355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Friction » Wet Dreams (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Wet Dreams (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:45

Текст книги "Wet Dreams (ЛП)"


Автор книги: Friction



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

Глава 16

 Гекуба стояла посреди кухни, раскрыв от удивления рот. Обеденный стол был полностью заставлен блюдами. «Кто-то решил закатить пир?» – воскликнула она, поворачиваясь к старшей дочери.

Обтерев о фартук руки, испачканные в муке, Габриэль улыбнулась: «Я решила, что пора уже и мне приготовить вам завтрак».

Гекуба удивленно оглядела сверкающую чистотой кухню: «И ты успела убраться?!»

«Мда» – бард сняла с огня небольшой котелок с водой и наполнила чашку матери – «Почему бы тебе не присесть, не выпить кружечку чая, пока остальные не пришли?»

Опустившись на стул, Гекуба продолжала с изумлением наблюдать за дочерью, деловито снующей по кухне. Никогда ещё она не видела её такой жизнерадостной. Из барда просто ключом била энергия: «Ты выглядишь такой… отдохнувшей. Наверное, наконец-то как следует, выспалась?»

Глаза Габриэль засверкали: «Да, я чувствую себя потрясающе!» – она махнула рукой в сторону окна – «Ты уже выходила? Какой сегодня прекрасный день, не правда ли?! Ни облачка на небе!»

«Да уж, давно пора» – усмехнулась Лила, входя в комнату – «Я думала этот дурацкий дождь уже никогда не прекратиться» – она зевнула, глядя на сестру, но её глаза резко увеличились в размере, стоило ей посмотреть на стол – «Ого! Только посмотрите, сколько еды!»

Гекуба радостно улыбнулась: «Это твоя сестра хозяйничает с самого утра».

«Надо думать! Ты, наверное полночи не спала, чтобы столько наготовить».

Габриэль почувствовала, что краснеет. Оставив Зену, она была в таком приподнятом настроении, что даже не помышляла о сне. Чем-то себя занять было единственно возможным выходом, чтобы удержаться от искушения вернуться в амбар: «Эээ… ну, не совсем. Мне просто захотелось немного вас порадовать».

«Мммм… какой запах» – заметил Геродот, показавшийся на пороге кухни. Он встал, как вкопанный, увидев нагромождение блюд на столе – «Я что, забыл про чей-то день рождения?»

Гекуба продолжала улыбаться: «Нет, дорогой. Просто Габриэль решила приготовить нам завтрак».

Геродот взъерошил волосы дочери, когда она прошла мимо него: «Ну, выглядит потрясающе!»

«Спасибо, пап».

Повернувшись к жене, он вопросительно приподнял бровь: «Мы кого-то ждем в гости? Тут столько еды».

«Да, кажется, я немного разошлась» – слегка смутилась Габриэль.

«Ерунда» – махнула рукой Гекуба – «Кстати, может твоя подруга Зена составит нам компанию?»

Сердце барда забилось с удвоенной силой при одном упоминании имени воина. Стараясь звучать как можно более безразлично, она кивнула: «Думаю, она с радостью согласится» – опасаясь вызвать подозрение своим энтузиазмом, она обратилась к сестре – «Не сходишь за Зеной, пока я здесь все закончу?»

«Не вопрос» – с готовностью отозвалась Лила – «Я быстро».

Снова наполнив котелок, Габриэль подвесила его над огнем.

Геродот с улыбкой потянулся к небольшой тарелке с печеньем. Взяв одно, он поднес его ко рту.

«Подожди!» – закричала Габриэль – «Не… не ешь их» – она выхватила печенье прямо из рук отца и пододвинула ему тарелку побольше.

Геродот с удивлением высмотрел на дочь.

«Эти немного подгорели» – быстро пояснила Габриэль.

Гекуба взяла тарелку с печеньем: «У меня тоже вечно несколько штук ну обязательно подгорят» – подтвердила она – «Раз уж они у нас в избытке, пожалуй, отнесу эти …»

«… Нет!» – поспешно возразила Габриэль, забирая тарелку у матери – «Я… эээ.. жалко вот так просто избавляться от них. Я уверена, Зена не откажется…» – она замолкла на полуслове, услышав, как скрипнула входная дверь.

Габриэль застыла, совершенно не ожидая, что появление воина произведет на неё подобный эффект. Для барда время остановилось. Стоя на пороге, озаренная лучами утреннего солнца, темноволосая женщина была просто неотразима. Без всякой мысли Габриэль жадно пробежала глазами по всей длине тела воина, даже не пытаясь скрыть своего восхищения. Внезапно её сознание наполнилось образами того, как они занимались любовью,… чувственным голосом Зены… сладостью её поцелуев,… мягкими движениями языка… Воспоминания о страстной ночи любви пригвоздили Габриэль к месту, она не в силах была пошевелиться, столь сильные эмоции переполняли её в этот момент.

Почувствовав состояние барда, Зена поспешила прийти ей на помощь. Она шагнула навстречу женщине и мягко потрепала её по щеке, притворившись, будто убирает что-то с лица барда: «Вижу, ты готовишь. У тебя на лице мука».

Выведенная из транса, Габриэль застенчиво покраснела и отвела глаза, её кожа горела даже от этого краткого контакта.

«Да уж, она вечно испачкается, пока что-нибудь приготовит» – усмехнулась Лила.

«Рада, что ты смогла присоединиться к нам, Зена» – вежливо обратилась к воину Гекуба, наградив её благодарным взглядом. Что бы там Зена не сказала её дочери, воину удалось пробудить в ней вновь жизнерадостность – «Пожалуйста, садись».

«Спасибо» – Зена выдвинула стул, присаживаясь рядом с бардом. В этот момент дверь снова скрипнула, и на пороге показался Грэхем.

«Доброе утро» – приветствовал он собравшихся.

Лила подскочила к нему и радостно обняла: «Я встретила Грэхема, когда ходила за Зеной, вот и решила пригласить его к нам на завтрак» – взяв мужчину за руку, она подвела его к столу и усадила рядом с собой.

Габриэль отвела глаза. Ей было больно наблюдать за тем, как свободно они проявляли свои чувство, в то время как ей приходилось тщательно скрывать свои.

«Надеюсь, я не помешал» – вежливо сказал Грэхем.

«Шутишь?» – усмехнулся Геродот – «Да тут столько еды, что можно накормить пол деревни».

«Ты же почти член семьи» – мягко добавила Гекуба – «И знаешь, что мы всегда рады тебе».

«Верно, сынок» – подтвердил Геродот, по-отечески похлопав мужчину по спине – «А теперь давайте-ка прикончим эту вкусноту, пока все не остыло».

Габриэль потеряно смотрела на свою тарелку, со всей отчетливостью вдруг осознав, какая пропасть разделяла её с родными. Родители никогда не станут встречать воина так, как они принимали Грэхема. Они никогда не скажут, что Зена ей пара и не примут её в свою семью. И тягостное сознание этого отозвалось болью в сердце женщины.

Ощутив печаль своей спутницы, Зена повернулась к ней: «Не передашь мне, пожалуйста, печенье?» – Габриэль протянула ей тарелку меньшего размера, и воительница с удовлетворением отметила темную корочку. Она улыбнулась, глубоко тронутая тем, что бард приготовила лакомство именно так, как воин это любила. Зена положила несколько штук себе в тарелку.

«О, можешь не есть эти, они немного пригорели» – предупредила её Гекуба.

«Спасибо, но эти будут в самый раз» – заверила её Зена – «К тому же у Габриэль всегда все восхитительно на вкус».

Бард вспыхнула как свечка, услышав невинный комментарий воина: «Ох, тут так жарко. Должно быть вся эта готовка…» – она вскочила и устремилась к ближайшему окну, резко отдернув штору.

Вернувшись на место, она увидела, как Лила поцеловала Грэхема в щеку.

«Эти влюбленные одно загляденье, не правда ли?» – восторженно произнесла Гекуба. Она с любовью посмотрела на мужа – «Сразу вспоминаю нас в их годы».

Геродот подмигнул ей в ответ и потянулся за очередным печеньем.

Улыбаясь своей суженной Грэхем мягко сжал её ладонь: «Какие вы молодцы, приготовили такой чудесный завтрак».

«К сожалению, мне похвалиться нечем» – призналась Лила – «Это только заслуга нашей Габи, её и благодари» – она перевела взгляд на воина, продолжив расхваливать таланты барда – «Ты можешь представить, она приготовила все это одна?» – будучи не в курсе перемены, произошедшей в отношениях двух женщин, Лила как ни в чем не бывало добавила – «Говорю вам, если бы не вес тот шум, который доносился всю ночь из её комнаты, я могла бы поклясться, что она вообще не ложилась! Иначе когда она успела столько наготовить?»

«Какой ещё шум?» – насторожился Геродот – «Я ничего не слышал».

«Потому что ты спишь, как сурок» – поддразнила его Гекуба.

Лила улыбнулась, глядя на воина: «Теперь я не удивляюсь, что ты отказываешься спать с ней в одной комнате. Она так громко стонала, что я просыпалась, по крайней мере, трижды. И это притом, что я не отличаюсь особо чутким сном».

«Тебе приснился кошмар, милая?» – встревожено поинтересовалась Гекуба.

«Н… нет» – нервно ответила Габриэль – «Просто сон» – она мечтательно улыбнулась, вспоминая дождь, в животе разлилось приятное тепло. Внезапно желание прикоснуться к Зене – установить своего рода физический контакт – поглотило всю её волю. Не в силах противиться ему, она осторожно накрыла ладонью колено воина.

Никак не ожидая подобного хода, Зена подавилась печеньем. Закашлявшись, она подалась всем телом вперед, неумышленно зажав руку барда между колен.

Растопырив пальцы, Габриэль попыталась высвободиться из неожиданных тисков.

«Зена, ты в порядке?» – спросил Грэхем.

Тело воина охватила странная дрожь, когда её юная возлюбленная задвигала пальцами, неосознанно вызывая внутри воина целую бурю ощущений: «Я…да… все хорошо…эээ… просто поперхнулась» – попытавшись успокоиться, она расслабила ноги, чтобы освободить руку барда.

Габриэль начала медленно убирать её и в этот момент ощутила под своими пальцами влагу. Глаза барда стали размером с блюдца, и она застыла, сердце бешено стучало в груди.

«Габ, у тебя такое лицо, словно кто-то только что стукнул тебя по голове» – пошутила Лила.

«Я… эээ… мне показалось,… что я увидела паука» – она положила свободную руку на стол и демонстративно принялась осматривать её – «Должно быть, показалось» – заметив, что все взгляды были устремлены на неё, она замялась – «Понимаете,…я как-то наткнулась на песчаного паука, и теперь немного побаиваюсь их» – густо покраснев, она оставила руку между ног воина, опасаясь привлечь ещё больше внимания своей попыткой вытащить её.

«Ну, можешь быть уверена, здесь песчаные пауки не водятся» – заверил её Грэхем.

«Эээ…да… наверное ты прав».

Как только все снова вернулись к завтраку, Зена медленно опустила руку и убрала зажатые пальцы барда.

Испуганная внезапным прикосновением, Габриэль от неожиданности резко дернулась и со всего размаха ударила тыльной стороной ладони по столешнице. В попытке скрыть свой промах, женщина с грохотом выдвинула свой стул и вскочила на ноги: «Я…» – её рассудок метался в поисках выхода – «Я…»

Зена быстро заговорила: «Это все из-за пауков…иногда бывает…» – внутренне сжавшись, воительница уставилась на свою тарелку.

Габриэль постаралась взять себя в руки: «Я… эээ… мне показалось, что он у меня на ноге».

«Может нужно проверить под столом» – встревожено предложила Гекуба.

Как только семейство склонило головы, ища под столом то, чего там и в помине не было, Зена резко обернулась к барду, выразительно закатив глаза.



* * *

Закончив с горем пополам столь неловкий завтрак, воин и бард раскланялись и удалились так быстро, как только смогли.

Оказавшись на безопасном расстоянии от дома, Зена набросилась на барда, даже не пытаясь скрыть свое раздражение: «Что это было?» – возмутилась она – «Твои родители теперь, наверное, считают меня чокнутой».

«Прости. Все так… глупо вышло» – попыталась защищаться Габриэль – «Я не знаю, что на меня нашло. Просто было так трудно видеть, как Лила и Грэхем во всю милуются, а я не могу себе этого позволить».

«Я…» – она виновато отвела глаза – «Я постоянно думаю о вчерашней ночи. Я никогда ещё не испытывала ничего подобного. Мне нужно было ощутить тебя, хотя бы просто прикоснуться» – Габриэль стыдливо потупила взор, наполненный раскаянием – «Я не думала, что ты так среагируешь. Мне, правда, очень жаль. Пожалуйста, не сердись».

Зена глубоко вздохнула и покачала головой: «Я не сержусь. Мне…» – она помедлила – «Если бы ты только знала, как мне хотелось прижать тебя к себе, когда я вошла…»

Женщины не сводили друг с друга глаз, и было предельно ясно, что у каждой на уме, одна хотела другую.

Габриэль заговорила первой, и её голос был пропитан чувствами, о которых Зена не смела, и мечтать: «Так хорошо, наконец, оказаться с тобой наедине» – она с трудом поборола желание взять воина за руку – «Я так тебя люблю, что едва сдерживаю себя» – она смущенно опустила глаза – «Меня бесит, что нужно претворяться, будто ничего не изменилось, украдкой ловить моменты, чтобы побыть наедине. Я так завидовала Лиле за завтраком, как бы мне хотелось иметь такую же свободу, которая позволена ей… свободу любить открыто… чтобы ты знала, что значат для меня твои взгляд или прикосновение. Мне мало одних лишь ночей с тобой» – она робко взглянула на воина.

Зена понимающе кивнула в ответ: «Габриель, как бы мне хотелось, чтобы все было иначе. Я знаю, ты пожертвовала многим ради того, чтобы быть со мной. Может быть…»

«… возможность быть с тобой стоит любых жертв» – возразила Габриэль, её голос был непоколебим – «И я не променяю её ни на что на свете» – она решительно посмотрела в глаза Зены, подчеркивая значимость своих слов – «Ни на что».

Сердце воина радостно сжалось в груди. Её обдало жаром, который исходил сейчас от них обеих. При любых других обстоятельствах Зена, не раздумывая, заключила барда в свои объятия и продемонстрировала бы ей свою любовь самым действенным способом, который только был ей известен. Но вместо этого она плотно сжала кулаки, разочарованно кусая губы: «Габриель, я…» – ощущая бесполезность собственных слов, она погрузилась в тишину.

На губах барда заиграла несмелая улыбка: «Я знаю одно место… довольно укромное… мы могли бы пойти туда».

Колеблясь не больше секунды, Зена кивнула.

Габриэль двинулась вперед, воительница шла за ней. С каждым новым шагом бард ощущала, как нарастает возбуждение. Она чувствовала близость Зены… её жаркий взгляд, обжигающий ей спину, и не смела обернуться. Это была поистине пытка, так близко и в то же время нельзя прикоснуться… мучиться яркими воспоминаниями ласк воина… и сгорать от желания, чтобы эти ласки не были лишь воспоминаниями. Габриэль убыстрила шаг, повернув к озеру.

Зена шла по пятам, не спуская глаз с барда. Она с жадностью ловила каждое её движение, игру мышц. А в душе воина развернулось настоящее сражение. Как просто было бы просто повалить Габриэль на землю и взять то, чего она так долго жаждала. И Зена была убеждена, что женщина не стала бы противиться. Сердце воина бешено колотилось в груди при мысли о том, чтобы сорвать с барда одежду… ощутить обнаженное тело, прижатое к её собственному. Прикрыв глаза, она сделала глубокий вдох, молясь, чтобы Габриэль не обернулась, поскольку она знала, что желание, которое бы она прочла в глазах своей юной спутнице, стало бы началом её падения.

«Мы почти пришли» – сообщила Габриэль, когда они миновали просеку. Женщина указала на скалистый склон, покрытый густой растительностью – «Здесь, среди кустов, есть пещера» – раздвинув, вьющиеся стебли, она повернулась, радостно улыбаясь – «Видишь?»

Зена окинула подозрительным взором вход в пещеру.

Приняв её молчание за отказ, Габриэль быстро проговорила: «Не беспокойся, о ней никто не знает, правда!» – убеждала бард – «Она хорошо спрятана. Только загляни внутрь» – она потянула воина за руку, побуждая войти – «Тут, конечно, темно, но где-то должны быть свечи. Я приходила сюда пару раз, когда…»

Прислонив барда к скале, Зена со всей страстью поцеловала её.

У Габриэль закружилась от желания голова, она глотнула воздуха, задыхаясь: «Боже… я так тебя хочу».

Зена вновь завладела губами барда и решительно принялась за её одежду.

У Габриэль задрожали колени: «Она… она дальше расширяется… мы… мы могли бы лечь».

Зена не сдержала улыбки: «Специально обустроила местечко, а?» – пошутила она.

«Вообще-то нет…ну, видишь, хорошо, что пригодилось. Я обычно приходила сюда одна, чтобы подумать».

Воительница усмехнулась над иронией ситуации: «Спорим, ты даже в самых диких своих мечтах не представляла, что однажды приведешь сюда кого-то вроде меня?»

«Говоря по правде, я именно это и представляла. Я провела здесь немало часов, мечтая, что когда-нибудь найду одного единственного… того, который разглядит во мне что-то большее… кто станет второй половинкой моей души» – она с любовью посмотрела на воина – «И теперь у меня есть такой человек».

Глубоко тронутая проникновенной речью барда, Зена осторожно взяла её лицо в ладони и нежно поцеловала Габриэль в губы.

Бард обвила руками талию воина, прижимаясь к ней всем телом.

Зена мгновенно отозвалась, углубив поцелуй.

Габриэль застонала. Её захлестнули столь сильные чувства, что показалось, будто земля уходит из-под ног. Она резко отпрянула от воина, тревожно глядя на неё: «Ты это почувствовала? Когда мы целовались… земля, словно задрожала».

Зена вздохнула и кивнула в ответ: «Да, по-моему, я попала в большую переделку».

Габриэль расплылась в улыбке: «Ммм… знаешь, а меня всегда притягивали неприятности».

Воительница рассмеялась и ласково сжала руку женщины: «Может быть, продолжим внутри?»

Габриэль охотно закивала и шагнула ко входу в пещеру. Она шла впереди, держась за стену и на ощупь находя дорогу: «Вот мы и пришли» – она пошарила на полу и обнаружила кремень и трутницу именно там, где их и оставила. Затем бард высекла искру и подожгла свечу. Пещера мгновенно наполнилась мягким светом. Обойдя её по периметру, Габриэль подожгла специально расставленные там свечи, одну за другой.

Зена с интересом осмотрелась. В отличие от родительского дома, здесь все указывало на присутствие барда. Было очевидно, что рука Габриэль прикасалась практически ко всему в этой пещере, придав ей почти мистический облик. На стенах виднелись сотни ярко разукрашенных картин. Они начинались с правой стороны и тянулись по всему периметру. Первые, представляющие цветы и деревья – больше напоминали смешные каракули, грубо нацарапанные детской рукой. Но постепенно рисунки менялись, превращаясь в осмысленные изображения отдельных предметов или сложные сцены, каждая несла в себе какую-то историю…вдохновение мечтательницы…потрясающей мечтательницы.

И в этом было что-то особенное. Настенная роспись отражала мечты и надежды Габриэль. Рожденные ярким воображением барда, эти картины раскрывали её душу лучше любых слов. Зена будто заглянула в сердце своей спутницы. Она благоговейно изучала изображения, переходя от одного к другому.

Габриэль нервно поглядывала на неё, стоя чуть в стороне.

Когда Зена, наконец, повернулась к ней, в глазах воина стояли слезы: «Они прекрасны».

«Я любила строить здесь планы, мечтать о будущем» – призналась Габриэль. Взяв Зену за руку, она вывела её в центр пещеры. Там на хрупком ложе из сосновых ветвей виднелось потрепанное лоскутное одеяло. Опустившись на него, бард потянула воина на себя. Как только рука Зены коснулась грубой материи, раздался странный хруст. Она с любопытством посмотрела на Габриэль.

Приподняв край одеяла, бард извлекла из-под него скрепленные листы пергамента.

Зена улыбнулась: «Я так и знала, что где-то здесь должны быть свитки».

«Мда, я любила здесь писать».

Воительница взяла у неё из рук потрепанную стопку листов: «Можно почитать?»

Габриэль смущенно повела плечами: «Да это просто детский лепет, правда, ничего особенного».

Бережно разгладив пергамент, Зена начала читать вслух: «Бард отвлекала бандитов, в то время как её принц карабкался по стене, чтобы захватить замок» – она с любовью посмотрела на свою спутницу.

Габриэль с улыбкой положила руку на колено воина: «Я просто не сразу поняла, что на самом деле ищу не принца, а принцессу».

Зена ласково прикоснулась к щеке барда. А затем наклонилась и поцеловала её в губы. Внезапно земля под ними заходила ходуном, свитки рассыпались. Схватив женщину за руку, Зена потянула её к выходу: «Скорее! Пещеру может засыпать!»

Оказавшись снаружи, воительница огляделась в поисках возможных разрушений. Но все было спокойно.

«Что случилось?»

«Не знаю» – Зена стояла, уперев руки в бока, и озадаченно осматривалась по сторонам.

Габриэль развернулась: «Подожди,… кажется, я что-то слышу».

Хорошенько прислушавшись, Зена тоже повернулась к озеру: «Кто-то просит о помощи» – она бросилась вниз по тропе, Габриэль следовала за ней по пятам. Приблизившись к береговой линии, воительница увидела, что весенние дожди размыли часть суши и ослабили корни могучего дерева. Большая часть ствола была уже погружена в воду и лишь цепляющиеся за почву остатки некогда мощных корней, удерживали гиганта от окончательной гибели.

«Такое чувство, что оно рухнет в любую секунду» – предупредила Зена – «Оставайся на берегу, здесь безопаснее. И жди меня» – прежде чем бард успела что-то возразить, воительница нырнула в воду, устремившись навстречу слабеющим крикам.

Обогнув дальний край падающего дерева, Зена заметила мальчика, застрявшего меж ветвями. Его голова едва виднелась над водой, он судорожно тянул шею, в глазах стоял ужас: «Помогите! Я не могу выбраться!» – мальчик в панике бился, пытаясь высвободиться.

Зена с тревогой посмотрела на мертвые корни, прогнувшиеся под непомерным грузом, который несли на себе: «Все будет хорошо» – постаралась успокоить его воительница – «Пожалуйста, только не шевелись. Я вытащу тебя» – нырнув под воду, она увидела, что нога мальчика была плотно зажата между двумя ветвями. Двигаясь предельно осторожно, чтобы не потревожить дерево, она медленно огибала причудливые переплетения, быстро прикидывая, как освободить его с меньшим риском. Определив нужную ветвь, она аккуратно оттянула её на себя, позволяя мальчику вытащить ногу.

Оказавшись снова у берега, Зена передала барду кашляющего ребенка, который уже успел наглотаться воды: «Держишь его?»

Габриэль кивнула и начала вытаскивать мальчика на берег, но он вдруг принялся отбиваться и беспокойно тыкать в сторону завалившегося дерева: «М… мой брат… он там… внизу!»

Бард встревожено посмотрела на воина.

«Вытаскивай его на землю. Я найду брата» – доплыв снова до дерева, Зена поднырнула под него.

Очутившись на берегу, Габриэль быстро проверила ноги мальчика. К счастью, не смотря на синяки и кровоподтеки, сильных ушибов или ран не оказалось.

«Мой брат… он… он там застрял!» – голос ребенка дрожал, его трясло и он с надеждой смотрел на барда.

Габриэль постаралась успокоить малыша: «Все будет хорошо. Не волнуйся. Зена найдет его» – женщина с тревогой взглянула на озеро, но воина нигде не было видно. Мозг барда отчаянно работал. Неужели Зена пробыла уже так долго под водой? Габриэль снова переключила свое внимание на ребенка – «Послушай меня» – она легонько сжала плечо мальчика, чтобы до него дошел смысл её слов – «Ты можешь идти?»

Малыш неуверенно ответил: «Да, наверное, могу».

«Я хочу, чтобы ты пошел в деревню и привел сюда взрослых. Скажи, чтобы взяли как можно больше людей. Сможешь?»

Мальчик оживленно закивал и поспешил к тропинке. Габриэль же поплыла к дереву.



* * *

После нескольких погружений Зене, наконец, удалось найти мальчика, лежащего без сознания в тисках ветвей умирающего дерева. Вынырнув на поверхность, воительница быстро сделала несколько глубоких вдохов и немедленно вернулась на дно. Она почти сумела освободить ребенка, когда вдруг гигантский колосс затрещал и начал оседать, погребая её под собой.

Крепко держа мальчика за запястье, Зена дернула его в сторону, и быстро выставила вверх свободную руку, в попытке защититься от падающего дерева. Но оно продолжало крениться, увлекая её за собой, все глубже и глубже под воду. Когда ствол полностью лег на дно, воительница сморщилась от боли, почувствовав, как её придавила большая ветвь.

Удерживая рядом с собой тело мальчика, не подающего никаких признаков жизни, Зена надавила на ветвь, в попытке сбросить её с себя. Но та почти не поддалась, лишь слегка сдвинувшись с места… этого было недостаточно, чтобы выбраться из ловушки. Воительница ожесточенно сражалась с западней, но без оружия это было практически невозможно. Легкие разрывались от усилий, а она продолжала бороться за свое спасение.



* * *

Габриэль едва успела отплыть в сторону, услышав угрожающий треск падающего дерева. На поверхности, словно гигантский спрут, распластался огромный ствол, раскинувший в разные стороны, будто щупальца свои ветви. Выждав, пока дерево окончательно легло на дно, бард устремилась к нему, в поисках воина. Но Зены, словно след простыл, над водой её не было видно. Габриэль металась из стороны в сторону. С каждым новым гребком она чувствовала, как нарастал страх, сжимая вокруг неё свои тиски. Прокладывая путь среди запутавшихся ветвей, она вдруг уловила какое-то слабое движение. С быстро бьющимся сердцем бард рванула на него.

То, что Габриэль увидела, практически парализовало её. Сердце женщины остановилось.

Зена лежала под водой абсолютно недвижимо, зажатая в тисках больших ветвей, темные волосы воина шевелились, подхваченные слабым течением, создавая единственную иллюзию какой-то жизни. С силой, оттолкнувшись ногами, Габриэль молниеносно сократила расстояние, отделяющее её от воина.

Зена распахнула глаза.

Бард испытала облегчение и начала отчаянно сражаться с ветвями, удерживающими её возлюбленную.

Зена отрицательно покачала головой и указала на свой рот, выпуская последнюю порцию драгоценного воздуха из легких.

Подплыв под ветви, Габриэль взяла воина за голову и, прижав губы к устам Зены, вдохнула в неё глоток воздуха. Когда она отстранилась, женщина показала барду жестом, что все в порядке и что ей лучше вернуться на поверхность. Преодолев обратный путь, сквозь нагромождение мертвых отростков, Габриэль сделала несколько жадных вдохов, вновь наполняя свои легкие воздухом. После чего мгновенно развернулась и устремилась обратно, к воину.

Зена с силой отталкивала от себя ветви, пытаясь освободиться. Заметив Габриэль, она указала ей на гигантский сук, оказавшийся опутанным листвой и мелкими ветками. Женщина кивнула и поспешила расчистить его.

И снова Зена прижала руку ко рту, прося новую порцию воздуха. Габриэль повторила ту же процедуру и быстро всплыла наверх, чтобы запастись кислородом.

В следующий раз, когда она вернулась к воину, Зена использовала расчищенный бардом сук, как рычаг, чтобы освободить себя. Подплыв к ней, Габриэль надавила коленями на древесину и навалилась всем телом, чтобы помочь воину. К счастью, этого оказалось достаточно, чтобы огромная ветвь поддалась и выпустила Зену из смертельной ловушки. Подхватив мальчика, она рванула наверх. Бережно удерживая его голову над водой, воительница поплыла к берегу, бард держалась рядом. Достигнув мели, Зена встала и подняла ребенка на руки. Это усилие отозвалось резкой вспышкой боли в боку. У воина перехватило дыхание, и она пошатнулась.

Габриэль поспешила забрать у воина её ношу. Подхватив мальчика на руки, она преодолела остаток пути. Осторожно опустив его на землю, бард обеспокоено обернулась к своей спутнице: «Как ты?»

Зена лишь отмахнулась в ответ и, держась за бок, судорожно выдохнула: «Нужно спешить. Он долго пробыл под водой».

Переключив все внимание на ребенка, Габриэль начала делать ему искусственное дыхание, молясь о том, чтобы Зена не опоздала.

Спустя несколько мгновений, показавшихся ей целой вечностью, из уст мальчика полилась вода. Он закашлялся, вновь возвращаясь к жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю