412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Apelsin » Бесподобным даши надо подумать (СИ) » Текст книги (страница 6)
Бесподобным даши надо подумать (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:42

Текст книги "Бесподобным даши надо подумать (СИ)"


Автор книги: Apelsin



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 40 страниц)

Глава 14. Когда слова – не пустой звук

– Итак, дети, у нас сейчас с вами очень серьезная и ответственная задача, – торжественно произнес магистр Юнь, стоя перед своими учениками, – я обнаружил очень нехорошие потоки темной энергии. Подобное не может быть проигнорировано, и нам необходимо проверить это место. И это крайне опасно, – говоря это, он задержал взгляд на Чжэн Нуо.

Тот, поняв намек, недовольно сложил руки и фыркнул.

– Если это так опасно, то почему все равно ведете туда? Не лучше, если этим займутся другие заклинатели? – поинтересовалась Шань Мэй.

– А ты думаешь, там, куда мы сейчас идем, менее опасно? Это ваша практика, и она никогда не будет легкой, – фыркнул магистр Юнь, – а говорю я вам все это лишь для того, чтобы вы осознавали, что мы идем не на прогулку.

Ученики переглянулись. Кажется, за всеми последними событиями они и правда несколько расслабились. Да, они оказались в странной деревне, а потом им повстречались демоны, но те ушли сами (кто на тот свет, кто на этот), а работу в деревне и вовсе магистр сам доделал. Это больше походило на веселое приключение, чем на учебную практику даши.

Так думали все, кроме Чжэн Нуо. Он прекрасно осознавал опасность и до этого, поскольку в отличие от других учеников уже повстречался лично с двумя злыми сущностями и удерживал их самостоятельно до прихода магистра. Но он по-прежнему относился к практике, как к приключению, и дело было скорее в его мозге, и это нельзя было изменить простыми словами магистра. Даже будучи раненым в сражении с демоном, Чжэн Нуо не проявил гибкости ума, а сохранил свой стальной глупый характер. Если бы кто-то решил сравнивать его с животным, то, пожалуй, его животным стал бы бык. А пока он был маленький глупый теленочек с уже проступившими рожками, которыми он не стыдится пользоваться, игнорируя, что угроза может быть сильнее его. К счастью, в отличие от обычного быка, этот теленок обладал удивительной наблюдательностью и внимательностью к деталям.

«Если бы он только пользовался ими чаще, чем своим твердолобием».

Вздохнув, подумал Юнь Гун Чжэнь, не видя в глазах ученика в очередной раз ни грамма страха и переживаний, как у его товарищей. Вспомнив кое-что еще, он нашел глазами Шань Ченмо. Этот юноша тоже выглядел спокойнее всех, но у него были на это свои причины. Этот ребенок привык к опасностям с детства и теперь привык ничего не бояться и идти вперед. Конечно, он все равно был ребенком, и легкое волнение проявлялось в его глазах, но, в отличие от Шань Чжэн Нуо, он был смел исключительно из-за своей силы, а не глупости.

«Пожалуй, это единственный ученик, за которого я могу быть спокоен.»

Подумал магистр Юнь, задумчиво глядя на вечно тихого и незаметного подростка.

– Вы купили все, что я вам велел? Покажите?

После этого ученики предоставили все, что купили по распоряжению магистра. Он внимательно осмотрел покупки, а затем начал распределять их между ими шестью. Сам магистр мало нуждался в этих вещах, для него они были все равно, что пустышки, не дающие никакого эффекта, но он должен был иметь при себе такой же набор на случай, если с учеником что-то случится. Точно так же, каждый из них должен был иметь свой собственный, если они будут разлучены по каким-то причинам.

– А теперь идем. Держитесь близ меня и слушайте указания, – строго сказал магистр, после чего уверенно направился в лес.

Уже уходя, Шань Ченмо привычно задержался, чтобы идти последним, и, оказавшись практически один, ощутил знакомое чувство. Он чуть обернулся и заметил, что за одной из стен кто-то спрятался. Судя по всему, этот кто-то был еще ребенком, поэтому подросток не стал заострять внимания и пошел вперед, чтобы не отстать от наставника и остальных.

Горная местность всегда влечет за собой ранние сумерки и поздние рассветы, поэтому, когда магистр Юнь со своими учениками добрался до нужного места, солнце уже спряталось, а небо постепенно со всех сторон захватывала тьма. Это было идеальное время, чтобы ловить нечисть: уже достаточно темно, чтобы та появилась, но все еще светло, чтобы не оказаться в ловушке.

Это место буквально было пропитано темной энергией, сама земля казалась зловещей, а деревья, хоть и держали свою листву, но явно из последних сил. Даже их стволы несколько почернели. Казалось, все вокруг могло обрести разум и схватить нечаянно заплутавшего путника. Трава же и вовсе отказывалась расти и даже те несчастные ростки, которые смогли пробиться на поверхность, уже выглядели увядающими.

– Сейчас мы должны разделиться и обследовать эту местность. Не отходите от меня слишком далеко. Держитесь на таком расстоянии, чтобы одна из групп была у вас на виду. Как только заметите что-то, сразу зовите меня и не геройствуйте.

Произнеся эти слова со строгим лицом, магистр Юнь внимательно оглядел подростков еще раз.

– Шань Го Цзы и Шань Мэй – первая группа. Шань Гуан Жун и Шань Ченмо – вторая. Шань Чжэн Нуо, остаешься со мной.

– Опять? – взвыл подросток, но, получив в ответ строгий взгляд, замолк и подошел ближе к магистру Юню.

Когда команды были распределены, они разошлись в разные стороны и начали искать источник темной ци.

Если бы дети всегда слушали наставников, то множество бед можно было бы избежать в самых разных историях школы Шань, но, к сожалению, все дети похожи в одном – так или иначе хоть в чем-то ослушаться взрослых. Хорошо, если это что-то достаточно безобидное, как съесть сладости до обеда, но бывают случаи, когда непослушание приводит к трагедии. К чему относился этот случай?

Шань Го Цзы и Шань Мэй даже не заметили, что ослушались наставлений магистра и отошли от группы слишком далеко, из-за чего их не было видно. По несчастному стечению обстоятельств этого так же не заметил и магистр, поскольку Шань Чжэн Нуо, погнавшись за мнимым источником зла, едва не свалился в обрыв. «Чуть» – потому что ему удалось удержаться, но это место было наполнено демонической энергией, и соседние растения с удовольствием исправили это слово, и магистр едва успел поймать своего нерадивого ученика, но половину пути с обрыва тот уже успел преодолеть.

Шань Ченмо и Шань Гуан Жун и вовсе были заняты спором, является ли найденная коряга в форме человека чем-то подозрительным, или у них разыгралось воображение.

В любом случае, обе группы не заметили, что третья отошла слишком далеко.

– Что вообще может быть источником? – вздохнула уставшая Шань Мэй.

Ходить в этой местности было очень неудобно. Земля норовила ускользнуть из-под ног, а склоны были слишком крутые, чтобы не переживать об этом. Постоянные подъемы и спуски по скользящему мертвому песку было очень трудоемким занятием даже для даши, тем более, еще обучающихся.

– Насколько я знаю из книг, это может быть скопление трупов или демонический талисман. Еще кровь и подобные демонические вещи, – ответил Шань Го Цзы, как примерный ученик.

– О, точно, – кивнула девушка, хорошенько осматриваясь, – Чжэн Нуо уже дважды успел сразиться. Эх, вот бы и мне выдался шанс показать себя.

– Он просто не мог не найти себе опасностей, – строго ответил Шань Го Цзы, – это не то, чем нужно гордиться.

– Да, но магистр Юнь даже похвалил его. От него так сложно добиться похвалы.

– Значит, мы недостаточно хороши, – снова строго ответил подросток.

– У нас просто не было возможности показать, что это не так, – фыркнула девушка.

Стоило ей произнести последние слова, как внезапно раздался зловещий рев. Оба подростка испуганно подняли глаза и увидели, как на фоне смеркающегося неба возникли три жуткие фигуры. Изначально они напоминали человеческие, но их головы внезапно поднялись от тел на длинных змеиных шеях. Девушка взвизгнула от увиденного, но Шань Го Цзы тут же встал перед ней, заслонив собой, и схватился за меч.

– Это всего лишь змеиные слуги, – вдруг сказал подросток.

Эта фраза была брошена словно случайно, но оба ученика поняли, что таким образом они попытались дать себе разрешение для сражения и упустили время, не позвав наставника. Змеиные демоны же не собирались ждать, когда ученики решатся на какое-нибудь действие, и бросились на них. И тут запоздало Шань Го Цзы понял, что демонов значительнее больше трех, но теперь им закричать не дали. Демоны нападали один за другим одним жутким темным потоком со всех сторон, и подросткам едва удавалось отбиваться. Внезапно их озарила вспышка лунного света, а змеиные слуги свистяще взревели и растворились. Прочие, что не попали под удар, сбежали.

Перед подростками возник магистр Юнь, и он стоял к ним спиной, продолжая направлять свой Хуа Фенг в сторону врагов, чтобы те не посмели вернуться. Когда демоны ушли, повисла тишина. Рядом появились остальные ученики, и Шань Чжэн Нуо, поняв происходящее, глядя на своих брата и сестру по обучению широко распахнутыми глазами, медленно покачал головой и безмолвно сказал: «Вам конец».

– Я что вам сказал сделать? – раздался голос магистра среди мертвой тишины, и у всех пятерых сердце в пятки ушло, а у двоих провинившихся оно попыталось уйти еще дальше.


Глава 15. Не стоит злить бесподобного даши…

– М-мы, – начала, заикаясь, девушка. Никто не ожидал увидеть магистра ТАКИМ.

– Мы думали, что справимся самостоятельно, – ответил вместо нее Шань Го Цзы.

Магистр Юнь так резко развернулся, что все пятеро учеников едва не подскочили на месте.

– Я дал четкое распоряжение, с чего вам пришло в голову, что вы имеете право им пренебречь? – строго спросил магистр Юнь. – Я достаточно ясно сказал – сразу звать меня! Или вы почувствовали себя достаточно взрослыми, чтобы отправится в последний путь?

– Почему тогда Шань Чжэн Нуо вы не ругали, хотя он дважды без вас начинал сражение! – не выдержала девушка.

Повисло немое молчание, после чего магистр еще больше потемнел лицом.

– Вы провели время в школе бездарно, раз даже не в силах различить столь элементарные вещи! – грозно сказал он.

«Вот поэтому я и не хотел браться за это дело!»

– По-твоему, Шань Чжэн Нуо должен был позволить умереть Его Высочеству принцу Зиану, пока мы с вами доберемся для них? Ситуация требовала его немедленного вмешательства! Во втором же случае он выполнял мои инструкции, в отличие от вас!

Юнь Гун Чжэнь не знал, плакать ему или смеяться. Если бы он не был сам когда-то таким же глупцом, то, конечно, он выгнал бы этих непослушных детей обратно в школу доучиваться, но все же, урок они, пожалуй, усвоили.

Внезапно магистр осознал, что все это время чувствовал присутствие еще одного человека, но был так зол, что проигнорировал это, ведь, судя по ощущениям, это не было чем-то опасным, но теперь он вновь вспомнил это чувство.

– Магистр Юнь? – заметив, что наставник странно себя повел, спросил Чжэн Нуо.

Юнь Гун приложил к своим губам указательный палец и неспешно сделал несколько шагов к дереву, возле которого обнаружил спрятавшегося и явно напуганного ребенка, крепко прижимающего к себе венок.

– Ох, малыш, зачем же ты за нами пошел, – раздосадовано сказал магистр и присел перед мальчиком, но в этот момент тот словно очнулся и вскочил со своего места.

Его лицо уже не выглядело испуганным, но мгновенно стало красным, после чего он так быстро рванул в сторону города, что магистр просто не успел даже что-то сказать. Он так и остался с замершей рукой, направленной в сторону убежавшего ребенка.

– Кхм, – Юнь Гун Чжэнь неловко прочистил горло. – Ну, в любом случае, он явно в порядке…

После этого он снова встал и повернулся к своим ученикам.

– Поблизости есть деревня. Остановимся сегодня там на ночлег, – сказал магистр Юнь, после чего направился в темную гущу леса.

– А мальчик? – удивился Чжэн Нуо.

– Он местный беспризорник и явно знает этот лес как свои пять пальцев в любое время суток. Темные силы, благодаря нам, сегодня отошли, и его путь будет безопасным.

– Он бы все равно не дал себя поймать и проводить, – добавил Шань Ченмо.

– Вот именно, идем, – добавил магистр, которому явно попросту лень было гоняться за столь шустрым мальчишкой.

В любом случае, раз он пережил нападение демонов, то у него хорошая защита. Возможно, таким образом магистр Юнь старался утешить свою совесть, которая просыпалась время от времени.

– Магистр Юнь, – осторожно позвала Шань Мэй. Тот обернулся и приподнял бровь, дав тем самым понять, что он слушает, – значит, вы нас простили и не будете наказывать?

– Кто сказал? – спокойно ответил он. – Ваше наказание еще впереди.

***

– Но они же дети! – посетовала женщина.

– Они посчитали себя достаточно взрослыми, – холодно сказал магистр, переведя взгляд на провинившихся, и те, казалось, даже хвосты поджали, если бы те были.

Как только группа прибыла в деревню, Юнь Гун Чжэнь самостоятельно нашел дом, в котором их согласились приютить на ночь, а взамен они должны были помочь по хозяйству. Вернее сказать, изначально семья ничего не требовала от пришедших к ним даши, это Юнь Гун Чжэнь настоял помочь им. И кто выполнял всю тяжелую работу? Разумеется, провинившиеся. Зато всего за один вечер семья отремонтировала старый дом и разобралась с урожаем, который им бы пришлось собирать несколько дней. Помимо прочего, даши даже помогли им отнести часть запасов для продажи на рынок. Отец семейства был без ума от счастья, а вот хозяйка все время переживала за хрупких на вид подростков.

Магистр Юнь же был равнодушен к ее стенаниям и не прекращал мучений учеников. В конечном счете, это было слишком слабое наказание за такую провинность, но он не был любителем радикальных мер в виде кнута.

На самом деле, он был все еще несколько обеспокоен ребенком, что убежал в лесу. Он мог казаться бесчувственным эгоистом, но даже такой человек испытывал муки совести. В конечном итоге, не выдержав их, он сообщил ученикам, что ненадолго отлучится, и поручил роль наблюдателя за провинившимися Шань Ченмо, поскольку он был самый ответственный, а после ушел. Его учеников было довольно опасно оставлять одних, но теперь, Юнь Гун Чжэнь об этом знал и предусмотрительно установил небольшое защитное заклинание на деревне. Защитит ли оно деревню от внешних бед или внешние беды от его учеников, уже не столь важно, главное – он сразу поймет, что что-то произошло, и поспешит вернуться.

Поскольку Юнь Гун Чжэнь торопился, он впервые за время путешествия воспользовался своим гуань дао, как средством передвижения и долетел до окраины города, где в прошлый раз встретил того беспризорника. Увидев, что ребенок сидит у своего «дома» и с грустью смотрит на венок, магистр Юнь успокоился, что ребенок жив и здоров, и решил вернуться, но достаточно быстро был замечен.

– Бесподобный даши! – воскликнул мальчик. Юнь Гун впервые слышал его голос и неожиданно для себя вздрогнул.

Поняв, что уйти тихо теперь не получится, он вновь повернулся к ребенку и вышел окончательно из своего укрытия.

– Можно просто магистр Юнь, – сказал он, подходя ближе к ребенку.

Тот, похоже, ненадолго опустил свои щиты и не стал убегать.

– Вы пришли забрать то, что дали мне?

Этот вопрос настолько озадачил магистра, что он даже не смог скрыть выражение удивления на лице.

– Зачем мне это делать?

– Это дорогая вещь, – пробубнил ребенок, опустив голову, – и я не знаю, как этим пользоваться.

– Я не забираю то, что однажды дал, – ответил магистр, – если не знаешь, что это, то просто продай. Ты умный мальчик, и тебя не обманут с ценой.

Ребенок как-то отвел взгляд и сжал бутылочку в руке сильнее. Он явно обдумывал такой вариант, но не хотел его принимать.

– Но… – не выдержал магистр, глядя на такую картину, – я бы советовал оставить их. Эти пилюли помогаю восстанавливаться здоровью, даже когда твоя жизнь кажется вот-вот покинет тело. Всего одна пилюля поможет выжить и залечить раны. Такие пилюли я даю своим ученикам, но лишь в крайнем случае. Это не принесет тебе денег, но может спасти жизнь тебе или тому, кто тебе дорог однажды. У них нет срока годности.

Мальчик никак не отреагировал на первый взгляд, но Юнь Гун Чжэнь заметил, что его плечи более расслабленно опустились.

– Те монстры, почему они не тронули меня? – спросил он, посмотрев на магистра.

– У тебя был венок. Это защитный талисман, который можно сделать своими руками в любой момент, покуда вблизи есть цветы и травы. Не похоже, что ты испугался, – парировал вопрос магистр.

Мальчик молчал, но теперь его лицо стало более суровым, и он явно начал вновь выстраивать стену вокруг себя. Видя эти перемены, магистр смекнул, что лучше оставить ребенка в покое.

– Мои ученики, должно быть, разнесли половину деревни, мне стоит поторопиться, – сказал он, снова собираясь уходить, но, сделав шаг, остановился, – венок – хорошая защита, но есть опасности, от которых мало что защитит. Сейчас непростое время, поэтому остерегайся темного времени суток и подозрительных людей.

После этого он улыбнулся и, вскочив на свой гуань дао, взмыл в небо, оставив замершего от произошедшего ребенка одного. Что будет с ним дальше, уже не его проблемы, он сделал и так слишком много. Ему не стоило сейчас поддаваться слабости и приходить, этим он лишь лишний раз привлек внимание ребенка к даши и неизвестно, чем все закончится, если уже после первой встречи он оказался в столь опасной ситуации. Порой добродетель оборачивается злом, но это лишь на первый взгляд, ведь никто не знает, чем же в итоге все закончится, и к чему приведет взмах крыльев бабочки.

Глава 16. Таинство будущего

Этой ночью впервые за долгое время магистра Юня посетило видение. Это как всегда было больше похоже на сон с мотающимися перед глазами картинками, сменяющимися, словно пытающимися вытеснить друг друга и заменить на себя, решив, что она важнее. В бесконечном мерцании магистр лишь успел выловить, что грядет что-то большое и мрачное. Впрочем, он и так это ощущал из-за все более частых проявлений темных сил там, где их быть не должно. Сердце вновь тревожно сжалось в ожидании, что решит раскрыть в итоге грядущее видение.

Внезапно картинки замерли, а перед глазами среди тумана возник молодой человек. Его длинные темные волосы были собраны простой заколкой, но те пышно раскинулись сзади кудрями и волнами, непослушно желая выбиться из нее. Такое часто встречалось у людей, вышедших из бедного сословия, ведь волосы несли в себе память их трудной жизни. Темные глаза смотрели пристально на него, а на молодом лице не было и тени улыбки. На молодом человеке были простые одежды, явно принадлежащие школе Шань. Молодой человек медленно поклонился, высказывая полное послушание.

– Я без сомнений в сердце последую за вами.

Эти слова были полны искренности и верности, но помимо этого было в них что-то странное, словно сейчас этот молодой даши совершал страшное злодеяние.

После этого картинки перед глазами замелькали вновь, пока не растворились полностью. Магистр медленно открыл глаза и обнаружил себя сидящим и прислонившимся к стене старенького дома, в котором он остановился с учениками.

Видения для даши были последствиями их самосовершенствования и были чем-то вроде шлака. Они возникали, как молнии в грозу, приоткрывали одну из завес тайн и снова пропадали. Это никак нельзя было контролировать, и пользы оно так же не имело. Тебе могли показать тайну твоей смерти, а могли рассказать, что ты съешь завтра. Но в этот раз видение заинтересовало магистра. Он в очередной раз убедился в своих подозрениях насчет сил тьмы. Нужно быть осмотрительными, ведь дальше будет хуже, и лучше поспешить и вернуть учеников на пик, пока они не оказались совсем рядом с ураганом.

А что касается молодого человека… Неужели Юнь Гуну придется пойти на риск, и он потянет за собой на верную смерть и какого-то ученика? Теперь будущее ему казалось еще более опасным.

Юнь Гун Чжэнь взглянул через старенькое окно на луну, которая робко заглядывала в помещение этой ночью. Вероятно, она и стала причиной внезапного видения, но сейчас ночная владычица казалась хрупкой и скромной. Магистр недолго смотрел на нее, погруженный в свои мысли, и после вздохнул, взяв собранные утром цветы. Плетение помогало ему успокоить разум, поэтому он снова принялся за свое любимое ремесло, пытаясь восстановить в памяти облик ученика, что он утянет за собой в могилу, но образ окончательно растворился, и в памяти остался лишь взгляд, полный глупой решимости и преданности.

***

– Мы возвращаемся в школу, – сказал магистр Юнь утром своим ученикам.

Лица юных даши тут же переменились и стали испуганными.

– Это из-за нас? – тут же выпалила девушка, и ее лицо выражало, как сильно она уже сожалеет о том глупом решении.

– Нет, – улыбнулся ей магистр, – но ситуация складывается удручающая, если мы продолжим путь, то можем встретиться с теми опасностями, к которым вы еще не готовы. И, возможно, не готов даже я.

Ученики замерли на его последних словах и насторожено переглянулись.

– Но мы не пойдем напрямик, – задумчиво сказал магистр, – иначе мы зря сделали закупку, а вы лишены практики. Мы сделаем небольшой крюк, а заодно кое-что проверим. Письмо о том, что мы возвращаемся, я уже отправил старейшине Ли.

Ученики с одной стороны были расстроены происходящим, но, когда узнали, что их приключения пока что не заканчиваются, немного повеселели. В конце концов, они столько готовились к нему, было бы грустно, если бы оно так быстро закончилось. Магистр Юнь же воспользовался моментом и взглянул в глаза каждого ученика, сравнивая их взгляд с тем, что он запомнил, но ни в одном из них его не узнал. Возможно, потому что еще не пришло время и неоткуда взяться тем эмоциям в них.

– Идем, заодно проверим, не вернулась ли тьма в лес.

С этими словами Юнь Гун Чжэнь перестал рассматривать свой выводок и повел его за собой в чащу леса. Тьма не вернулась, но и не рассеялась до конца, что снова насторожило магистра. Он точно помнил, что вчера избавился от источника, но почему же он все еще ощущает ее? Поверхностно, словно дымку уже рассеивающегося тумана, но по-прежнему присутствующую. Однако, сколько бы не пытался магистр найти ее источник, он либо был очень далеко, либо его не было. Поскольку в данной ситуации он не мог ничего поделать, магистру пришлось оставить все как есть и отправиться в город, из которого они вышли вчера. Он хотел установить защиту, чувствуя тревогу, что зло вернется снова. Подходя к окраине города, магистр неосознанно для себя стал искать следы беспризорника, но тот так и не попался ему на глаза. Задерживаться в городе они не стали и отправились в путь, как только защита была установлена.

Равнина раскрывала перед собой чудесный вид на рисовые болотные поля, а горы уже были позади, возвышаясь живописной картиной в небе где-то далеко. Еще было не время сбора урожая, поэтому молодые ростки неспешно покачивались на легком равнинном ветерке, греясь на солнышке. Через это красочное место и продолжали путь бесподобный даши Юнь Гун Чжэнь и пять его учеников. Солнце уже было палящим, поэтому все шестеро предусмотрительно надели соломенные шляпы с шелком, защищая свои лица от ожогов, а головы от перегрева. Поскольку в спешке не было необходимо, никто не гнал лошадей и продвигались по узкой тропе между болот с рисом легким шагом.

Не известно, поумнел ли за эти пару дней Шань Чжэн Нуо, но уже шел третий день, как они покинули деревню, а он все еще не был наказан. Прочем, скорее всего – это просто совпадение. Шань Го Цзы и Шань Мэй все равно чувствовали вину и переживали, что это из-за них магистр Юнь закончил путешествие раньше времени, хотя умом понимали, что это не так. Но именно по этой причине они вели себя особенно тихо, и с ними в тишине мог сравниться только разве что Ченмо. Шань Гуан Жун явно плохо переносил жару, поэтому молча страдал с таким лицом, что даже магистру было его жаль, но против жары даже у послов не было лекарства. Разве что поймать мелкого демона, но это как-то дико.

Юнь Гун Чжэнь вытер проступивший пот со лба и посмотрел вперед.

– Там колодец. Остановимся ненадолго у него, – сказал он и услышал краем уха, как радостно вздохнул Шань Гуан Жун.

– А эту воду можно пить? – тут же поинтересовался подросток.

– Нужно будет проверить. Вас должны были учить этому, – ответил магистр, пришпорив свою лошадь.

Ответа не последовало, поэтому Юнь Гун подтвердил свое предположение, что дети уже все забыли.

– Нужно для начала набрать немного воды, затем опустить в нее росток с корнями, если он тут же не увянет, то в воде не водятся демонические твари, – внезапно ответил Го Цзы.

– Молодец, – одобрил магистр, – а если тварь выпрыгнет на тебя, пока ты набираешь воду?

– Нельзя наклоняться в колодец, пока не убедишься, что тварей в нем нет, – ответил удивленно ученик.

– Но тебе ведь нужно как-то достать ведро, для этого тебе все равно придется наклониться, – улыбнулся магистр.

На этом моменте подросток впал в ступор. Похоже, он выучил то, что давал им учитель, но о технике применения не подумал, поскольку о ней нигде и не говорилось.

– Любые злые существа, в особенности мелкие, не любят шум – это раз. Поэтому перед добычей воды для пробы лучше постучать по колодцу. А также лучше не использовать ведро колодца. Лучше возьмите одну из своих склянок и с помощью нити опустите для сбора. Она будет не тяжелой, чтобы достать ее, не наклоняясь к колодцу, но в то же время воды будет достаточно, чтобы провести проверку.

– Об этом нигде не было написано, – удивленно сказал Шань Го Цзы.

– Правильно, потому что это не техника, а опыт, – усмехнулся Юнь Гун Чжэнь, – когда я впервые начал путешествовать самостоятельно со своим другом, мы однажды так же остановились выпить воды в одном из колодцев. Но пока я доставал ведро, на меня из него выпрыгнула нечисть. Она была слабой, и мы легко с ней разобрались, но пока она выпрыгивала, облила меня водой с головы до ног, а сменную одежду я тогда с собой еще не носил. С тех пор я стал опасаться хвататься за ведро, пока не выяснится, есть ли в нем нечисть. Так я и придумал этот нехитрый способ.

Подростки слушали во все уши с явным интересом. Ну, а кто не любит байки старших? Это всегда некое откровение и всем нравится.

– Давайте, попробуйте этот метод. И потренируетесь, и воду проверите, – улыбнулся магистр и сделал шаг в сторону.

– Вам просто лень заниматься этим самому, – проворчал Шань Чжэн Нуо.

Магистр Юнь, продолжая улыбаться, посмотрел на подростка, и у того проступил на спине холодный пот. Он молча начал активно приседать.

– Талантливый ребенок, – сказал магистр, глядя на это.

Внезапно посреди теплой и умиротворенной атмосферы раздался душераздирающий женский крик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю