Текст книги "Эфиопские хроники XVIII века"
Автор книги: Автор неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)
А затем в это время возмутился дедж-азмач Ванд Бавасан, и пошел на него царь походом. И дедж-азмач Хайлю не отлучался от царя и всегда воевал там, где воевал царь. И пошел царь из Эмакина и сразился там с Ванд Бавасаном. И тогда погиб Сила Габру. В это время устроили заговор против царя все князья и объединились с Ванд Баваеапом. И потому возвратился он быстро из похода и вошел в Гондар. И тогда назначил он дедж-азмача Хайлю мэзэккэром агау[989]989
См. коммент. 70 к «Истории царя царей Иоаса». Формально дедж-азмач Хайлю был назначен заведующим по сбору податей с провинции Агаумедр, а практически – наместником этой провинции.
[Закрыть]. И пошел дедж-азмач Хайлю в область агау. И когда был он там, обвинили его обвинители, как рассказывает книга Иова о том, как пошел ангел, то бишь сатана, и встал пред богом, и обвинил Иова пред богом (ср. Иов. 1). Так же обвинили дедж-азмача Хайлю пред любимым царем его Такла Хайманотом. И тогда прибыло к нему послание, гласящее: «Говорит царь людям агау: схватите дедж-азмача Хайлю, а не то – убейте его!» И когда услышал это дедж-азмач Хайлю, то горевал и печалился из-за ссоры с царем и сказал: «Какой дьявол вошел меж мною и меж ним?» И тогда пришли к нему люди агау и сказали ему: «Говорит нам царь так и так; мы же отнюдь не будем против тебя, ибо ты – сын любимого нашего дедж-азмача Эшете и ты – любимец наш!» И, сказав это, отпустили его с миром. Он же пошел в страну свою, Бегамедр, а по дороге послал «царю, говоря: «Ушел я в страну мою, раз сказали мне: говорит царь – схватите его!» А затем встретился он с тремя князьями, то бишь с расом Хайлю, дедж-азмачем Ванд Бавасаном [и] дедж-азмачем Кенфу, и решили они войти в Гондар. И затем вошли они в Гондар. Царь же Такла Хайманот ушел в Вальдеббу, и предпочел царствие небесное, и возненавидел царствие земное[990]990
Т. е. для спасения своей жизни царь Такла Хайманот вынужден был отречься от престола и постричься в монахи в Вальдеббе.
[Закрыть]. И потому предпочел он уйти в Вальдеббу и ушел в Вальдеббу.
А затем свели с Вахни абето Соломона[991]991
Соломон, сын абето Адане, был воцарен в сентябре 1777 г.
[Закрыть] и воцарили его. Потом устроил назначение [на должность] и смещение царь царей Соломон и назначил расом бехт-вададом[992]992
См. коммент. 159 к «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса». В XVIII в. должность бехт-вадада стала единственной и приобрела значение второй степени в государстве после царя. Видимо, поэтому бехт-вадада стали называть еще и расом: рас бехт-вадад. См. коммент. 65 к «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса».
[Закрыть] раса Айядара, а в Дамот назначил Кенфу Адама, а в Бегамедр назначил дедж-азмача Ванд Баваеана, а раса Хайлю[993]993
Этот рас Хайлю был внуком старой царицы Ментевваб, сыном ее дочери Валата Эсраэль, отцом которой был Мельмель Иясу, и дедж-азмача Йоседек.
[Закрыть] назначил в область Годжам, а Эшете Хайлю назначил дедж-азмачем Самена, а баламбараеа Бакату назначил тэкакэн [бэлятен-гета][994]994
См. коммент. 236 к «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса».
[Закрыть]. И зимовал дедж-азмач Хайлю в Гондаре вместе с царем царей Содрмоном. А 27 маекарама[995]995
5 октября 1777 г.
[Закрыть] вошел дедж-азмач Ванд Бавасан в Гондар. И в это время утвердил он должность саменскую за дедж-азмачем Хайлю. А до этого, 6 маекарама[996]996
14 сентября 1777 г.
[Закрыть], успокоился царь Такла Хайманот от трудов сего мира и от войн с князьями в бытии, от коего ни пользы, ни сладости, после того как назвался он монахом и отшельником пустынным. Царь, подобный сему дарю Такла Хайманоту, не царствовал прежде и не будет царствовать после явно для очей мира. И оставил он свое хождение пустынное и был погребен в Вальдеббе, где переменил имя свое и назывался аввой Такла Хайманотом Вальдеб-бским. И когда разнеслась весть о смерти его, вышел царь Соломон на Ашава, и были великая скорбь и рыдания. И иереи по чину плакали и пели гимны плачевные и не было такого, кто бы не печалился и не плакал, ибо то был великий царь. Дедж-азмач же Хайлю печалился весьма и плакал, ибо любил его издавна.
А 2 тахсаса[997]997
9 декабря 1777 г.
[Закрыть] упал дедж-азмач Ванд Бавасан с коня, и разбился на Ашава, и умер, и был погребен в Азазо. А затем назначили на должность отца дедж-азмача Бакату, и ушел он в Бегамедр. А дедж-азмач Хайлю вышел из Бегамедра и летовал в Эсте. И когда пребывали князья по областям своим, свел абето Такла Гиоргиса азаж Йе-Селласе Барья и люди Вагара[998]998
Таким образом, судьба престола зачастую оказывалась в руках феодальных властителей даже весьма скромного масштаба.
[Закрыть]. И когда услышал [это] царь Соломон, то убоялся и вышел из Гондара. И по этой причине вошли князья в Гондар на помощь царю. И дедж-азмач Хайлю вошел с ними, ибо он – один из князей. А абето Такла Гиоргис ушел и был прогнан в Тигрэ. Тогда назначили расом бехт-вададом раса Хайлю, и пребывал он в Гондаре с царем. А князья все ушли по областям своим. И дедж-азмач Хайлю ушел в свою область. А после сего в месяце сане пришел из Тигрэ абето Такла Гиоргис, и следовало за ним многое войско. И из Гондара пришло к нему много людей, изменив царю, то бишь Соломону. И тогда вышел царь из столицы, а абето Такла Гиоргис вошел в Гондар. И по этой причине собрались князья на помощь царю и воевали с абето Такла Гиоргисом. И была великая битва. И тогда отличился дедж-азмач Хайлю и оказал царю великую помощь, ибо таков был его обычай всегдашний – помогать царю и когда он приходил, и когда уходил. И тогда потерпел поражение абето Такла Гиоргис и был схвачен. Гондар же был разорен и разграблен. И тогда бросил дедж-азмач Хайлю уды пред царем, а князья не бросали уды, и причина этого нам неведома. Разве что из коварства!
И тогда вышел Батату и ушел в Бегамедр, когда услышал известие о войне. И дедж-азмач Хайлю ушел с ним ему в помощь. И после этого зимовал он в своей стране. А затем вошел в Гондар и воевал с расом Хайлю немного. И помирили их скоро абуна и эччеге, ибо родичи долго не воюют. А затем вышел он в страну наместничества своего – Самен – и прибыл туда. И приняли его люди Самена с радостью и весельем, и абето Дэмцу, сын абето Ираклия, сына дедж-азмача Таефу из Цаламета, отдал за него дочь свою по имени вейзаро Мэрцит, дочь вейзаро Начет, чьим отцом был государь Сарца Денгель.
История, как воевал он с Вальда Селласе из Салацаба. Отказался Вальда Селласе платить подати, что платили все люди Саыена. И тогда пошел дедж-азмач Хайлю туда, где пребывал Вальда Селласе, мятежник вечный, и захватил его силою. И тогда отличились домочадцы его, то бишь меча Вальда Габриэль[999]999
Т. е. человек из оромского племени меча. Однако, судя по его христианскому имени (Вальда Габриэль), он был христианином.
[Закрыть], аеалафи Кунди, Габрейе Энгеда, Хабта Кирос, Вальда Арагай. Мужествовали они тогда и убили [врагов]. И мужество их было мужеством истинным, а не ложным. И затем схватил он, и связал Вальда Селласе, и взыскал с него подати. И после того как лишил его силы и показал ему, возвратился он из области Самен и вошел в Гондар.
А в это время была война, и послал к нему дедж-азмач Кенфу, говоря: «Приходи ко мне, и будем воевать с расом Хайлю, ибо сделал он против тебя то-то и то-то». Он же ответил и сказал: «Не пристало мне и не буду я воевать с родичем моим расом Хайлю. Ежели скажу я, что буду воевать, то что скажут обо мне люди, услышав [об этом]? Ведь он – сын государыни Мен-тевваб, а я – сын дедж-азмача Эшете!» И, сказав это, отказался он и не стал присоединяться к ним. И об этом советовался он с Вальда Микаэлем, наставником своим, и с абето Вальта из Гаджена. Они же сказали ему: «Правильно, господине, правильно, ибо не пристало тебе воевать с расом Хайлю!» И, услышав это, пошел он к расу Хайлю и встретился [с ним] у [реки] Рэб. И, повернув оттуда, расположились они в Карода и там оправили пасху. И царь Соломон был с ними. А потом пришел Кенфу Адам и напал на раса Хайлю и на царя Соломона. Но говорят некоторые, что пришел Кенфу Адам по воле царя Соломона. И тогда встретились в битве рас Хайлю и Кенфу Адам, а местом, где они встретились, было Саоиса Бар. И тогда потерпел поражение рас Хайлю, и был схвачен царь Соломон, и были отняты венец царский и образ «в терновом венце» и все добро царское, а войско царское пленено. И в этот день мужествовал дедж-азмач Хайлю, ибо таков обычай его: мужествовать, когда страшатся мужественные, и стоять одному, когда бегут сильные. Удивление подобает такому мужеству! В этот день погибли витязи дома его, то бишь Баре Кефле и абето Хаилю, сын абето Зара Сиона, и добро дома его осталось там вместе с барабаном. Сам же дедж-азмач Хайлю ушел с немногими всадниками и вошел в страну свою Герарью А пас Хаилю ушел, в Дамбию и прибыл к Мельколь Кабте А Мель коль Кабте – это корабль, переправляющий всех по морю большой, словно гора, который бежит и не посрамляется[1000]1000
Мельколь Кабте (букв. «Мелхола коптская») – название барки, курсировавшей по оз. Тана. По-видимому, это та самая барка, которую в 1726 г. построили для царя Бакаффы египетские мастера (копты) Димитрий и Георгий [17, с. 322].
[Закрыть] И переправил раса Хайлю Мельколь Кабте в Кораца, и тот после многих бедствий на озере вошел в Кораца и пребывал там. А кень-азмач[1001]1001
См. коммент. 71 к «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса».
[Закрыть] Цадалю и паша[1002]1002
См. коммент. 160 к «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса».
[Закрыть] Вальта бежали с абето Рамха в Бегамедр.
А затем послал царь Соломон к дедж-азмачу Хайлю говоря: «Приходи и пришли ко мне Манаесию Асахеля» И сказал дедж-азмач Хайлю: «Прийти бы я пришел, ибо нет у меня вражды с царем, но как приходить мне, когда есть распря между мною и Кенфу Адамом?» И, сказав это, отправил он бэля-тенгета Теку из Гуна с образом и со священником. И тогда поклялся Кенфу Адам пред образом и священником [не вредить дедж-азмачу Хайлю] под страхом отлучения. И тогда пошел дедж-азмач Хайлю и встретился с царем и с дедж-азмачем Кенфу. И пришел дедж-азмач Гадлю в этот день. А затем пошли они в поход все вместе и прибывали в Гарагара, и бежал дедж-азмач Бакату, оставив [эту] округу. А макет[1003]1003
Т. е. человек из агауского племени макет.
[Закрыть] Лагас вошел к царю вместе с [другими] макет. А потом возвратился царь с князьями своими и войском. И когда возвращался царь следовал [за ним] дедж-азмач Бакату, и воевал с войском царским, и преследовал войско царское до Чачахо. И прибыл царь в Агала и расположился там. И оттуда послал он Вассана Валата Сион и фитаурари Икония, чтобы свели они абето Такла 1 иоргиса с Вахни. И свели они его и привели в Агала. И заключили союз и сговорились Кенфу Адам и Хайлю Адара с абето Такла Гиоргисом тайно, без ведома царя царей Соломона. А затем поднялся дедж-азмач Кенфу, и прибыл в Дара и расположился там против воли царя, и вошел в Кораца, и захотел захватить раса Хайлю, но спас его бог с помощью молитвы Валата Петрос, святой из святых[1004]1004
Валата Петрос упоминается здесь потому, что монастырь Кораца был основан в первой трети XVII в. ею, и предполагается, что она как святая основательница монастыря не позволит нарушить право убежища своей обители.
[Закрыть]. А монахи и монахини возносили моления многие. И тогда оставил дедж-азмач Кенфу раса Хайлю по клятве и под страхом отлучения, а затем ушел дедж-азмач Кенфу в страну наместничества своего Дамот с царем царей Соломоном, а абето Такла Гиоргис и дедж-азмач Хаилю ушли в Гондар, забрав должность [наместничества области] Баласа, то бишь [должность] тэкакэн бэлятен-гета.
И в это время пришел один человек, пришлец из области Шоа, называемый абето Абагаз, и встретился с дедж-азмачем Хайлю. И оказал он ему много благодеяний. И тот всегда благословлял его, как благословил Павел дом Онисифоров, говоря: «Да даст господь милость дому Онисифора» (II Тим. 1, 16) И тогдае вошел он в Гондар. И когда был в Гондаре дедж-азмач Хайлю, вацарил царя Такла Гиоргиса дедж-азмач Кенфу в Иебаба 12 хамле[1005]1005
17 июля 1779 г.
[Закрыть]. И тогда послал дедж-азмач Кенфу, говоря: «Провозгласите указ и скажите, что воцарился Такла Ги-оргис и стал монахом царь Соломон». О беззаконие воцарения царя над царем! А 15 хамле услышали [об этом] в Гондаре и провозгласили указ. И тогда была радость и веселье и было великое ликование на Адабабае[1006]1006
См. коммент. 174 к «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса».
[Закрыть]. И тогда послали к дедж-азмачу Хайлю царь Такла Гиоргис и дедж-азмач Кенфу, говоря: «Приходи быстро». И тогда пошел быстро дедж-азмач Хайлю и встретился с ними. И в это время восстали на него люди лживые, и огорчили делом злым, как гласит Псалтирь: «Печаль охватила меня от нечестивых», и обвинили его с царем царей Такла Гиоргисом и дедж-азмачем Кенфу, как обвинили Иеремию-пророка Пасхор и Анания с царем Израиля Седекией и как обвинили Давида, царя Израиля, Савей и Амессай, родичи его, с Саулом, царем Израиля. Так же обвиняли обвинители дедж-азмача Хайлю, как обвиняли те.
В это время воевал кень-азмач Цадалю без воли царя с кень-азмачем Адай Хайлю. И победил кень-азмач Цадалю и вошел в дом жены своей, вейзаро Сахлю, сестры дедж-азмача Хайлю. И тогда пришел баламбарас[1007]1007
См. коммент. 85 к «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса».
[Закрыть] Элемту и сказал дедж-азмачу Хайлю: «Давай воевать его, ибо он мятежник!» Тот же отказался, ибо был он зятем его и любимцем. И сказал он: «Так ведь не приказывал мне царь! Как же захватывать мне кень-азмача Цадалю и творить ему зло? Не будем же злоумышлять против кень-азмача Цадалю!» Не любил он злоумышлять против кого бы то ни было.
Возвратимся же к прежнему повествованию. И тогда отдали его под надзор и поручили надсмотрщикам, которые стерегли его днем и ночью, и зимовал он с ними в Буре. И царь зимовал там. И однажды бежал дедж-азмач Хайлю из Буре один, когда никто не следовал за ним, и отправился, убегая бедствий многих, что обрушились на него, ибо войско его рассеялось, как стадо без пастыря, и не было с ним людей из домочадцев его, и не ведал он дороги, по которой шел. А когда услышал дедж-азмач Кенфу, то послал войско многое, и преследовало его войско дедж-азмача Кенфу, пешее и конное. И схватили его в Ачафаре, и одолели скоро, и привели к дедж-аз-мачу Кенфу. И тогда тот заточил его в оковы железные и держал в заключении тяжком. И в это время заболел он болезнью тяжкой. И из-за многой болезни освободили его от оков, а потом пришли монахи вальдеббские и помирили их, и поклялся ему дедж-азмач Кенфу не творить коварства отнюдь. А после того как поклялся, снова сотворил коварство, ибо имущество его соблазняло дедж-азмача Кенфу, и заточил он его в оковы железные. А потом вошел в Гондар царь Такла Гиоргис, и дедж-азмач Кенфу, и дедж-азмач Хайлю вошел, закованный в цепи железные. И была тогда печаль среди всех людей Гейдара и среди всех родичей и друзей [его], ибо притеснением было его заточение. И монахи вальдеббские вопияли, и молили бога, и говорили царю: «Отпусти ради бога, ибо ничем не погрешил он против тебя». И сказал царь: «Ей, отпущу», да не по своему разумению. И когда он говорил «отпущу послезавтра», отпустил его бог и освободил его из заточения, как освободил Манассию от рук Асаргаддона, и спас его бог ото всех скорбей, что замыслили ему царь и дедж-азмач Кенфу, как гласит Псалтирь: «Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его господь» (Пс. 33, 20).
И тогда вышел он ночью, и пошел в страну свою, Бегамедр, и прибыл однажды ночью, и вошел в Варота в полночь, а привез его конь Балигуагуар. И тогда послал он к дедж-азмачу Кенфу и к царю Такла Гиоргису, говоря: «Не вы освободили меня, а освободил меня бог, помышляющий обо всех; вы говорили: "Заточили мы его на долгие дни", а бог освободил меня, как освободил он Адама от уз огненных и вывел из рук диавола, так же вывел меня бог из рук ваших. Как вывел Иосифа из рук Потифара, князя Египетского, так же вывел меня бог из рук ваших». И, сказав это, вошел он в Махадара Марьям, и послал, он монахов Махадара Марьям к дедж-азмачу Бакату, говоря: «Вот пришел я к тебе, ты же яви ко мне милость свою, ибо нет вражды между мною и тобою!» И когда услышал это дедж-азмач Бакату, смилостивился над ним и сказал: «Наконец-то пришел ты ко мне! Так будем же едины, я и ты!» И заключили союз рас Хайлю, и вейзаро Валата Селласе, и вейзаро Валата Кидан, и вейзаро Йемэсрач и провозгласили указ, и были мир и союз. И зимовал он в стране своей, и вошел в Махадара Марьям, и устроил пир для иереев Махадара Марьям, собрав их указом от мала до велика, и веселил их многой пищей и питием. И в это время пошел Бакату к царю царей Такла Гиоргису и встретился [с ним] в Дамбии. И дедж-азмач Хайлю пошел с ним, и встретился с царем, и заключил [с ним] союз там. И тогда пожаловал ему царь одеяние княжеское, как подобает. Одеяние-то было похоже на знак приязни, а внутри [таилось] коварство.
А затем повернул дедж-азмач Бакату и дедж-азмач Хайлю вместе с ним, и дошли они до Лабата. И там связал он дедж-азмача Хайлю, хотя и не подобало ему связывать его, ибо заключили они союз, и поклялись клятвою крепкой. Он же связал его из коварства, из-за любви к одной женщине, то бишь вейзаро Санайт, сестре дедж-азмача Хайлю, которая ненавидела его и враждовала с ним во всем, как гласит Псалтирь: «Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят здали» (Пс. 37, 12). Санайт не прекрасною[1008]1008
Слово «санайт» на языке геэз буквально означает «прекрасная».
[Закрыть] была, а злою, как Ева была не жизнью, хотя имя ее – жизнь[1009]1009
Такая этимология объясняется тем, что и в древнееврейском, и в геэзе в словах «Ева» и «жизнь» – одни и те же корневые согласные.
[Закрыть], а носительницей была она смерти и погибели. И тогда отправил его дедж-азмач Бакату в страну свою, Ласту, связанным, и заточил в Ласте, и держал в заточении 70 дней. А через 70 дней отпустил. Некоторые говорят, что послали к нему монахи Вальдеббы, а некоторые говорят, что, когда умерла жена его, он отпустил его, ибо заточил его насильно, без вины. Но вывел его бог через 70 дней.
Как вывел бог Израиля через 70 лет, так и его вывел из заточения. А затем встретился он с дедж-азмачем Бакату в обители Акала Крестоса, и помирился там [с ним], и пришел в страну свою Бегамедр, и вошел в Герарью. И там услышал он известие о смерти сестры своей, вейзаро Сахлю. И жил он в махадара Марьям один год и три месяца, ибо дедж-азмач Бакату забрал все его селения и стал расставлять ему тенета непотребные. Дедж-азмач же Бакату всегда притеснял его, как диавол притеснял Адама, ибо диавол сначала вывел Адама из рая и поссорил с богом из зависти, а потом устроил так, чтобы не помирился он с богом и не вошел в рай. Так же и дедж-азмач Бакату сначала заточил его без вины, а потом забрал все его селения, а самое большое притеснение, что сотворил ему, – он забрал жену его, вейзаро Энгдит, и сделал своей наложницей. Все эти притеснения постигли дедж-азмача Хайлю.
И когда был в Махадара Марьям дедж-азмач Хайлю, умер дедж-азмач Бакату 7-го [дня] месяца генбота[1010]1010
13 мая 1780 г.
[Закрыть]. И после этого вышло войско Бакату по воле царя искать его и сразиться [с ним]; искало, но не нашло. В это время пошел он в Нагала, где была вейзаро Санайт. Она же взошла на гору и хотела сражаться с ним, будучи на вершине горы, а он заставил ее спуститься с вершины горы и схватил ее. И тогда сжалился он над нею, жалости не знавшей, и ушел из Нагала. И тогда услышал он известие, гласившее: «Сказал царь: схватите дедж-азмача Хайлю!» И тогда возвратился он быстро. Не битвы с [войском] Ласты страшился он, а страшился повеления царского, чтобы не стать мятежником против него, и ушел, оставив страну свою, в изгнание в Годжам., где был рас Хайлю. Тот встретил его с радостью и весельем. А затем послал его к дедж-азмачу Адгеху с приказанием принять. И дедж-азмач Адгех принял его с радостью и весельем и сделал ему много добра. И зимовал он там с дедж-азмачем Адгехом. И была потом воля царская пойти на войну из столицы и совершить поход. И пошел в поход царь Такла Гиоргис. И тогда пришел дедж-азмач Адгех из области Дамот, и встретился с царем, и помирил дедж-азмача Хайлю с царем. И он ходил в поход с ними. И поднялся царь и пошел до Бета Хор. И там восстали на него многие ненавистники и наговорили на него того, чего не было, но не могли они устоять пред ликом его, ибо все дела его истинны. И вейзаро Санайт восстала на него, и она не смогла устоять пред ликом его.
И там собрались многие князья и вельможи, то бишь дедж-азмач Вальда Габриэль, великий князь из князей, и дедж-азмач Дори, и жан-церар[1011]1011
См. коммент. 246 к «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса».
[Закрыть] Биреле, и не |было такого, кто бы не пришел из рнязей. И тогда пошел походом царь к Амхаре, и дошел до Сэко, и располагался там много дней. И когда захотел он пойти в область Шоа, отказалось войско, и поворотил он в скорби и печали. И. когда возвращался царь, пришли необрезанные, то бишь [оромо] валло[1012]1012
См. коммент. 154 к «Истории царя царей Иоаса».
[Закрыть], и тогда смутилось войско царское и испугалось весьма, ибо многочисленны были преследовавшие язычники, то бишь валло. И тогда встал дедж-азмач Хайлю, и воссел на коня, и взял два копья[1013]1013
Обычным вооружением эфиопского всадника была не сабля, а два-три дротика, которые он метал в противника. Эфиопские кузнецы не умели зак ливать сталь, поэтому сабли, более похожие на большие ятаганы, были железными, довольно плохого качества и использовались не кавалеристами, а пехотинцами, которые действовали ими в рукопашной именно как ятаганами.
[Закрыть], и сражался там, и выказал великое мужество, так что узнало [об этом] все войско царское, и даже царь услышал о мужестве его. И не убил он [никого] в этот день. Но даже если и не убил, то многих из войска спас он от убиения и от уст копья. Если бы нашелся царь, как Саул, что отдал Давиду за мужество его дочь свою, по имени Мелхола, то и ему бы отдал дочь свою за мужество, что выказал он в Кайя Меда, и прибавил бы селение к селению и должность к должности. Этот же царь Такла Гиоргис злоумышлял на воинственность, как гласит Псалтирь: «Нечестивый злоумышляет против праведника и скрежещет на него зубами своими; господь же посмеивается над ним, ибо видит, что приходит день его» (Пс. 36, 12-13). И еще, если бы нашелся [такой царь], как Давид, который возвысил Авессу за мужество его в день единый, то возвысил бы он его надо всеми князьями.
Возвратимся же к прежнему повествованию. После того как повернул царь царей Такла Гиоргис, схватил он дедж-азмача Вальда Габриэля, и связал его в Бета Хор, и обрел имение многое, без числа. И поднялся из Бета Хор и прибыл в Гарагара; и когда прибыл в Гарагара, сказал дедж-азмачу Хайлю: «Оставайся с дедж-азмачем Адгехом и не отлучайся от него». Сказав это, пошел царь Такла Гиоргис, и прибыл в Аринго, и расположился там.
Тогда послал он к дедж-азмачу Хайлю, говоря: «Уходи и иди в пустынь, а не живи в селении твоем!» О причине же этого дела одни говорят потому, что помирился он с дедж-азмачем Вальда Габриэлем. Этот же союз не мог быть поставлен ему в вину, ибо тот был тестем царю. А другие говорят, что оклеветала его сестра его, вейзаро Санайт, как клеветала прежде вместе с дедж-азмачем Бакату. О притеснение сие! Когда пришел он из похода, ему говорят: «Уходи и не живм в селении твоем», а когда он сказал: «Пойду я в дом свой», ему говорят: «Уходи и не живи в доме твоем». И тотчас поднялся он из Гарагара, и не было тогда никого из людей, кто бы следовал за ним, ибо рассеялось все войско дома его из-за указа. И тогда послал он монахов Махадара Марьям, говоря: «Оставь меня жить в Махадара Марьям, пока не выяснится все это дело, ибо не совершил я ничего из того, что слышал ты обо мне». И пошли посланные мовахи и поведали царю все, с чем их послали. И сказали эти монахи: «Оставь его жить в Махадара Марьям». Тот же отказался и сказал: «Пусть идет в Кораца». И тогда поднялся он, и пошел в Кораца, и жил там десять месяцев.
И когда жил он в Кораца, жило с ним мало людей, а не много. Это абето Абагаз, азаж Вальда Кирос, асалафи Кунди. И вместе с ними дневал он и ночевал и не разлучался с ними ни на миг: ни во время еды, ни во время питья, ни во время сна; ни днем ни ночью не разлучался он с ними. И было пребывание в Кораца в тиши и молчании. И проводил он дни, внимая слову Писания и собеседуя с монахами, а ночи проводил в церкви, то бишь доме молитвы, и говорил всегда: «Молитесь о царе, дабы не стало время его временем мятежа». В этом подобен он Иеремии, который говорил: «Молитесь о Навуходоносоре, дабы пребывать нам в тиши и покое» (ср. Иер. 27). А еще посещал он острова, чтобы получить благословение от монахов, и ни разу не возложил укоризны на царя, но говорил: «Все несчастья, что постигли меня, по грехам моим» – Он исполнял все, как гласит Евангелие: «Когда исполните все [повеленное вам], говорите: "Мы рабы ничего не стоящие"» (Лук. 17, 10). И еще посещал он глубины, дабы улавливать неводом всякий род рыбий, уподобляясь в этом Петру и Андрею, Иоанну и Иакову, апостолам, и постоянно молясь Валате Петрос, матери монахов, прибежищу угнетенных и притесненных, и не делал никакого другого дела из дел. И когда был он в Кораца, никто не узнавал о нем из друзей его и родичей и никто не сказал: «Вот имение, да будет оно для нужд твоих», но бог подавал ему пищу для плоти, как гласит Псалтирь: «И желаемое ими дал им» (Пс. 77, 29).
Повествование о том, как вышел из Кораца дедж-азмач Хайлю. Принялся воевать царь царей Такла Гиоргис с дедж-азмачем Али и с расом Хайлю. И тогда вышел он из столицы, и прибыл в Амад Баре, и расположился там. А затем пошел в Годжам, где был рас Хайлю. А рас Хайлю перешел в Бегамедр и встретился с баламбарасом Али, и пребывали они вдвоем. И тогда послали они к нему, говоря: «Приходи к нам, и сразимся мы с царем, ибо не любит он тебя и нас». Они направили это послание, ибо знали, что совершил тот ему притеснение, когда возвращался он из похода. Он же отказался и сказал: «Если вы победите, я пойду в страну мою, и никто мне не будет препятствовать, а если царь победит, пойду я в Вальдеббу, и не за что будет разыскивать меня, ибо я с ним встречи не имел». И, сказав так, послал к ним. А затем возвратился царь из Годжама, а они пришли, и встретились [с ним] в Афараванат, и сразились там. И потерпел поражение царь, бежал и ушел в Амбасаль. И тогда призвали они дедж-азмача Хайлю и вывели его из Кораца. И тогда встретился он с ними. А затем вошли они в Гондар и воцарили абето Иясу[1014]1014
Этот Иясу был сыном Соломона и внуком царя Такла Хайманота.
[Закрыть], а воцарили его 12-го [дня] месяца якатита[1015]1015
18 февраля 1784 г. На этой дате кончается «История дедж-азмача Хайла Микаэля», однако жизнь его продолжалась с характерными для этой эпохи превратностями, которые старый аристократ и монархист дедж-азмач Хайлю был не в силах ни понимать, ни принимать. О том, как складывалась его дальнейшая жизнь, нам известно из доклада на VIII Международной конференции по эфиопским исследованиям, сделанного старейшим эфиопским историком Такле Цадык Мекурия: «По обыкновению, перемена царя повлекла за собою и перемену высших должностей. Так, Цадалю Мамо стал бехтвададом, Хайлю Йосседек получил Годжам, владение своих родителей, и еще Агау. Али назначили наместником большой провинции Бегамедр. Хайлю Эшете, который, как всегда, хотел избежать какого бы то ни было назначения, после многих настояний и убеждений принял во второй раз Самен. По своем прибытии в эту горную область он обнаружил, как и прежде, сопротивление со стороны местных традиционных правителей, в данном случае абето Габре (будущего раса Самена) и абето Дэмцу из Цаламета, на чъей дочери, Мэрцит, Хайлю был прежде женат. Именно в той битве выбили зубы алека Абагазу, его неразлучному другу. Все же, как обычно, победа досталась Хайлю, а его противники, побежденные и захваченные, попали в его руки. После этой победы и упрочения власти некий Самен Адару дал ему злобный совет умертвить всех пленников, попавших ему в руки, и не оставлять в живых ни одного. И еще раз Хайлю выказал свою рыцарственность, ответив: „Нет, никогда я не поступлю так по отношению к своим родичам“». Более того, в своем великодушии он не только не причинил им зла, но освободил всех пленных.
К сожалению, в эту эпоху князей (зэмэне мэсафынт) с моралью не считались и слова не держали. Ни цари, коронованные со всей помпой, ни расы бехт-вадады, официально назначенные, на своих постах не задерживались. Вчерашние друзья сегодня превращались в непримиримых врагов. Пред жаждою власти ни кровное родство, ни торжественно заключенный союз или брак не значили ничего. В этом запутанном положении Хайлю Эшеге старался отказываться от всяких назначений и держаться в стороне от превратностей ненадежной власти. Так, Цадалю Мамо, назначенный расом бехт-вададом в 1778 г. (т. е. в 1784 г. – С. Ч.), был вытеснен в 1779 г. (т. е. в 1785 г. – С. Ч.) расом Хайлю из Годжама, хотя тот и был его близким родичем. Также, несмотря на еще более близкое родство с Хайлю, он не постеснялся выгнать его из Самена. Он не оставил его даже в Гондаре вести мирную жизнь при царе Иясу III. Под его давлением и царское покровительство осталось безрезультатным, и Хайлю ушел из Гондара в Махадара Марьям, где дедж-азмач Али принял его поначалу дружественно и предложил даже жениться на своей племяннице Анкуалит, дочери своего брата, абето Йемера. И снова всемогущий Хайлю Йосседек стал угрожать и приказал Али прогнать Хайлю Эшете. Против этой угрозы, время для которой было выбрано очень удачно, Али оказался бессилен и против своего желания вынужден был сказать Хайлю: «У меня договор о дружбе и помощи с расом Хайлю, по которому я должен стеречь тебя у себя в Бегамедре. Расторгай же тотчас брак и уходи из моей области». Хайлю понял трудное положение своего друга и без возражений покинул Махадара Марьям и направился в Вальдеббу к своим друзьям-монахам, почитаемым всеми, что понимал и рас Хайлю. Все боялись их молитв и проклятий, которые, по поверью, неизбежно влекли за собой неотвратимые беды, и никто не смел идти против них. Собственно, благодаря их энергичному вмешательству два Хайлю, бывшие до тех пор врагами, помирились, и Хайлю благополучно возвратился на свое обычное жительство в Махадара Марьям и встретился с Али, который принял его дружественно и отдал ему в жены свою прекрасную племянницу, брак с которой был отложен, как уже говорилось, из-за угроз раса Хайлю. После этой встречи и этого брака эти два правителя были едины уже всегда.
Далее дедж-азмач Али, сам по натуре честный и терпеливый, не смог более выносить непрекращающихся угроз, то по одному поводу, то по другому, со стороны раса Хайлю. Чтобы противостоять ему, он против желания вынужден был привести обратно царя Такла Гиоргиса в ущерб юному царю Иясу и возвести на престол, на котором тот уже бывал многократно. Такла Гиоргис, в свою очередь, утвердил за ним титул раса бехт-вадада, титул, в принципе следующий после царя, но практически именно рас бехт-вадад распоряжался всем. Текст традиционной [летописи] трактует Такла Гиоргиса как конец царской власти – "фэцаме менгист". В действительности же, похоже, конец власти царей начался с убиения царя Иоаса. Так или иначе, при распределении должностей Хайлю, уже в последний раз, отказался от должности, но по настоянию своего друга, раса Али, он получил против своего желания наместничество Афараваната, Дара и Кома. Это было последнее наместничество Хайлю перед его окончательной отставкой с титулом дедж-азмача Квары и дворцового азажа. К несчастью, рас Али, которого хронист называет в одном случае "главою вельмож и князей, подобного Константину Первому.," а во втором "отцом сиротам и защитником вдовам", после своей победы над расом Хайлю, не пробыв долго у власти, умер 11 сане 1780 г. (16 июня 1788 г. – С. Ч.) и был погребен в церкви Лалибалы. Тот же хронист, повествуя о неколебимой дружбе между Хайлю и Али, пишет: «Дедж-азмач Хайлю, услышав о смерти раса Али, пришел в Горгору, ибо был его близким другом, и весьма горевал... Смерть раса Али для дедж-азмача Хайлю была как потеря руки или глаза...».
Официально ваг-шум Алигаз, младший брат раса Али, наследовал своему брату. По своей дружбе к Али Хайлю Эшете поддержал Алигаза. Но появилась новая сила в виде дедж-азмача Вальда Габриэля и его брата Асрата из Тигрэ, которая их перевесила. К Тигрэ и Ласте царь Такла Гиоргис отдал им еще и провинцию Бегамедр, где были все вотчины и имение Хайлю. Здесь преемник раса Али, Алигаз, не имел достаточных сил противостоять Вальда Габриэлю, а еще меньше Хайлю Эшете, несмотря на все свои моральные права и родство с царской фамилией и с князьями Хамасена. Дело в том, что вейзаро Валата Руфаэль, мать Хайлю, была дочерью Валаты Сион, дочери Хабта Иясуса из рода Дак Асгаде из Бакула (Хамасен). Далее могущественный Вальда Габриэль прогнал Такла Гиоргиса и возвел на престол Баэда Марьяма, который, как обычно, пожаловал тому титул раса бехт-вадада. Его брат, Асрат, позавидовав его непрестанному возвышению, покидает его и присоединяется к расу Хайлю Эшете против Вальда Габриэля в пользу раса Алигаза, брата раса Али, и доставляет ему много беспокойства. Предать Али-газа значит пойти против морали. И, идучи против собственных интересов, он остается с Алигазом, а тем, кто побуждает его присоединиться к Вальда Габриэлю, отвечает: Что обо мне подумают, если я предам Алигаза, брата раса Али, который был моей поддержкой и опорой?" Здесь он предпочитает пасть жертвой собственного идеализма, нежели воспользоваться обстоятельствами.
Соответственно Хайлю Эшете был арестован новым расом и был освобожден лишь по ходатайству, ставшему обычным, своих верных друзей, монахов Вальдеббы. Когда его хотели арестовать снова, он на время укрылся в Годжаме, которым после смерти раса Хайлю, последовавшей 30 сане 1787 г. (5 июля 1795 г. – С. Ч.), правил его сын, дедж-азмач Марэд, с титулом раса. Марэд, который был тогда в хороших отношениях с Вальда Габриэлем, позволил ему делать все возможное, чтобы вернуть свои вотчины и Махадара Марьям, которые оказались под полным контролем раса Вальда Габриэля. И так получилось, что после попытки заключить мир между Вальда Габриэлем и Марэдом договор не состоялся, потому что случайно или умышленно его: вотчины в Махадара Марьям оказались включенными во владения Вальда! Габриэля. Когда рас Марэд по возвращении в Годжам объяснил ему условия; договора, удивленный Хайлю ответил ему: «Коли мои вотчины вошли во владения Вальда Габриэля, то этот договор позорит скорее тебя, чем меня»... Тогда Марэд отверг договор и приготовился напасть на Вальда Габриэля. Тот, будучи прекрасным знатоком стихосложения, духовного и светского, послал Марэду двустишие:
Отчего же договор нарушен?Да оттого, что настал день того, чьи дни сочтены! Противники со своими войсками сошлись в Вагара 15 хамле 1791 г. (20 июля 1799 г. – С. Ч.), в субботу, в 9 часов утра. Дедж-азмач Гугса и фитаурари Алула были на стороне Вальда Габриэля, а рас Габре из Самека, рас Асрат, брат Вальда Габриэля, и дедж-азмач Хайлю Эшете были на стороне Марэда. Когда два войска противников сошлись в битве, молодой рас Марэд, всего 27 лет, сел на коня и бросился на Вальда Габриэля, крича: «Умереть за другого – значит уподобиться богу!» Вальда Габриэль сделал то же самое, восклицая: «Да поможет мне бог-миротворец!» Два противника на конях отважно бились из последних сил на саблях, пали рядом и погибли. Оруженосец Марэда заплакал над умирающим господином, говоря: «О господин мой! Поилец мой и кормилец!» Марэд нашел в себе силы ответить: «Не плачь обо мне. Плачь о том, за кого я сражался!», т.е. о Хайлю. Марэд был зарублен саблей, а Вальда Габриэль умер от ружейного выстрела.
После смерти двух расов третий, рас Габре, бежал в Самен, а четвертый, рас Асрат, и дедж-азмач Хайлю с трудом добрались до Годжама, где встретились с дедж-азмачем Зайде, новым наместником Дамота и Годжама и мужем вейзаро Дэнкнеш, сестры раса Марэда. Из великих властителей один умер, а другой спасся, и центральная власть в Гондаре осталась без хозяина.
Тогда младший брат, фитаурари Алула, предложил своему старшему брату, дедж-азмачу Гугсе, который вместе с ним был в войске Вальда Габриэля, взять эту власть. Тот спросил его: "А что мы скажем тем, кто спросит нас: кто разрешил вам воссесть на престол?", а молодой Алула ответил: "Мы скажем, что нас сподобил господь!" Успокоенный ответом, Гугса взял власть в свои руки на пятый день после битвы 20 хамле 1791 г. (25 июля 1799 г. – С. Ч.) и посадил на престол не несчастного Такла Гиоргиса, а другого царевича по своему выбору – Димитрия, брата Такла Гиоргиса. Со своей стороны дедж-азмач Гугса получил от нового царя титул раса бехт-вадада, а его брата Алулу сделали дедж-азмачем.
С разрешения Зауде Хайлю и рас Асрат осели в Годжаме (в Мотта и Кораца). Как видно из генеалогического древа, Дэнкнеш, жена дедж-азмача. Заудс, и Хайлю были близкими родственниками. В любом случае последние, – годы Хайлю темны. Отрывок из летописи утверждает, что, после того как он прожил в Мотта 1792-1798 гг. (1799-1805 гг. – С. Ч.), дедж-азмач Зауде послал его к мосту через Нил – «дельдей», а в другом отрывке тот же текст сообщает о смерти раса Асрата, брата и врага Вальда Габриэля, и говорит о том, что в доме Хайлю были устроены поминки. Смерть Асрата, похоже, произошла между 1798 и 1799 гг. (1805 и 1806 гг. – С. Ч.). После своего назначения дсдж-азмачем Хайлю, насколько мне известно, не упоминается в летописи. Похоже, что он умер между 1800 и 1810 гг. (1807 и 1817 гг. – С. Ч.) После смерти члены его семьи хотели перенести его останки к себе, в Махадара Марьям (Бегамедр), Но люди раса Гугсы, которые знали о вражде между Хайлю, с одной стороны, и Вальда Габриэлем и Гугсой – с другой, не пропускали их из Кораца в Махадара Марьям. Тогда дочь Хайлю, вейзаро Мерците, сочинила двустишие, чтобы тронуть сердце Гугсы:
Боже, слушай; господь, внемли!Немного земли ему надо; ему, господину земель! И действительно, услышав эту поэтическую просьбу, рас Гугса сжалился и разрешил проход. Наконец тело Хайлю успокоилось в церкви Макана Иясус, которую он сам построил в лучшие годы своей жизни. Наконец Хайлю, отважный, готовый биться за правое дело и мораль, человек богатый, человек образованный и знаток летописания, уставший от превратностей жизни своей эпохи, не приемлющий принципа «Я сделаю тебя царем, а ты сделаешь меня расом», успокоился наконец в мире» [46, с. 205-209].
[Закрыть].








