Текст книги "Провалы (СИ)"
Автор книги: Ifodifo
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
Этой ночью Шерлок находит доктора Миллера из Гарвардского университета, специализирующегося по амнезии. С местными светилами он уже говорил неоднократно, но ответов на свои вопросы так и не получил. Больше всего на свете Шерлока интересует, почему Джон никак не хочет принять свои воспоминания за реальность. Почему он так упорно гонит саму идею близости с Шерлоком, ведь по невербальным признакам понятно, что отношения с Шерлоком ему теоретически приятны. К чему тогда такое упорное, прямо таки отчаянное утверждение своей гетеросексуальности и резкое неприятие возможности быть парой Шерлока. Скорее всего, эти вопросы лежат более в области психологии, но Шерлок ищет именно связи с амнезией. Доктор Миллер не отвечает на звонки и игнорирует электронную почту, поэтому Шерлок собирается и улетает в Кембридж. Он ничего не говорит Майкрофту о своих планах, но брат присылает СМС, когда Шерлок проходит регистрацию на рейс. «Что ты забыл в штатах?» – лаконично и по сути. Вместо ответа Шерлок в очередной раз просит Майкрофта присмотреть за Джоном, которому Шерлок, после выходки с кольцом, не очень доверяет. Шерлок надеется, что в случае чего, Майкрофт сможет скрутить Джона и запрятать куда-нибудь подальше, чтобы британские женщины до него не добрались. Джон слишком нужен самому Шерлоку, чтобы им делиться. Кембридж штата Массачусетс встречает Шерлока холодной погодой. Он не собирается задерживаться здесь надолго, ловит такси и едет прямо в университет, благо день будний. Профессора удается найти довольно быстро, и поначалу он производит на Шерлока впечатление своей заинтересованностью и осведомленностью в главном вопросе. Они долго беседуют на кафедре, прерываясь несколько раз на отвратительный кофе из автомата. Профессор довольно квалифицированно отвечает на вопросы Шерлока, но они не проливают свет на возможное поведение Джона. По словам профессора, все настолько индивидуально, что универсальных рецептов просто не существует. Шерлок формулирует один и тот же вопрос под разными углами, но всегда получает пространное рассуждение на тему человеческой психики. В итоге оба они до такой степени утомляют друг друга, что профессор просит Шерлока о перерыве. Уже глубокая ночь, настолько они засиделись за разговором. Выяснив, что Шерлок нигде не остановился, профессор приглашает его к себе. Очень скоро Шерлок понимает недвусмысленный интерес к своей персоне со стороны американца. Он надеется еще избежать открытого конфликта, но когда этот престарелый ловелас начинает приставать, Шерлок не выдерживает и, высказав все, что думает о его тайных пристрастиях и скелетах в шкафу, уходит в ночь, громко хлопнув дверью. Никогда еще он не окунался в прошлое с такой стремительностью. Время, проведенное с Джоном до клиники и после, изжило из памяти липкий интерес к своему телу. А интересом к себе как к личности «с богатым внутренним миром» Шерлок вполне довольствуется со стороны Джона. И вот снова эта похоть во взгляде и неприкрытое вожделение. Шерлок вспоминает член Арчи, его грязные слова, шевелящиеся губы, толстые с рыжими редкими волосками пальцы. Омерзение к себе накатывает стремительно и неотвратимо, а за ним тошнота и головокружение. Шерлок оседает на землю под чьим-то белым забором и старается дышать через нос, чтобы успокоиться и прийти в себя. А он-то, дурак, думал, что ему плевать на собственное прошлое. Как никогда ему нужен Джон, чтобы просто был рядом и сказал, что все хорошо. Когда неприятные симптомы проходят, Шерлок поднимается и идет дальше, чувствуя себя выпотрошенным и бесполезным. Он заставляет себя думать о главном, чтобы не окунуться в прошлое безумие. Поездка не приносит ожидаемого откровения, и Джон по-прежнему маячит впереди нерешенной проблемой. Все было бы проще, если бы Шерлок знал, чего ожидать от него, но с некоторых пор читать Джона становится сложно. Он не то чтобы изменился, просто стал осторожнее и закрытее, словно обходит стороной все, что может причинить боль, даже если это может принести одновременно и радость. Джон рад Шерлоку, его воскрешению, но боится потерять его снова и почему-то избегает прежней душевной близости, словно от этого будет менее больно, если вдруг Шерлок опять пропадет с горизонта событий. Но Шерлок пропадать не собирается, он просто не знает, как объяснить это Джону. Заплутав среди коттеджей и подзаборного кустарника, Шерлок все же выходит на дорогу и ему удается поймать такси. Под утро он добирается до аэропорта, где с трудом покупает себе обратный билет. Улететь сразу не получается, в небе разыгрывается настоящая зимняя метель. Шерлок сидит в аэропорту и жалеет, что рядом нет Джона. От нечего делать он тренируется в наблюдательности, помогает местным полицейским предотвратить похищение ребенка и ловит карманника. Со службой охраны аэропорта завязывается весьма интересное знакомство. Шерлока поят кофе и кормят пончиками, а еще расспрашивают про метод дедукции, который он с удовольствием демонстрирует на людях с камер видеонаблюдения. Шерлок почти счастлив от постороннего доброжелательного внимания, и только Джона не хватает рядом, чтобы этим насладиться. Когда Шерлок, наконец, возвращается в Лондон, его настигает сообщение от Лестрейда об очередном «непонятном деле». Шерлок с довольной улыбкой на губах шлет СМС Джону, и, не заезжая домой, отправляется на место преступления. Сейчас они встретятся, и мир наконец-то станет полным и объемным.
Шерлок ругает себя последним идиотом, когда Джон падает в обморок при виде тела изнасилованного парня. Ну, неужели нельзя было заранее догадаться, что труп вполне может спровоцировать очередной приступ воспоминаний у Джона? Надо было хотя бы поинтересоваться, что за дело, а не слать сразу СМС. Шерлок бережно подхватывает Джона, проводя привычный набор реанимационных действий. Черт знает, помогает это или нет, но, скорее всего, успокаивает больше самого Шерлока. Вокруг толпятся ярдовцы, раздражающе сочувствующие и просто до невозможности навязчивые со своими вопросами. Шерлок отмахивается, сейчас главное – Джон. Когда он, наконец, открывает глаза, Шерлок выдыхает с облегчением. Всякий раз он боится, что Джон не выплывет из своих снов назад к нему, и так там и останется. Глупые страхи. Придя в себя, Шерлок набрасывается на него с упреками, связанными в основном с темой здоровья. Как бы то ни было, Шерлок считает, что Джону нужно квалифицированное обследование. Но Джон лишь отмахивается. Он, видите ли, сам врач и со своими проблемами разберется самостоятельно, чертов упрямец. С расследованием приходится притормозить, все равно Шерлок уже все понял, пришлет СМС Лестрейду с объяснениями. Сейчас нужно увести в безопасное место Джона. Прикрывая его от чужих любопытных глаз собой, Шерлок ведет Джона подальше отсюда и при первой же возможности ловит такси. Самым идеальным вариантом Шерлок считает Бейкер-стрит, но Джон упрямится. Чтобы не сердить болезного, Шерлок соглашается на изменение маршрута. Кроме того, ему любопытно, как и чем живет Джон без него. Джон выглядит замерзшим и каким-то маленьким, словно мальчишка. В груди Шерлока разливается тепло любви и обожания, он хочет обнять Джона и согреть собой, но вряд ли Джон это оценит. Поэтому Шерлок выбирает нечто среднее, берет его за руки и крепко сжимает их, ведь между друзьями такое допустимо, да? Наверное, Джон так не считает, поскольку смотрит на Шерлока каким-то диким взглядом, и Шерлоку приходится объяснять свой поступок простым человеколюбием. Хотя дело здесь в бесконечной любви к Джону и только. В руках Шерлока руки Джона потихоньку согреваются, и он уже не выглядит мальчиком Каем из царства Снежной королевы. Когда они приезжают к дому Джона, Шерлок понимает, что не хочет отпускать его. Он бы держал Джона за руки всю жизнь и нисколько бы не устал. А еще Шерлока преследует дикая необузданная ревность к Мэри, из-за которой Джон до сих пор не хочет переезжать на Бейкер-стрит. Шерлок уверен, если встретит ее сейчас, наговорит такого, что Джон ему никогда не простит.
Маленькая квартира до слез напоминает их прошлое жилище. Не хватает только резинового монстра. Шерлок с трудом сдерживается, чтобы не начать носиться по микроскопическому пространству и болтать без умолку от восторга. Конечно, он не может не похаять квартиру, чтобы оттенить все прелести Бейкер-стрит, но в целом возвращение к истокам ему очень нравится. Когда Джон укладывается маленьким жалким котенком на диван, Шерлок не может сдержать льющейся через край из сердца нежности. Чтобы чем-то не выдать себя, он уходит на кухню и начинает готовить чай. Оказывается, готовить чай для Джона совсем не то, что готовить чай себе. Он старается изо всех сил, хочет, чтобы Джону понравилось. Кроме того, прямо сейчас у него в голове зарождается гениальный план. У Джона нет спальни. Он спит на диване. Как настоящий друг, Шерлок не может оставить его, беспомощного, одного. Решено, Шерлок останется у Джона на ночь. Так сказать, присмотрит за ним. Как же хорошо, что у Джона нет спальни. Удачное обстоятельство!
Когда Шерлок объявляет Джону о своем решении, Джон подозрительно быстро соглашается, что не может не вызвать ликования в душе Шерлока. Он готовит Джону бульон и кормит того едва ли не с ложечки, стелет постель и отправляет Джона в душ. И все это время предвкушает, как они будут спать вместе. Пусть это не совсем то, о чем Шерлок мечтает, но даже такая малость греет его исстрадавшуюся душу. Джон в постели непривычно тих и задумчив, и Шерлок прилагает большие усилия, чтобы не начать приставать. Джон почти дремлет, убаюканный непривычной скромностью самого Шерлока, а вскоре и вовсе засыпает. Шерлоку не спится. Пользуясь случаем, он разглядывает Джона с близкого расстояния, отмечая все изменения, которые произошли с момента их расставания, узнавая прежние черты, радуясь такой редкой возможности. Пальцы Шерлока невесомо скользят по лицу Джона, очерчивая брови, нос, губы, подбородок, а Джон, не подозревая о поползновениях Шерлока, безмятежно спит. В какой-то момент эта безмятежность сменяется беспокойством, и Джон начинает метаться во сне, словно попавший в какую-то переделку герой из компьютерной игры, а потом тихо зовет: «Шерлок! Шерлок!», и это уже явно кошмар. Шерлок будит Джона без сожаления, а затем вглядывается в его лицо с тревогой, выискивая там хоть какие-то признаки содержимого. Джон молчалив и печален, и сердце Шерлока не может этого вынести. Он приносит Джону снотворное и заставляет его выпить, а затем укладывается рядом и осторожно спрашивает про кошмар. Самое смешное, что это вовсе не кошмар, а их прошлое. Те самые две недели в сентябре (ему все еще нравится так думать), когда весь мир был сужен до Шерлока и Джона, и никого более не существовало. Шерлок вслушивается в слова Джона и сердце его плачет вместе с сердцем Джона – это кошмарно, потерять то, что было между ними. Потрясенный реакцией Джона, Шерлок наконец-то решается рассказать правду о видениях, но Джон все же засыпает под действием снотворного, доверчиво положив свою руку ему на сердце, а Шерлок лежит без сна, слушает дыхание любимого человека и сторожит его сон.
Утром Шерлок встает рано, чтобы поразмышлять о будущем, которое видится ему в мрачных красках. Голова отказывается работать нормально, и Шерлок готовит кофе, с которым мыслительные процессы идут получше. Самым разумным сейчас, в утреннем свете нового дня, кажется придерживаться тактики выжидания. Утвердившись в этом, Шерлок звонит на работу Джона и просит для него несколько отгулов, а затем готовит чай, когда раздается телефонный звонок. Шерлок старается говорить негромко, чтобы не разбудить Джона:
– Шерлок Холмс. Слушаю.
– Э… Привет, Шерлок, это Тэд. Помнишь? – тихий мужской голос кажется Шерлоку отдаленно знакомым. – Мы сидели за одним столом. Тэд, который не наркоман, – напоминает он.
– Господи, Тэд! – восклицает Шерлок, до которого только сейчас доходит, кто это такой. – Не верю, Тэдди, это правда ты? – Шерлок не может объяснить почему, но он действительно рад слышать этого парня. – Как ты нашел меня? – в голосе изумление и радость.
– На твоем сайте есть координаты, – смущенно отвечает Тэдди.
– И правда, очевидно, – Шерлок не может подавить смешок.
– И я смотрел пресс-конференцию, – добавляет Тэдди. – Честно, я никогда не верил тому, что писали газеты. Вы с Джоном… – Тэдди умолкает, не договорив.
– Что-то про наших знаешь? – приходит ему на помощь Шерлок, у которого комок к горлу подкатывает – вспоминать о тех временах до сих пор больно.
– Марк и Нора поженились, – перечисляет Тэдди. – Марк начал даже понемногу выставляться. Джеф нашел работу, а Марти помогает сестре в клинике. Это все.
– Забавно, – задумчиво произносит Шерлок, – кто бы мог подумать.
– А как Джон? – спрашивает Тэдди. – Не видел его на пресс-конференции.
– Он… – Шерлок вздыхает, – все сложно.
– Вы не видитесь? – осторожно уточняет Тэдди.
– Да, – неопределенно отвечает Шерлок и, боясь, что Джон проснется и услышит его разговор, быстро произносит, надеясь, что Тэдди поймет: – Потом.
Тэд понимает и приступает к главному, тому, ради чего позвонил (Шерлок почти перестал надеяться, что он на это решится):
– У меня проблемы, Шерлок. Серьезные. Ты не мог бы помочь? Хотя бы советом. Вряд ли ты еще консультируешь…
– Конечно, могу, – не дослушивает его Шерлок. – Адрес знаешь?
– Шутишь, – Шерлок слышит, как Тэдди улыбается.
– Тогда сегодня. Буду ждать. Пока, – и Шерлок нажимает отбой.
Некоторое время он прислушивается к тишине, улыбаясь, а потом развивает бурную деятельность. Раз у него наметилось небольшое дельце, нужно обеспечить Джону комфортное пребывание на больничном. Чай уже готов, остаются тосты. Когда он заходит с тостами в комнату, Джон уже не спит. Завернувшись в одеяло, он сердито смотрит на него и выглядит довольно-таки забавно, напоминая воробья. Шерлок ставит перед Джоном тарелку, и строгим голосом напоминает о необходимости есть, спать и отдыхать. Джон немного ворчит по поводу вмешательства Шерлока в его дела, но в итоге сдается, лишь ревниво наблюдая, как Шерлок носится по квартире, собираясь уходить. На прощание Шерлок еще раз говорит о режиме и уходит, пока сердце не растаяло от вида несчастного Джона. Но Шерлок тверд в своем намерении расследовать дело Тэдди без Джона, ведь это для его же блага он остается сегодня один. Кроме того, знакомить Джона и Тэдди Шерлок не спешит, понимая, что неминуемо всплывут вопросы, на которые не всегда можно дать нужные или хотя бы правильные ответы.
Тэдди заявляется на Бейкер-стрит часам к десяти утра, словно он ждал этого допустимого времени суток, чтобы нанести визит далеко не вежливости, а, скорее, отчаяния. Тэдди здорово изменился. В клинике он выглядел бледной асоциальной личностью, неспособной к общению, сейчас же производит более здоровое впечатление. Кроме того, в клинике всех уравнивала одежда – спортивные костюмы и футболки, размывающие статусные рамки, сейчас же Тэдди, одетый в строгий черный костюм, явно дизайнерского происхождения, выглядит почти нормальным и благополучным. Шерлок проводит его в гостиную, и Тэдди тут же начинает оглядываться. Видно, что ему и любопытно, и он впечатлен, но какое-то беспокойство гложет его изнутри. Он постоянно теребит и комкает платок, и то и дело поглядывает на часы, словно сомневается, идет время или же по чьей-то прихоти остановилось. Шерлоку это быстро надоедает. Он ловит Тэдди за рукав и почти силой усаживает на стул для посетителей, а сам садится в кресло, составляя ладони домиком, и готовится слушать.
– Рассказывай все по порядку, – строго велит он, и Тэдди с пониманием кивает.
– Моя мама – известный человек в Англии, – начинает он, – она дизайнер, – Тэд называет имя довольно успешного дизайнера одежды, и Шерлок слегка обалдевает – кажется невероятным, что у такого преуспевающего и талантливого человека может быть такой проблемный и асоциальный сын. Хотя, если вспомнить самого Шерлока и его семью…
– Так что случилось? – обрывает Шерлок свои мысли и пытается сосредоточиться на деле.
– Маме несколько месяцев назад стали поступать письма с угрозами, – Тэд печально вздыхает. – Этим занималась наша служба безопасности, но отправителя не нашли, и списали все на шутника. Но затем в маминой машине отказали тормоза, правда, полиция сказала, что это несчастный случай. Мама не погибла по чистому недоразумению. Потом у них на работе случилось возгорание электропроводки, погибла мамина секретарша, а мама опять избежала смерти совершенно случайно. Пожарные не нашли признаков поджога. Служба безопасности расследовала, но тоже ничего не нашла. Вот как-то так, – Тэд наконец смотрит на Шерлока взглядом кролика, загнанного в силки. – Я боюсь, Шерлок. Перед каждым несчастным случаем приходило письмо с угрозой, и сегодня утром мама получила еще одно.
Шерлок кивает с довольным видом. В сущности, скорее всего, дело Тэда тянет на троечку. Кое-какие мысли есть уже сейчас, но требуются дополнительные уточнения. Шерлок просит показать ему письма. Тэд заходит с телефона в электронную почту матери и демонстрирует ему семь писем с угрозами примерно одного содержания: «Я тебя убью, сучка». Не очень информативно с точки зрения дедукции, но все равно уже кое-что. Затем Шерлок пристает к Тэду с подробными расспросами про родственников ближайших и дальних, и вопросом наследства. Выясняется, что как только мать Тэда стала получать эти письма, она тут же изменила завещание. В первой редакции все состояние женщины переходило трастовому фонду, который управлял компанией и распоряжался прочим имуществом в интересах Тэда, поскольку психическое состояние последнего вызывало большие сомнения. В новой редакции Тэд становится единственным прямым наследником, так как его показатели социализации значительно изменились в лучшую сторону, и мать стала больше доверять ему. Споров с родственниками не предусматривается, поскольку таковых просто не имеется, или же Тэд о них ничего не знает. На дальнейшие вопросы Шерлока Тэд ответить уже не может, поскольку они выходят за рамки его компетенции.
– Отлично, – заявляет Шерлок, – пойдем, пообщаемся с твоей матерью.
Пока они едут в такси, Тэд, смущаясь, предупреждает Шерлока о своеобразии личности своей матери.
– Она немного странная, – признается он, – не обращай внимание. Ее юность прошла в коммуне хиппи, и она до сих пор придерживается их мировоззрения. Даже сейчас, когда все так… – он подбирает удачное слово, – опасно, она всего лишь принимает события как должное, по принципу будь что будет.
Видно, что Тэд сердит на мать. Шерлок улыбается:
– А ты стал более социальным, – замечает он. – Друзья появились?
Тэд краснеет:
– Мы встречаемся с Марком, Норой и Джефом, – отвечает он. – По воскресеньям. Если захочешь, можешь прийти, я скину адрес паба. С Джоном, конечно, – поспешно добавляет он. – Ты говорил, что у вас все сложно…
– Ох, сложнее не бывает, – вздыхает Шерлок. После пьяного разговора с Лестрейдом у него нет потребности выговориться, но и обижать Тэда не хочется. – Джон забыл меня после контузии. Он, видишь ли, попал на войну, пока я был в клинике, – сердце болезненно сжимается от воспоминаний об этом событии. – Теперь мы вроде как просто друзья, но я жду, что он вот-вот меня вспомнит.
Тэд потрясенно смотрит на Шерлока:
– Я всегда знал, что у тебя ничего не будет просто, – наконец изрекает он и отворачивается к окну, а Шерлок гадает, что значит эта фраза.
К дому матери Тэда они подъезжают в молчании.
Мать Тэда очень похожа на него, ничего удивительного, что сын получился таким…замкнутым. Во всем ее облике действительно скользит что-то неуловимое от «цветов жизни», и Шерлок на некоторое время просто залипает, разглядывая знаменитого дизайнера. Они ведут разговор в просторной гостиной. Она доброжелательна и нисколько не обеспокоена надвигающейся угрозой – покорность судьбе сквозит в каждой фразе и в каждом жесте. Она не очень довольна тем, что сын обратился к детективу, и подмоченная репутация Шерлока играет здесь не последнюю роль. Нехотя она сообщает о грядущем показе новой коллекции из-за которого хотела бы избежать огласки и скандала, и Шерлок соглашается не создавать проблем. Он деловито интересуется подробностями «несчастных случаев» и составляет список лиц, допущенных «к телу» настолько, чтобы суметь подстроить эти «неожиданности». Особенно подробно он заостряется на обстоятельствах, из-за которых мать Тэда избежала верной смерти, и только потом, отослав Тэда по какому-то глупому поводу интересуется у нее об отце сына. Женщина краснеет, смущаясь, а затем пытается избежать ответа. Но Шерлок настаивает, и она в раздражении говорит что-то о своей бурной молодости в коммуне хиппи и отсутствии уверенности в том, кто же действительно отец ее ребенка. Тогда Шерлок подходит с другого бока и спрашивает про тех, кто сохранил с ней дружбу с тех самых хипповских времен. Поколебавшись, она называет несколько фамилий, которые Шерлок тщательно записывает. Тут возвращается Тэд, и разговор прекращается. Заручившись разрешением поговорить с людьми, которые в первую очередь интересуют Шерлока, они с Тэдом отправляются в офис компании. Там они разговаривают с управляющим, заместителем, несколькими секретарями, представителями службы безопасности и другими лицами из наемного персонала. Затем Шерлок таскает Тэда по Лондону, разнюхивая и выведывая подробности богемной жизни. Шерлок захвачен расследованием. И у него даже есть помощник, вот только это не Джон, и прежней радости от раскрытия преступления нет. В течение дня он пытается дозвониться до своего доктора, но тот, похоже, выключил телефон, рассердившись на него. За что, Шерлоку понятно – он отправился на дело без него. Но сводить Джона и Тэда Шерлок не хочет, слишком много еще недосказанного между ними, чтобы приплетать постороннего свидетеля из прошлого. Вымотанные под вечер, Шерлок и Тэд возвращаются на Бейкер-стрит.
– Ну что? – вглядывается Тэд в Шерлока. – Ты уже знаешь, кто угрожает маме?
Шерлок кивает, открывает ноутбук и просит пятнадцать минут тишины. Тэд присаживается в кресло и терпеливо ждет. Джон бы пошел делать чай, почему-то с грустью отмечает Шерлок. Он читает досье человека, который организовал всю эту фантасмагорию, и в голове уже разворачивается примерный план завтрашнего спектакля, в который он намерен вмешаться с собственным, сольным выступлением.
– Тэд, – Шерлок захлопывает ноутбук и поворачивается к Тэду, – завтра твоя мать идет на вечеринку какого-то журнала, да? Она говорила сегодня по телефону с кем-то при нас.
Тэд кивает и в подробностях рассказывает о предстоящем мероприятии.
– Ты приглашен? – интересуется Шерлок, Тэд качает головой. – А достать приглашения сможешь?
– Если только маму попросить, – неуверенно отвечает Тэд.
– Нет, тогда никакой неожиданности не будет, – задумчиво произносит Шерлок, листая список контактов в телефоне. – Нам нужен кто-то вхожий в светские тусовки, и этот кто-то… – тянет он, – у нас есть, – довольно восклицает он наконец, находит нужный контакт и нажимает «соединить». – Помнишь нашу Кейти? – подмигивает он Тэду, и Тэд неудержимо краснеет.
Разговор с Кейти проходит весьма дружелюбно. После исчезновения Ирен Адлер, именно Шерлок помог ее помощнице найти себе новое место работы. Кейти помнит услугу и готова оказать ответную. Она соглашается провести Шерлока и Тэда на закрытую вечеринку. Шерлок довольный, словно удав, налопавшийся мышей, выпроваживает Тэда домой, напутствуя того необходимостью завтра соответствовать своим внешним видом предстоящему мероприятию. На робкий вопрос про покушения он лишь загадочно улыбается и говорит:
– Завтра, все завтра.
Тэд уходит, а Шерлок снова начинает звонить Джону, который упорно игнорирует его. И это обстоятельство ужасно раздражает. В конце концов, Шерлок, чтобы успокоить себя, берется за серию опытов, которые затягиваются до самого утра.
Выпив утром лишь кофе, Шерлок весь день проводит в беготне, готовясь к предстоящему приключению. Он уже вычислил отправителя писем и даже раскрыл его замысел и мотивы. Дело осталось за малым – определить наемника, который, в этом Шерлок не сомневается, будет сегодня на вечеринке, чтобы, наконец-то покончить с матерью Тэда. Покопавшись в архивах полиции, допуск к которым Шерлок выкрал у Лестрейда, он находит нужного человека и отправляет на его поиски свою сеть бездомных. Затем, воспользовавшись айди Майкрофта, Шерлок рассылает запросы в клиники, занимающиеся генетическими экспертизами. И все это время Шерлок звонит и звонит Джону, который продолжает обиженно его игнорировать. Шерлоку очень хочется плюнуть на все и поехать к нему, чтобы извиниться и помириться, но Тэд – его друг, и он нуждается в помощи. Скрепя сердце, Шерлок отказывается от этой идеи и вновь набирает номер Джона. К вечеру, собираясь на вечеринку, Шерлок получает сообщение, что интересующий его человек сейчас направляется туда же, куда собираются и Шерлок с Тэдом. Других доказательств своей правоты Шерлоку не нужно. Тэд пунктуален, как никогда. Он заезжает за Шерлоком в точно оговоренное время и ждет его в кэбе, пока тот спустится. Выглядит Тэд прекрасно – даром, что мать дизайнер – костюм сидит как влитой. Шерлоку хочется посоветовать парню заняться выступлениями на подиуме, но раз собственная мать не заметила его привлекательности, стоит ли ему, постороннему, вмешиваться в семейные дела. Тэд ерзает на сидении и нетерпеливо спрашивает про расследование. Пожалуй, пришла пора раскрыть карты. Шерлоку немного жалко парня, но в данном случае правда – единственная панацея от всех бед.
– Все довольно тривиально, – начинает рассказывать Шерлок. – В вашем случае то, что происходит, связано с наследством – очень лакомый кусочек.
– Но ведь наследник – я, – не понимает Тэд. – Я не собираюсь убивать свою мать.
– Нет, конечно, – соглашается Шерлок. – Есть третье заинтересованное лицо, которое получит наследство в случае смерти твоей матери, если докажет свое родство. С прежним завещанием были бы проблемы из-за трастового фонда – с ним трудно бодаться, а сейчас, в случае твоего устранения, все наследство уплывает в руки заинтересованного лица.
– И что же это за лицо? – спрашивает Тэд взволнованно.
– Твой отец, Тэдди, – отвечает Шерлок.
– Но я его не знаю… – Тэд выглядит потрясенным. – Мама никогда о нем не говорила.
– И, тем не менее, он есть, и даже довольно близок к вашей семье. Вот, смотри, – он протягивает фото Тэду, – твой отец. А это – тест на отцовство, – Шерлок сует ксерокопию теста растерявшемуся Тэду, – он сдавал его как раз три месяца назад. Достаточно времени, чтобы составить план действий.
– Но это же… – Тэд не может поверить.
– Да, именно он, – подтверждает Шерлок, – ваш шеф службы безопасности. Старый приятель твоей мамы по коммуне хиппи. Я тут поинтересовался, он появился на вашем горизонте лет семь назад, и, конечно, даже не подозревал о своем с тобой родстве. Его навела на эту мысль твоя медкарта, как, впрочем, и меня. Скорее всего, вы пересекались с ним где-то в медицинском учреждении.
– Он отвозил меня в больницу, когда у меня было подозрение на сотрясение мозга. Я недавно неудачно упал, – признается он. – И что не так с моей медкартой? – тихо спрашивает он, все еще продолжающий смотреть на фото отца.
– Ты болен галактоземией, – объясняет Шерлок. – И он тоже болен ею. Это довольно редкое заболевание, передающееся по мужской линии. После того, как он заподозрил ваше родство, сделать тест на отцовство не составило труда.
– А как же мама? – потеряно спрашивает Тэд. – Зачем она взяла его на работу?
– Как я понял, – Шерлок немного смущается говорить Тэду правду, – она сама не очень уверена в том, кто твой отец. Видишь ли, нравы в коммуне хиппи в те времена были весьма вольные…
– Я понял, – обрывает его Тэд. – И в чем был его план? К чему эти письма?
– Письма для того, чтобы изменить завещание, – объясняет Шерлок. – Твой отец стал довольно близким человеком в вашем окружении, хотя и без прежней физической близости с твоей матерью. Про завещание он знал, и знал реакцию на угрозу жизни. Твоя мать, скорее всего, делилась с ним мыслями о тебе и твоем будущем. В общем, он попал на благоприятный момент, когда ты стал гораздо лучше в плане общения, и мать начала тебе доверять. Угрозами он подтолкнул ее на изменение завещания. Дело осталось за малым. Проблемы с машиной устроил он сам, но – не получилось, твоя мать родилась под счастливой звездой. С проводкой он перемудрил, и тоже не срослось. Тогда он решил довериться профессионалу и заказал ее убийство. Вот этот тип, – Шерлок сует Тэду под нос еще одну фотографию. – Они вместе служили в одной частной охранной компании. Твой батюшка решил больше не искушать судьбу. Его расчет довольно прост – заказать убийство, чтобы потом убить наемника и выдать его за одержимого твоей матерью сумасшедшего. Ну, по крайней мере, я как-то так думаю – подробности выясним на допросе.
– И сейчас мы едем его ловить? – голос Тэда звучит потрясенно.
– Он едет на вечеринку, а мы едем за ним, – кивает Шерлок. – Все сходится. Кейти нас встретит и проведет туда. Мы с тобой и Кейти ищем этого типа, как только его находим, вызываем полицию.
– А он ничего не заподозрит, когда тебя увидит? – спрашивает Тэд с сомнением. – Если он профессионал, то, возможно, твое присутствие на вечеринке может натолкнуть его на мысль о засаде.
– Твоя правда, – соглашается Шерлок, – вот почему я не люблю публичность. И вот почему нам нужно держаться в тени. Если парень что-то заподозрит, может запросто запаниковать. Нельзя допустить, чтобы началась перестрелка, он нужен нам живым, чтобы вытянуть показания против твоего отца.
Тэд с изумлением смотрит на него:
– А я думал, что это опасно для окружающих, – произносит он.
– Ну, и это тоже, – нехотя соглашается Шерлок. – Приехали. Вылезай.
Кейти встречает их у служебного входа и длинными запутанными коридорами ведет в банкетный зал, где устраивается прием. На обстановку, помпезную и кичливую, Шерлок не обращает внимания. Внутренне он сосредоточен и собран, понимая, что ошибиться сейчас нельзя – на карту поставлена жизнь матери Тэда. Он даже немного жалеет, что не предупредил заранее Лестрейда. Джон бы такого ни за что не допустил. Но что сделано, то сделано. Подхватив Тэда под руку, Шерлок незамеченной тенью скользит по залу, сканируя пространство. Где-то в их реальности Кейти также ищет наемника. Их уже трое – хорошие шансы на успех. Среди гостей Шерлок замечает мать Тэда. Отлично, она вовремя появилась, чтобы показать себя – пунктуальная женщина. Шерлок не жалеет, что все же доверился ей, после некоторых колебаний. Следует дать ей еще несколько минут, чтобы продемонстрировать себя как ничего не подозревающую жертву. Через некоторое время, по сигналу, который он отправит ей с помощью СМС, она выйдет незамеченной через боковую дверь и укроется в безопасном месте. Ее исчезновение заставит наемника занервничать и выдать себя. Судя по досье, он предпочитает стрелять с близкого расстояния, а затем скрываться в толпе зевак. Полное внимание на лица гостей, которых слишком много, чтобы чувствовать себя уверенно: звезды, политики, спортсмены и аристократы – стандартный набор для подобного мероприятия. Время идет, а наемника все не видно. Шерлок отправляет СМС матери Тэда и наблюдает за тем, как она изящно и незаметно исчезает из толпы. Никто за ней не спешит, и Шерлок продолжает сканировать взглядом лица гостей и обслуживающего персонала. Кейти расслабляется и начинает флиртовать с какой-то блондинкой, а Тэд все время оглядывается на нее и делает несчастные глаза. Эта парочка начинает раздражать Шерлока. Как же все-таки хорошо работать вместе с Джоном, который, кстати, так и не ответил на его телефонные звонки. Джон… Шерлоку кажется, что прямо сейчас он видит его рядом с каким-то смазливым типом. Шерлок моргает, прогоняя наваждение, но наваждение не пропадает. Эта парочка сидит на диванчике, удачно спрятанном за пальмой, и явно и недвусмысленно собирается предаться разврату. В груди Шерлока вскипает ревность, ноги сами ведут к ним, а Тэд следует за Шерлоком, ничего еще не понимая. Когда Шерлок подходит ближе, тип уже кормит Джона с рук креветками. Джона! Джона Шерлока! Возмутительно! А самое возмутительное, что Джон это позволяет. Шерлок не может сдержать гнева и ревности: