Текст книги "Дополнительное время (СИ)"
Автор книги: inatami
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
Джон с сожалением вытащил пальцы из задницы Шерлока и подтянул любовника на себя, буквально уложив ягодицами на свои бедра. Направив член одной рукой, Джон оперся на вторую и медленно, с замиранием сердца, ввел головку. Шерлок словно еще больше расслабился, принимая Джона в себя. Заметив вопросительный взгляд Уотсона, Шерлок кивнул снова, и Джон начал входить дальше, очень медленно, иногда останавливаясь, но до самого конца. Некоторое время оба не шевелились, глядя друг другу в глаза, и оба знали, что сейчас это не просто секс, а закрепление их связи. Джон чувствовал, как колотится сердце Шерлока, это биение заглушало его собственное, и вдруг, совершенно не собираясь этого говорить, Джон отчетливо произнес:
Я люблю тебя.
На мгновение глаза Шерлока вспыхнули яростным огнем; он потянул Джона на себя, обвивая руками и ногами, одновременно вскидывая бедра и насаживаясь на член Джона еще глубже, вырывая у любовника громкий, почти болезненный стон. Джон не мог больше сдерживаться, он начал трахать Шерлока размашисто и сильно, уронив голову ему на плечо, прикусывая нежную кожу, выстанывая ласковые ругательства, на которые Шерлок отвечал короткими всхлипами, впиваясь в ягодицы Джона ногтями.
Джону казалось, что его член горит адским пламенем – настолько было горячо внутри Шерлока; тесный, тесный, любимый, мой, жаркий, Шерлок, люблю тебя, люблю, Джон не мог больше связно мыслить, он чувствовал оргазм, охватывающий его сразу со всех сторон, и он желал его, и ненавидел одновременно, потому что нельзя, чтоб заканчивались стоны Шерлока под его толчками; но наслаждение больше не было подвластно Джону Уотсону, оно управляло им через Шерлока, и оно обрушилось на него словно цунами на беззащитный берег и смыло сознание Джона к дьяволу. Джон видел, как исказилось лицо Шерлока, когда тот кончал через несколько секунд после любовника, кончал, не прикоснувшись к члену руками, кончал с хриплым криком, запрокидывая голову; все это Джон видел и запомнил, но не осознал, потому что в те бесконечные мгновения Джон был способен только на одно-единственное – любить Шерлока во всех смыслах этого слова.
...Несколько минут спальню наполняло тяжелое дыхание и тягучий запах секса и мускуса. Шерлок обессиленно опустил ноги на постель, и Джон с трудом приподнялся, чтобы попробовать разъединиться с жарким влажным телом. Нависая над Шерлоком, Джон едва удерживал свой вес на дрожащих руках, но не мог перестать смотреть в потемневшие глаза.
Я люблю тебя, – повторил Джон. – Я люблю тебя. О господи, Шерлок, я люблю тебя!
Джон вдруг рассмеялся и поцеловал Шерлока в губы.
Я люблю тебя, – сказал Уотсон снова, оторвавшись на мгновение. – Останови меня сразу, как тебе надоест это слушать. Я безумно люблю тебя, Шерлок чертов великолепный Холмс!
Шерлок начал смеяться тоже; и, возможно, подумал он чуть позже, признаваться в любви во время секса – не слишком уж дурная затея, особенно, если за дело берется такой профессионал во всем, как Джон Уотсон.
Через полчаса, после еще одного скоростного принятия душа, Шерлок обнимал лежащего на боку Джона, прижимаясь к нему всем телом и тихонько целуя в затылок. Он чувствовал, что Джон почти уже спит, но сам заснуть не мог: от воспоминаний о пережитом оргазме скручивало внутренности, а от мысли, что Джон любит его, Шерлока, хотелось плакать.
Я люблю тебя, – прошептал Шерлок в густые волосы перед тем, как провалиться в сон.
Утром Джон, как настоящий капитан, встал строго по будильнику, проигнорировав некоторые желания тела. Ему ужасно хотелось взять теплого, сонного, расслабленного Шерлока прямо сейчас, именно так, как тот описывал накануне, слегка растянув еще податливое отверстие, войдя в Шерлока сзади, медленно и неторопливо покачивая его в объятьях. Но секс перед тренировкой действительно был плохой идеей, которая сказалась бы на всей предматчевой подготовке, чего Джон допустить не мог. Он беспокоился не столько за себя, сколько за Шерлока, который находился далеко не в лучшей форме для нападающего.
Шерлок поворчал в постели, заворочался и открыл глаза:
Почему ты вскочил в такую рань?
Потому что, – ответил Джон, натягивая футболку, – если бы я не вскочил, мы бы из постели не вылезли еще долго. Если ты обещаешь быстро умыться и хорошо тренироваться, я приготовлю тебе завтрак, а после возвращения из Мелвуда мы оба заберемся в постель до завтрашнего утра.
Шерлок плотоядно ухмыльнулся, откинул одеяло и отправился в ванную, сияя наготой и совершенно развратно покручивая задом. Джон зажмурился, простонав:
Господи, дай мне сил!..
Из ванной донесся довольный смех.
Когда Шерлок спустился вниз, Джон уже был не один: Диммок, обложившись тостами, тарелкой с яичницей, миской овсянки и кружкой кофе, рассказывал Уотсону, какие перспективы есть у Стемфорда.
Состояние аффекта, психологический портрет жертвы, провокация, случайность произошедшего – все можно использовать. Может, ему дадут год самого мягкого режима за непредумышленное. О, Шерлок, доброе утро! Я решил воспользоваться гостеприимством капитана, сегодня возвращаюсь в Лондон, а у меня еще пачка открыток без автографов.
Что с Молли? – спросил Джон у Стэнли, но улыбаясь при этом Шерлоку, который сел рядом.
Диммок победно вскинул руку с тостом:
В четверг веду ее на ужин, здесь, в Ливерпуле. Потрясающая женщина – позвонил ей ночью из участка, как только оформили Стемфорда, и она даже не послала меня!
Джон чуть нахмурился:
Ты только имей в виду, что у тебя есть соперник.
Что? – подавился Стэнли тостом. – Джон! Еще в понедельник она была свободна!
Да, но я забыл упомянуть про клуб, – сурово произнес Уотсон. – Если ты думаешь, что тебе удастся уволочь нашу крошку в Лондон и вить там сладкое семейное гнездышко, так знай – мы ее не отпустим.
Всегда есть какой-то подвох! – воскликнул Стэнли драматично, делая вид, что вонзает остаток тоста себе в сердце. – Но я был бы не против перевестись из Лондона куда-то, где немного поспокойнее. Так что, если все пойдет хорошо, я перееду в Ливерпуль и буду ходить на каждый матч. Кстати, Шерлок, что насчет тебя?
Насчет меня? – поднял бровь Шерлок. – Ну, я тоже планирую ходить на каждый матч. Мне вроде как платят за это.
Удивительно, что клубы не стоят за тобой в очередь, засранец. Нет, я спрашиваю, когда ты переедешь? Майкрофт говорил, что ты тут живешь для удобства расследования, но раз все кончено – ты можешь переехать. Могли бы снять холостяцкую берложку на двоих, а, как тебе идейка?
Шерлок слегка растерянно взглянул на Джона, не зная, что ему лучше ответить. Джон улыбнулся и накрыл ладонь Шерлока своей рукой:
Шерлоку в обозримом будущем другое жилье не понадобится.
Холмс испытал горячую волну благодарности за то, что Джон признал их отношения в глазах близкого окружения. Это давало ему надежду, что те два-три месяца, о которых шла речь, им не придется скрываться тотально, а лишь от постороннего любопытствующего внимания прессы и зевак.
Стэнли переваривал информацию куда скорее, чем уничтожал еду:
Разрази меня гром! Шерлок! А я-то думал, что это я супер-быстрый парень из Лондона! Майкрофт знает? О черт, я такой невежливый – Джон, поздравляю вас обоих, надеюсь, что вы будете очень счастливы, но все же – Майкрофт знает?
Шерлок поморщился:
Нет еще. Вероятно, придется ему сообщить.
Кстати, о Майкрофте, – с намеком произнес Джон. – Когда ты нас познакомишь?
Мммм, 2019 год подойдет? – протянул задумчиво Шерлок.
Почему именно 2019? – удивился Джон.
Потому что нескоро! – рассмеялся Диммок. – Джон, он будет увиливать сколько сможет. Они оба ужасные упрямцы и не признают, что любят друг друга.
Невозможно любить брата, когда он такой напыщенный упрямый индюк, – фыркнул Шерлок, но это прозвучало не слишком убедительно.
Так, не рассказывай мне про сложные отношения с родственниками, хорошо? – улыбнулся Джон. – С моим братом ты уже познакомился, вряд ли твой может быть хуже.
Холмс хмыкнул:
Тут ты прав. Майкрофт, когда хочет кого-то оскорбить, выбирает в основном слова, которых оппонент без словаря понять не в состоянии.
Смотрю на вас и умиляюсь, – пропел Стэнли, допив кофе. – Но долг зовет, Лондон ждет! Непременно навещу вас снова, у вас всегда очень вкусно.
Джон поднялся, чтобы проводить гостя, и в дверях они столкнулись с Маргарет, которая сбивчиво извинилась за опоздание, прошептав потом Джону, что она просто не хотела мешать им с Шерлоком проводить утро. После того, как Стэнли уехал, а Маргарет занялась уборкой на втором этаже, Джон вернулся к Шерлоку, заканчивающему завтрак.
Обняв сидящего Шерлока сзади, Джон уткнулся лбом между выпирающих лопаток и сказал:
Я хотел поблагодарить тебя за вчерашнее. Спасибо, что ты не сказал мне все заранее, мне действительно было легче этого не знать.
Шерлок немного обмяк на стуле, откидывая голову назад, на плечо Джона:
Спасибо, что понял меня. Ты бы на моем месте мне тоже не рассказал.
Повернув голову, Джон нашел губами губы Шерлока, нежно прикасаясь к ним невесомым поцелуем.
Ты прав, – прошептал Уотсон. – Кстати, я еще вчера хотел спросить, но не успел – почему ты вообще заподозрил Майка?
Шерлок неторопливо развернулся на табурете, взяв Джона за руки:
Я заподозрил, что Майк солгал полиции о том, что видел Сару только в субботу. Столько лет он не знал о ее любви к тебе, столько лет успешно не замечал этого факта, а в понедельник, когда мы с ним разговаривали, он уже был в курсе. Полиция ему не рассказывала, помнишь, Стэнли еще вечером в понедельник был не уверен в этом. Кто-то из команды вряд ли был настолько жесток, чтобы просветить его в момент скорби. Так что я решил, что или Майка настигло внезапное озарение, что маловероятно, или что-то случилось в воскресенье между ним и Сарой, после чего он и прозрел. Но тут Мориарти опять привлек наше внимание, а потом ты швырнул меня на стену в раздевалке и заставил кончить, и стало как-то не до расследования.
Боже, почему мы опять говорим о сексе? – томно прошептал Джон, приникая влажными поцелуями к длинной изящной шее. – Я начинаю чувствовать себя маньяком с неумеренными аппетитами. Марш на тренировку! – неубедительно скомандовал Уотсон, будучи при этом не в силах перестать целовать Шерлока.
Я бы с радостью, но меня придавливает к стулу довольно внушительный капитан футбольной команды, – прерывисто дыша, ответил Холмс. – Если ты сможешь убрать от моего бедра свой член, то мы, вероятно, даже не сильно опоздаем.
Джон рассмеялся и сумел отодвинуться подальше:
Если все так и будет, нам не удастся скрыть наши отношения даже от соседского слепого сенбернара.
Если упомянутый пес принадлежит тому любителю роз, то, вероятно, он уже в курсе, – усмехнулся Шерлок, выровняв дыхание. – Все, я готов.
На улице, перед тем, как сесть в машину, Шерлок ненадолго остановился и окинул взглядом строгие очертания серого дома.
Что-то не так? – уточнил Джон, приблизившись.
В день нашего знакомства ты сказал, что тебе наплевать на этот дом, что он не твой и никогда не будет им. Мы могли бы найти что-то более подходящее, если этот дом тебя раздражает.
Джон переплел свои пальцы с пальцами Шерлока и спросил:
А тебе он нравится?
Шерлок хмыкнул:
Ну, я бы сказал, что в нем слишком чисто и маловато хлама, но, полагаю, это дело наживное.
Тогда мы не будем искать ничего другого, – твердо ответил Джон, – потому что теперь я люблю этот дом. Здесь должна была закончиться моя жизнь как женатого человека, а на деле – началась совершенно другая история. Добро пожаловать домой, Шерлок.
========== Дополнительное время ==========
Дополнительное время – время, добавленное к матчу сверх основного и компенсированного, так называемый экстра-тайм. Назначается обычно с целью выяснения победителя в матче или по сумме двух матчей. Дополнительное время состоит из двух таймов по 15 минут каждый.
Шерлок проснулся в их с Джоном спальне один. Из ванной не доносилось никаких звуков, следовательно, Джон ушел вниз.
Шерлок нахмурился. В это воскресное утро, в долгожданный выходной, у Холмса были большие планы на Джона.
Раскинувшись на постели, Шерлок задумался. Вообще-то Джон всю неделю вел себя немного странно: был рассеян, иногда смотрел на Шерлока тяжелым невидящим взглядом, отвечал невпопад и несколько раз уехал, не сказав куда.
Шерлоку вдруг стало как-то неуютно. За три месяца, прошедших с момента расследования, его любовь к Джону не стала меньше: наоборот, она заполнила его всего, от кончиков пальцев до кончиков волос, впиталась в каждую пору, в каждую клетку, проросла в саму структуру ДНК. А если Джон устал? Строго говоря, у Шерлока не было оснований для подобных мыслей, потому что каждое утро Джон целовал его так, будто они не виделись год; каждую ночь, засыпая, Джон переплетал свои пальцы с пальцами Шерлока.
Тогда почему он так подозрительно себя ведет?
Джон не афишировал их отношения при посторонних, но совершенно точно не скрывал их от близких. Более того – Джон поставил в известность даже своего брата, и, хотя Шерлок уверял себя, что мнение такого никчемного человека как Гарри Уотсон ничего для него не значит, в глубине души был невероятно признателен Джону за то, что тот фактически легализовал его перед семьей.
...Это случилось около месяца назад. Сначала Джону позвонила незнакомая девушка, которая представилась Кларой, невестой Гарри. Она долго извинялась, что побеспокоила такого занятого человека, как Джон, потом сообщила, что Гарри уже некоторое время абсолютно не пьет, что они собираются пожениться и Гарри был бы счастлив видеть Джона, как единственного близкого родственника, на своей свадьбе. Клара рассказала Джону, что Гарри наотрез отказался поведать ей причину размолвки, поэтому она взяла на себя смелость позвонить капитану Уотсону сама, чтобы уточнить, насколько все серьезно.
Джон поздравил незнакомку с планируемой свадьбой и честно поведал, что ссора выеденного яйца не стоит, только вот Гарри должен принести извинения одному человеку. Если Гарри готов пересмотреть свои взгляды на некоторые аспекты взаимоотношений, витиевато выразился Джон, то он, Уотсон, будет рад пригласить помолвленную пару на скромный домашний ужин на четверых.
Шерлок в момент звонка лежал на диване, устроив свою голову на коленях сидящего Джона, и слышал всю беседу от начала до конца. Он испытывал смешанные чувства. У него не было ни малейшего желания встречаться ни с Гарри, ни с его невестой, тем более, как он подозревал, Гарри за минувшие два месяца вряд ли сильно изменился.
Но Джон уверенно и ласково уговорил Шерлока дать Гарри шанс:
Он неплохой человек, Шерлок. Алкоголь затуманил ему мозги, но если он не пьет, значит, не все потеряно.
Шерлок готов был поставить деньги, что ужин превратится в кошмар.
И он бы проиграл.
Клара оказалась пышной молодой брюнеткой с громким смехом и фонтаном неиссякающего жизнелюбия. Всё делало ее счастливой – и знакомство с Уотсоном и Холмсом, и приготовленные на ужин отбивные, и тот факт, что из уважения к Гарри к столу не подали вино. С удивлением Шерлок понял через некоторое время, что Клара не раздражает его, хоть и воплощает собой один из самых нелюбимых женских типов – активную наседку. Но то ли ее искренность, то ли здоровое чувство юмора, с которым невеста Гарри относилась ко всему, включая саму себя и Гарри, сводили на нет все замеченные недостатки.
Перед тем, как пригласить гостей за стол, Джон красноречиво посмотрел на брата. Гарри, трезвым выглядевший на несколько лет моложе, смущенно прокашлялся и, чуть подойдя к Шерлоку, произнес:
Мистер Холмс, я хочу извиниться за то, что нагрубил вам и назвал вас… ну, вы помните, как. Это вообще-то не мое дело, гей вы или не гей, правда? – Клара выразительно хмыкнула у Гарри за спиной, и тот покраснел. – В смысле, это вообще неважно, ну нравятся вам мужики, вы же все равно в футбол хорошо играете, а это главное!
Тут кашлянул Джон. Гарри покраснел еще сильнее. Шерлок выбирал – схватиться ему за голову или рассмеяться.
Опять я что-то не то говорю, мистер Холмс. Короче, простите меня, я вообще тогда не думал, что несу. Я не хотел вас обидеть, я просто переживал за Джона, он же мой младший брат. То, что вы вместе живете, это нормально и пусть всякие извра… то есть, идиоты болтают что хотят, мы-то знаем, что все не так, как кажется!
Клара вдруг прыснула в кулак и никак не могла перестать смеяться. Шерлок застыл с натянутой улыбкой на губах. Джон успокаивающе погладил его по плечу и вкрадчиво произнес:
Видишь ли, Гарри, какое дело…
После известия о том, что теперь все именно так, как кажется, Гарри надолго замолчал. Джон пригласил всех за стол и погрузился в оживленную беседу с Кларой, которая рассказала, как познакомилась с будущим супругом:
Это было совсем как в кино, Джон, вы не поверите! Я сбила Гарри машиной!
Этот факт Клара сообщила настолько радостно, что Джон не успел ужаснуться.
Ну почти сбила, – поправилась Клара. – Точнее будет сказать, что он упал из каких-то кустов прямо на мой капот. Не очень трезвый, конечно. – Гарри бросил на невесту виноватый взгляд и продолжил гипнотизировать тарелку, каждые несколько секунд поднимая глаза на Шерлока. Шерлок делал вид, что не замечает этих взглядов, и Гарри, на лице которого было написано горестное недоумение, смотрел на Холмса все чаще и дольше.
И вот привожу я его в больницу, – продолжала Клара, – а он вдруг говорит – не оставляйте меня одного, мне страшно. Ну как оставишь. Посидела с ним, довезла до дома. Пока его осматривали, он успел протрезветь и позвал меня на свидание. Но я ему сразу сказала – или я, или алкоголь. Пока я ему нравлюсь больше, – рассмеялась Клара.
Гарри встрепенулся:
Дорогая, ты всегда будешь нравиться мне больше.
Конечно, милый, – улыбнулась невеста и продолжила без перехода, – Джон, а вы на нашу свадьбу придете вместе с мистером Холмсом?
Гарри поперхнулся водой. Джон медленно сложил перед собой столовые приборы, промокнул губы салфеткой и негромко сказал:
Это зависит от того, как Гарри смотрит на сложившееся положение. Итак?..
Гарри обвел присутствующих растерянным взглядом, но ответил довольно твердо:
Ну, если ты действительно теперь живешь с мужчиной... и если у тебя это серьезно, то, наверно, глупо будет мне терять из-за этого брата, так? Мистер Холмс... Шерлок... – Гарри снова прочистил горло, – окажете ли вы нам с Кларой честь быть гостем на нашей свадьбе?
Шерлок чувствовал, что слова нелегко дались старшему Уотсону. В прошлой жизни Шерлок бы презрительно фыркнул в ответ на это не совсем искреннее приглашение, но то было раньше. А все, что было до Джона, утратило значимость.
Мистер Уотсон, я буду очень рад разделить с вами торжественный день, – вежливо ответил Холмс, кивая.
Клара радостно хлопнула в ладоши, поцеловав жениха, а в глазах Джона была написана такая признательность, что Шерлок перестал думать о взвешенности своего решения. Делать Джона хоть чуть-чуть счастливее – вот что нужно было Шерлоку каждый день.
Чуть позже, после десерта, братья вышли поговорить в темный сад, а Клара налила им с Шерлоком еще немного кофе.
Когда Гарри узнал, что Джон пригласил нас на ужин, он рассказал, из-за чего была ссора. И я ему сразу сказала, что он кретин! Если такой человек, как Джон Уотсон, такой надежный, такой... правильный, такой образец для подражания – и вдруг настолько резко все меняет, значит, это настоящая любовь.
Вы не боитесь, Клара, что он снова начнет пить? – Шерлок был так смущен прямолинейностью будущей родственницы Джона, что решил немного смутить ее в ответ.
Это оказалось непросто – Клара радостно улыбнулась:
Конечно, боюсь, Шерлок, но волков бояться – замуж не ходить! У него хорошая группа психотерапии, он устроился на курсы переподготовки и сможет найти приличную работу, возможно, у нас появится ребенок… Ему просто нужна цель после войны. Сама по себе мирная жизнь не вполне достаточный стимул для некоторых ветеранов.
Вы очень реалистично смотрите на жизнь, Клара. Возможно, вы лучшее, что случилось с Гарри Уотсоном после его возвращения.
А его брат – лучшее, что случилось с вами? – Клара улыбнулась снова, но не радостно, а как-то мягко и понимающе. – Простите, всегда со мной так, лезу с разговорами о личном! Гарри привыкнет к вам, ему нужно немного времени. Несмотря на то, что Гарри старший брат, Джон всегда был его кумиром. Гарри очень тяжело пережил известие о разводе, ведь он думал, что у брата идеальная семья.
Идеальных отношений не бывает, – сказал Шерлок, вставая. – Всегда есть незамеченная мелочь, которая может перерасти в огромную проблему, если ее игнорировать. Положить вам еще мороженого?..
Всплывший в памяти разговор заставил Шерлока слегка поежиться, хотя в спальне в это воскресное утро было очень тепло. Не было ли какой-то мелочи в их с Джоном отношениях, которую он, Холмс, мог упустить, но которая угрожала его счастью? После нескольких минут бесплодных размышлений, Шерлок решил воспользоваться методом самого Джона – просто пойти и спросить.
Быстро умывшись, надев только домашние штаны из тонкого трикотажа, Шерлок спустился. Тихо играло какое-то радио с репертуаром семидесятых, и Холмс замер, наблюдая, как Джон готовит завтрак, пританцовывая под “Dancing Queen”. Что бы ни происходило на неделе, Уотсон абсолютно точно не выглядел как человек, который собирается кого-то бросить или даже просто расстроить.
Тут Джон обернулся и заметил стоящего столбом Холмса. Замахав на непрошеного зрителя руками в рукавицах-прихватках, Джон воскликнул:
Нет-нет-нет! Зачем ты вскочил, это же был сюрприз!
Шерлок приблизился:
Сюрприз? В честь чего?
И это тоже сюрприз, – смутился Джон. – Я хотел принести тебе завтрак в постель.
Шерлок подошел еще ближе и поцеловал Джона в губы, одновременно обхватывая за талию и притягивая:
В постели есть неудобно, но сюрприз все равно удался. Клянусь, я никогда не ожидаю увидеть утром в кухне завтрак!
Ну вот, – рассмеялся Джон, слегка ударяя Шерлока по голове прихваткой, – эта часть сюрприза загублена! Как хорошо, что это не главная часть. У меня есть кое-что другое.
Мммм, – промычал Шерлок, который уже приступил к вылизыванию розового уха Уотсона, сопровождая процесс покусыванием. – Предлагаю ненадолго вернуться в постель, а потом заняться и завтраками, и сюрпризами.
Шерлок… – простонал Джон, уже потираясь пахом о бедро Холмса, которое тот предусмотрительно просунул между ног любовника. – Шерлок, это важно... я правда хотел бы сначала кое-что сказать…
В голосе Джона проскользнуло нечто, что заставило Шерлока остановиться. То ли это была нотка какого-то отчаяния, то ли неуловимая мольба – в любом случае, тревоги Шерлока вернулись. Он отстранился, внимательно всмотрелся в лицо Джона и через несколько секунд сел. Его возбужденный член отчетливо вырисовывался под тонкой тканью штанов. Джон заметил это, облизнулся и сел напротив.
Я… боже, я так давно этого не делал… – Джон нервничал, отчего Шерлок нервничал втрое больше. – Я хочу тебе кое-что сказать. С того дня, когда ты появился в “Ливерпуле”, ты заставляешь меня чувствовать себя невероятно живым и счастливым. Это ощущение невозможно сравнить ни с чем, что я испытывал раньше. Даже в самые ранние годы брака, когда у нас с Мэри все было хорошо, я не был и вполовину так счастлив, как с тобой. Это волшебное чувство, и я верю, что с годами оно не пройдет, а лишь перерастет во что-то более глубокое. Ой, подожди, – вдруг прервал Джон свою проникновенную речь, вскочив со стула, вытащив что-то из холодильника и поставив перед Шерлоком на стол.
Холмс опустил глаза. “Этим” оказалась маленькая коробочка из черного дерева. Сжав под столом руки в кулаки так сильно, что ногти впились в ладони, Шерлок поднял вопросительный взгляд на Джона.
Джон не сводил с него глаз:
Как далеко ты готов зайти со мной, Шерлок Холмс?
Шерлок решил, что он постарается никогда не открывать стоящую перед ним черную коробочку. Открыть ее и обнаружить там, к примеру, элегантные часы в подарок – а что, как намек на то, что счастливые часов не наблюдают, – было бы для него слишком страшно. Он не смог бы скрыть от Джона боль разочарования, хотя, без сомнения, Джон мог бы выбрать для него только великолепные, замечательные часы, достойные самого Джона. Или запонки. Это могут быть запонки. Небольшие такие запонки с изумрудом, предположим, которые бы идеально вписались в формат мероприятия, куда оба были приглашены нынешним вечером. У Шерлока, конечно, уже были запонки, но изумрудных не было и…
Шерлок? – вдруг прервал Джон ход его мыслей. – Ты бы не хотел открыть?
Шерлок испуганно помотал головой.
Джон вздрогнул. Он так и знал, что это будет слишком резко! Даже для такого необычного человека, как Шерлок, это чересчур быстро и серьезно. Ему нужно было выбрать другое время, потерпеть, подумать еще, а не кидаться с головой в эти отношения как в лучшее в жизни приключение.
В это время Шерлок, не сводивший с Джона голодного взгляда, вдруг понял, что из-за запонок так не расстраиваются.
Я открою, Джон, господи, конечно, открою, – поспешно произнес Шерлок, проклявший собственную мнительность. Да пусть там хоть серьга для пирсинга – он откроет и будет радоваться любому подарку, лишь бы не видеть этого отчаяния на любимом лице.
И открыл.
В коробочке лежали два одинаковых на вид кольца – тонкие гладкие ободки белого золота. Ну, это точно не часы, подумал Шерлок отстраненно, разглядывая кольца.
Джон, – наконец спросил он шепотом. – Почему ты хранил кольца в холодильнике?!
Ты согласен, Шерлок? – ответил Джон вопросом на вопрос, и его голос был столь же напряжен, как и его спина.
Боже, Джон, – простонал Шерлок, стремительно преодолевая разделяющее их с Уотсоном расстояние и сгребая того в охапку, – как я могу быть не согласен? Я мечтаю об этом со дня нашей встречи! – Шерлок целовал Джона везде, куда доставали его губы, чувствуя, что Джон расслабляется в объятьях. – Я люблю тебя, Джон, больше жизни люблю, я и так считал, что получил то, о чем не смел мечтать, а ты предлагаешь мне еще больше – как я могу быть не согласен?
Джон впивался пальцами в обнаженную спину Шерлока, с трудом удерживаясь на ногах от бешеного напора, с которым любовник обрушился на него. Он чувствовал, как чуть притихшее желание вспыхивает с новой силой, толчками разгоняя кровь и жар по телу, делая губы горячими, а член твердым, и Джон запустил обе руки в штаны Холмса, сжав его ягодицы ладонями и слегка разведя их в стороны. Матч был вчера, а это означало, что они не занимались сексом почти двое суток.
Шерлок действовал настойчиво и алчно: стянув с Джона футболку, он развернул любовника спиной к себе и прижал того к столу, вынуждая слегка нагнуться. Уотсон извивался под жалящими укусами и поцелуями Шерлока, бесстыдно терся задницей о вставший член, но больше ничего сделать не мог – Холмс крепко держал его двумя руками. Через несколько мгновений Джон почувствовал, как хватка ослабла, потому что одну руку Шерлок решил использовать для более важных вещей.
Шерлок, – всхлипнул Джон от предвкушения, ощутив, что указательный палец пытается протолкнуться сквозь тугое кольцо мышц.
Расслабься, Джон, пожалуйста, – прошептал Шерлок, перестав терзать спину лихорадочными укусами. Рука, крепко перехватывавшая Джона поперек груди, вдруг перестала стискивать обручем: пальцы прошлись по соскам, царапнули твердый пресс, спустились к члену, сжав его через ткань штанов. Шерлок использовал обе руки, чтобы аккуратно снять остатки одежды с Джона, а после, надавив ладонью между лопаток, уложить того грудью на стол.
Джон покрылся мурашками, стоя согнутым у собственного кухонного стола, с выставленной на обозрение задницей, раздвинув ноги. Он испытывал стыдно-сладкое ощущение доступности и некоторой порочности, понимая, что Шерлок хочет поиметь его прямо здесь, прямо в такой позе. Шерлок отошел на несколько шагов, больше никак не удерживая любовника, но Джон не сделал попытки встать. Его член уже ныл от прилившей крови, покачиваясь в воздухе, но Джон старался не трогать его до тех пор, пока Шерлок не сделает следующего хода.
Где-то за спиной звякнуло стекло, и Уотсон догадался, что Шерлок взял с полки бутылочку оливкового масла. Боковым зрением Джон заметил, как партнер избавился от штанов, подошел ближе и с размаху вжался крупным членом между ягодиц Уотсона. Джон пытался не шевелиться, но это было неподвластно ему – он привстал на кончиках пальцев ног, задирая зад еще выше, прижимаясь к Шерлоку так сильно, что их яйца соприкоснулись. Шерлок открыл масло и вылил немного на ладонь. Наклонившись и прижавшись грудью к спине Джона, Шерлок слегка отвел в сторону одну из непривычно расслабленных ягодиц любовника, а указательный палец второй руки без всякого сопротивления ввел в анус, где почти сразу безошибочно нашел простату.
Джон вскрикнул, сжимая палец Шерлока, отчего тот зашипел и несколько раз поцеловал спину Уотсона легкими успокаивающими прикосновениями.
Давай больше, – прохрипел Джон, еще сильнее выставляя задницу, чтобы Шерлоку было удобнее добавить второй палец, что тот незамедлительно и сделал. – Твои пальцы потрясающие, Шерлок. Я могу кончить только от них. Оооо, черт, – застонал Джон, когда пальцев стало три и появилась легкая боль. – Я могу кончить, даже просто думая о твоих пальцах во мне, Шерлок!
Шерлок не отвечал, потому что на речь его дыхания бы уже не хватило. Он растягивал Джона, все более яростно трахая его великолепный зад пальцами, мечтая заменить их своим членом, но опасаясь сделать Джону больно. Джон вскрикивал почти каждый раз, когда пальцы проходились по простате, и, распластанный на столе, он был так восхитителен, что Шерлок выпрямился, продолжая лишь слегка удерживать Джона ладонью, прижатой к пояснице, и наслаждался зрелищем, которое само по себе еще больше возбуждало его. За прошедшие месяцы они занимались сексом много, очень много, при любой возможности, но Шерлок не мог перестать любоваться телом Уотсона, особенно когда это совершенное тело плавилось под его, Шерлока, прикосновениями.
Джон двигался навстречу пальцам все сильнее, а стоны его становились все более жалобными, и Шерлок понял, что скоро кончит без дополнительных ухищрений. Он резко остановился, вытащив пальцы, и, добавив масла на ладонь, распределил его по члену.
Разведя в стороны порозовевшие ягодицы, Шерлок толкнулся в растянутый скользкий анус и завороженно наблюдал, как его член медленно, медленно, медленно, но полностью скрывается в теле любовника. Насадив Джона на свой член до самого конца, Шерлок наконец выдохнул.
Двигайся, садист! – застонал Джон, дергаясь. Однако Шерлок крепко держал Уотсона за бедра и пока еще контролировал ситуацию. Но только пока – судороги близкого наслаждения уже маячили на подступах, обещая лишить Шерлока любого намека на контроль.