355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Friction » Wet Dreams (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Wet Dreams (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:45

Текст книги "Wet Dreams (ЛП)"


Автор книги: Friction



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 23 страниц)

Вытерев мокрое от слез лицо, Габриэль проглотила комок, стоящий в горле: «Значит, так тому и быть».

«Правильно. А теперь пойдем. Мама приготовила завтрак».

Печально покачав головой, Габриэль развернулась и вышла из конюшни, ни разу не оглянувшись.



* * *

За несколько коротких часов жизнь барда полностью изменилась.

Истощенная как физически, так и психологически, противоборством с отцом, она направилась к пещере. С каждым шагом в голове женщины гулом отдавался его ультиматум. Это был какой-то кошмарный сон…сон, от которого ей не суждено было проснуться. Она сделала свой выбор, избрав «жизнь», вместо «лжи». Это решение было болезненным, но единственно возможным для неё.

Отчаянно нуждаясь в поддержки воина, Габриэль ускорила шаг, пробираясь сквозь густую листву. Погруженная в свои мысли, женщина не обращала никакого внимания на хлеставшие ветви, оставляющие царапины на её нежной коже. Сейчас ей, как никогда прежде, нужно было почувствовать рядом с собой Зену… оказаться в объятиях воина, чтобы найти успокоение в её сильных руках.

Мысли барда вернулись к словам возлюбленной: «Мы справимся с этим вместе».

Цепко держась за эту мысль, Габриэль успокоилась, замедлив свой шаг. Никогда, за все время их совместных путешествий, Зена не бросала её. Даже в самые тяжелые времена, она всегда была рядом. Глубоко вздохнув, бард попыталась сбросить с себя напряжение. Она вышла на небольшую поляну.

Не было никаких признаков пребывания там воина или Арго. Сердце женщины оборвалось, а взгляд панически заметался вокруг. Что если Зена обвинила себя в случившемся и решила уйти? Эта мысль была невыносимой. Внезапно ей показалось, что земля уходит из-под ног. Колени барда подогнулись.

«Габриель?»

Женщина обернулась к тропе, ведущей к озеру: «Зена?» – она очертя голову бросилась к воину, буквально влетев в её объятия.

«Милая, как ты?»

«Обними меня… прошу… обними» – барда захлестнули эмоции. Зена прижала её к себе. Габриэль пыталась заговорить, но слова застревали в горле – «Я… я думала, что ты ушла… оставила меня» – растворившись в объятиях воина, бард цеплялась за неё так, словно от этого зависела вся её жизнь.

«Все хорошо, я здесь, с тобой» – шептала Зена, нежно прижимаясь губами ко лбу возлюбленной.

Какое-то время они просто молча держали друг друга в объятиях. Когда, наконец, Габриэль отстранилась, Зена с облегчением заметила улыбку на её лице.

«Я никогда ещё не была так рада кого-то видеть» – призналась бард.

Воительница нежно погладила её по щеке: «Габриель, ты так много значишь для меня. Я никуда не уйду, если только ты сама не попросишь меня об этом. Мы пройдем через все это вместе».

Вместе. Женщину окутало благостное тепло, когда до неё дошла вся правда слов воина. Она больше не была подругой Зены или её напарницей по странствиям. Габриэль стала её спутницей, во всех смыслах этого слова.

Воительница ласково провела по волосам барда: «Мне жаль, что так получилось с твоим отцом. Я…»

«… это не твоя вина» – возразила Габриэль – «Я с самого начала знала, что могут быть последствия. Наверное, надеялась, что удастся убедить его… что он сможет понять. Он…» – бард помедлила, болезненно вспоминая их разговор – «… он сказал, чтобы я выбирала между тобой и своей семьей».

Воительница долго молчала, прежде чем заговорить. Она глубоко вздохнула и встретилась со взглядом возлюбленной: «Габриель, я хочу, чтобы ты подумала, что будет правильнее для тебя. Если ты выберешь свою семью, я пойму, правда, я…»

Бард приложила палец к губам воина: «Вместе… помнишь?» – взяв Зену за руку, она крепко сжала её – «Мой отец ошибается на наш счет… они все неправы. И я никогда ещё не была ни в чем так уверена, как в этом. Моя жизнь рядом с тобой».

Никто ещё не жертвовал стольким ради неё, не доверял ей так всецело: «Габриель, я хочу поступить правильно. Я знаю, как сильно ты любишь свою семью. Может быть, если я ненадолго уеду… у тебя будет время пообщаться с ними и все разрешить…»

«Спасибо, но не думаю, что это поможет» – бард покачала головой и издала тяжелый вздох – «Наверное, будет лучше, если мы обе уедем. Кажется, отец все для себя решил. Я не знаю, о чем ещё с ним говорить».

«А как же твоя мать?»

Габриэль печально потупила взор: «Я больше чем уверена, она разделяет мнение отца. Но я не могу уехать, не увидев её. Я должна попытаться все ей объяснить».

«Что я могу сделать?»

Бард сжала руку воина: «Мне достаточно знать, что ты ждешь меня».

Зена никогда не испытывала подобной любви. Ради Габриэль она была способна на все. Женщина с нежностью прикоснулась к щеке барда и кивнула: «Я буду здесь, ждать тебя».

Габриэль охватило чувство удивительного покоя, когда она вновь привлекла воина к себе. Невзирая на возможный разрыв с семьей, она не сомневалась, что Зена останется, верна своему слову… и не на один день... а на всю жизнь.



* * *

Габриэль стояла у дверей родительского дома. Сделав глубокий вдох, она постучала и вошла внутрь.

Гекуба сидела, сгорбившись, у очага, она бросила взволнованный взгляд на дочь.

Бард застыла на месте, пораженная видом матери. Она впервые заметила, как скоротечен был бег времени. Поникшая и раздавленная, Гекуба выглядела гораздо старше своих лет. Сила печали, которая запала в этих нежных карих глазах, трогала до глубины души. Было очевидно, что утренние события сыграли свою роль.

«Это правда… то, что сказал твой отец?» – спросила Гекуба, её шепот был едва слышен.

На мгновение Габриэль захотелось снять этот груз с плеч матери и все отрицать. Но она тут же отвергла подобную мысль. Как бы болезненно не было это для них обеих, бард понимала, что когда все было сказано и сделано, лжи уже не было места. Её мать заслужила правду. Опустив глаза, Габриэль тихонько кивнула.

Гекуба сдавленно вздохнула и уставилась на огонь.

Надеясь достучаться до матери и помочь ей понять, Габриэль осторожно приблизилась к ней: «Прошу… позволь мне все объяснить».

Гекуба сохраняла молчание. Её трясущиеся руки покоились на коленях.

«Мне очень жаль. Поверь, я никогда не хотела, чтобы ты вот так узнала об этом. Мне очень хотелось рассказать тебе обо всем самой, но я…» – слова умерли у неё на устах.

Гекуба подняла на неё печальный взор: «Как такое могло произойти? Почему?»

Габриэль помедлила, но все же ответила: «Я не уверена. Просто знаю одно, я люблю её».

«Не понимаю» – покачала головой Гекуба – «А как же тот мужчина из таверны?»

Габриэль издала тяжелый вздох, её огорчала собственная неспособность подобрать лучшее объяснение: «Он просто друг».

«Ты… тебя не интересуют мужчины… совсем?»

Габриэль потрясла головой: «Они меня просто не привлекают».

«Что-то произошло, после того как ты уехала?» – обеспокоено произнесла мать – «Тебя кто-то обидел?»

«Нет, ничего подобного» – поспешно заверила её женщина.

Гекуба взволнованно продолжила: «Я знаю, что есть немало плохих мужчин, но бывают и очень хорошие, поверь мне. Возможно ты…»

«… мам, дело не в этом?» – прервала её Габриэль – «Я не испытываю отвращения к мужчинам. Мне просто больше нравятся женщины».

«Но почему? С каких пор у тебя появились эти мысли?»

«Они были всегда… по крайней мере сколько я себя помню».

«Но когда ты росла…мне казалось, что все было нормально» – сказала Гекуба, пытаясь понять.

«Нет, ничего нормального не было. Я… я была смущена и подавлена» – Габриэль вдохнула воздух полной грудью, прежде чем продолжить – «Я… я просто скрывала ото всех свои чувства… чтобы никто не узнал правду».

«Но ты бы могла поделиться со мной. Почему…» – слова женщины выдавали силу её эмоций.

Прочувствовав горе матери, Габриэль с трудом сдерживала слезы: «Я… мне было стыдно. Ребенком я слышала… что говорили про ‘таких’ людей… как их презирали. Я не хотела стать одной из них…» – голос барда сорвался – «… одной из ‘отверженных’. Поэтому я отрицала собственные чувства, я отодвинула их на задний план и делала то, что, мне казалось, должна была делать, говорила то, что думала, должна была говорить. Все эти годы я жила во лжи и притворялась, что была тем, кем никогда не являлась».

По щекам Гекубы текли нескончаемые слезы, когда она слушала признания дочери.

«До недавнего времени я пыталась быть такой же, как все. Я действительно старалась. Так сильно, что под конец уже сама перестала понимать, кто же я на самом деле. Эта ложь разрывала меня изнутри. Я не могла убежать от правды. Эти чувства, которые так старательно отвергала…чувства, которые пыталась скрыть от других… нашли выход в моих снах» – Габриэль заглянула в глаза матери – «Понимаешь, что бы я не делала, я не могла изменить то, что лежало у меня на сердце».

Прикрыв глаза, Гекуба уронила голову на руки. Плечи женщины сотрясали рыдания.

Габриэль и сама была на пределе, не в силах выдерживать страдания матери: «Я никогда не хотела причинить тебе боль. Мне жаль, что ты так обо всем узнала» – страшась увидеть разочарование и стыд в глазах матери, бард отвела взгляд – «Я хотела открыться тебе, но просто не могла... Всякий раз, когда я думала об этом, я…» – грудь женщины сдавило, но она нашла в себе смелость поднять глаза – «Я… я боялась потерять твою любовь. Прошу, я…»

Не отрывая взгляда от пола, Гекуба печально потрясла головой.

Габриэль отвернулась, горе, которым наполнилось её сердце, было поистине бесконечным. Секрет барда был раскрыт, и самый большой её страх оказался реальностью. Оба её родителя отвернулись от неё.

Габриэль хотелось бежать, но она не могла сдвинуться с места, ноги словно приросли к полу. Её мир рушился. Никогда прежде она не ощущала себя столь ранимой. Она судорожно всхлипнула. Во всем мире не было места, где бы она могла укрыться от этого: самого худшего, что только могло быть… молчания её матери. Рана была столь глубока, что боль буквально разрывала её сердце на мелкие куски.

И когда она уже думала, что не выдержит больше ни секунды, бард ощутила мягкое прикосновение к своему плечу.

Ласково проведя ладонями по лицу дочери, Гекуба прошептала: «Милая, посмотри на меня».

Потрясенная нежностью в голосе матери, Габриэль несмело подняла глаза.

«Габриель, я люблю тебя. И ничто не в силах это изменить» – обняв дочь, Гекуба прижала её к себе – «Я буду всегда любить тебя. Никогда не сомневайся в этом».

По щекам барда продолжали течь слезы, но теперь они были вызваны облегчением, которое снизошло на женщину, и было столь сильным, что все её тело дрожало. Всхлипывая, она зарылась в объятиях матери, прижимаясь к ней так тесно, как не делала никогда прежде, даже в детстве.

Прошло много времени, прежде чем Гекуба, наконец, осторожно отстранилась и с любовью вытерла лицо дочери подолом своего фартука.

Этот простой жест говорил громче любых слов, он подтверждал ту связь между ними, которую, Габриэль теперь это поняла, было не так то просто разорвать. Подобно тому, как любовь матери окружала заботой все её раны и порезы в детстве, так и сейчас она лечила её душу, заглушая страх, так глубоко засевший в ней.

Взяв дочь за руку, Гекуба подвела её к столу и усадила рядом с собой. Сделав глубокий вдох, она начала собственную нелегкую исповедь: «Ты была не единственная, кто все это время жил во лжи» – призналась женщина – «Когда ты была ребенком, я чувствовала твою печаль. Иногда я ощущала твое одиночество, но не знала, как помочь тебе. Я надеялась, что…» – Гекуба замолчала и потрясла головой – «Наверное в глубине души я подозревала это и просто не хотела замечать правду. Если честно, я не знаю» – снова глубоко вздохнув, она встретилась со взглядом дочери – «Но в одном я уверена… в тот день, когда Зена появилась в Потейдии, я увидела, как в тебе зажглась искра. Ты прямо на глазах начала оживать».

Габриэль улыбнулась сквозь слезы: «Это правда. Так и было. Часть меня пробудилась, едва я увидела её. С самого первого взгляда она словно заглянула поверх маски, которую я так старательно носила, и увидела меня… настоящую. Мам, если бы ты только могла знать… она стала для меня таким хорошим другом… и не только» – бард была слишком взволнованна, чтобы продолжать, поэтому на мгновение замолчала.

«… папа ошибается. Она никогда ни на что меня не толкала. Это я пришла к ней и рассказала о своих чувствах, призналась, что влюблена в неё».

Малейшее воспоминание о той дождливой ночи наполнило радостью сердце Габриэль. Она улыбнулась и взяла мать за руку: «Впервые за всю свою жизнь, я была в согласии сама с собой» – бард прикрыла глаза и вздохнула, было очевидно, что она постепенно расслабляется – «До встречи с Зеной я не испытывала того волнения, о котором говорили другие женщины. Мне всегда казалось, что я стою на обочине и наблюдаю за всеми, завидуя тому, что они способны чувствовать. Но теперь… мой пульс учащается, стоит ей войти в комнату. А когда она прикасается ко мне, я…» – бард застенчиво потупила взор – «… я никогда никого не хотела так, как хочу её» – женщина покраснела, но все же посмотрела на мать – «Я, наконец, нашла то, чего мне не доставало. Мы с ней словно две части одного целого».

В голове Гекубы не укладывался образ воина, способный вызвать столь сильные эмоции, которые описывала её дочь. Она взволнованно озвучила свои сомнения: «Габриель, а она… я хочу сказать, ты уверена, что она относится к тебе… так же?»

Бард радостно закивала в ответ: «Я никогда ещё не была ни в чем так уверена. Я чувствую это во всем – в том, как она прикасается ко мне, в том, как безоговорочно мне доверяет» – Габриэль сжала руку матери – «Я знаю, что у вас не было возможности узнать её поближе. И она так много всего прячет от других… у неё столько граней, о которых никто не знает… но я их вижу. Она потрясающий человек: умная, преданная. Когда мы вместе мне неведом страх. Она сильная, уверенная в себе, все держит под контролем. Мне ещё не приходилось встречать таких. Она точно знает, что ей нужно в жизни… и, мам… ей нужна я» – по щекам барда побежали слезы счастья.

Глубина чувств барда не вызывала сомнений. Вздохнув, Гекуба заглянула в глаза дочери: «Милая, я так хочу, чтобы ты была счастлива. Но ты не задумывалась, со сколькими трудностями тебе придется столкнуться?»

«Конечно» – Габриэль замолчала, подбирая правильные слова – «Я с детства запомнила, как ты говорила, что с самого начала знала, что именно отец был тем единственным, кого ты ждала. Точно также и я всем сердцем чувствую, что для меня не может быть другого человека… только Зена. Я люблю её, и неважно, как отнесутся к этому люди, я хочу провести с ней всю жизнь. Я готова на любые трудности, но я не пожертвую нашими чувствами. То, что мы разделили слишком ценно, и никто и никогда меня в этом не переубедит».

Гекуба привлекла дочь к себе, крепко обняв её: «Тогда, что бы там не было, держись за свою любовь. Многие люди проживают свою жизнь, даже не испытав подобных чувств».

Габриэль порывисто ответила на объятия матери: «Ты не можешь представить, что это значит для меня. Спасибо тебе! Спасибо за то, что поняла!»

Как бы Гекубе не хотелось разделить радость дочери, она не могла не думать о последствиях, которые её ожидали. Она знала, каким жестоким мог оказаться мир для тех, кто отличался от других: «Обещай мне, что будешь осторожна» – предупредила она – «Люди склонны бояться того, чего не понимают… а страх нередко рождает злость» – Гекуба вспомнила мужа, который выскочил из дома, сжимая в руке меч – «Милая, твой отец, он…»

«…Он не поймет, да?»

Печально покачав головой, Гекуба ласково коснулась щеки дочери: «Твой отец сам не свой. Я боюсь, что он может наделать глупостей».

Габриэль вздрогнула, вспомнив, как он атаковал воина: «Знаю. Я никогда ещё его таким не видела» – тщательно оберегая мать от болезненных деталей, она пояснила – «Он набросился на Зену в конюшне».

«Милая, ты должна понять, эта новость застигла его врасплох. Она повергла в прах все его мечты… о твоем будущем… которые он так долго лелеял».

Габриэль опустила глаза: «Но, все… все гораздо хуже, да?» – у неё перехватило горло – «Он разочаровался во мне. Я…»

«Поверь, твой отец очень тебя любит» – заверила её Гекуба – «Именно поэтому он так и беспокоится. Верь в него. Он хороший человек».

«Может быть мне лучше уехать. У него будет шанс все для себя решить».

«Просто дай ему время. Останься до свадьбы и поговори с ним, когда он успокоится».

«Но я не знаю, как к нему подступиться. Он… он так непоколебим в своих убеждениях».

Гекуба кивнула: «Да, вы с ним во многом похожи. Я знаю, что вас разделяют много лет, но в то же время вы очень близки. Вспомни об этом и поговори с ним также открыто, как ты это сделала со мной. Он увидит, что твои слова идут от самого сердца».

«Я попытаюсь» – пообещала Габриэль.

Гекуба ещё раз на прощание обняла дочь, после чего нехотя отпустила её.

«Мы с Зеной разбили лагерь на северной стороне озера. Если я тебе понадоблюсь, приходи туда».


Глава 19

 «Габриель, подожди!» – окликнула барда Лила – «Я так рада, что поймала тебя. Представляешь, портниха наконец-то закончила свадебное платье! Видела бы ты его! Оно потрясающее! Пошли в дом, я тебе его покажу»

Избегая взгляда сестры, бард отвела глаза: «Я… знаешь, пожалуй, сейчас это не самая лучшая идея. Давай в другой раз, хорошо?»

«Почему?»

«Я там не совсем желанный гость» – Габриэль издала печальный вздох – «Отец узнал про нас с Зеной».

«Нет! Что произошло?!»

Бард с грустью покачала головой: «Это было ужасно. Он застал нас в конюшне, ‘вместе’».

«Боги!!!» – воскликнула Лила – «Ты как?»

«Я… я до сих пор в шоке».

«Я думаю, его реакция была не самой лучшей, да?»

«Это ещё мягко сказано. Он набросился на Зену с мечом в руке».

«Что?!»

«Да уж, все усложнилось дальше некуда. Он сказал мне выбирать между Зеной и семьей».

Лила взяла сестру за руку, с участием глядя на неё: «Габ, мне жаль, что все так. Что ты собираешься делать?»

«Моя жизнь рядом с Зеной» – ответила женщина.

«Ты хочешь сказать, что планируешь уехать?»

«Нет, по крайней мере, не сейчас. Я поговорила с мамой. Она считает, что мне нужно немного повременить, подождать, пока страсти улягутся».

«Значит, она нормально к этому отнеслась?»

Габриэль кивнула: «Даже не представляю, что бы делала без её поддержки… и твоей» – она пожала руку сестры и заглянула в её глаза – «Лила, мне очень жаль, что все это произошло именно сейчас, накануне твоей свадьбы».

«Ну, не все же в нашей власти» – ответила ей сестра – «А как Зена? Как она отнеслась ко всему этому?»

При одном лишь упоминании имени воина, Габриэль ощутила неимоверное облегчение: «Она молодец. Лила, я ещё никогда не была так счастлива. Даже не могу тебе описать, как это чудесно!»

«Ага, я ещё вчера за завтраком что-то заподозрила».

«Странно, и что бы такого могло быть необычного?» – поддразнила её бард.

Лила закатила глаза, но не стала развивать тему. Она предпочла задать вопрос, который вызывал у неё живое любопытство: «Ну и расскажи-ка мне, все оказалось именно так, как ты ожидала?»

«Ещё лучше» – счастливо вздохнула Габриэль – «Я даже мечтать о таком не могла».

«Габ, а можно задать тебе личный вопрос?»

«Ну…ну, давай».

«Я… я вот все думаю…» – Лила застенчиво отвела взгляд – «Я знаю, что с Зеной это у тебя было впервые… а мне вот интересно… ты когда-нибудь пробовала… с мужчиной?»

«Нет, и, если честно, то и не хотелось. А ты? Вы с Грэхемом уже…»

«… конечно нет!» – воскликнула Лила – «Грэхем в этом плане очень старомоден. Он считает, что до свадьбы нельзя».

Габриэль рассмеялась: «Ну, тогда мне понятно, почему ты так нетерпеливо ожидаешь свадьбы».

Лила улыбнулась: «Вообще-то, сказать по правде, я немного волнуюсь. Я слышала от некоторых женщин, что это болезненно» – густо покраснев, она повернулась к сестре – «А когда вы с Зеной… ну, ты понимаешь… тебе было больно?»

«Нет, ни капли».

«Наверное, с мужчинами все иначе. Они ведь… внутри тебя и все такое».

«Не думаю, что в физическом плане есть такие уж сильные отличия» – ответила Габриэль и улыбнулась при мысли о том, как чудесно было проникать в воина. Она неосознанно посмотрела на свои пальцы.

Осознав, о чем подумала в этот момент её сестра, Лила покраснела ещё сильнее: «Но если… если тебе это нравится, тогда я не пойму…Да, я знаю, что ты влюблена в Зену, но разве ты не можешь тогда увлечься и мужчиной?»

Габриэль отрицательно потрясла головой: «Нет, физически они меня не привлекают… но дело не только в этом. С женщинами все абсолютно иначе. Я даже не знаю, как тебе объяснить… какое-то доверие что ли… очень сильная связь, которую я совершенно не ощущаю с мужчинами».

Лила кивнула, пытаясь понять.

«В любом случае, я думаю, что мне было так хорошо с Зеной именно потому, что я её люблю» – бард улыбнулась – «И я уверена, что у вас с Грэхемом будет то же самое».

«Хочется верить, что ты права».



* * *

Как только Габриэль показалась на поляне, Зена сразу же возникла рядом с ней: «Ты в порядке?»

«Не уверена» – вздохнула бард, прижимаясь к воину.

«Как поговорили с мамой?»

«Она такая замечательная, поддержала меня. Так здорово было, наконец, поговорить с ней по душам».

«А что с отцом? Ты его видела?»

«Нет, слава Богам! Его не было дома» – Габриэль опустилась на бревно и тяжело вздохнула – «Эх, что за день!»

Присев рядом с ней, Зена положила руку на колено барда: «Да уж, тебе сегодня досталось».

В попытке смягчить момент, Габриэль улыбнулась: «Мда, но всегда есть оборотная сторона монеты».

«Правда? И какая же?» – поинтересовалась Зена.

Глаза барда игриво замерцали: «А ведь я выиграла пари, помнишь? Я же говорила, что смогу усмирить в тебе эту раннюю пташку. Благодаря мне, ты проспала».

Зена рассмеялась: «Нда, твоя победа не вызывает сомнений».

«Мммм. И какова же будет моя награда?»

«Как насчет романтического ужина сегодня в таверне?» – предложила воительница.

«Думаешь?»

«Конечно, уверена, нам обеим не помешает немного развеяться».



* * *

Геродот вошел в дом, бесшумно прикрыв за собой дверь. Не поздоровавшись с женой, он прошел к столу, и устало опустился на лавку.

За всю их совместную жизнь Гекуба ещё не видела мужа таким унылым. Она приблизилась к нему и мягко положила руку на плечо мужчины: «Как ты? Поговорил с Габриэль?»

«Её нет» – ответил Геродот, голос был едва слышен.

Ощутив, как он вздрогнул, Гекуба внутренне сжалась, предчувствуя самое страшное: «Что это значит?» – внезапно осознав, что муж вернулся без меча, она схватила его за плечо, с силой разворачивая к себе – «Геродот, ответь мне!» – воскликнула она, срываясь на крик. Гекубу обуял ужас – «Что случилось?!»

«Я… я набросился на эту женщину… а Габи… она встала между нами… и я… я едва не убил её».

Гекуба побледнела: «Она ранена?»

«Нет, хвала всем Богам!»

Секундное облегчение, которое испытала женщина, мгновенно сменилось гневом: «О чем ты думал?! Ты хоть представляешь, как я волновалась, когда ты вот так вот выскочил из дома?»

Геродот схватился обеими руками за голову: «Прости меня. Я был зол. Все произошло так быстро. Я потерял голову. Я просто не знал, что мне делать».

«Ты ведь лучше других знаешь, что насилием ничего не решить. Почему бы тебе просто не поговорить с ней?»

«Нам с ней не о чем говорить» – угрюмо ответил мужчина – «Она изменилась».

«Это не правда. Если бы ты попытался выслушать её, то понял бы, что она все та же дочь, которую ты всегда любил».

«Нет, уже нет».

Гекуба заглянула мужу в глаза: «Габриель не изменилась, просто она, наконец, пришла в согласие со своими чувствами… приняла себя такой, какая она есть».

«Приняла себя?!» – вспылил Геродот – «О чем ты говоришь?! Она совершенно лишилась рассудка!»

«А мне она показалась вполне разумной час назад» – также резко ответила ему жена.

«Она была здесь?»

«Да, и, насколько я понимаю, практически сразу же после вашего столкновения».

Геродот с надеждой посмотрел на неё: «Она ведь передумала, правда? Она вернется домой?»

«Ты не слышишь меня!» – разочаровано всплеснула руками Гекуба – «Нравится тебе это или нет, но она хочет связать свою жизнь с Зеной».

Мужчина напрягся: «Это все… эта женщина… она на неё пагубно влияет» – Геродот уныло понурил взор – «Если бы я только мог вырвать Габриэль из её лап, то сумел бы убедить её».

Гекуба присела рядом с мужем и приобняла его за плечи: «Дорогой, я знаю, ты не хочешь слышать этого, но мы не должны обманывать себя. Пора принять правду».

Почувствовав в её тоне угрозу своим убеждениям, Геродот немедленно высвободился: «Чью правду?» – с горечью спросил он.

«Правду нашей дочери» – твердо произнесла Гекуба.

Мужчина сердито потряс головой и резко встал.

«Нравится нам это или нет, но она любит Зену».

«И это говоришь мне ты, её мать?!»

Гекуба смело выдержала его взгляд: «Я говорю это именно потому, что я её мать» – глубоко вздохнув, женщина поднялась – «Поверь, я понимаю твои чувства. Вначале я тоже отказывалась что-либо видеть. Но, мысленно вернувшись назад, я не смогла не заметить, какой любовью наполнялись её глаза, стоило ей взглянуть на…»

«… нет! Она… она просто запуталась, вот и все! Это ошибка!»

«Неужели ты не услышал ни слова из того, что пыталась сказать тебе Габриэль?» – обратилась к нему жена – «Да, вспомни сам! Разве ты не заметил, как она была растерянна, когда вернулась домой? Габриэль не делала поспешных поступков, не бросилась в это, как в омут с головой. Она очень долго боролась со своими чувствами. Это решение не далось ей так просто, как тебе кажется».

«Может и так, но она ошиблась, если приняла его».

«Неужели?!» – сердито бросила Гекуба – «С тех пор как Зена вернулась, Габриэль изменилась. Я ещё никогда не видела её такой счастливой. Она довольна той жизнью, которую избрала для себя».

«Ну, если ей нужна такая жизнь, значит ей… ей не нужен я!»

«Не заставляй её делать этот выбор! Открой свое сердце и позволь себе узнать ту молодую женщину, в которую превратилась твоя дочь. И тогда ты…»

«… нет! Она знает, что я думаю обо всем этом. Я не собираюсь мириться с её поступком, не говоря уже о том, чтобы одобрять его! Я ей так и сказал!»

Гекуба застыла, кровь прилила к её лицу: «Что… что ты ей сказал?!»

«Сказал, что не потерплю этого… что ей придется выбирать между этой женщиной и своей семьей».

«Да как же можно быть таким бессердечным?!» – гневно выпалила женщина – «Я не понимаю тебя! По крайней мере, когда в прошлом мы не сходились во мнениях, я понимала, почему ты так настаиваешь на своем. Но не сейчас!»

«Я не могу позволить ей сделать это, именно потому что люблю её!»

«Но Габриэль не может заставить себя любить кого-то больше или меньше, точно так же, как и любой из нас» – заявила Гекуба.

«Говорю тебе, здесь дело не в этом. Она её соблазнила».

«Да послушай сам себя! Ты сейчас похож на моих родителей, которые убеждали меня в том же много лет назад! Им казалось, что ты соблазнил меня и забрал из родного дома. Или ты забыл, что это значило для нас?!»

Геродот аж задохнулся, услышав подобное сравнение: «Я…я не потерплю этого! Это… это аморально!»

Трясясь от злости, Гекуба впилась пальцами в спинку стула: «Кто ты такой, чтобы рассуждать о морали?!»

«Я её отец! Вот кто я!»

«Тогда и веди себя, как её отец! Не отвергай родную дочь, лишь потому что не смог побороть собственное узколобие!»

Ошеломленный репликой жены, Геродот замолк.

«Прошу тебя» – смягчилась Гекуба – «Поговори с ней. Попытайся понять, что она чувствует» – женщина шагнула к мужу – «Подобные вещи не решаются за один день. Но для начала ты должен услышать её».

Когда Гекуба попыталась коснуться руки мужа, он резко дернулся, словно опасаясь, что её прикосновение сможет поколебать его уверенность: «Нет, это неправильно! Так не должно быть!»

«Но почему? Если все сказано и сделано, чем их любовь отличается от нашей?»

«Да, как ты можешь сравнивать?!» – воскликнул он, разочарованно всплеснув руками – «Гекуба, очнись! Постарайся взглянуть на это со стороны. Я не могу стоять и смотреть, как она рушит свою жизнь!»

«Но, что хорошего будет в её жизни, если она не может быть счастлива?»

«Ты хоть представляешь, через что ей придется пройти?»

«Но мы можем облегчить ей этот путь, поддержав её… она, будет знать, что мы всегда рядом».

«Нет! Мы поможем ей только в одном случае… если осудим её… заставим увидеть, что это плохо, неправильно… отвернемся от неё, если на то пойдет».

Гекуба покачала головой, с неверием глядя на мужа: «Это безумие!» – голос женщины дрожал от эмоций – «Она наша дочь, наш первенец… она плод нашей любви. Как ты можешь такое говорить?! Ты не в своем уме».

«Я единственный, кому ещё удалось его сохранить» – парировал ей мужчина.

«Все годы, которые мы провели вместе, я была на твоей стороне. Но не сейчас… только не в этом».

Геродот несколько мгновений смотрел на неё, после чего со злостью отвернулся.

«Прошу, послушай меня» – взмолилась Гекуба – «Если ты отвернешься от Габриэль, ты не просто потеряешь дочь. Ты лишишься, части себя самого, нежной и понимающей… той части, увидев которую, я захотела провести с тобой всю свою жизнь. Я молю тебя, не делай этого!»

Тупо уставившись на огонь, мужчина безмолвно опустился снова на лавку. Он словно не слышал, что говорила ему жена.

Смахнув со щеки одинокую слезу, Гекуба сделала тяжелый вдох и расправила плечи: «Я не могу заставить тебя поступить правильно, но ты должен знать, что, отвернувшись от Габриэль, ты останешься один. Я не покину её в тот момент, когда нужна ей больше всего».

Не получив ответа, женщина отвернулась и вышла из комнаты.



* * *

Сделав заказ, Габриэль отодвинула стул и встала: «Я скоро вернусь. Хочу поздороваться с Розой и девочками».

Наблюдая за своей спутницей, Зена не заметила приближения Райдера.

«Ты последний человек, которого я ожидал бы здесь увидеть» – проронил он – «Все в порядке?»

Зена обернулась, улыбаясь: «Мда, все отлично».

«Ты пришла одна?»

«Нет, с Габриэль, она ненадолго отошла».

«Значит у вас все хорошо?»

Зена кивнула и внимательно посмотрела на него: «Я хочу извиниться за то, что вышла из себя в тот вечер».

Райдер пожал плечами: «Да, ладно, чего там. Я рад, что вы во всем разобрались. Габи потрясающая девушка».

«Она тоже о тебе очень высокого мнения».

Мужчина рассмеялся: «Ну, не суди её строго за это. Она немного наивна».

«Не знаю, не знаю» – протянула Зена – «Как выяснилось, она гораздо лучше разбирается в людях, чем я».

Слегка удивленный подобному комплименту, Райдер улыбнулся.

«Мы только что сделали заказ, не хочешь присоединиться к нам?»

«Спасибо, почему бы и нет» – он посмотрел через зал, ища глазами Розу – «А сегодня людно. Пожалуй, пойду к стойке, закажу себе чего-нибудь выпить».

«Давай я» – предложила Зена – «Что ты будешь?»

«Как обычно».

«Звучит внушительно, и что же это?»

«Травяной чай. Здесь его отлично делают. Советую попробовать».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю