Текст книги "История Золотой империи"
Автор книги: Автор неизвестен
Соавторы: литература Древневосточная
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 29 страниц)
1127 год
Шестое лето Тянь-хой. В первый месяц Учжу разбил отряд сунского Чжэн-цзун-мэна в Цин-чжэу{272}; Инчжукэ взял Дэн-чжэу{273}. Мау взял Фан-чжэу{274}, завладел еще городом Цин-чжэу. Шэму завоевал Вэй-чжэу.[178]178
Цин-чжэу находилась в губернии Шань-дун.
[Закрыть] Дибугу разбил войско Чжао-цзы-фана. Салихэ поразил сунцев в Хэшане{275}. Когда корпус сунского генерала Ма-ко прибыл в Лэ-ань, генерал Цзун-фу, дав сражение, разбил оный. Цзиньское войско, узнавши, что сунский государь Гао-цзун[179]179
Ка-ван-гэу.
[Закрыть] находится в Вэй-янь{276}, по причине наступления времени посевов, пошло обратно. Учжу разбил сунцев в Хэ-шань. Во второй месяц Балису взял Тан-чжэу и Цай-чжэу. Илагу разбил сунского генерала Тай-цзун-цзюня при Да-мин. В следующий день поразил его войско и взял в плен самого Тай-цзун-цзюня и Сун-чжуня. Кроме того, Балису взял Чжэнь-чжэу и разрушил Ин-чан-фу, Цзиньское войско снова покорило жителей Чжэнь-чжэу, передавшихся царству сунскому.[180]180
Учжу, по покорении Чжэнь-чжэу, приблизился к Восточной столице сунской (Бянь-цзин), но был разбит от Цзун-чжэ. См. Второе лето Цзянь-янь, первый месяц (в Ган-му).
[Закрыть] В сей месяц переселены на северную сторону реки жители городов Ло-ян, Сян-ян, Ин-чань, Жу-чжэу, Чжэн-чжэу, Цзюнь-чжэу, Фан-чжэу, Тан-чжэу, Дэн-чжэу, Чэнь-чжэу и Цай-чжэу.[181]181
Ло-ян, Цзюнь-чжэу, Фан-чжэу, Тан-чжэу, Дэн-чжэу, Чэнь-чжэу, Цай-чжэу и Ин-чан-фу находились в Хэ-лань; Сян-ян находилась в области Ху-гуан. Сии города все были завоеваны у Сун.
[Закрыть] Лэоши покорил Тун-хуа,[182]182
Лэоши, по взятии Тун-хуа-чжэу и других городов, окружил военный городок Юн-син-цзюнь. Пограничный комиссар Тан-чжун вместе с другими чиновниками поклялся защищать город до смерти. Но Фу-лян с несколькими сотнями воинов овладел воротами, вышел из города и покорился неприятелю. Тогда Тан-чжун умер с восемью офицерами. См. Ган-му, второе лето Цзянь-янь, первый месяц.
[Закрыть] Цзин-чжао и Фын-сян{277}[183]183
Цзин-чжао и Фын-сян находились в губернии Шань-си.
[Закрыть] и взял в плен сунского чиновника цзин-чжи-ши{278} по имени Фу-лян. Генерал Алинь разорил Хэ-чжун.[184]184
Во второй месяц шестого лета Тянь-хой цзиньцы взяли Хуай-нин-фу. При нападении цзиньцев на город денно и нощно чиновник чжи-фу по имени Сян-цзы-шао твердо защищался против них и отправил человека к Цзун-чжэ, просить у него вспомогательного войска. Но прежде прибытия оного, город был взят. Когда цзиньцы требовали от Сян-цзы-шао покорности, Сян Цзы-шао, ругая их, не преклонялся и был умерщвлен. Все из его семейства равно, были умерщвлены. Ян-ши, услышав о взятии Хуай-нин-фу, сказал: «Сян-цзы-шао, без всякого сомнения, умер». См. Ган-му, первое лето Цзянь-янь, второй месяц.
В третий месяц цзиньцы взяли Чжун-шань-фу, который три года держали в осаде. Внутри города прекратились съестные припасы, и народ до того обессилел, что не мог владеть оружием. При всем том, чиновник чжн-фу по имени Чэнь-гэу, собравши все войска внутри города, хотел дать решительное сражение. Но генерал Ша-чжэнь умертвил Чэнь-гэу. Воины изрубили за сие Ша-чжэня в куски. По взятии города, цзиньцы, узнав труп Чэнь-гэу и называя его верным амбанем, положили оный в гроб и похоронили.
[Закрыть]{279} В третий месяц Талань овладел городом Энь-чжэу.[185]185
Энь-чжэу подведомственна Дай-мин-фу.
[Закрыть] В шестой месяц Тай-цзун, желая внести в историю деяния его предков, издал манифест, коим спрашивал об оных знающих. Он поручил Уе, сыну Полашу, и Елюй-ди-юэ описать оные. Уе и Елюй-ди-юэ, тщательно исследовав слова и дела предков, написали в трех частях книгу о деяниях десяти государей, начиная с прадеда Хорибу. Они подробно описали каждое поколение, воды с означением владетелей оных, села и деревни, не скрывая ни одного поступка во взаимных отношениях с царством Киданьским, в войнах с другими поколениями, в хитростях и обманах при посредничестве. Они во всем соблюли верность.
От Корейского княжества требовали подданных нюй-чжи, перешедших в оное после заключения мира с корейцами, бывшего при Тай-цзу, и в продолжении с лишком десяти лет не могли кончить дела по сему предмету. Уе представил по сему случаю доклад императору Тай-цзуну, в коем говорил следующее:" Амбань[186]186
Во избежание местоимения первого лица, чиновники перед государем, говоря о себе, употребляли слово «амбань», которое означает «вассал».
[Закрыть] слыхав, что нет добродетели, которая бы была выше повиновения Небу, и милости, которая была бы важнее благодеяния к подданным. Требуемые нами люди вообще суть потомки Учуня, Омуханя, Ахая и Ахэсуя – людей коварных, отложившихся и бежавших от нас прежде. В прежние времена мы призывали к себе народ четырех сторон, между тем, сии люди нам не покорялись. С того времени, как прежний государь вошел в дружественные связи с Кореей, они, узнав о нашей силе и величии и называясь одноплеменниками, один за другим изъявили желание перейти к нам в подданство. Но Корейское княжество, не внимая к нашим требованиям, не соглашалось с нами; отчего долгое время производилась война. Кажется, прошло уже около тридцати лет с того времени, и оно теперь только соединилось с нами. Люди того времени теперь все перемерли. Их дети и внуки обжились в тех местах и завели с туземцами родственные связи. Но так как мы не перестаем постоянно требовать их, то они не смеют там оставаться и отдаются нам. Разлучать ближайших родственников поистине несообразно с общим мнением. Напротив, оказывать сострадание к людям есть обязанность, всем свойственная. Если непременно будем отыскивать нашу собственность, говоря: то – твое, а это – наше, то сие не составит великой мысли оказывать ко всем одинаковую любовь.[187]187
По китайскому тексту: «Жалобы сих людей достойны сожаления, а мы непременно хотим отыскать нашу собственность, что составляет только зло для нас и них. Это не есть великая мысль – показывать ко всем одинаковое милосердие».
[Закрыть] В нашем государстве народа много, и оно в окружности простирается на десять тысяч ли. Итак, какая для нас польза в приобретении сих людей? Мы теперь потребовали их, и если нам не отдадут, то, при крепости оружия и храбрости войска, нам не трудно будет взять их. Но военные оружия суть орудия пагубные, а война – дело истребления, ими пользуются только в крайности. Корейский двор по обязанности заграничного вассала платит дань без упущения. Итак, если владетель княжества считается вассалом, то и его народ не есть чуждый для нас. Премудрые, следуя правоте, не осуждают за малые погрешности и в выполнении обязанностей не выжидают дней. По моему мнению, надлежит оказывать милосердие к подданным и делать великою добродетель послушания к Небу. Корейцы не называют наших перебежчиков своими. Итак, если мы, согласно с желанием сих последних, оставим наши требования, то и тогда мы как бы приобрели их". Государь Тай-цзун последовал сему представлению. Амбань Далань, отправив войска, взял Цы-чжэу{280} и Синь-дэ-фу.[188]188
Цы-чжэу находится в области Хэ-нань. Синь-дэ-фу Цзиньское государство переменило в Синь-чжэу; теперь он подведомствен Пекину.
[Закрыть] Бунтовщик чженьдинский назвался главнокомандующим и царевичем. Но генерал Салихо усмирил его. В седьмой месяц сунский государь Гао-цзун прислал в государство Цзинь посла с докладом, коим просил мира.[189]189
Сунский государь дважды присылал послов просить мира. В первый раз были отправлены Вань-лунь и Чжу-бень, коих цзиньцы, не соглашаясь на мир, удержали у себя (см. первый год, одиннадцатый месяц). За сим Гао-цзун послал к ним министра Юй-вэнь Сюй-чжуна, с коим изъявил желание быть (заграничным) вассалом цзиньским. Юй-вэнь Сюй-чжун сам остался у цзиньцев, не соглашаясь отправиться обратно без двух императоров, коим он просил возвращения. После сего цзиньцы склонили его в свою службу; Юй-вэнь Сюй-чжун, по вступлении в оную, занимался вместе с Хань-Фан составлением законов. См. Ган-му: Цзянь-янь, второе лето, пятый месяц.
[Закрыть] Тай-цзун не согласился на оный и повелел указом выступить войску в поход. Двух сунских государей – Хой-цзуна и Цинь-цзуна – призвал в столицу Шан-цзин. В восьмой месяц Лэоши поразил сунцев при Хуа-чжэу{281}.[190]190
Хуа-чжэу находился в области Шань-си.
[Закрыть] Утэла разбил сунское войско при реке Вэй-шуй{282} и взял город Ся-гуй.[191]191
Ся-гуй подведомствен Хуа-чжэу.
[Закрыть] В день Дин-чоу двум государям сунским поведено было одеться в простую одежду и явиться в храм Тай-цзу. Когда они увиделись с Тай-цзун-ханом, император Хой-цзуна пожаловал Хунь-дэ-гуном, а Цинь-цзуна – Чун-хунь-хэу[192]192
Гун есть княжеское достоинство первой степени; хэу – князь второй степени. Хунь-дэ значит: помраченная добродетель, а Чунь-хунь – вдвойне помраченный.
[Закрыть] и в тот же день объявил о сем в храме Тай-цзу. Император, постановив названия должностей окружных (чжэу) и уездных (цзюнь) чиновников, также выдачу и прекращение им жалования, обнародовал о сем во внутренних и внешних областях империи.[193]193
По кит. тексту: «...сделав перемены в названиях чиновников в округах и уездах, равно в определении им жалования, обнародовал о сем внутри и вне».
[Закрыть] В девятый месяц Шэн-го и другие генералы разбили сунцев при Пу-чэн{283}. Потом, снова поразив сунское войско при Тун-чжэу, взяли город Дань-чжэу.[194]194
Тун-чжэу, Пу-чэн и Дань-чжэу находились в области Шань-си.
[Закрыть] В десятый месяц. Пуча Лэоши{284} разбил сунцев при Линь-чжэнь.[195]195
Линь-чжэнь-сянь подведомственна Янь-ань-фу.
[Закрыть] Хунь-дэ-гуна и Чун-хунь-хэу поселили в Хань-чжэу{285}.[196]196
Хань-чжэу подведомствен Линь-хуан-фу.
[Закрыть] Генералы Няньмухо и Цзун-фу, соединясь при Пу-чжэу{286}, пошли воевать царство Сунское. В одиннадцатый месяц Пуча Лэоши взял Янь-ань-фу и Пу-чжэу[197]197
Пу-чжэу подведомствен Янь-ань-фу. Янь-ань-фу находилась в области Шань-си. По Ган-му: «Пучжоу взят от Няньмухо и Цзун-фу в 33-й день по осаждении оного» (см. десятый месяц второго лета Цзянь-янь).
[Закрыть] и покорил Суй-дэ-цзюнь.
В двенадцатый месяц Учжу овладел Кай-дэ-фу.[198]198
По Ган-му: Учжу взял Кай-дэ-фу и Сян-чжэу (см. десятый месяц второго лета Цзянь-янь).
[Закрыть] Амбань Цзун-фу покорил Дай-мин-фу;[199]199
То есть Северную столицу сунскую. Царство Сунское имело четыре столицы, из коих первая называлась Восточной (или Бянь-цзин) и была Кай-дэ-фу, вторая – Западной и была Хэ-нань-фу, третья – Южной и была Иньтянфу, четвертая – Северной и была Дай-мин-фу (см. Бянь-лань).
[Закрыть] Гу-ша-ху взял Гун-чжэу{287}.[200]200
Дай-мин-фу подведомственна Северной столице. Гун-чжэу находилась в области Шань-си. В двенадцатый месяц пятого лета Тянь-хой Няньмухо взял Си-цин-фу. Когда солдаты хотели раскопать могилу Конфуция, Няньмухо спросил у толмача: «Кто такой был Конфуций?» Толмач на сие отвечал, что Конфуций был в древности великий и премудрый человек. «Возможно ли, – сказал тогда Няньмухо, – разрывать могилу великого и премудрого человека?» И воинов предал казни.
[Закрыть]
1128 год
Тянь-хой седьмое лето. Во второй месяц сунский вельможа Чжэ-кэ-циу из губернии Линь-фу{288} покорился государству Цзинь с жителями трех городов: Линь, Фу и Фын.[201]201
Линь-чжэу есть нынешний уезд Фу-го-сянь, Фу-чжэу – теперешний уезд Шэнь-му-сянь. Сии три города находились в области Шанси.
[Закрыть] Лэоши, Сайли и Гушаху разорили Цзинь-нин-цзюнь{289}.[202]202
Цзинь-нин-цзюй находился в области Шань-си и был нынешний Дуань-чжэу.
[Закрыть] Охранявший город Сюй-хой-янь со всем войском сопротивлялся во внутренней крепости. Он хотел из осады напролом, но цзиньское войско схватило его. Цзиньские генералы требовали, чтобы Сюй-хой-янь сделал коленопреклонение, но он не кланялся. Его стращали смертью, приставив оружие, но он не показывал ни малейшего страха. После сего цзиньские генералы послали покорившегося генерала Чжэ-кэ-циу склонять его к покорности. Чжэ-кэ-циу был сват Сюй-хой-яня. Сюй-хой-янь, показывая на Чжэ-кэ-циу, жестоко порицал его. Так как его слова были нескромны, то его умертвили. Окружной начальник Сунь-ан и все его войско равно отказались от покорности, почему всех их казнили. В четвертый месяц Пуча Лэоши взял города Лу-чжэу{290}[203]203
По Ган-му, в маньчжурском (переводе) Лу-чжэу названа Фу-чжэу, вероятно, для различия от Люй-чжэу (Лу-чжэу). Сей иероглиф действительно имеет сей выговор, только в другом месте, в названии же округа читается «Лу».
[Закрыть] и Фан-чжэу.[204]204
Лу-чжэу и Фан-чжэу подведомственны Янь-ань-фу.
[Закрыть] В пятый месяц Балису и другие генералы гнались за сунским государем Гао-цзуном до Ян-чжэу{291}.[205]205
Во второй месяц седьмого лета Тянь-хой (третьего лета Цзянь-янь). Когда Няньмухо достиг Чу-чжэу, ему сдался генерал Чжу-линь, защищавший город. За сим Няньмухо, подвинувшись вперед, взял военный город Тянь-чан-цзюнь. Государь, будучи извещен от евнуха Хуан-сюнь о приближении цзиньцев, немедленно бежал в Чжэнь-цзян-фу. В тот же день цзиньский генерал Мау с пятьюстами всадниками прибыл в Янь-чжэу и, узнав о побеге государя на юг, гнался за ним до места Ян-цзы-цяо. Цзиньцы зажгли город Ян-чжэу и удалились. Пламя поднялось до неба! (см. Ган-му).
В шестой месяц, по возвращении из похода Няньмухо и Олидо (Цзун-фу), Учжу просил своего государя Уцимая, выставив войско из областей Янь, Юнь и Хэ-шо, сделать нападение на юг, и Уцимай согласился. Учжу, по взятии Цы-чжэу, Шань-чжэу и Ми-чжэу, взял Синь-жень-фу. Император (сунский), узнав о новом походе цзиньцев, отправил в царство Цзиньское посла, но сего посла цзиньцы сослали в ссылку.
[Закрыть] В девятый месяц[206]206
В девятый месяц седьмого лета Тянь-хой (третьего лета Цзинь-янь) цзиньцы взяли Южную столицу?
[Закрыть] Учжу разбил сунцев при Цзюй-ян и покорил сам город Цзюй-ян{292}. Кроме сего, покорил Цао-чжэу.[207]207
Чжу-янь-сянь подведомствен Гуй-дэ-фу; Цао-чжэу находился в области Шань-дун.
[Закрыть] В десятый месяц сдались жители городов Цзин-чжао-фу и Гун-чжэу. Генералы Али, Дан-хай и Да-гао поразили сунское войско при Шэу-чунь,[208]208
Шэу-чунь есть нынешний Шэу-чунь-чжэн и находится в Ань-хой.
[Закрыть] чиновник ань-фу-ши по имени Ма-ши-юань покорился со всеми жителями города. Еще покорился город Лу-чжэу.[209]209
Лу-чжэу называют иначе Люй-чжэу; теперь он называется Люй-чжэу-фу и находится в области Янь-хой.
[Закрыть] В одиннадцатый месяц Учжу взял Хэ-чжэу{293}.[210]210
Гун-чжэу, Лу-чжэу и Хэ-чжэу находились в Нанцзинской области.
[Закрыть] Перешедши реку Цзян{294}, Учжу разбил корпус сунского главнокомандующего Ду-чунь при Цзян-нин{295}. Чэнь-бан-гуань, охранявший Цзян-нин,[211]211
Цзян-нин в Ган-му назван Цзян-кан.
[Закрыть] сдался с жителями города.
В двенадцатый месяц Учжу взял Ху-чжэу{296} и истребил Хан-чжэу.[212]212
Цзян-нин-сянь подведомствен Ин-тянь-фу; Ху-чжэу и Хань-чжэу находились в области Чжэ-цзян.
[Закрыть] Генерал Алипу-лу-хунь гнался за сунским государем до Мин-чжэу и покорил Юэ-чжэу.[213]213
Мин-чжэу есть Нин-бо-фу. Юа-чжэу есть нынешний Шао-син-фу. Оба города подведомственны Чжэ-цзян.
[Закрыть] Да-гао, поразив войско сунского генерала Чжэу-вана при Сию-чжэу, вторично разбил его на северо-восточном углу города Хан-чжэу.[214]214
По кит. тексту: Да-гао поразил Чжэ-вана в Сиу-чжэу, кроме того, разбил сунское войско на северо-западе от Хан-чжэу.
[Закрыть] Алипу-лу-хунь разбил сунцев при Восточной крепости (Дун-гуань). За сим, перейдя реку Цао-э-цзян{297},[215]215
Цао-э-цзян был подведомствен Шао-син-фу.
[Закрыть] опять поразил сунцев на мосту Гао-цяо.[216]216
По Ган-му: сунцы поразили цзиньцев при Гао-цяо (см. двенадцатый месяц третьего года Цзянь-янь).
[Закрыть] Сунский государь Гао-цзун ушел в море.[217]217
В одиннадцатый месяц третьего лета Цзянь-янь император, услышав о поражении Ду-чуня, спрашивал у Люй-и-хао совета, на что решиться. Люй-и-хао советовал удалиться в море. «У неприятеля, – говорил он, – много конницы, ему никак нельзя преследовать нас на судах, а в Цзян-чжэ места жаркие. Ему невозможно оставаться там надолго. Дождавшись его ухода, мы опять возвратимся в места двух Чжэ. При выходе неприятеля мы будем входить, а при его вступлении – удаляться. Это составляет военную хитрость». Государь, признав его слова справедливыми, отошел к Мин-чжэу (см. Ган-му). В двенадцатый месяц Учжу взял Линь-ань-фу и, сведав о пребывании государя в Мин-чжэу, послал Алипу-лу-хуня с отборной конницей за ним в погоню. Государь, севши на корабль, пустился в море (см. там же, ниже).
[Закрыть]{298}
1129 год
Восьмое лето Тянь-хой. В первый месяц император Тай-цзун, Хань-ци-сяня сделав председателем палаты, призвал его в столицу Шань-цзин. Когда Хань-ци-сянь представился императору, то Тай-цзун в изумлении сказал: «Сего человека я часто видел прежде во сне, а теперь вижу его наяву». С сего времени советовался с ним об уменьшении и пополнении обрядов и законов по древним уставам. Хань-ци-сянь был весьма сведущ в священных книгах и истории. Так как он знал постановления прежних государей, то исполнение какого-нибудь закона или отменение оного равно зависели от него. Хань-ци-сянь, будучи министром, при выборе чиновников принимал на себя обязанность в научении и поощрении молодых людей. Он умел различать способности людей, и в его время было много умных чиновников. Замечая ошибки государя, он, со скрытностью своего намерения, давал ему увещания.[218]218
По кит. тексту: «При соображениях о каком-нибудь деле или при увещаниях государя, они (чиновники) непременно просили совета у князя Хань-ци-сянь».
[Закрыть] Няньмухо, Вабэнь и другие вельможи весьма его уважали, и все люди того времени называли его мудрым министром. Алипу-лу-хунь овладел городом Мин-чжэу и взял в плен охранявшего сей город генерала Чжао-бо-э. Алибу и Шэлие взяли три сунских города – Тай-пин, Шунь-чан и Хао-чжэу{299}.[219]219
Тай-пин, Шунь-чан и Хао-чжэу подведомственны Южной столице.
[Закрыть] В том же месяце пришел в подданство государства Цзинь сунский главнокомандующий Ду-чунь со всеми подчиненными.[220]220
Четвертое лето Цзянь-янь. В первый месяц Лэоши взял Шань-чжэу. Чиновник чжи-фу по имени Ли-янь-сянь с твердостью защищал город и всех послов от неприятеля предавал смерти. Наконец, его силы истощились, и город был взят. Ли-янь-сянь бросился в реку и помер. Ни один из его народа и чиновников не хотел покориться, и Лэоши, выгнав всех, истребил (см. Ган-му). Во второй месяц (четвертого лета) цзиньцы, истребив все города Цзянь-си, напали на места Хунаньские и взяли Тань-чжэу. Истребив город, они удалились.
[Закрыть] Во второй месяц Учжу, возвращаясь с войском от Хань-чжэу, взял Сиу-чжэу и Пин-цзян{300}.[221]221
Пин-цзян находился в Чжэцзянской области.
[Закрыть] В это время взбунтовалась столица Бянь-цзин. Генерал Да-дили снова овладел ею.[222]222
Таким образом, все четыре столицы были взяты цзиньцами (см. Ган-му, четвертое лето Цзянь-янь, второй месяц
[Закрыть]) Учжу при Чжэнь-цзяне вступил в сражение с сунским Хань-ши-чжуном и был разбит. В четвертый месяц Учжу вторично сразился с Хань-ши-чжуном при Цзян-нине, и войско Хань-ши-чжуна было разбито. Все войско цзиньское перешло Цзян.[223]223
Учжу, будучи везде тесним и поражаем от Хань-ши-чжуна, терял совершенно возможность к переходу через реку. Он начал вести переговоры с неприятелем, но победитель, не соглашаясь на возвращение одной добычи, кою Учжу получил через грабеж сунских городов, требовал от него двух императоров и всех земель, захваченных цзиньцами. По сему переговоры не состоялись. Учжу стал изыскивать средства к истреблению флота сунского. Некто по фамилии Ван из Минь научил его в тихую погоду, когда корабли неприятельские не в состоянии двигаться, выступить на легких судах и метанием огненных стрел зажечь корабли. Учжу воспользовался сим советом и истребил весь флот неприятельский. Едва спасся от смерти только сам Хань-ши-чжун, который убежал в Чжэнь-цзян. После сего Учжу перешел Цзянь и стал при Лу-хо-сянь. Хань-ши-чжун с восемью тысячами воинов 48 дней противостоял 100-тысячному корпусу Учжу, наконец, был разбит. Впрочем, и цзиньцы после сего уже не смогли вторично переходить Цзяна (см. Ган-му, четвертый месяц четвертого лета Цзянь-янь).
[Закрыть] За сим Алубу вступил в сражение с неприятелем при Чжэ-гао{301}, генерал Чжэу-ци сразился в Шэу-чунь и, наконец, Лэоши дрался с неприятелем в Шунь-хоа. Все три корпуса одержали победы (над неприятелем) и, покорив город Ли-чжэу, завоевали потом Бинь-чжэу{302}.[224]224
Шэу-чунь был подведомствен Фын-ян-фу и есть нынешний Шэу-чжэу. Бинь-чжэу и Ли-чжэу находились в области Шань-си.
[Закрыть] В пятый месяц император Тай-цзун законом запретил простолюдинам обоего пола свободно вступать в монашество, а детям не от одного отца или матери вступать между собой в супружество{303}. В седьмой месяц император отправился на теплые воды Восточной столицы; Хунь-дэ-гуна и Чжунь-хунь-хэу переселил в губернию Гулигайскую[225]225
Гулигай находится в области Хой-нин-фу.
[Закрыть] в город У-го-чэн, который от Восточной столицы (сунской – Шан-цзин{304} ) находился на северо-востоке в 1000 ли. В девятый месяц император Тай-цзун наименовал Лю-юя[226]226
Лю-юй был сунский подданный из Чжн-ань, коего Талань склонил отложиться (см. Ган-му, первый месяц второго лета Цзянь-янь). Он, посредством искательств у Талань и Няньмухо, добился того, что его сделали государем Ци на место государей из фамилии Чжао, называвшихся государями царства Сун (см. там же: девятый месяц четвертого лета). В сей же (девятый, четвертого лета) месяц от Талань (Цзун-фу) взят город Чу-чжэу.
[Закрыть] Хуандием великого царства Ци{305}, повелев ему потомственно называться сыном в отношении к дому Цзинь. Дай-мин-фу{306} был назначен ему столицей.[227]227
Дай-мин-фу подведомственна Северной столице. Цзиньцы отдали Лю-юю область Шаньсийскую и, таким образом, места Чжуньюаньские сделались совершенно подвластными Лю-юю (см. Ган-му, одиннадцатый месяц первого лета Шао-син).
[Закрыть] Генерал Цзун-фу разбил отряд сунского Чжан-сюня при Фу-пине. За сим сдались города Ио-чжэу[228]228
Ио-чжэу и Фу-пин-сянь подведомственны Си-ань-фу.
[Закрыть] и Фынь-сянь-фу. В десятый месяц Государь Тай-цзун пожаловал сунским и ляосским чиновникам грамоты на следующие чины их государств{307}. В одиннадцатый месяц Цзун-фу взял Цзин-чжэу. Ему же сдался город Вэй-чжэу. Сверх того, Цзун-фу разбил отряд Лю-ни при Ватине. Ему покорился и Юань-чжэу.[229]229
Город Вэй-чжэу был подведомствен Пин-лян-фу и находился в области Шань-си. Цзин-чжэу и Юань-чжэу были подведомственны Цин-ян-фу.
[Закрыть] Цзиньюаньский областной начальник Чжан-чжун-фу и начальник пограничного войска Ли-янь-ци поддались государству Цзинь. Мау и другие генералы разбили войско У-цзе при Лун-чжэу.[230]230
Лун-чжэу подведомствен Пин-лян-фу.
[Закрыть] В двенадцатый месяц. Амбань Цзун-фу поразил войско сунского Лю-гуань-ши[231]231
По кит. тексту: «...поразил войско сунского Лю-вэй-фу».
[Закрыть] при Си-хэ и ему сдался город Си-чжэу{308}. (Си-чжэу был Линь-тао-фу.)
1130 год
Девятое лето Тянь-хой. Весной, в первый месяц, Пучагу, Валу и Вань-янь Тэли отправились для поражения Чжан-вань-ди, и при Бо-ма-ху{309} были разбиты неприятелем. Учжу и Алубу утвердили за собой округи Гун-чжэу, Тао-чжэу, Хэ-чжэу, Ло-чжэу, Си-нин-чжэу, Лань-чжэу, Ко-чжэу и Цзи-ши-чжэу{310}[232]232
Все сии города находились в области Шань-си.
[Закрыть] и водворили спокойствие в областях Цзин-юань и Си-хэ. В десятый месяц, по завоевании от Салихэ Цинь-яня, государству Цзинь покорился Му-вэй с жителями города Хуань-чжэу{311}.[233]233
Цинь-янь и Хуань-чжэу находились в Шань-си.
[Закрыть] Учжу сразился с У-цзя в Хэшан-нань{312}[234]234
В одиннадцатый месяц первого лета Шао-синь, после поражения при Фу-пине, У-цзя, собрав разбежавшееся войско, решился защищать до смерти места Хошань-юаньскне. Народ сих мест с радушием доставлял ему тайно от цзиньцев съестные припасы, за кои У-цзя платил ему серебром и шелковыми тканями. Цзиньские генералы Моли и Улучжэхэ, выступив разными путями к крепости Сань-гуань, условились во времени соединиться в Хэ-шань-юань. Но У-цзя не допустил их соединиться, разбив каждого порознь. После сего цзиньцы весьма озлобились против У-цзя и непременно решились взять его. Посему Учжу, собрав более 100 тысяч войска, ринулся с оным в Хэ-шан-юань. У-цзя, распределив всех полководцев на смены, повелел им производить беспрерывную перестрелку из лука, и неприятель немного отступил. Когда неприятель, по пресечении подвоза провианта, пришел в бессилие и удалялся, в Шэнь-ча выступило против него засадное войско, и неприятель пришел в большой беспорядок. После У-цзя, сделавши нападение ночью, сильно поразил его. Сам Учжу был поражен двумя стрелами и едва избавился от смерти. Обривши бороду, он убежал (см. Ган-му).
[Закрыть] и войско Учжу потерпело поражение.
1131 год
Тянь-хой, десятое лето. В четвертый месяц Няньмухо, Цзун-фу и Си-янь, явившись во дворец, говорили Вабэню: "Прошло много времени, как достоинство амбаня-боцзилея{313} сделалось праздным.
Если не утвердят ни за кем оного в настоящее время, то чтобы впоследствии не отдали его человеку недостойному. Хэла есть старший внук покойного императора. Его следует утвердить в сем достоинстве". Согласившись между собой, они вошли в палату императора и неотступно просили о сем Тай-цзуна. Император Тай-цзун, считая неприличным отвергнуть представления Няньмухо и других первостепенных вельможей, согласился на их убеждения. Он сделал Хэла амбанем-боцзилеем, Цзун-наня{314} – государственным хулу-боцзилеем, Вабэня[235]235
Цзун-нань есть сын императора Тай-цзун Удимая. Вабэнь также сын Удимая.
[Закрыть] государственным боцзилеем левой стороны, а Няньмухо – государственным боцзилеем правой стороны{315}, повелев ему исправлять должность главнокомандующего надо всем войском. Цзин-фу[236]236
Цзин-фу был сын Тай-цзу, отец Улуя; его первоначальное имя Олидо.
[Закрыть] сделал главнокомандующим левого крыла. После сего император Тай-цзун дал указ Хэла следующего содержания: «Ты – старший внук Тай-цзу; посему я тебя сделал амбанем-боцзилеем. Отселе не принимай участия в играх с детьми, выдавая себя за малолетнего, тщательно усовершайся в добродетелях». В двенадцатый месяц Салихо завоевал город Цзинь-чжэу.
1132 год
Тянь-хой, одиннадцатое лето. В первый месяц Салихо, разбив войско У-цзе при крепости Жао-фын-гуань, взял Ян-чжэу и вошел в Син-юань-фу.[237]237
Цзинь-чжэу, Фын-гуань и Ян-чжэу составляли Хань-чжун-фу. Син-юань-фу подведомствен Хан-чжун и находился в области Шань-си. По Ган-му, Салихо в Син-юань-фу был окружен неприятелем с лица и тыла и сильно поражен. Сверх того, в его войске оказалась зараза. Посему он пошел назад (см. второй месяц третьего лета Шао-син).
[Закрыть]{316} В одиннадцатый месяц амбань Учжу завоевал места Хэшанюаньские.
1133 год
Двенадцатое лето Тянь-хой. Во второй месяц Салихо поразил войско У-цзе в Гу-чжэнь.[238]238
По возвращении после сего цзиньского войска из похода, Лю-юй, будучи утесняем сунским войском, просил государя цзиньского вместе с его войском снова сделать нападение на юг. Итак, цзиньское войско снова выступило против царства Сунского (см. Ган-му, девятый месяц четвертого лета Шао-син). Но на пути, услышав о болезни своего государя, оно пришло обратно (см. там же, двенадцатый месяц).
[Закрыть]
1134 год
Тринадцатое лето Тянь-хой. Первого месяца в день Цзи-сы (т.е. 23 числа) император Тай-цзун скончался во дворце Мин-дэ-гун. На престоле сидел тринадцать лет; от роду имел шестьдесят один год.
III. ИМПЕРАТОР СИ-ЦЗУН
1134 год
Император Си-цзун назывался по имени Дань; его первоначальное имя было Хэла. Он был внук Тай-цзу Агуды и сын Фын-вана Син-го; имя его матери Пу-ча-ши{317}. Родился он в третье лето правления Тянь-фу императора Тай-цзу. В первый месяц тринадцатого лета Тянь-хой император Тай-цзун скончался. Си-цзун преемственно занял престол императорский и обнародовал о сем указ во внутренних и внешних областях империи. Он отправил послов в княжества Ци, Корейское и Ся известить о трауре и объявить о наследовании им престола. Сверх того, послал указ к Лю-юю – государю княжества Ци, коим повелевал, – ему с сего времени называться вассалом и отнюдь не именоваться сыном. В третий месяц император Си-цзун государя Тай-цзуна по смерти почтил титулом Вэнь-ле-хуанди, а в храме предков дал имя Тай-цзун и похоронил его в Хэ-лин. После того младшего государственного боцзилея и главнокомандующего Няньмухо сделал чиновником тай-бао и, поручив в управление три палаты{318},[239]239
Три палаты суть: шан-шу-шэн – Государственный Совет, чжун-шу-шэн – Сенат, мэнь-ся-шэн – Канцелярия Императора.
[Закрыть] назвал его Цзинь-го ваном. В четвертый месяц помер Хунь-дэ-гун-чжао-цзе{319}.[240]240
Сунский старший император.
[Закрыть] В девятый месяц Си-цзун, возводя по смерти на степень императора своего отца Фын-вана Син-го, назвал Цзинь-сюань хуандием, в храме предков дал ему имя Хой-цзун, свою родственницу Пу-ча-ши почтил названием Хой-чжао-хуан-хэу. Императрицу Хэ-ши-ле-ши{320} и Тань-гуа-ши назвал Тай-хуан Тай-хэу.
1135 год
Четырнадцатое лето Тянь-хой. В восьмой месяц император Си-цзун своих предков девяти колен, дедов и баб, почтил по смерти титулами императоров и императриц{321}. Прадеда Сянь-пу назвал Цзин-юань Хуанди, а в храме предков почтил именем Ши-цзу. Сына Сянь-пу, Уру, назвал Дэ-хуандием, а его сына Баха – Ань-хуандием (Ань-ди). Сын Бахая, Суйхэ, назван Дин-чжао-хуандием, а в храме предков – Сянь-цзуном. Сын Суйхэ, Шуру, назван Чэн-сян-хуандием, в храме предков – Чжао-цзуном. Угунай, сын Шуру, наименован Хой-хуань-хуандием, в храме – Ши-цзуном. Хорибу, второй сын Угуная, наименован Шэнь-су-хуандием, в храме предков – Ши-цзуном. Четвертый брат Хорибу, Полашу, назван Му-сянь-хуандием, в храме предков – Су-цзуном. Енгэ, пятый брат Хорибу, наименован Сяо-пин-хуандием, в храме предков – Му-цзуном. Уяшу, старший сын Хорибу, назван Гун-цзянь-хуандием, в храме предков – Кан-цзуном. Жертвенники Сянь-пу, Угуная, Хорибу, Тай-цзу и Тай-цзуна оставлены неприкосновенными.
1136 год
Тянь-хой пятнадцатое лето. В седьмой месяц помер главнокомандующий трех палат, князь Цзинь-го-ван Нимаха на пятьдесят восьмом году от рождения,[241]241
См. Лечжуань 12; Цзинь-ши 74; л. 7, где сказано, что Нимаха помер в четырнадцатое лето Тянь-хой.
[Закрыть] по смерти он пожалован титулом Чжэу-сун-ван. Элу, седьмой сын Тай-цзу, и Хуру, второй сын Тай-цзуна, – оба сделаны князьями. Далань сделан старшим главнокомандующим и произведен в достоинство князя царства Лу; Учжу сделан правого крыла главнокомандующим и возведен в достоинство Шэнь-вана. В одиннадцатый месяц понижен король царства Ци по имени Лю-юй и наименован князем Су. В двенадцатый месяц император Си-цзун будущий год переименовал в первое лето правления Тянь-цзюань и обнародовал прощение.
1137 год
Первое лето правления Тянь-цзюань. Сунский двор прислал[242]242
В седьмой месяц. См.: Лечжуань 15; Цзинь-ши 74, л. 4, 13 и 14.
[Закрыть] тайно Даланю подарки. После чего Далань убеждал императора Си-цзуна отдать царству Сунскому места Хэнаньские, и император, согласясь на представления, отдал сии места сунцам. В восьмой месяц император свою резиденцию назвал Шан-цзинь, а целую область наименовал губернией Хой-нин-фу; прежнюю столицу Шан-цзин{322} назвал Северной столицей. В девятый месяц император Си-цзун повелел чиновникам нюйчжи, киданьским и китайским давать жалованные грамоты на их природных языках. В десятый месяц запрещен вход с саблей во дворец чиновникам, кои достоинством ниже князя первой степени.
1138 год
Тянь-цзюань второе лето. В четвертый месяц император Си-цзун определил парадное платье для чиновников, являющихся во дворец. Из царства Сунского прибыл посланник с благодарностью за уступление области Хэнаньской. В шестой месяц император Си-цзун говорил вельможам, по сторонам стоящим: «В книге обрядов и правления я нахожу, что во времена танского Тай-цзуна государь и министры разговаривали между собой, каковое обыкновение считаю весьма достойным подражания»{323}. «Это происходило оттого, – отвечал академик Хань-фан, – что танский император Тай-цзун с кротостью и вниманием делал вопросы, а Фан-сюань-лин, Ду-жу-хой и другие вельможи были исполнены к нему верности. Сия книга, хотя и мала, но она достаточна для подражания». Император продолжал: "Танский Тай-цзун был хороший государь в одном колене, но каков был танский император Мин-хуан{324}?" "После танского Тай-цзуна, – отвечал Хань-фан, – только Мин-хуан и Сянь-цзун могут считаться лучшими государями. Впрочем, Мин-хуан был хорош при начале, но под конец переменился{325}. При начале он с трудом приобрел престол, и после сего, посредством вельмож Яо-гуна и Сун-цзина, действовал справедливо; таким образом, в его правлении Кай-юань было спокойно. Под конец, сделавшись нерадивым, правление возложил на коварного Ли-линь-фу; от сего в его правление Тянь-бао[243]243
Кай-юань и Тянь-бао суть названия лет правления танского императора Мин-хуана.
[Закрыть] было смутно. Если бы под конец мог быть рачителен, также как при начале, то для него бы нетрудно было достигнуть правил Тай-цзуна". Император одобрил слова Хань-фана. Император Си-цзун снова спросил: "Каков был государь Чжэу Чэн-ван{326}?" Хань-фан отвечал, что в древности тот считался государем мудрым. «Чэн-ван, – сказал тогда император, – хотя и почитался государем мудрым, но и он был мудр при силах Чжэу-гуна. Люди последующих времен были не признательны к Чжэу-гуну за то, что он казнил двух своих старших братьев: Гуань-му и Цай-му. По моему мнению, он сделал сие для пользы государства, и осуждать его за это не следует». В седьмой месяц старший сын Тай-цзуна, князь Сун-го-ван Пулуху, и седьмой сын Тай-цзу, князь Янь-го-ван Эргуень{327}, согласясь между собой, хотели отложиться. Император Си-цзун, узнав об этом, казнил обоих. В девятый месяц сунский император прислал в государство Цзиньское послом вельможу Ван-луня с просьбой о возвращении тела его родителя и доставлении матери Вэй-ши{328}. Ван Лунь был задержан.
1139 год
Третье лето Тянь-цзюань. В пятый месяц главнокомандующий Лу-го-ван Далань, при обнаружении его замыслов, отложился и бежал из столицы Янь-цзин в царство Сунское. Учжу настиг Даланя в Ци-чжэу и предал его смерти. За сим, при совещании императора Си-цзуна о войне против царства Сунского, Гамбу (Вабэнь){329} и другие вельможи говорили, что сунский государь Кан-ван-гэу, забыв великие милости и не помышляя о благодарности за оные, сделался горд и ненасытен в желаниях; что если в настоящее время не обуздать его, то чтобы впоследствии не было трудно помышлять о сем. «Сунцы, – сказал на сие император, – быть может, вообразили, что нам не взять мест Хэнаньских. Но главнокомандующий Учжу прежде долгое время находился в южных областях и знает все выгоды и неудобства оных. Итак, его надлежит отправить для завоевания». После чего он предписал, чтобы главнокомандующий Учжу из Ли-яна[244]244
Ли-ян подведомствен Дай-мин-фу и есть нынешний Жуй-сянь.
[Закрыть] шел на Бянь-цзин, а военный император Салихэ, выступив из Хэ-чжуна, шел на Шань-си. Итак, Учжу из Лияна вошел с войском в места столицы Бянь-цзин. Салихэ из Хэ-чжуна вступил в Шань-си. Учжу, отрядив генерала Кун-янь-чжэу, завоевал Бянь-чжэу и Чжэн-чжэу. Ван-бо-лун взял Чэнь-чжэу; генерал Лю-чэн взял Ло-ян{330}. Сам Учжу со всем войском завоевал по порядку сунские города: Хао-чжэу{331},[245]245
По кит. тексту: Бо-чжэу.
[Закрыть] Шунь-чан-фу, Гао-чжэу[246]246
По кит. тексту: Сун-чжэу.
[Закрыть] и Жу-чжэу. Генерал Салихэ поразил сунское войско при Фын-сяне. В шестой месяц Салихэ, оставив всех своих генералов, сам с легкою конницей отправился вперед и разбил сунцев при Цзин-чжэу. Сунское войско побежало в Вэй-чжэу. Салихэ, преследуя его, побил его во множестве. В сие время, по причине жары, войска Учжу и Салихэ возвратились в Бянь-цзин. Когда Учжу прислал с донесением императору Си-цзуну о своих победах, царедворцы на поздравление писали стихи и представляли императору. Император, прочитав оные, сказал: «В век спокойствия должно уважать просвещение; так было в древности». В восьмой месяц император Си-цзун постановил степени царевен и княжен, а равно императорских зятьев. Так как в это время у императора Си-цзуна не было наследника, то некто, оклеветывая перед государем старшего министра Си-иня, донес, будто бы Си-инь вольно говорил на стороне, кому достанется престол. Император Си-цзун, поверив сему доносу, дал Си-иню следующий указ: "Твои тайные замыслы коварны и злы.[247]247
По кит. тексту: «...по тайному доносу других твоя злоумышленность обнаружилась».
[Закрыть] Ты вообразил, что нет государя, и произносимые тобою речи противозаконны. Говорят, что ты тайно рассуждаешь о том, кому достанется престол? Я давно слышал о сем. Итак, твои злые намерения сделались явны". Он повелел Си-иню умереть. Равно предал смерти за совещание младшего министра Сяо-цина, сына Си-иня, по имени Чжао-у, старшего полководца Бада и Мэньдая. В одиннадцатый месяц император Си-цзун потомка Конфуция в сорок девятом колене Кун-фаня возвел в достоинство янь-шэн-гуна. Император, узнав о невинности Си-иня, весьма сожалел о нем. Он говорил Цзун-сяню{332}: «Си-инь был с большими заслугами и умерщвлен безвинно. Каково будет, если я употреблю на службу его потомков?» Цзун-сянь отвечал: «Когда Ваше Величество, вспоминая о Си-ине, употребите его потомков, то этим окажите им большую милость. Но не сделав известною невинность покойного, возможно ли употребить его потомков?» «Вельможа, – сказал император, – твои слова справедливы». Он в тот же день возвратил Си-иню все его достоинства и за сим его внука, по имени Шэу-дао, сделал академиком{333}.[248]248
По кит. тексту: "...сделан чиновником Инь-фын Хань-линь-вэнь-цзы.
[Закрыть]
1140 год
Тянь-цзюань четвертое лето. В первый месяц вельможи поднесли Си-цзуну титул: Чунь-тянь-ти-дао-цин-мин-вэнь-у-шэн-дэ-хуан-ди{334}. И с сего времени он начал носить императорскую одежду и шапку с висячими кистями. По сему случаю император приносил жертву в храме Тай-цзу и обнародовал милостивый манифест. Лета правлений переименовал в первый год Хуан-тун и утвердил закон о возведении жен в достоинства.
Во второй месяц император государя ляосского Янь-си наименовал по смерти Юй-ваном; сунского Хунь-дэ-гуна Чжао-цзи назвал Тянь-шуй-цзюнь-ваном, а сунского Чунь-хунь-хэу Чжао-хуань{335} – Тянь-шуй-цзюнь-гуном{336}. Си-цзун сам ездил для жертвоприношения в храм Конфуция; обратясь к Северу сделал двукратное поклонение. По возвращении император говорил вельможам, с боков стоящим: «В лета юности я был свободен, но не знал учения, теперь весьма сожалею о том, что годы и месяцы проведены во тще. Конфуций, хотя и не имел знаменитых достоинств, но его законы достойны уважения, и в продолжении нескольких тысяч веков с удивлением смотрели на оные. Итак, всякий, кто желает быть совершенен, должен о сем стараться». После чего император денно и нощно занимался чтением книг Шу-цзин, Лунь-юн, об истории Пяти династий, дайляосской и других.{337}
В пятый месяц не стало правителя трех палат, визиря и князя Лян и Сун Вабэня, Когда император отправлялся к нему сам, астрономы представляли, что во дни сюй и хай{338} не должно сетовать. Государь на сие сказал: «Отношения государя и вельможи подобны отношениям ближайших родственников. Возможно ли устраняться родственникам?» За сим, отправившись, он предался горькому плачу и семь дней после сего не занимался делом. В шестой месяц не стало сына Тай-цзу Цзи-вана Ару (Алу){339}. Император ездил к нему, и в продолжении семи дней не занимался он делами. Он похоронил его тело, как и Вабэня.
В девятый месяц генерал Учжу отошел для завоевания области Цзян-наньской{340}. По переходе реки Хуай-хэ{341}, он послал в царство Сунское бумагу, в коей обвинял государя сунского. После сего прибыл с бумагою сунский посол и просил возвратить войско обратно. Тогда Учжу, постановив границею Хуай-хэ, пошел обратно. В двенадцатый месяц Уе, пятый сын Полашу, написав три тетради дел предков, представил оные императору Си-цзуну. Император возжег благовония и, стоя, принял книгу; наградил всех участвовавших в составлении записок следующими чинами.
1141 год
Хуан-тун второе лето. Во второй месяц у императора родился сын Цзи-ань. Си-цзун обнародовал прощение. Из царства Сунского прибыл послом вельможа Цао-сюнь с обещанием каждогодно представлять 250 тысяч лан серебра и 250 тысяч кусков шелковых тканей, сделать границею реку Хуай-хэ и вечно из рода в род хранить нерушимые клятвенные обещания. В третий месяц император Си-цзун, вследствие примирения с царством Сунским, отправил в оное амбаня Лю-сянь{342} с императорской одеждой и короной, с яшмовою бланкой и грамотой о возведении на престол; сделал сунского Кан-ван-гэу императором и возвратил его мать Вэй-ши. Кроме того, тела прежней Кан-вановой жены Син-ши, его отца Тянь-шуй-цзюнь-вана[249]249
Тянь-шуй-цзюнь-ван есть титул сунского императора Хой-цзуна, данный по смерти (см. выше).
[Закрыть] и жены Тянь-шуй-цзюнь-вана Чжэн-ши отослал в Цзян-нань. Император Си-цзун своего сына Цзи-инь сделал наследником престола. После сего он обнародовал внутри и вне империи о сделании сунского государя вассалом. В пятый месяц император не занимался государственными делами. С прошедшего лета император пристрастился к вину. Он пил беспрерывно днем и ночью с его приближенными вельможами. Когда министры являлись к нему с увещаниями, то государь, подавая им вино, говорил; «Вельможи! Я знаю ваши намерения, сегодня пью в последний раз и с завтрашнего дня перестану». Но опять пил по-прежнему. Император Си-цзун угощал всех вельможей в тереме У-юнь-лоу. Он тогда только прекратил подчивание, когда уже все перепились. Двенадцатого месяца в день Цзя-шень скончался наследник престола Цзи-инь.
1142 год
Третье лето Хуан-тун. В шестой месяц жители области Тай-юань поймали зверя се-чжай{343}[250]250
Чудного барана, служащего предвестником счастья.
[Закрыть] и представили императору Си-цзуну.
1143 год
Хуан-тун четвертое лето. В восьмой месяц император Си-цзун, без причины разгневавшись, умертвил своего сына Вэй-вана Дао-цзи. В одиннадцатый месяц в области Хэшо{344} было землетрясение. По сему случаю император предписал указом простить жителям тех мест годовую подать; если у задавленных во время землетрясения не осталось людей, кои бы их похоронили, то чиновники пусть прикажут оброчным,[251]251
Оброчными называются те, кои исправляют казенные работы.
[Закрыть] собравши их, трупы зарыть; во-вторых, жителей Шань-си, Пу-чжэу, Ся-чжэу, Жу-чжэу и Цай-чжэу{345},[252]252
Хэ-чжэу подведомствен Линь-тао-фу, а Со-чжэу – губернии Си-цзянь-фу; Пу-чжэу к Ся-чжэу подведомственны Пин-янь-фу.
[Закрыть] кои разбрелись по причине голода и продали самих себя в рабство, выкупить за счет казны и возвратить в прежние их места.
1144 год
Пятое лето правления Хуан-тун. Тогда как император Си-цзун денно и ночно пил вместе с приближенными вельможами, а чиновники не смогли делать ему увещания, министр Уе представил ему увещательный доклад. Тогда император перестал пить и объявил об этом чиновникам. В десятый месяц император Си-цзун, прославляя по смерти своего деда – императора Тай-цзу, почтил титулом Ин-цянь-син-юнь-чжао-дэ-динь-гун-жуй-шень-чжуан-сяо-жень-минь-да-шень-у-юань-хуан-ди. В двенадцатый месяц государь почтил по смерти титулом императора Тай-цзуна – Ти-юань-инь-юнь-ши-дэ-чжао-гун-чжэ-хай-жинь-шэн-вэнь-ле-хуан-ди{346}
1145 год
Хуан-тун шестое лето. В первый месяц император Сн-цзун всех потомков Тай-цзу возвел в достоинство князей. В пятый месяц помер корейский владетель Ван-цзе!{347}. Император Си-цзун отправил посла для жертвоприношения и преемственно сделал корейским князем Сяня. В девятый месяц Си-цзун воздвиг памятники на могилах: Сюй-вана Валибу – за разрушение столицы Бянь-цзин, Жуй-цзуна Олидо – за водворение спокойствия в Шань-си, Чжень-вана Васая – за истребление царства Дяй-ляо, на могилах Лэоши и Инчжукэ равно за их заслуги. В сей месяц не стало Цао-вана Лю-юй.
1146 год
Седьмое лето Хуан-тун. В четвертый месяц император Си-цзун давал пир в палате Бянь-дянь и, напившись до безумия, умертвил президента палаты доходов Цзин-ли. В сие время принял правление Учжу. Губернатор Тянь-гу, твердый и правдивый, был способен высказать людям их поступки, а имевшие с ним дружбу были все люди ученые. С Тянь-гу хотели сдружиться Цай-сун-нянь, Сюй-линь и Цао-ван-чжи, но он отверг их дружбу. Цай-сунь-нянь, озлобившись, оклеветал Тянь-гу перед Учжу, и Учжу донес на него императору. После чего Тянь-гу, Си-и, Син-цзюй-чжань, Ван-чжи, Гао-фын-тин, Ван-сяо, Чжао-и-син и Гун-и-цзянь – всего восемь ученых были вместе преданы смерти. Так погибли мудрые! В одиннадцатый месяц император Си-цзун сделал Вань-янь-ляна, внука Тай-цзу и сына Вабэня, старшим советником в Сенате.
1147 год
Хуан-тун восьмое лето. В четвертый месяц окончена история царства Дайляосского. Император, еще повысив Вань-янь-ляна, сделал чиновником пин-чжан-чжен-ши{348}. В восьмой месяц Учжу, окончив историю о Тай-цзу, представил императору Си-цзуну. Император возжег благовонные свечи и стоя принял оную. В десятый месяц помер правитель трех палат, визирь и главнокомандующий всех войск Юэ-го-ван Учжу. В одиннадцатый месяц старший министр Цзун-сянь и помощник министра Бин-дэ представляли императору, что начальников округов и уездов (цзюнь){349} надлежит определить из природных нюй-чжи. «Подданные империи все суть мои дети и слуги, – отвечал им император. – Когда будем делать между ними различие, тогда возможно ли будет достигнуть единства? Не употребляй на службу людей сомнительных и не имей сомнения в служащих, говорит пословица. Отселе употребляйте людей всех мест нашей империи, смотря на их способности». Вань-янь-ляна, снова возвысив, сделал министром и поручил в его управление три палаты.








