Текст книги "Скажи мне, что ты меня (СИ)"
Автор книги: Celice
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 32 страниц)
– Угу, мы увидим МакГонагалл, когда она будет кошкой гулять в компании Миссис Норрис, – захихикал Пит.
– Кстати, – небрежно бросил Джеймс, искоса поглядев на Ремуса. – Лили, конечно, так и не нашла виноватого?
– Нет, – улыбнулся тот, пихнув в бок захохотавшего Сириуса. – Но, если тебе интересно, тебя она виноватым тоже не считает.
– Не считает? – оживился Джим. – А какого фестрала она тогда до сих пор не разговаривает со мной?
– Пойми этих девчонок, – пожал плечами Люпин. – Наверное, она считает, что пока ты не найдешь и не вернешь ей дневник, разговаривать с тобой не нужно.
– Это она так сказала? – вытянулось лицо у Поттера. Сириус, задыхаясь от смеха, уткнулся в плечо Рема. Тот сам с трудом сдерживал улыбку, а Питер глупо ухмылялся, не понимая, шутит он или говорит серьезно.
– Считай, что так.
– Нет, ну вообще! – рассердился Джеймс, вскочив на ноги. – Я ей что же, слуга или раб? Можно подумать, мне больше заняться нечем, как искать этот дурацкий дневник!
– Можно подумать, – передразнил его Сириус, – ты бы отказался быть ее рабом?
Джим покраснел и, схватив подушку со свой постели, кинул ее в Блэка. Тот с легкостью поймал ее и невозмутимо продолжил:
– Ты этот дневник ищешь как свой собственный. Так что же изменилось от того, что Эванс теперь на тебя надеется? Еще убеди нас, что тебе это не льстит!
Джеймс подарил ему возмущенный взгляд, сел обратно у кровати и мрачно уставился на лист пергамента.
– Джим, главное, что она знает, что это не ты его стащил, разве нет? – мягко осведомился Ремус.
– Ага, а если я его так и не найду? – буркнул тот, хватая снова перо.
– Тогда найдем тебе новую Эванс, – хмыкнул Сириус.
– Очень смешно!
– Так мы будем рисовать или нет? – подал голос Питер.
– Ты, Хвост, точно нет. У тебя ручонки корявые, – лениво бросил Сириус, успев перехватить руку Рема, когда тот снова попытался его осадить толчком в бок, и, поднеся ее к губам, поцеловал.
– Вот пусть Бродяга все и рисует, – ласково процедил Джим.
– Почему это я?
– А кому учителя в детстве нанимали?
– А тебе нет, что ли?
– Я буду подписи делать, – пожал плечами Джим, издевательски постучав пером по носу друга. Блэк раздраженно выхватил у него перо из рук.
– Я тебе отомщу, Сохатый, в ближайшее полнолуние!
– Я весь дрожу!
– Ну и какие чернила используем? – все трое почему-то уставились на Рема.
– Э-э-э… А я откуда знаю?
– Да мы уже давно голову ломаем, – зевнул Джим, потянувшись за склянками с чернилами, всего их было три. – Как думаешь – черный, красный, зеленый?
– Ну, учитывая цвет пергамента и долговременное использование, я бы взял черный. Но для заголовков можете взять зеленый, например.
– Почему?
– Оба цвета будут видны в темноте, – пожал плечами Рем.
– А еще говорит, что его наказывают с нами по ошибке! – захихикал Джим и протянул Сириусу склянку с зелеными чернилами.
– Нет уж, раз ты делаешь надписи, пиши вначале ты! А я потом заколдую.
– И что писать?
Сириус ухмыльнулся, задумчиво подняв синие глаза к потолку. Джим пожевал кончик пера.
– Господа Муни, Бродяга, Сохатый и Хвост! Поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют свое новейшее изобретение, – Сириус сделал паузу, обдумывая. Поттер быстро выводил его слова на бумаге ровными, крупными буквами. Глаза Блэка блеснули. – Карту Мародеров!
– Чума-а-а! – простонал Джим со смехом, выводя последние два слова другим почерком, особенно выделяя их.
– Поставщики вспомогательных средств? – иронично протянул Ремус.
– Да! А кто, по-твоему, усовершенствовал навозные бомбы так, что они теперь взрываются, только попадая в руки Филча, который их успевает поймать? – обиженно напомнил Сириус.
– И кто подарил Фрэнку на день рождение модернизированные волшебные хлопушки, которые теперь вдвое дольше сохраняют свой эффект? – подхватил Джеймс.
– Я уверен, реши мы заняться шалостями по-настоящему, профессионально, так сказать, наши изобретения нашли бы массу поклонников!
– Но я думаю, что и то, что уже есть, когда-нибудь найдет отклик в сердцах юных волшебников, и нас оценят по достоинству, – проникновенно согласился Джим, приложив руку к сердцу.
– Бертрам Обри, которому вы увеличили на днях голову, уже с удовольствием вас ценит, поставщики!
– А при чем тут это? – захохотал Джим, упав лицом в простынь.
– При том, что вы – позеры, – вздохнул Рем, получив многострадальной подушкой Поттера по лицу…
*
Джеймс мрачно разглядывал спину идущего впереди Северуса Снейпа. Сириус задумчиво шел рядом, что-то насвистывая себе под нос.
– Интересное дело получается, – грозно начал Поттер, и друг с любопытством на него покосился. – На меня она наорала! А самый предполагаемый кандидат в воры спокойненько шагает тут, еще и общается с ней весьма мило!
– О, Моргана, ты меня достал, – вздохнул Сириус, хищно прищурившись и посмотрев на сутулящегося Снейпа, который напряженно двигался впереди. – Давай же допросим его прямо сейчас, чего тянуть?
– А обед?
– Ты мне Хвоста напоминаешь! Управимся быстро – поедим.
Карие глаза Джима уже горели предвкушением, они ускорили шаг, и Снейп, точно это почуяв, почти побежал. Но гриффиндорцы нагнали его за поворотом, едва успев увернуться от заклятия, которым он в них швырнул.
– Сопливус, а ведь мы поговорить хотели! – процедил Блэк, сжимая палочку.
– Но ты, очевидно, разговаривать разучился! – злобно добавил Поттер, потирая плечо, которым стукнулся о стену, уворачиваясь от заклинания.
– Мне с вами говорить не о чем, придурки! – отрезал Снейп, не опуская палочки.
– Да, это будет просто, – вздохнул Джеймс и резко выкрикнул:
– Stupefy!
Снейп, ждавший заклятия, не успел все же увернуться. Он упал, оглушенный, с тяжелым звуком. Сириус, лениво подойдя, наколдовал веревки, связавшие слизеринца. Поттер взмахнул палочкой и нехотя проронил:
– Enervate!
Снейп распахнул глаза, резко попытался встать, но веревки туго стягивали и руки, и ноги.
– Ублюдки!
– Сопливус, – сладко пропел Сириус, присаживаясь рядом с ним. – Ты же понимаешь, мы хотели по-хорошему.
– Что вам надо?!
– Ты взял дневник Лили, – мрачно сообщил ему Джеймс, опустившись рядом с другом. – Помимо того, что ты грязноволосая мразь, ты еще и вор.
– Что ты несешь, Поттер? – рявкнул Снейп, сверкнув черными глазами. – Я ничего у нее не воровал!
– Ах, может быть, ты решил, что можешь все брать беспрепятственно? Ты не в курсе, что она его ищет который месяц? – издевательски вопросил Сириус.
– Блэк, заткни свой поганый рот! Я сказал тебе, что ничего у нее не брал! Мне не обязательно у нее что-то брать, чтобы узнать, о чем она думает, я имею возможность свободно общаться с ней, в отличие от тебя, Поттер, – язвительно процедил Снейп.
– Сволочь! – разозлился Джеймс, но Сириус успел перехватить его дернувшуюся руку с палочкой.
– Но ты не знал, что дневник пропал, – задумчиво бросил Блэк, с презрительным выражением лица разглядывая слизеринца. Тот заскрипел зубами, не отвечая. – Почему она тебе не сказала?
– Откуда я знаю? – рявкнул Снейп, с ненавистью смотря на него. – Вероятно, она понимает, что я его взять не мог!
– Или вы не настолько близко общаетесь, чтобы она тебе что-то говорила, слишком личное? – мстительно предположил Джеймс. Удар попал в цель, Северус побледнел, сузив глаза.
– Ты не много ли на себя берешь, Поттер?
– А ты…
– Немедленно отпустите его! – раздался гневный крик за их спиной. Юноши едва успели обернуться, как их отбросило к противоположной стене. Регулус Блэк рухнул рядом со Снейпом и стал его быстро развязывать.
– Какого черта? – прорычал его брат, вскакивая на ноги. – Не вмешивайся в это дело!
– Заткнись, я с тобой не разговариваю! – огрызнулся Регулус, наставив на него палочку.
– Ты что же, нападешь на МЕНЯ, защищая это отродье? – поразился Сириус, поднимая свою палочку.
– Отродье – это ты! – с ненавистью прошипел брат, бледнея. Сириус изменился в лице, дернувшись к нему, но Джеймс быстро перехватил его, удерживая за плечи. Не сводя с них взгляда, Блэк-младший одной рукой развязал веревки, и Снейп быстро выпутался из них, подбирая свою палочку.
– Не знал, что ты полюбил полукровок, – презрительно выплюнул Сириус, страшно желая задеть брата. И у него получилось. Регулус вздрогнул и бросился на него. Сириус пихнул его к стене, тот пнул его ногой в живот. Старший повалил младшего на пол, рванув за сумку на его плече, за что получил от него по лицу.
– Какого фестрала… – простонал Джеймс, пытаясь их разнять, но в Сириуса точно бес вселился, а Регулус явно не собирался ему уступать. Снейп мрачно наблюдал за ними, его тонкие бледные пальцы то сжимали, то разжимали палочку, словно он решался – вмешаться или нет.
Наконец Поттер оттащил Сириуса, а Рег, утирая кровь из разбитой губы, остался полулежать на полу, бросив на обоих ненавидящий взгляд.
– Маменькина гордость, – презрительно бросил Сириус, тяжело дыша.
– Предатель крови! – прошипел Блэк-младший.
– Что за… – изумленно прошептал Снейп и схватил с пола кожаную книжку, выпавшую среди прочих из сумки Регулуса.
– Дневник Эванс! – поразился Джеймс и, прежде чем Снейп успел что-либо сделать, выкрикнул:
– Аccio дневник!
Книжка вырвалась из пальцев слизеринца и оказалась в руках Поттера.
– Я так и знал, что это вы его украли!
– Я понятия не имел, что он у…
– Зачем он тебе? – рявкнул Сириус, уставившись на брата, который медленно, с присущей Блэкам грацией, собрал выпавшее из сумки и поднялся на ноги. – Дементор тебя забери, ты будешь отвечать?!
– Пошел ты! – огрызнулся брат, но его зеленые глаза смотрели на Снейпа. Тот стиснул зубы и с неприязнью разглядывал его, точно видел впервые.
– Что тут происходит, черт возьми? – разозлился Поттер, крепче прижимая дневник к себе. Но Регулус, не ответив, вдруг сорвался с места и побежал от них, с каким-то видимым отчаяньем.
Сириус с Джеймсом переглянулись, потом посмотрели на Снейпа, который настороженно глядел на них, по-прежнему не опуская палочку.
– Ладно, Сопливус, считай, что тебе просто повезло, – размеренно сообщил Джим, настороженно рассматривая его напряженную фигуру. – Свободен!
– Считаешь меня слабоумным, Поттер? – хрипло процедил Северус, не сводя с них колючего взгляда. – Я не намерен в твоем присутствии поворачиваться к тебе спиной.
– Мы тоже, – отрезал Блэк, поигрывая своей палочкой.
– Тогда валите!
– Вали сам!
Они уставились друг на друга одинаковыми гневными взглядами и одновременно стали пятиться в разные стороны, пока не скрылись за разными углами. Сириус мрачно размял пальцы, которые ныли после драки. Он еще никогда не дрался с родным братом. Да и тот не имел ранее привычки бить его. Не считая того эпизода на прошлом курсе, у них больше не было открытых столкновений.
– Какого черта он бросился защищать Сопливуса? – прошептал он, шагая рядом с довольным Поттером.
– А какого черта он спер дневник? – возмущенно подхватил он. – Никогда не замечал в нем страсти к Лили!
– Может, он таким образом хотел про нас что-то узнать? – неуверенно предположил Сириус, трогая щеку, по которой бил брат.
– Какой смысл? Все, по-моему, в курсе, что мы с ней далеко не друзья. Так что она не могла знать о нас что-то такое, что могла бы внести в дневник…
– Кроме того, что мы все «жуткие уроды», – добавил тот, ухмыльнувшись и тут же поморщившись от боли.
– Вот-вот… Если бы он хотел что-то выяснить про тебя, логичнее было бы украсть дневник одного из нас четверых, веди мы их.
– Ну, может, он решил, что раз мы сокурсники, так она все равно что-то пишет про нас?
– Сири, это бред, – вздохнул Джеймс, улыбнувшись ему. – Да тот же Фрэнк может сообщить о нас больше, чем Эванс, и это очевидно.
– В таком случае, остается только спросить Эванс.
– Да, а ты заметил, как изменилась рожа Снейпа, когда он увидел, кто вор? Вот он стопроцентно что-то понял!
– Да, только без сыворотки правды мы от него ничего не добьемся, – мрачно буркнул Сириус, останавливаясь у портрета Полной Дамы. – Храбрее нас нет!
– Верно. Ну и вид у вас, молодые люди! – подозрительно покосилась на них Дама, но юноши проигнорировали ее, уже шагнув в гостиную. Джеймс, оглянувшись, увидел Лили. Сириус плюхнулся на диван рядом с Ремусом, который что-то читал у камина.
– Эванс, – небрежно бросил Джим, сунув одну руку в карман джинс. Лили вздернула голову, строго посмотрев на парня. – Случайно, не твое?
Он легко взмахнул второй рукой с зажатым в ней дневником. Зеленые глаза девушки радостно распахнулись, и сердце Поттера рухнуло куда-то вниз. Он судорожно сглотнул и снова самодовольно ухмыльнулся.
– Ты нашел, кто его украл? – прошептала Лили, осторожно беря кожаный дневник в руки, чуть соприкоснувшись своими пальцами с его, отчего Джеймс покраснел.
– Да, я же обещал.
Лили надменно приподняла брови, ей явно не нравилось, когда Поттер так откровенно рисовался перед ней, как сейчас.
– И кто это был?
– Регулус Блэк.
Лили нахмурила лоб, вспоминая. Потом потрясенно уставилась на парня.
– Слизеринец? Зачем он ему?
– Не знаю, я думал, ты в курсе, – протянул Джеймс, улыбаясь. Он ничего не мог поделать – улыбка сама возникла на его губах.
– Я с ним даже не общалась ни разу… Ну, не считая того случая на четвертом курсе, когда он напал на Ремуса, – девушка озадаченно разглядывала обложку дневника. – А он ничего не сказал, когда ты…
– Он убежал, – презрительно бросил Джеймс, взъерошив волосы на макушке. Лили прикусила губу, думая о чем-то своем, потом посмотрела на парня.
– Спасибо.
– Слушай, может… – Джеймс неловко одернул жилет. – Может мы…
– Прости, но мне нужно идти, – перебила его Лили и направилась к лестнице, ведущей к спальням. Джеймс жалобно посмотрел ей вслед и поплелся к дивану.
– …Ай!
– Да не дергайся ты! – Рем одной рукой придерживал морщившегося Сириуса за подбородок, другой прикладывал влажную марлю к разбитой брови Блэка, смоченную в только что наколдованной ванночке с водой.
– Больно… – обиженно проворчал Сириус.
– Надо было думать об этом прежде, чем драться.
Джим расстроено сел на свое привычное место у кресла, на ковре.
– Что такое? – заинтересовался Сириус, скосив глаза на него.
– Эванс – неблагодарная, – буркнул тот, скрестив руки на груди.
– Что, она даже не поцеловала тебя? – поддразнил его Блэк и тут же взвыл от боли, с укором посмотрев на Ремуса.
– Не дергайся, – невинно повторил тот.
– Конечно, нет, – фыркнул Джеймс. – Да и вообще… Кто себя так ведет?
– Я же говорил тебе, Джим, она тебя дразнит, – Люпин приложил марлю к щеке Сириуса, которая уже слегка опухла.
– Зачем?
– Ну, ты же ведешься, значит, смысл есть.
– Это глупо и вообще… не честно…
– Ты как ребенок, – пробурчал Сириус, силясь улыбнуться.
– Кто бы говорил, – хмыкнул Рем. Тот порывисто чмокнул его в нос, но потом покорно замер, под его строгим взглядом.
– А где Пит?
– Спит, по-моему, – отозвался Рем. – Переел на обеде.
– Как обычно… Ему повезло, что сегодня суббота. Кстати, надо дорисовать Карту…
– Я ранен, – трагично напомнил Блэк.
– Я помню, только ты у нас главный художник.
– Сохатый, имей жалость…Ой!
– Мерлин, да сиди ты смирно!
– Тебе меня совсем не жалко.
– Жалко, конечно.
– Тогда поцелуй!
– Сириус…
Глава 13.
Это было лучшее Рождество в жизни Ремуса, без преувеличения. Во-первых, рядом оставались все друзья – Сириусу мать позволила это сделать только потому, что Регулус, как выяснилось, тоже пожелал остаться в Хогвартсе на зимние каникулы, Джеймс отпросился у родителей, которые, жалея, что любимого сына не будет рядом в праздники, все-таки согласились, Питер уговорил бабушку тоже дать свое согласие.
Во-вторых, школа на каникулах была полностью в их распоряжении. Вчетвером они облазили все тайные ходы, коридоры и лестницы, Рем тоже был с ними, хотя обычно предпочитал не участвовать в их проказах. Но в то Рождество Мародеры были вместе. Когда им наскучивало сидеть в замке, они устремлялись в Визжащую Хижину, оттуда – в Хогсмид. Часто трое так и не подумавших зарегистрироваться анимагов превращались в животных, и Рем гулял в их компании по Запретному лесу, смеясь над их выкрутасами, лаская млевшего Бродягу за ухом, катаясь на спине Сохатого или щекоча маленького Хвоста.
И, конечно, у них с Сириусом столько было времени побыть наедине! Они нежились в постели по утрам, ведь теперь не надо было спешить на уроки, гуляли вдвоем, барахтаясь и целуясь в снегу, старательно прятали друг от друга подготовленные подарки на Рождество, чтобы никто не прознал раньше времени. Выручай-комната вообще стала для них маленьким собственным уголком рая.
Теперь в своей спальне Мародеры и Фрэнк часто ложились или очень поздно, или не спали всю ночь, то работая над Картой, то распивая сливочное пиво, то рассказывая «страшные» секреты друг другу, хохоча над самыми забавными. Фрэнк, добрейший парень, никогда не был им особенно близок, но, как оказалось, мог составить хорошую компанию, хотя свои секреты четверка продолжала держать, разумеется, при себе. Да и Лонгботтом часто покидал их ради свиданий с Алисой, которая так же осталась в школе на каникулы.
– …Ставлю пять галеонов, что они поженятся сразу после школы, – скучающе протянул Сириус, сидя на столе в Большом зале, который как раз находился в процессе видоизменения: огромную елку только что закончил устанавливать Хагрид, и сейчас ее наряжал профессор Флитвик с помощью волшебства, стоя на стуле и стопке книг, жизнерадостно размахивая палочкой.
– Ты о ком? – широко зевнул Джеймс, взъерошив по привычке свою лохматую голову.
– О Лонгботтоме и Спраут, конечно, – прищурившись, Блэк указал на парочку, смущенно шепчущуюся в паре метров от них.
– Может, они через год разойдутся, – предположил Питер, списывая домашнее задание по Астрономии с пергамента Люпина.
– Эти? Ты посмотри на них, Хвост. Это же самая скучнейшая из всех существующих скучнейших Любовей-на-всю-жизнь, – Сириус перевел взгляд на Рема, который читал снова что-то, не обращая внимания на разговор. – Муни, ты нас игнорируешь?
Рем вскинул на него светло-карие глаза.
– Что?
– Как можно что-то читать на каникулах? – поддразнил его Сириус. – Я еще могу понять Хвостика, который усердно все списывает, но ты? Что это? Защита от Темных искусств? – он ловко выхватил книжку из его рук.
– Сириус, отдай! – нахмурился Рем.
– Погоди, я еще не понял, что это, – парень пролистал пару страниц. – «Доводы рассудка»… Что за чушь?
– Вовсе не чушь! – слегка покраснел тот, вырывая из его тонких пальцев том обратно. – Весьма интересно, между прочим.
– Это что, маггловское творение? – ухмыльнулся Джим, поправляя сползшие очки, все еще полулежа на столе.
– Да, а что такое? – вспыхнул Люпин. – Я ничего против них не имею! А вы?
Сириус в притворном ужасе поднял руки, Джеймс захихикал, но, встретив взгляд друга, поспешно заявил:
– Я тоже.
– Между прочим, мне ее дала Лили, – невинно добавил Рем, ища страницу, на которой остановился. Поттер слегка оживился.
– О! Ну, а про что книга?
– Про любовь, – буркнул Рем, искоса посмотрев на задумчиво разглядывающего его Сириуса.
– Очень подробно!
– Думаю, Лили привлек главный герой, – сообщил Ремус, наблюдая за интересом на лице Поттера. – Весьма харизматичный лорд.
– Он похож на меня?
– Сомневаюсь, – хмыкнул Рем.
– Черт, я должен это почитать! Что там за идеал мужика! – Джим попытался дотянуться до книги, но Люпин вовремя ее успел убрать под стол.
– Я читаю.
– Ой, да ладно тебе, я только гляну. Он хоть брюнет?
Сириус засмеялся, хлопнув рукой по столу. Рядом с ним тут же выросла профессор МакГонагалл.
– Мистер Блэк, что за распущенность? Немедленно слезьте со стола.
Парень покорно спрыгнул на пол и плюхнулся рядом с Ремусом, получив строгий взгляд от деканши, заспешившей дальше по залу. Джеймс ухмыльнулся, глядя на мрачное лицо друга.
– Так тебе и надо, Бродяга. Знай свое место!
– Сохатый, – угрожающе начал Сириус, но тут Джим обратил внимание на стол слизеринцев.
– Твой брат, – коротко возвестил он. Сириус тут же забыл обо всем и повернулся к слизеринцам. Регулус Блэк подошел к столу, за которым сидели студенты его факультета. Кто делал домашнее задание, кто писал, кто что-то жевал. Он собирался уже было сесть рядом со Снейпом, который, близко склоняясь к книге, буквально уткнулся в нее носом, читая, но тот заметил его движение и резко поднялся на ноги, захлопнув толстый том. Он устремился вон из зала. Регулус постоял некоторое время, со странным выражением лица смотря ему вслед, но потом сел и застыл.
– Очевидно, он впал в немилость у Сопливуса, – констатировал Джим, внимательно наблюдавший эту сцену. Сириус поморщился.
– Избавь мои уши от таких фраз, я как представлю, что Сопливус может у кого-то вызывать хотя бы уважение, меня начинает тошнить…
– Но твой братец явно с ним в дружеских отношениях.
– Дурной вкус.
– Вы что, теперь за ним следите? – изумился Ремус, наблюдавший за ними двумя.
– Ну, должны же мы выяснить, зачем ему нужен был дневник Лили, – убежденно отозвался Джеймс.
– Почему бы просто не забыть об этом? Дневник же вернули хозяйке.
– Но на вопрос ответ так и не был получен, – сухо напомнил Сириус, буравя взглядом такую же прямую спину брата, как и у него.
– Спроси его.
– Наивный Ремми, – Сириус повернулся к нему, в его синих глазах плескалась горечь. – Мы с ним можем только ругаться. Ну и драться – как вариант.
– Моргана, хорошо у меня нет братьев и сестер, – вздохнул Поттер, растирая затекшую шею от неудобного лежания на столе.
– А я вот, наоборот, всегда хотел себе брата, – задумчиво признался Рем.
– И я, – поддакнул Пит. – Старшего, чтобы защищал.
– Счастливые люди вы, друзья мои… – уныло вставил Блэк, положив голову на плечо Ремуса. – А сами своего счастья не понимаете.
– Между прочим, – ловко перевел тему Джим. – Сегодня уже сочельник! Как будем отмечать?
– В узком мародерском кругу, разумеется.
– Надо пополнить запасы. В Хижине?
– Нет, я за Хогвартс, – неожиданно вмешался Ремус.
– Серьезно? – Поттер и Сириус уставились на него. – Почему?
– Сегодня… холодно на улице, – неуверенно ответил Рем, но оба поняли, что он что-то скрывает.
– Муни, ну-ка расскажи нам, – протянул Джим.
– Ты что-то скрываешь? – прошептал ему на ухо Сириус. Рем поежился.
– Ничего я не скрываю! Просто не хочу встречать Рождество в Хижине…
Джим посмотрел на Сириуса. Тот едва заметно пожал плечами.
– Ок, Хогвартс так Хогвартс, – согласно кивнул Поттер. – Тогда предлагаю совершить налет на магазины!
*
Сириус его любит! Ремус был почти в этом уверен, засыпая в тот сочельник в его объятиях, удовлетворенный и счастливый. После полуночи он утянул смеющегося Блэка из общей гостиной, где они вчетвером радостно напились сливочного пива и раз пятьдесят точно выпили за предстоящий год, взорвав несколько хлопушек с разноцветными фигурами, и увел его в Выручай-комнату, где парни подарили друг другу подарки. Рем Сириусу – небольшой медальон с их инициалами, который привел Блэка в восторг и он тут же нацепил его на себя, зацеловав при этом дарителя до потери сознания. Подарок Сириуса представлял собой несколько огромных томов по Защите от Темных искусств – коллекционное издание знаменитого Тэрри Гугенхэйма. Рем онемел, перелистывая тонкие страницы книг дрожащими пальцами.
– Моему заучке, – нежно шепнул Сириус, лаская его ухо.
Потом был секс, один из самых страстных на его памяти, а теперь они засыпали, убаюкиваемые дрожанием огня в камине все в той же комнате, которая теперь всегда принимала вид спальни, загаданной Сириусом впервые, как они оказались здесь.
Утром они хотели позавтракать вдвоем, тем более, что Выручай-комната предоставила бы им любой загаданный завтрак без проблем, но потом Сириус уныло предположил, что друзья обидятся, если их не будет на праздничном завтраке в Большом зале. Поэтому нехотя одеваясь, смеясь и целуясь, они поспешили на встречу с Джимом и Питером.
– Судя по вам, Рождество вы встретили неплохо, – широко зевая, констатировал Поттер. Хвост с любопытством их разглядывал.
– Судя по тебе, ты выпил вчера лишнего, – поддразнил его Блэк, взъерошив ему и без того растрепанные волосы.
– А кто вопил – а слабо?! – без конца? – фыркнул Джим, разглядывая медальон на шее друга, видневшийся сквозь расстегнутый воротник белоснежной рубашки.
– Как тебя легко развести, Сохатый.
– Красивая штучка, – похвалил подарок Рема Джеймс, плюхнувшись за стол.
– А то, – гордо отозвался Сириус, стискивая Рема в быстрых объятиях.
В Рождество учителя все столы сдвинули вместе, образовав один большой, за которым сейчас и сидели все студенты, оставшиеся в Хогвартсе на каникулы, и все преподаватели, во главе с жизнерадостным директором в светло-сиреневой праздничной мантии.
– Друзья мои! – весело приветствовал всех Дамблдор, раскинув руки в приглашающем жесте. – С праздником всех нас! Давайте будем верить, что предстоящий год окажется столь же полон чудесными событиями и принесет нам много радостных моментов.
Пара громких зевков была ему ответом. Директор хлопнул в ладони, и стол покрылся различными блюдами, украшенными елочными веточками и конфитюром.
– Эльфы пахали весь сочельник, походу, – лениво заметил Джеймс, положив себе яичницу на тарелку.
– А что им еще делать, – хмыкнул Сириус, искоса поглядывая на брата в дальнем углу стола, где с каменными лицами сидели все слизеринцы, не поехавшие на праздники домой. Регулус вяло ковырялся в тарелке, он был довольно бледен. Снейп сидел напротив него, уткнувшись носом в очередную книгу и машинально отправляя себе в рот ложку за ложкой содержимое своей тарелки.
– Между прочим, Карта почти готова, – оживленно напомнил Поттер, запивая завтрак тыквенным соком. – Осталось всего-то вписать пару заклинаний над несколькими выходами и дорисовать окраины Хогвартса. Предлагаю на днях опробовать ее!
– Отлично.
– Как именно опробовать? – уточнил Рем, жуя салат.
– Ну, например, я всегда хотел забраться в кабинет Трансфигурации, – понизив голос, полувопросительно бросил Джим. Питер открыл рот от восхищения.
– Это опасно! – расширились глаза у Люпина. – Декан…
– Все, что мы делаем в этой школе, за исключением походов на занятия, опасно, – весело напомнил Сириус, повернувшись к нему и убирая его выбившуюся прядь волос за ухо. – Только теперь у нас будет верная помощница.
– Если сегодня дорисуем – сегодня и пойдем, – глаза Поттера горели таким знакомым энтузиазмом, который, Рем это знал, уже ничем не перекрыть.
– Полагаю, напоминать, что это глупо, безрассудно и безответственно…
– … не нужно! – хором закончили за него Сириус и Джим, засмеявшись. Рем усмехнулся и картинно вздохнул.
– С кем я дружу, Мерлин мой…
– Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты, – весомо бросил Джим, откусывая огромный кусок от зеленого яблока, что он так любил.
*
Сириус вошел в гостиную, потирая озябшие пальцы. Он был в совятне, отправляя свое стандартное ежемесячное письмо родителям, которое было хоть и неприятной, но обязанностью. За окном уже темнело, Блэк быстро нашел глазами лохматую макушку Поттера, выглядывающую за спинкой дивана у камина, и направился туда.
Джеймс и Питер играли в волшебные шахматы. Судя по горке обломков рядом с парнем в очках, выигрывал именно он.
– Ну как, отправил? – осведомился Поттер, наблюдая, как нервничающий Петтигрю кусает нижнюю губу.
– Ага. А где Ремми?
– Сегодня же полнолуние. Он злой как черт, давненько я его таким не видел. Наорал на нас с Хвостом за то, что мы разбросали вещи по полу, а он-де чуть не упал, – Джеймс хмыкнул. – Ну а потом схватил мантию и ушел в Хижину, заявив, что лучше уж он там побудет. Так что, думаю, он сидит там или ломает какой-нибудь стул в порыве ярости. Когда мы пойдем?
– Попозже, – Сириус устало потер переносицу. – Пусть отойдет немного, или вообще уже после полнолуния нагрянуть?
– Ты боишься его агрессии? – улыбнулся Джеймс, посмотрев на друга.
– Ну, когда он такой, я не узнаю в нем моего хрупкого мальчика, – протянул Сириус, шаловливо ухмыляясь. – Пойду переоденусь.
– Ок. Хвостик, ты уже будешь ходить или нет?..
Сириус взбежал по лестнице в спальню, которая сейчас пустовала, достал из шкафа черный свитер и надел его, ибо на улице он основательно продрог и хотел согреться. Заметив кусок торчащего пергамента из-под подушки Поттера, парень быстро вытащил его, посмеиваясь над легкомысленностью друга. Забравшись на свою постель с ногами, Блэк достал палочку.
– Торжественно клянусь, что замышляю только шалость, – пропел Сириус. В ту же секунду пергамент засиял зелеными буквами: «Господа Муни, Бродяга, Сохатый и Хвост! Поставщики вспомогательных средств…» Он с гордостью расправил Карту пошире, наблюдая, как штрихи и линии появляются то тут, то там, обрисовывая коридоры, классы, лестницы, переходы, точки с именами вверху. Взгляд его скользнул к шевелящемуся дереву во дворе школы, от него – пролетел по проходу до небольшого домика, в котором двигалась точка с надписью «Ремус Люпин».
– Так-с, Муни на месте, – констатировал он, рассматривая снова школу. Дамблдор беседовал с МакГонагалл у себя в кабинете, профессор Слагхорн, очевидно, проводил очередное собрание Клуба Слизней, куда они с Джимом перестали ходить начиная со второго курса, чем весьма огорчили декана Слизерина. Насколько он знал, его брат тоже предпочитал игнорировать эти сходки. Подумав о брате, Сириус быстро поискал его глазами.
Точка с надписью «Регулус Блэк» неподвижно стояла в одном из коридоров, ведущих из подземелий. Рядом с ней также находилась точка с надписью «Северус Снейп».
Сириус размышлял ровно секунду. На второй он уже бежал к дверям, предварительно бросив: «Шалость удалась!» – и засунув Карту под подушку. Он пронесся через гостиную, не обращая ни на кого внимания, и пробежал по коридорам, срезая путь через секретный проход на втором этаже, которым пользовались в последний раз, очевидно, лет сто назад, пока они с Джеймсом не обнаружили его.
Через пять минут он уже подбегал к тому месту, где видел на Карте брата с Сопливусом. Запыхавшись, он выглянул из-за угла. Слизеринцы еще были здесь.
– …Не хочешь меня выслушать? – долетел до него умоляющий голос брата. Сириус застыл. Он не слышал у него такого тона, наверное, с тех пор, как ему исполнилось десять. В последний раз Рег так просил его не уходить и посидеть с ним, пока он не заснет.
– Я уже все тебе сказал, – грубо бросил Снейп, и Блэку-старшему мгновенно захотелось свернуть ему шею за то, что тот посмел таким тоном говорить с его братом.
– Сев, пожалуйста…
– Какого фестрала ты украл дневник Лили? – сорвался на крик старший слизеринец. – О, хотя мне и так все ясно! Ты вечно суешь свой нос туда, куда не следует! Как этим ты похож на своего братца!
– Не смей нас сравнивать! – прошипел Регулус, Сириус выглянул из-за угла и заметил, как тот схватил Снейпа за локоть. – Мы совсем не похожи.