которой я здесь. Она и я… – Рид отвел взгляд, и Неду на мгновение показалось, что он увидел что-то странное в его лице, возможно, боль. – Лианна привлекла мое внимание едва я увидел ее впервые, но я даже не думал, что может произойти что-то дурное. Я подумал, что она слишком сильная для этого. Но затем, не более двух лун назад, один из наших провидцев видел ее в своих видениях, – он вновь посмотрел на Неда своими зелеными бездонными глазами. – Она хотела бы сказать вам, что она в безопасности, милорд. Хотя мы должны сделать все зависящее от нас, чтобы вернуть ее домой до того, как красная звезда погаснет в небе, а огонь, что пылает внутри, опустошит ее.
Нед вскочил, изо всех сил пытаясь удержать себя от того, чтобы не перегнуться через стол и не схватить болотного жителя за тунику.
– Вы знаете, где она? – потребовал он с дрожащими от волнения руками.
– Если бы я знал, где она, я бы отправился к ней, – просто сказал Рид каким-то странным спокойным голосом.
Нед посмотрел на болотного жителя, практически слыша сейчас как у него в ушах глухо отдается его сердцебиение, а затем вздохнул и сел обратно.
– Я никогда еще не чувствовал себя таким беспомощным, как сейчас, каждый раз, когда я думаю о моей сестре, – нахмурился Нед. – Как бы я хотел поговорить с ней, она постоянно писала мне письма раньше, почему же она не может поступить так же сейчас?
– Возможно, там, где она находится, нет воронов. Или может она опасается, что письмо не дойдет до вас. Я уверен, у нее есть свои причины на это, – Рид сделал паузу, прежде чем продолжить. – Вы верите, что ее увели против ее воли, милорд?
– Как утверждал об этом Брандон? – спросил Нед, и Хоуленд Рид кивнул ему в ответ. – Я бесчисленное количество раз задавал себе этот вопрос, но каждый раз приходил к тому, что не мог ответить на него с уверенностью. Я не знаю…
Его голос осекся, и Нед беспомощно стал осматриваться вокруг. Он лишь хотел найти сестру и вернуть ее домой. Но… Красная звезда? Что бы это могло значить? Он снова повернулся к Хоуленду Риду.
– Что вы имели в виду, говоря про угасающую звезду на небе?
– Вы ее уже видели?
– Красную звезду?
– Да, на севере, – тихим и задумчивым голосом произнес Рид. – Посмотрите сейчас, милорд, и вы сможете увидеть, если она не скрыта облаками. Она сияет так ярко, что ее видно днем столь же хорошо, что и ночью.
Нед поднялся на ноги и, подойдя к пологу шатра, отодвинул его и вышел наружу. Он посмотрел вверх. Огромная черная грозовая туча нависала над западной частью их лагеря, полностью скрывая послеполуденное солнце, но когда он посмотрел на север, то там на небе сквозь тучи он рассмотрел красную точку, несколько больше, чем обычная звезда, и намного более яркая.
– Боги… – прошептал он. – Что это такое?
– Звезда. Она появилась всего несколько дней назад и с того момента так ярко сияет, но со временем и она погаснет.
Нед поднял глаза к небу. Холодящий кровь ужас начал сковывать его, когда он пристальнее вгляделся в звезду.
До того, как красная звезда погаснет в небе, а огонь, что пылает внутри, опустошит ее.
– Сколько времени у нас есть? – спросил Нед у болотного жителя.
– Я не знаю, – тихо ответил ему Хоуленд Рид.
========== Глава 29. Лианна – Всадник на рассвете ==========
Первые лучи солнца уже пробивались через окно их спальни. Рейгар давно уже спал, но Лианна так и не смогла уснуть, думая о ребенке внутри нее.
Тысячи мыслей кружились у нее в голове. Это будет мальчик или девочка? Темноволосый или его волосы будут серебряными? А глаза… Серые или темно-лиловые? Лианна провела рукой по животу. Прошло уже четыре с половиной луны с того момента, как они узнали об ее беременности, и за это время ее живот уже округлился. Рейгар заверял, что будет девочка, но Лианна не была так уверена в этом. Ребенок вел себя беспокойно весь день, пинаясь и переворачиваясь внутри нее так сильно, что Рейгар даже пошутил, что он тайком упражняется в фехтовании, совсем так, как его мать. Они провели добрую половину ночи наблюдая за животом девушки, смеясь каждый раз, когда их ладоней касалась ножка или ручка ребенка.
Сейчас же Рейгар пошевелился, но так и не проснулся. Лианна отодвинулась в сторону, наблюдая за ним. Его лицо во сне было расслабленным, рот немного приоткрыт, а волосы взъерошены. Аккуратно, девушка провела рукой по его скуле до нижней губы.
Принц открыл глаза и улыбнулся.
– Вы уже проснулись, – сонно прошептал он, и Лианна улыбнулась в ответ. – Сейчас утро?
– Уже светает, – ответила она, целуя принца. – Но еще довольно рано, еще есть время поспать. Так что спите, любовь моя.
– Вам тоже нужно отдохнуть, Лиа, а наблюдение за мной во сне сил вам не прибавит, – сказал ей Рейгар.
– Я знаю, – сказала она, про себя мысленно добавив, что он был настолько красив, что она просто не могла отвести от него глаз.
– Идите ко мне, – он раскрыл свои объятья, и девушка придвинулась ближе.
Прижавшись своим увеличившимся животом к его животу, Лианна вздохнула. Она еще никогда не ощущала столько любви, сколько сейчас. Лицо Рейгара было совсем рядом, и она чувствовала его теплое дыхание на своей щеке. Подняв голову, она заглянула в его глаза, которые в первых лучах рассветного солнца казались похожими на аметисты.
Так они и лежали какое-то время, просто молча глядя друг на друга, даже ребенок замер внутри нее.
– А как бы вы хотели назвать его? – спросила Лианна.
– Ее… – с улыбкой поправил девушку Рейгар. – Помните, у дракона должно быть три головы. Уже есть одна девочка и один мальчик, так что этот ребенок будет второй девочкой, совсем как Эйгон, Висенья и Рейнис.
Этот его довод стал уже скорее обыденным в их споре. Лианна усмехнулась. Она последние пару дней и так провела в ожидании, когда вновь будет поднят этот вопрос.
– А давайте так, если это девочка, то имя ей дадите вы, но если это мальчик, то ему имя дам я. Это звучит честно?
Усмехнувшись, Рейгар провел рукой по ее спине.
– Это похоже на честную сделку.
– И какое имя вы бы выбрали? – спросила Лианна.
Рейгар вздохнул и задумался на какое-то время.
– Я думаю, что она будет принцессой-воительницей, хотя бы уже потому, как она уже сейчас пытается сражаться внутри вас. Что если назвать ее в честь Висеньи, сестры Эйгона?
Лианна скорчила недовольную гримасу.
– Да, не лучший вариант… – задумчиво сказал он. – Мне надо еще немного подумать. А какое имя выбрали вы?
– Джон, – ответила она, не колеблясь.
– Джон?
– Да. Боюсь, что у меня нет других вариантов. Если этот ребенок родится мальчиком, то его будут звать Джон.
Рейгар громко расхохотался.
– Джон Таргариен? Это звучит… так не похоже на Таргариенов.
– Именно, – продолжая улыбаться, заметила Лианна. – Помните, он будет наполовину дракон и наполовину лютоволк. Ему понадобится имя, которое показывало бы его принадлежность к Северу. И не пытайтесь переубедить меня, я все решила.
Поначалу девушке показалось, что Рейгар сейчас будет возражать, но он лишь снова рассмеялся своим низким гортанным смехом.
– Я должен был догадаться, что не стоит с вами спорить или пытаться заключить сделку. Вы играете нечестно, миледи, – заявил он. – Когда я согласен пойти на любые уступки, вы не согласны даже обсудить свое решение.
Лианна быстро поцеловала его в кончик носа.
– Вы знали, на что соглашаетесь, когда женились на мне, любовь моя, – заявила она.
– Я знал, и это меня не остановило, – поцеловал ее в ответ Рейгар.
Их беседу прервал глухой звук копыт лошади, раздавшийся снаружи.
– Вы тоже слышали это?
Девушка кивнула в ответ.
– Сир Эртур же внизу, ведь так? – продолжил Рейгар, хотя и сам знал ответ на свой вопрос, потому что они разговаривали с рыцарем перед тем, как лечь спать.
Принц поднялся и, нахмурившись, выглянул в окно.
– Там всадник, – сказал он через какое-то время.
Лианна села, укутавшись в одеяло. По ее спине пробежал холодок, заставляя девушку вздрогнуть.
– Кто он? Мы в опасности?
– Я не знаю, он одет во все черное, – Рейгар повернулся к Лианне. – Ждите здесь.
Он собрал свою разбросанную по полу одежду – черные бриджи, белую рубашку и черный кожаный дублет с металлическими заклепками. Обувшись, он быстро пригладил волосы, завязывая их сзади. Его перевязь с мечом лежала рядом с кроватью, и Рейгар, подняв ее, застегнул пояс вокруг талии. Быстро улыбнувшись девушке, он скрылся за дверью.
После того, как он ушел, Лианна продолжала оставаться в постели, глядя на дверь и внимательно прислушиваясь. Звук копыт стих, затем лошадь тихо заржала, после чего девушка услышала звук шагов, приближающихся к башне. После этого наступила тишина.
Лианна ждала.
Она не слышала ничего, ни звука голосов, ни лязга стали от боя, была лишь тишина. И это очень тревожило ее.
Наконец, не в силах и дальше сдерживать свое любопытство, она встала и оделась, после чего открыла дверь и прислушалась вновь. На лестнице тоже было тихо, но теперь ей стали слышны голоса внизу. Держа руку на животе, Лианна медленно направилась вниз, и с каждым шагом голоса говоривших становились все громче. Дверь на нижний этаж была закрыта, но было очевидно, что там находились сейчас трое. Голоса Рейгара и сира Эртура она узнала без проблем, но был еще один голос, мужской, в котором чувствовался акцент обитателя Речных земель.
– … нельзя не понимать, насколько он непостоянен, ваша милость. Он требует одно, и буквально тут же он хочет другое.
– А что он хочет от меня? Мы расстались довольно плохо, и вот теперь он хочет, чтобы я вернулся?
– Он говорит, что желает видеть вас в поле своего зрения, – за этими словами последовала пауза. – Я не думаю, что он полагает, что вы до сих пор на его стороне. Паук слишком многое нашептал ему на ухо про вас.
Не выдержав, Лианна повернула дверную ручку.
Дверь распахнулась, и девушка увидела Рейгара, сира Эртура и мужчину, в котором она узнала сира Освелла Уэнта, хотя и он не был одет в свои доспехи гвардейца, а вместо этого был во всем черном с головы до ног. Все они стояли вокруг очага, одновременно повернув головы, когда Лианна вошла внутрь. Лицо Рейгара было бледным, казалось, словно он был сейчас в ярости, и лишь появление девушки заставило их всех прервать спор. Сир Освелл тут же посмотрел на ее увеличившийся живот, но сдержал свое изумление и ничего не сказал.
– Любовь моя, – твердо сказал ей Рейгар. – Вам следует оставаться в постели.
Лианна проигнорировала его.
– В чем дело? О чем вы сейчас говорили? – требовательно спросила она.
Все трое мужчин молча смотрели на нее.
– Расскажите мне, – потребовала вновь девушка, сжав руки в кулаки.