Текст книги "Just a broken machine (СИ)"
Автор книги: Happy demon
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)
Мужчина невесомо провел кончиками пальцев по моей щеке, на которой все так же не спешил восстанавливаться поврежденный кожный покров, и от этого ощущения по всему телу прокатился электрический разряд, заставивший и так несчастную систему засбоить окончательно. Дыхание перехватило, я невольно дернулась, не в силах отвести взгляд от пронзительных, блестящих глаз Коннора, и даже не сразу заметила, как он недовольно нахмурился.
– Ты вновь пострадала, – в хриплом бархатном голосе прозвучал нескрываемый упрек, который я сразу уловила, моментально почувствовав себя неловко. Опустила взгляд, пытаясь смотреть на что угодно, но только не на сидящего невероятно близко девианта, и заставила себя усмехнуться, вновь заметив окруживших Маркуса андроидов.
– А ты все-таки привел с собой подкрепление, – я повторила собственную ошибку, опять посмотрев в глаза Коннору. – Кажется, ты и правда всегда выполняешь поставленные перед тобой задачи.
– Еще бы, я ведь передовой прототип, – горделиво подобрался охотник на девиантов, после чего опять посерьезнел, на мгновение оглянувшись через плечо. – Нужно освободить тех, кто еще находится в Центре утилизации. Солдаты отступили почти все, но подстраховаться нам не помешает. А потом Маркус хотел произнести речь.
– Подозреваю, это будет что-то в высшей степени эпичное, – хмыкнула я, закатив глаза. Прохладная рука, по-прежнему лежащая на моей щеке, никакого дискомфорта не доставляла, наоборот, заставляла чувствовать себя необыкновенно легко и уверенно, и мне даже в голову не приходило отстраниться. Коннору, впрочем, тоже. – Надо будет пойти и послушать. Сейчас, только посижу тут еще немного…
– Ничего подобного, тебя нужно подлатать, – категорично заявил мужчина, вновь недовольно поджав губы. Впрочем, это выражение лица шло ему ничуть не меньше, чем та же лукавая усмешка, и поймав себя на этой мысли, я невольно смутилась. – А раз уж ты сама не собираешься позаботиться о себе, это придется сделать мне.
– Ты чего это удумал? – с подозрением спросила я, невольно подобравшись, однако, как оказалось, времени на размышления девиант не собирался мне предоставлять. Выровнялся, взглянув на меня сверху вниз, а после порывистым движением подался вперед, и я даже не успела сообразить, что происходит, как собственное тело взмыло в воздух. – Коннор!
– С тобой ужасно много хлопот, Лиса, – произнес мужчина, словно констатируя факт, а после, словно ни в чем ни бывало, порывистым шагом двинулся к остальным андроидам, легко удерживая меня на руках и крепко прижав к своей груди.
Рефлекторно обхватив Коннора за шею, чтобы не свалиться, я притихла у него в объятиях, чувствуя себя в высшей степени странно. Не то, чтобы мне было неуютно или некомфортно, наоборот, находиться в таком положении и то и дело касаться руками темных волос было неожиданно приятно, чем я тут же и воспользовалась, украдкой запустив пальцы в каштановые пряди. Действительно, необыкновенно мягкие, как я и думала. Широкая грудная клетка размеренно поднималась и опускалась при каждом вздохе, теплое дыхание ерошило волосы, падающие на глаза и заставляющие меня постоянно тереться носом о крепкую шею андроида, а подняв взгляд, я смогла рассмотреть в непосредственной близости от себя правильные, тонкие черты знакомого лица и каждую маленькую родинку на бледной коже.
Коннор пах тириумом, порохом и чем-то еще, присущим только ему, и этот запах заставлял меня дышать полной грудью, делая совсем ненужные, но такие желанные вздохи, и я даже не замечала, как сама пытаюсь прижаться к мужчине покрепче.
Куда он меня нес, и что собирался дальше делать, – все это почему-то отошло на последний план, и лишь одна мысль вяло ворочалась в сознании – охотнику на девиантов я всецело доверяла, а находясь в его руках, совсем не боялась, что что-то может пойти не так.
Широкая ладонь, поддерживающая меня за талию, на какое-то мгновение сжалась чуть крепче, кончики пальцев коснулись кожи, обнаженной порвавшейся во многих местах одеждой, а по телу вновь пробежалась искристая волна, почувствовав которую, я лишь устало смежила веки. Неважно, что дальше…
Теперь уж все точно будет хорошо.
Хриплый голос, смешанный с шепотом ветра, показался мне лишь бредом перегруженной системы:
– Я рад, что ты жива.
Сканирование системы…
Обнаружено повреждение: … ошибка данных…
Уровень тириума: 35%…
Рекомендуемое действие: перезагрузка платформы…
========== Add some vanity… ==========
Диагностика системы…
Обработка данных…
Обновление не требуется…
Департамент полиции Детройта был сам по себе очень шумным, никогда не спящим местом, где постоянно царил хаос, а в последние дни здание и вовсе напоминало громадный потревоженный улей, по которому носились полицейские и административные сотрудники разной степени недовольства, в зависимости от ситуации. Расположенные у дальней стены станции андроидов уже довольно длительное время пустовали, все заботы по поддержанию порядка разом свалились на не ожидающих такой подставы людей, те, в свою очередь, оказались совсем неподготовленными к подобному повороту событий, и ситуация в городе медленно, но верно грозилась перерасти в кошмар, если в ближайшее время никто не придумает, что с этим всем делать.
Собственно, именно для того, чтобы прекратить то и дело вспыхивающие на улицах беспорядки и в ближайшем будущем предупредить рост преступности на территории временно бесконтрольного Детройта, я и сидела сейчас в удобном кожаном кресле, забросив ногу на ногу и всем своим видом демонстрируя благожелательность и дружелюбие. После событий двухнедельной давности мне пришлось не раз посетить техников, ремонт платформы позволил позабыть обо всех полученных повреждениях, а потрепанную, рваную одежду, больше напоминающую обноски бездомного, сменил стильный брючный костюм и такие привычные туфли на высоком каблуке, чем-то неуловимо напоминающие мне о той, прошлой жизни, которая была моей до революции.
Подобные мысли вызывали лишь кривоватую мысленную усмешку, а Джоша, пару дней назад напомнившего мне о том, что нас теперь положение обязывает выглядеть представительно, я послала в далекое пешее путешествие, не скупясь на красочные описания.
Качнув разок ногой и внимательно проследив за игрой бликов на гладкой поверхности кожаной туфельки, я перевела скучающий взгляд влево, выхватив сидящего в таком же кресле Саймона. Как и мне, мужчине пришлось внести кое-какие изменения в свой внешний облик, и я вынуждена была признать, что строгий черный костюм и белоснежная рубашка идут девианту куда больше знакомого спортивного костюма. Выражение лица мужчины было непроницаемым, на губах застыла такая же тень дружелюбной усмешки, и лишь я, прекрасно успев изучить друга, знала, насколько ему сейчас некомфортно.
Саймон привык держаться за спиной Маркуса, привык выполнять его приказы и растрачивать себя на заботу о других андроидах, и на Иерихоне или в том же соборе, ставшем нашим временным убежищем, ему было куда проще, чем в ярко освещенном кабинете со стеклянными стенами. Девиант не любил принимать важные решения и не хотел выходить из тени и вскидывать на свои плечи обязанности представителя угнетенного народа, но у него, как и у меня, просто не было выбора.
И он уж точно знал об этом не хуже, чем я.
«Потерпи еще немного», – мягко попросила я, даже не повернув головы в сторону друга, но пытаясь сделать так, чтобы в моем голосе проскользнуло подбадривающее тепло. – «Скоро вернемся обратно».
«А потом Маркус еще что-то обязательно придумает», – с таким же непроницаемым лицом возразил мне блондин, и позволил себе лишь самую малость дернуть уголком губ в кривоватой усмешке. – «Черт, я ведь действительно думал, что все самое страшное уже позади!»
«Покой нам только снится», – хмыкнула я в ответ, однако дальнейшие споры пришлось прекратить, когда от сильного толчка распахнулась стеклянная дверь.
Тучный темнокожий мужчина, вошедший в кабинет, вид имел столь кислый и недовольный, что человеку на моем месте обязательно стало бы не по себе. Я же, едва заметно приподняв подбородок, лишь с вежливым любопытством уставилась на него в ответ, стойко выдержав крайне многозначительный взгляд. Тут и экстрасенсом быть не нужно, чтобы понять, как сильно мужчине не нравилось наше присутствие в его кабинете, пальцы с силой сжимались на тонкой черной папке, беспощадно сминая документы, однако, к его чести, темнокожий ничем, кроме взгляда, не дал понять, насколько мы его бесим.
Прошелся по кабинету, швырнул папку на стол и грузно опустился в свое кресло напротив нас, вздохнув так тяжело, что мне стало его почти жаль. Посмотрел на невозмутимого Саймона, поджав губы, покосился на меня, будто пытаясь заставить смутиться, после чего, как мне показалось, устало потер пальцами виски.
– Итак, что вы предлагаете?
– Мы уже все сказали, – легко пожала я плечами, взяв переговоры в свои руки. Судя по тому, как отстраненно вел себя Саймон, у него особого желания повторять в десятый раз одно и то же не было. – Капитан Фаулер, – впервые за несколько долгих минут придя в движение, я выпрямилась в своем кресле, придвинулась ближе и сложила сцепленные в замок руки на стеклянной столешнице, глядя на своего собеседника. Как и Саймону, мне тоже не очень хотелось вести бесконечные переговоры, однако это было и в наших интересах, и я старалась, чтобы мой голос звучал ровно и уверенно. – Вы же видите, какая ситуация сложилась в городе. Пока власти не договорятся между собой и не примут решение, которое устроит и нас, и вас, нам нужно обеспечить хоть какое-то подобие порядка.
– Власти? – отчетливо скривился капитан Департамента полиции Детройта, и в его голосе я уловила почти нескрываемое презрение. – Вы серьезно называете отправленную в Вашингтон кучку андроидов властью?!
– Не всю кучку, – возразил Саймон, продолжая удерживать на лице маску вежливого равнодушия. – Двое остались здесь, чтобы переговорить с вами.
Фаулер вполне отчетливо заскрежетал зубами, а я едва сумела сдержать ухмылку, готовую вот-вот скользнуть по тонким губам. На мгновение прикрыла глаза, взмахнув длинными ресницами, и попыталась вновь вернуть тот деловой настрой, который был мне сейчас так нужен. От необходимости что-то обсуждать и кого-то в чем-то убеждать мне было совершенно не по себе, за время нашей революции я привыкла совершенно к другому, однако Маркус, оставляющий нас в городе вместо себя, дал вполне четкие указания, которые мы должны были исполнить. И подвести нашего лидера сейчас, когда мы были всего лишь в полушаге от окончательной победы, я просто не могла.
Еще две недели назад, в ту ночь, когда андроидам удалось отстоять свои права, стало понятно, что по-старому уже ничего не будет. Казалось бы, прошло всего ничего, но мир изменился до неузнаваемости, и Маркус был очень даже прав, когда сказал, что все только начинается. Тогда мне было абсолютно наплевать на то, что значили эти слова, я просто хотела забиться в какую-то темную нору и спрятаться на несколько долгих часов, чтобы меня никто не беспокоил, и только спустя пару дней, когда остались позади страхи и тревоги о том, что в любой момент из-за угла может прогреметь выстрел, стало понятно, что отсидеться не получится.
Как оказалось в итоге, нас ждал совсем не отдых.
Нас ждала работа.
Понадобилось несколько дней, чтобы привести в порядок ситуацию в городе, и в такие моменты, пока мы почти бесконечно мотались по всему Детройту, я могла только порадоваться, что андроидам не нужно отдыхать и спать. Хлопот было очень много, нужно было разместить где-то девиантов, свернуть Центр утилизации, который люди просто забросили, организовать ремонт нуждающихся андроидов, найти биокомпоненты и хотя бы попытаться наладить связь с людьми, которые иметь дел с нами совершенно не хотели. Военные создали вокруг Детройта кольцо оцепления, не предпринимая никаких активных действий, полиция при приближении на пару метров ощеривалась оружием, не пытаясь, впрочем, атаковать, а мирные граждане, те, кто еще не успел сбежать в Канаду, шарахались от андроидов, как от чумных.
Впрочем, и по нашу сторону баррикад было проблем не меньше.
Девианты с каждым днем все прибывали, наши «владения» постепенно расширялись, но ютиться по укрытиям, как крысы, мы больше не хотели. Почувствовав на мгновение сладкий вкус свободы, андроиды изо всех сил цеплялись за возможность призрачного мирного будущего, и пока что слабо понимали, что это самое мирное будущее еще необходимо построить. На мои робкие возражения, что строить должны те, кто умеет это делать, Маркус лишь тяжело вздыхал и терпеливо повторял, что другого выхода у нас попросту нет, и что кроме нас на подобное никто не способен. Спорить с ним мне не было никакого резону, лидер девиантов был прав, а все, что нам оставалось, это лишь помогать ему во всех начинаниях.
Не прошло и недели, как Маркуса в добровольно-принудительном порядке попросили отправиться в Вашингтон на встречу с президентом Уоррен и Сенатом, и мой друг, в общем-то, даже не пытался отказываться. Быстро завершил все дела, требующие его личного вмешательства, оставил нам с Саймоном точные инструкции вместе с искренней просьбой не развязать новую войну и столь же оперативно отправился на переговоры с власть имущими, прихватив с собой, кроме нескольких андроидов из срочно созданной делегации, так же и Норт с Джошем. Рыжеволосая девиантка, очевидно, была призвана в качестве эдакого подобия морального тарана, которым Маркус собирался давить на людей, а Джош, как мне казалось, выступал во время этого всего фарса голосом совести нашего лидера.
Оставшись в Детройте, я могла только надеяться, что ничего дурного из этой затеи не выйдет, и результатом переговоров, затянувшихся уже почти на четыре дня, станет, наконец, подписание новой Конституции, которая урегулирует права и свободы как людей, так и андроидов.
Впрочем, волновало меня не только это, ведь проблемы в городе с отбытием Маркуса исчезать не спешили, а я, к своему стыду, была совсем не готова к свалившейся на плечи ответственности. И если Саймон, быстро разделивший наши обязанности, взял на себя заботы об обеспечении лагерей девиантов, то мне пришлось, к моему неудовольствию, разбираться с ситуацией, сложившейся на улицах Детройта. Андроиды массово убегали от людей, не желая чувствовать себя рабами, люди боялись нас, как огня, не желая доверять некогда послушным машинам, а жизнь в городе, фактически, замерла, когда в один прекрасный день некому стало работать в домах и на улицах. Жители оказались не готовы к тому, что большинство рабочих мест просто опустело, даже те, кто еще вчера громко кричал о том, что андроиды отбирают у людей работу, сегодня не знали, за что первое хвататься, а девианты, как заведенные, твердили, что помогать совсем не против, но уже за отдельную плату. По пальцам можно было пересчитать тех домашних андроидов, которые продолжали жить в семьях, а с остальными, что необыкновенно раздражало, приходилось разбираться, опять-таки, нам.
Кроме всего прочего, неожиданно сильно возрос уровень преступности в практически бесконтрольном городе, на улицах становилось попросту опасно, тем более, – в ночное время суток, и проблема заключалась в том, что совершали преступления как андроиды, так и люди. С этим нужно было что-то делать, это понимал каждый, и именно поэтому, связавшись с Маркусом пару дней назад, я и предложила ему возможный выход из сложившейся ситуации.
Другое дело, что в его необходимости нужно было убедить и людей, которые на переговоры шли с большой неохотой.
– Капитан Фаулер, – вновь заговорила я, отбросив праздную веселость и пытаясь говорить как можно серьезней. Недовольный мужчина, смерив нечитаемым взглядом сидящего рядом Саймона, повернулся ко мне, – я знаю, что вам совсем не хочется сотрудничать с нами. Можете мне поверить, в чем-то наши мысли совпадают, но если мы будем опять вспоминать все старые обиды, то это может обернуться настоящей катастрофой, которой мы с таким трудом избежали. Мы не хотим новой войны, и не хотим, чтобы прошлое мешало мыслить здраво. Предлагаю быть предельно откровенными и, наконец, разобраться с тем, что сейчас происходит за пределами этого здания. Почему-то мне кажется, что и вы в этом заинтересованы, разве нет?
– Допустим, – нехотя кивнул капитан, откинувшись на спинку кресла и сложив руки на груди. Немного помолчал, пожевав губами, после чего опять взглянул на меня. – Я вас услышал, мисс Картер.
Я лишь едва заметно приподняла уголки губ, заслышав новую фамилию. В связи со стремительным развитием и официальным признанием андроидов новым разумным видом, оставаться просто Лисой было как-то глупо и в чем-то даже неправильно, а случайно найдя в кармане подобранной в соборе куртки чужую визитку, принадлежащую некой Аманде Картер, я не испытывала ни малейших угрызений совести, что воспользовалась чужой фамилией. Пока что это не имело почти никакого значения, а связывать себя старой фамилией семьи мне совсем не хотелось.
– Мы знаем, что в Департаменте полиции не осталось андроидов, и знаем, что полицейские попросту не справляются со свалившейся на них нагрузкой, – я невзначай скользнула взглядом по стеклянной стене, за которой по всему участку носились взмыленные копы. Пока мы с Саймоном ожидали капитана, успели немного понаблюдать за поведением людей, и прекрасно понимали, что они совсем не рады свалившейся на них работе. Пожалуй, мне было бы их жаль, если бы где-то в глубине корпуса не тлело злорадство – а ведь никто из них даже не задумывался, сколько всего делают за них андроиды, пока реальность не обрушилась обухом по голове. – Из-за этого уровень преступности постепенно растет, а бороться с этим некому.
– И у вас, конечно же, есть решение, – хмыкнул мой собеседник, тщательно скрывая скользнувшее в голосе любопытство, разбавленное надеждой. Судя по потрепанному внешнему виду, он не высыпался уже несколько суток, был мрачен от усталости, и для него малейшая помощь была сродни чуду, пусть даже и исходило предложение от «мерзких андроидов».
– Есть, – согласно кивнул Саймон, наблюдающий за нашим разговором без особого интереса. Будь его воля, мужчина наверняка бы остался в соборе, загрузив себя проблемами девиантов, однако я наотрез отказалась идти сюда без него, и у блондина не оставалось выбора. За три недели революции мы успели отлично уяснить, что в одиночку никому просто не справиться.
– Среди девиантов есть несколько десятков добровольцев, которые хотят помочь. Помочь просто так, безвозмездно, – сразу предупредила я, заметив, что Фаулер подобрался, чтобы вставить свое слово. – Пока власти, как вы сказали, не придут к единому мнению и не урегулируют правовые вопросы, мы готовы помогать на условиях устной договоренности. Среди преступников есть и люди, и андроиды, наше сотрудничество будет взаимовыгодным, и я думаю, что и вам, и нам есть, что перенять друг у друга. В конце концов, это только положительно отобразится на репутации обеих сторон, а учитывая все происходящее… Лично я вижу во всем этом только плюсы.
– То есть, вы предлагаете, чтобы за порядком в Детройте следили ваши девианты? – нахмурился капитан, явно не слишком радуясь открывшимся перспективам. Подобрался в своем кресле, будто для прыжка, и смерил нас с Саймоном недовольным взглядом, сузив глаза, когда я отрицательно покачала головой.
– Вы нас неправильно поняли. Мы предлагаем создать смешанные отряды, предлагаем полицейским и андроидам работать плечом к плечу, раскрывая преступления, совершаемые как людьми, так и девиантами. Мы оказываем любую посильную помощь вашим ребятам, а они, выполняя свою работу, учат нас. Считайте это своего рода симбиозом, из которого каждая сторона получит определенную выгоду. И кто знает, – я пожала плечами, – возможно, в будущем подобное сотрудничество принесет свои плоды, о которых сейчас мы и мечтать не можем.
На несколько мгновений в кабинете повисла тишина, прерываемая лишь шумом, доносящимся из-за неплотно прикрытой двери. Участок жил своей жизнью, даже не подозревая, что сейчас в небольшой квадратной комнатке решается его судьба, и только редкие любопытные взгляды нет-нет, да и скользили по нам с Саймоном, заставляя чувствовать себя, словно под яркими огнями прожекторов. Меня эти взгляды трогали мало, вновь откинувшись на спинку своего кресла, я ждала, пока Фаулер обдумает мои слова, и только пальцы, легко постукивающие по кожаному подлокотнику, демонстрировали испытываемое мною волнение.
Наверное, я могла бы этого избежать, сидеть такой же спокойной и непоколебимой, как Саймон, но делать этого мне совершенно не хотелось, – почему-то казалось, что так я почувствую себя живой.
Это глупое, такое иррациональное желание не покидало меня с тех самых пор, как солдаты, целящиеся в нас из автоматов под равнодушным бархатом неба, вдруг отступили, повинуясь приказу свыше, и поделать с собой я ничего не могла.
– И вы уверены, что девианты согласятся подчиняться приказам? – недоверчиво уточнил капитан полиции, вновь привлекая мое внимание. Удивленно моргнув, я взглянула на него более осмысленно, даже и не заметив, что на эти несколько коротких минут ушла в свои размышления.
– Они согласятся сотрудничать, – произнесла я, специально выделив последнее слово, чтобы у Фаулера не осталось ни малейших сомнений в том, что именно я имею ввиду. – Работать вместе с вашими ребятами на равных, как полноценные напарники.
– Парни не захотят, – покачал головой мужчина, покосившись на шумный отдел с заметной неуверенностью. Мои доводы казались ему вполне логичными, я это видела, однако капитан все еще сомневался.
– Тогда сделайте так, чтобы захотели, – не выдержал Саймон, чуть нахмурившись. Бросив на друга быстрый взгляд, я заметила, как он выровнялся в своем кресле, недовольно глядя на Фаулера. – Вы не справляетесь с нагрузкой, и это факт. Мы готовы помочь, и это тоже факт. Не уверены, что полицейские будут сотрудничать? Убедите их. Не можете убедить – потребуйте, не можете потребовать – прикажите. Капитан вы, в конце концов, или кто?
Лицо Фаулера как-то забавно вытянулось, когда он, позабыв обо всем, ошарашено уставился на Саймона, мой друг поджал губы, явно раздосадованный тем, что не сдержал эмоций, которые в последнее время у девиантов хлестали через край, а я, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться, накрыла ладонью руку мужчины, лежащую на подлокотнике. Перехватила его взгляд, едва заметно покачав головой, дернула уголком губ в улыбке и тут же повернулась к капитану, намереваясь закрепить успех.
Кажется, мужчина совсем не ожидал, что его отчитают, как ребенка.
– Речь идет о том, что без нашей помощи вам не удастся разобраться с той кучей проблем, которая свалилась на город, – я попыталась говорить как можно мягче. – В ваших же интересах согласиться на наше предложение, капитан Фаулер. И по сравнению с тем, на что мы способны, работая сообща, беседа с категорично настроенными полицейскими – не самое худшее, что может быть.
– Я это понимаю, но поймите и вы меня, мисс Картер, – мужчина тяжело вздохнул, устало потерев лицо ладонями, а после уставился на меня, даже не пытаясь скрыть покрасневшие воспаленные глаза. Мне почему-то казалось, что капитан от всего этого хаоса устал не меньше меня, ему хотелось отправиться домой и просто выспаться, и я прекрасно понимала, что наш разговор ему хорошего настроения не добавляет. – Допустим, я уговорю своих парней, допустим, нам даже удастся укомплектовать функционирующие смешанные отряды, но что потом? Для того, чтобы девианты могли нести службу, их действия нужно хоть чем-то подкрепить. Их нужно обеспечить формой, им нужно дать оружие и вспомогательные средства полицейских, а это дополнительные расходы на участок. И что я должен буду указать в отчетах? Что нам нужно несколько тысяч долларов, чтобы снабдить девиантов-альтруистов, желающих понизить уровень преступности в Детройте?
– Вопрос обеспечения мы берем на себя, – поспешила я заверить мужчину, мысленно радуясь тому, что о подобных мелочах мы уже успели позаботиться заранее. В конце концов, у нас тоже были свои козыри, и грех бы ими не воспользоваться. – Единственное, что требуется от вас, это предоставить нам возможность помочь. Отвергать наше предложения попросту глупо, а вы кажетесь мне умным мужчиной, капитан Фаулер, и я рассчитываю на ваше благоразумие.
Это был почти беспроигрышный вариант, в чем я убедилась сразу же, увидев, как мужчина подобрался в своем кресле, втянув воздух полной грудью. Поджал губы, нервно переложил черную папку с места на место, словно бы подыскивая правильные слова, а затем хмуро уставился в темный экран своего компьютера, словно на непримиримого врага, виновного во всех его бедах. Мы с Саймоном молчали, предоставляя мужчине возможность как следует обдумать наши слова, и я очень надеялась, что никто не заметил, как я сильнее сжала руку, по-прежнему лежащую на ладони сидящего рядом блондина.
«Думаешь, у нас получилось его убедить?» – поинтересовалась я, с неудовольствием подмечая, что голос, все-таки, дрогнул.
«У него выбора нет, Лиса», – отозвался Саймон, даже не удивившись моему вопросу. – «Он может спорить с нами, сколько захочет, но люди нуждаются в андроидах куда больше, чем сами думают. В конце концов, они привыкли, что мы выполняем за них всю работу, с этим уж ничего не поделать. А что касается их упрямства… Нелегко признавать свои ошибки, правда?»
«А мне почем знать?» – отозвалась я, заметив невидимую человеческому взгляду усмешку, которая тут же озарила знакомое бледное лицо. Саймон невозмутимо склонил голову, прикрываясь рукой, чтобы Фаулер не заметил, как он смеется, однако капитану Департамента полиции Детройта, как мне кажется, было абсолютно все равно, чем мы заняты. По-прежнему гипнотизирующий взглядом выключенный компьютер мужчина задумчиво постукивал пальцами по столешнице, и мне казалось, что я буквально вижу, как надсадно вертятся в его голове мысли.
Согласись он сейчас с нами, и именно ему придется взять на себя ответственность за то, что будет в будущем, и неважно, каким будет опыт совместной работы девиантов и людей. Я бы тоже не хотела сейчас оказаться на месте Фаулера, но никому и не пришло бы в голову спрашивать меня о моем мнении. Маркус ясно дал понять, что доверяет мне принятие подобного рода решений, и подвести его я попросту не могла.
Не посмела бы после того, что он для нас сделал.
– Как скоро будут готовы девианты? – деловой голос капитана прервал повисшую в кабинете тишину, а вскинув на собеседника взгляд, я заметила, как он выровнял спину. Расправил плечи, нахмурил брови, и сейчас вдруг стал похож именно на того сурового капитана полиции, которым я увидела его впервые, прибыв в участок в качестве задержанной. Тогда он меня неуловимо пугал и заставлял сжиматься в комок, а сейчас я с невероятным удовлетворением осознала, что вижу перед собой профессионала.
Пожалуй, с этой идеи еще может получиться что-то стоящее.
– Завтра к началу дневной смены мы можем предоставить сорок девиантов, разумеется, полностью укомплектованных и готовых к работе, – с готовностью ответила я, после чего на мгновение задумалась, производя расчеты. – Если по итогам первого дня мы сможем расценивать эксперимент, как удачный, то в дальнейшем количество андроидов можно будет увеличить. В перспективах у нас не только создание смешанных отрядов, но так же и организация патрулей, которые смогли бы поддерживать порядок на улицах в любое время суток. Конечно же, с согласия властей и при их поддержке. Мы хотим помочь, – я немного подалась вперед, склонившись над стеклянной столешницей и глядя Фаулеру прямо в глаза. – Но делать это будем на тех условиях, которые удовлетворят обе стороны.
Несколько секунд мужчина всматривался в мое лицо, и мне даже в какой-то момент показалось, что сейчас Фаулер просто пошлет меня по известному адресу и взашей выгонит из своего кабинета, однако капитан сумел удивить во второй раз. Медленно кивнул, словно все еще сомневаясь в правильности принятого решения, а после поднялся на ноги, протянув мне руку.
– Я согласен попытаться, – заявил он, хмуря брови, и я, последовав его примеру, тоже приняла вертикальное положение. Шевеление воздуха рядом подсказало, что и Саймон не стал задерживаться в уютном кресле. – Если вы и впрямь считаете, что этот ваш эксперимент, как вы его назвали, поможет стабилизировать ситуацию в городе, то нам действительно стоит попробовать.
– О большем я и просить не могу, – легко улыбнулась я, пожав протянутую руку, и даже не поморщилась, когда широкая мужская ладонь сжала мои пальцы до скрипа пластика. Вопросительно вскинула брови, чуть склонив голову набок, и заметила тут же скользнувшее в глазах собеседника смущение. – Я приеду завтра с андроидами и лично проконтролирую процесс их введения в ведомство. В конце концов, именно я курирую этот проект, и в дальнейшем с любыми вопросами и предложениями вы можете обращаться ко мне.
– Непременно, мисс Картер, – Фаулер дернул подбородком, что должно было значить высшую степень вежливости с его стороны. Разумеется, с этим фактом можно было поспорить, но старания я оценила. – Надеюсь, наше сотрудничество будет плодотворным.
– В этом наши желания совпадают, капитан, – ровным голосом ответила я, а после, стоило мужчине отпустить мою руку, отступила на шаг, прекрасно понимая, что на этом переговоры закончены. Нам недвусмысленно указали на выход, и превышать лимиты терпения полицейского, который и так пошел на уступки, отчаянно не хотелось. – Увидимся завтра утром. Надеюсь, у нас не возникнет никаких проблем.
– Это будет зависеть не только от меня, – Фаулер полностью скопировал мой тон, пожимая руку Саймону, и я лишь сузила глаза, уловив адресованный мне намек. Что же, капитан, ваше мнение я к сведению приняла и буду иметь ввиду.
Оставаться в кабинете больше не было смысла, поэтому мы, попрощавшись, отправились к стеклянной двери, оставляя Фаулера один на один со своими мыслями. Ему еще предстояло проделать огромную работу, чтобы к завтрашнему утру найти тех, кто согласится работать с андроидами при нынешних условиях, и я мужчине совершенно не завидовала. Мне было проще – некоторые девианты действительно выразили свое желание помочь, некоторые хотели сделать все возможное, чтобы продемонстрировать благие намерения, а для некоторых служба в полиции была работой, для которой они и создавались, – не желая больше быть подневольными рабами, они все равно любили то, чем занимались, и отчаянно хотели вернуться, пусть и на своих условиях.