Текст книги "Бесподобным даши надо подумать (СИ)"
Автор книги: Apelsin
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 40 страниц)
Гуй Син уже заканчивал убираться в своем новом жилище, когда раздался стук в дверь. Не дожидаясь ответа, стучащий открыл дверь и уверенно вошел в комнату.
– Ты только пришел, и завтрак к тому времени прошел, но я подумал, что ты должен быть голоден после подъема, – уверенно заявил Хи Цуо, вальяжно прошествовав в центр небольшой комнаты.
Гуй Син был искренне озадачен его появлением и еще больше – словами. Он уже выбросил из головы этого нового знакомого, решив, что тот не захочет больше иметь с ним дела. Увидев удивленные глаза подростка, Хи Цуо сразу догадался о его мыслях и продолжил говорить.
– Брось, неужели в я твоих глазах стал негодяем только потому, что заподозрил неладное при встрече? Разве тебя бы не смутило происходящее?
«Меня больше смутила перемена в твоем настроении потом.»
Мысленно сказал себе Гуй Син, но в слух решил озвучить другое.
– Я ни о чем не думал, брат-ученик.
– Вот и правильно, – хмыкнул тот, – в школу даши не набирают кого попало, хотя я немного ревную, что для тебя сделали исключение, – раздосадованно продолжил говорить Хи Цуо, ставя небольшую закрытую тарелку на стол, – а теперь расскажи мне.
– Что рассказать? – озадачился еще больше Гуй Син, оставляя метелку и присаживаясь за низкий стол.
– Все, – взмахнул рукой подросток, вальяжно расположившись с противоположной стороны стола, точно важный кот, выбравший новое место своего отдыха, – а ты молодец, быстро прибрался. Так-то наши комнаты не сильно отличаются.
Гуй Син был окончательно сбит с толку таким напором нового знакомого и даже растерян. Еще никто не разговаривал с ним подобным образом, не считая магистра Юня, который ворвался в его жизнь и в корне изменил ее, за что подросток испытывал глубокую признательность и благодарность.
– Это не было сложным, нужно было только стереть пыль и убрать паутину.
– Уф, не говори мне о подобном, не люблю пыль и паутину, – искренне скривился подросток, – как тебя зовут хоть? И что ты смотришь на эту несчастную тарелку? Я все руки обжог, пока ее нес! – недовольно произнес Хи Цуо, быстро открыв тарелку и подтолкнув ее подростку. – Ох, я забыл палочки для еды! Вот же!
Как только крышка была снята, из-под нее вырвался манящий аромат томленного мяса с рисом, наполнив своим сладким ароматом всю комнату. Недоверчивый Гуй Син сначала настороженно отнесся к принесенной тарелке, решив, что новый знакомый мог подстроить коварную шутку, ведь его все еще поражала такая смена настроения того, но еда явно была хорошей и даже бережно подогретой. Видя это, подросток не смог сдержать заинтересованного взгляда и внимательно еще раз посмотрел на ученика, продолжавшего возмущенно ругаться, что он забыл палочки, и никто ему об том не напомнил. Присмотревшись, он понял, что Хи Цуо обладал бледной аристократичной кожей, нежными руками и довольно хрупким телосложением. Черные волосы были идеально собраны изящными заколками, а одежда, хоть и была ученической, но была в идеальном выглаженном состоянии. Надменный характер и слишком воздушные движения – этот человек явно был из богатой семьи, и когда-то сильно избалован. Но он не был как те неприятные личности, что порой встречались Гуй Сину на пути, этот больше напоминал кота, который сам решал общаться с тобой хорошо или нет. В противном случае, просто игнорировал, но не вредил.
– Мое имя Гуй Син, – прервал самозабвенную тираду подросток, – и не беспокойся, у меня есть палочки для еды. Спасибо за заботу, брат Хи.
Услышав уверенные слова новенького, Хи Цуо лишь снисходительно махнул рукой, говоря своим жестом: «не стоит внимания».
– Да, пожалуйста, – спокойно сказал он, после чего посмотрел на свои руки, – Гуй Син, какое странное имя, кто так настаивал на том, чтобы назвать тебя призраком?
– Никто, это имя дал мне очень хороший человек, – твердо ответил новенький, начав есть.
Мясо даже на вкус было великолепным, и Гуй Син окончательно убедился, что у нового знакомого просто слишком ветреный и эмоциональный характер, и нет скрытых помыслов.
– Пусть будет так, – ответил подросток, словно это от него зависело имя его брата-ученика, – и, значит, ты видел старейшину?
Гуй Син не понимал логику мыслей этого человека, но был не против поделиться историей о своем знакомстве с тем. Хи Цуо слушал с искренним интересом и даже вздохнул «ну и повезло же тебе», когда Гуй Син рассказал о старейшине.
– Значит, он выглядел хорошо? Может, уединение ему наконец-то помогло!
– А в чем оно должно было помочь? – тут же ухватился за мысль Гуй Син.
– Ты будто и не в школу даши шел. Ты правда не знаешь ничего о последних событиях? Наш великий старейшина сразился с даши нижнего вне-мира! Уму непостижимо, что такой появился. Но ему удалось сбежать, и теперь нам всем придется туго.
– Даши нижнего вне-мира – это как? Я не слышал о таком.
– Ох, ну, ладно, я расскажу тебе, но не вздумай задавать такие глупые вопросы учителям, – покачал головой Хи Цуо, – это даши, чья энергия Ян полностью превратилась в энергию Инь.
– Разве такое возможно? Только у демонов и злых духов она может такой быть, поскольку они не живые, – удивился Гуй Син.
– Это он, значится, знает! Ох, ладно! Если такой человек появился, значит, возможно, хватит спрашивать глупости! Мы сами не знали, что такое возможно. Но после этого сражения старейшина был тяжело ранен, он провел полгода в уединении, и только сегодня ты первый, кто увидел его.
«Надеюсь, магистр Юнь не пострадал.»
Сразу подумал подросток, решив, что уж этот человек тоже наверняка должен был участвовать в этой истории, даже если его имя не упомянули. Возможно, он выполнял скрытую задачу, благодаря которой ученики не пострадали? Этот даши действительно вызывал восхищение и уважение у Гуй Сина, и желание подражать ему, чтобы добиться успеха. Даже если Юнь Гун Чжэнь больше не узнает его, Гуй Син будет видеть в нем кумира и объект для подражания. Возможно, если он приложит достаточно усилий, то даже сможет однажды стать его личным учеником? Но пока это очень смелые мечты.
– Ох, ладно, ты меня утомил, – лениво произнес Хи Цуо, – я пойду к себе. Вечером я зайду за тобой, чтобы проводить в столовую. Тренировок сегодня больше не будет, но завтра утром тебе нужно будет рано подняться!
Гуй Син же не видел проблемы в раннем подъеме, поэтому удивился искреннему возмущению нового друга. Как и обещал, Хи Цуо оставил его одного совсем ненадолго. Гуй Син успел только вздремнуть, ведь его дорога действительно была тяжелой, и как только его голова коснулась подушки, он заснул против воли крепким сном. Уже ближе к ужину Хи Цуо постучал и, снова не дожидаясь ответа, просто зашел в помещение.
– Хей, немедленно поднимайся, я не буду больше жечь свои руки, чтобы принести тебе еду, – недовольно сказал Хи Цуо, от звонкого голоса которого Гуй Син сразу проснулся.
«До чего же он странный.»
Подумал подросток, потирая затекшую из-за отсутствия движений во сне, шею.
– Уже иду, брат Хи, – сказал он, вздохнув, и сразу сел.
– Кошмар, ты почему все еще в своем старье? Немедленно переоденься в форму школы!
– А где мне ее взять? – недоуменно спросил он.
Хи Цуо закатил глаза и, словно делая одолжение, прошел к столу:
– А это что, по-твоему?
– Откуда она взялась? – удивленно произнес Гуй Син, заметив, что на пустом ранее столе действительно появилась ровная стопка одежды, сапоги и новый значок.
– Насколько крепко ты спал? – приподнял бровь Хи Цуо. – Видимо, кто-то из старших принес тебе форму. Наверное, тебя не захотели будить. Ну, давай же, поторопись и пойдем, я не люблю ждать.
Услышав слова Хи Цуо, Гуй Син сразу поднялся и поспешил начать переодеваться, но юноша снова завопил.
– Ты что! Не делай этого при мне! Я не хочу смотреть на это!
Гуй Син искренне опешил.
– Но ты в моей комнате, где тогда мне переодеваться? Да и мы ведь одного пола…
– Ах, не продолжай! Я не хочу видеть чужие обнаженные тела, это так ужасно! – снова воскликнул Хи Цуо. – Я подожду тебя за дверью. Поторопись.
После этого он поспешно вышел из комнаты, оставив подростка в полном замешательстве.
– И как ты в бане купаешься? – проворчал себе под нос Гуй Син, но все же поторопился переодеться, чтобы не заставлять своего слишком эмоционального брата-ученика долго ждать.
Глава 28. Школа Бай Шань 4. Когда он вернется?
Столовая представляла собой небольшое здание, напоминающее винные в городе. У него было два этажа: на первом размещались, за небольшими четырёхместными столиками, ученики. Личные ученики и учителя ели на втором этаже, который напоминал балкон вдоль всех стен. Дежурные ученики представляли роль официантов и разносили еду, но не стоит переживать, что это было мучительно. Дежурные ели раньше остальных, и выбор еды для них был больше. Дежурных было трое, а также четкая система обслуживания. Выбор блюд был ограничен, поэтому запоминать заказы было не сложно, оставалось только донести их до учеников.
Наверное, по этой причине Гуй Син совершенно не удивился окружающей обстановке и не порадовал своего сопровождающего.
– Есть хоть что-то, что тебя может удивить? – вздохнув, сказал Хи Цуо. – Пойдем, сядем за тот столик.
Он указал по направлению к пустому столу. Гуй Син обратил внимание, что столиков было больше, чем учеников, но тем не менее некоторые садились компаниями. Так вышло, что за некоторыми столиками все еще были места. Хи Цуо явно не был новичком, а значит у него должно уже было быть место, куда он обычно садился.
"Почему он не сядет к своим друзьям? Из-за меня?"
– Не беспокойся обо мне, можешь сесть к своим друзьям.
От этих слов Хи Цуо скривился, словно съел дольку лимона.
– Не говори ерунды. Иди и садись, – сказал он, махнув рукой, после чего прошел к одному из столов и вальяжно растянулся возле него.
Он был еще подростком, не вошедшим в возраст, но уже был довольно привлекательным, однако, никто из присутствующих на него не смотрел. Они бросили лишь пару заинтересованных взглядов на новичка, но затем снова вернулись к своим беседам и еде.
" Неужели он здесь изгой?"
Растерявшись, подумал Гуй Син.
– Мне как обычно, а ему то же самое, – скомандовал тем временем Хи Цуо, словно перед ним и правда был официант, а не такой же ученик.
"Вряд ли…"
Сразу подумал Гуй Син. Такой человек бы не позволил себя обижать. Да и правила в школе наверняка строгие.
– Ты будешь дежурить вместе со мной после ученика Мо, – сказал Хи Цуо, заметив пристальный взгляд новенького и неверно его интерпретировав.
Гуй Син приподнял бровь, не сразу проследив нить разговора, но затем догадался, о чем говорил его брат-ученик и поспешил ответить.
– Хорошо, брат Хи, – он дружелюбно улыбнулся и чуть кивнул.
Этот даши перед ним был очень странным, но, кажется, Гуй Син начинал постепенно разбираться в его сложном характере, если такое возможно в первый день знакомства.
Еду принесли достаточно быстро и, выслушав ворчание Хи Цуо по поводу местной стряпни, они оба приступили к еде. Ровно в этот момент, подросток увидел, что дверь в столовую открылась, и в нее вошли три ученика, направившиеся сразу к лестнице. Двоих из них Гуй Син уже видел, это были Го Цзы и Гуан Жун, а третьей была очень красивая девушка, хотя на ее лице не было ни грамма макияжа. Она была красива именно своей простотой, истинными чертами характера. Пушистые ресницы, немного округлое лицо, губы светлого оттенка коралла и пышные волосы, собранные в аккуратную прическу. Они неспешно прошли, заставив всех остальных учеников отвлечься от трапезы, и скрылись на втором этаже.
«Они такие способные и знаменитые, что все сразу обращают на них внимание?»
Но двоих не хватало, и внимательный Гуй Син сразу это заметил, не зная, что, оказывается, одного ученика, Ченмо, всегда всем было сложно разглядеть.
– Их только трое, а где еще? Они на задании с магистром Юнем? – поинтересовался Гуй Син, заставив Хи Цуо подавиться своей едой и громко закашляться.
– Откуда тебе вообще это известно? – рявкнул Хи Цуо. – Не смей произносить это имя, никогда!
Гуй Син непонимающе приподнял бровь.
– Почему? Ему не нравится? – обычно он не позволял себе задавать таких вопросов, но ведь магистр сам попросил его так называть, что не так с этим теперь?
– Ох, ты действительно не знаешь? – брови Хи Цуо вскочили.
– Как ты пришел в школу, не зная этого? – тут же отреагировал ученик за соседним столиком. – Весь мир даши знает эту новость.
– Просто он новенький, – тут же среагировал ученик за другим столиком, – я видел, он только сегодня пришел.
На душе Гуй Сина от их реакции стало неспокойно.
– Все равно, откуда-то же он знает о них? А этого не знает, что за невежество, – среагировал друг последнего. – Магистр Юнь – предатель, и его ученик тоже, – продолжил ворчать он, – он чуть не убил старейшину!
С лица Гуй Сина сошли все краски.
«Что?»
– Не правда, говорят, это все было подстроено демонами, он просто сошел с ума, – вступилась другая ученица.
– Да, я слышал, что ему постоянно мерещилась какая-то тьма, пока это не случилось, – поддержал ее ученик за соседним столиком.
– Да-да, я тоже слышал, что именно она и свела его с ума, и его Ци изменилась.
Среди учеников сразу возникло живое общение. Кто-то настаивал, что магистр предатель, а кто-то говорил, что он сошел с ума, но единственным оставалось то, что Юнь Гун Чжэнь напал на старейшину и едва не убил того, но был сам ранен и сбежал.
Перед глазами Гуй Сина тут же возникло воспоминание из прошлого, когда он нашел магистра посреди дороги, и тот был так плох, что он боялся неизбежного.
«Нет, это все не правда… Такой человек, он не мог!»
– Ты же видел ту расселину? – спросил Хи Цуо, видя растерянный взгляд своего брата ученика. – Это осталось после их битвы со старейшиной.
– Все думали, что он не выжил после той схватки, но потом он обнаружил себя в придачу с несколькими демонами во служении! – охотно продолжал сплетничать один из учеников.
– Да, и тогда следом за ним ушел один из его личных учеников! Если безумец выжил, то тоже наверняка был предателем, – фыркнул тот, что был за теорию о предательстве магистра.
– А я слышал, что на самом деле ушли двое, – охотно поделился свежими сплетнями другой, – один из его учеников был словно призрак, настолько незаметен.
– Пф, у предателя и ученики соответствующие, – хмыкнул другой.
– Хватит, – прервал их Гуй Син, – спасибо, братья-ученики, я уже достаточно услышал, но не нужно никого оскорблять.
Он был так расстроен, что впервые за последние года проявил свою истинно волчью с улиц натуру, после чего встал, потеряв всякий аппетит, и вышел из столовой.
«Не может быть, чтобы это было правдой. Я не верю ни в предательство, ни в сумасшествие. Я ведь видел его потом…»
Гуй Син вспомнил венок, что остался после ухода магистра. Разве мог сумасшедший или предатель позаботиться о ком-то? Или это был прощальный подарок, в благодарность за помощь? Мысли Гуй Сина становились все мрачнее и, казалось, душа разрывалась на части. Человек, который стал для него образцом доброты и искренности, для всех теперь слыл сумасшедшим предателем.
– Братец Гуй, – позвал голос сзади.
Обернувшись, подросток увидел Хи Цуо, который стоял чуть в стороне от него.
– Ты не поел, – почувствовав неловкость, произнес тот, – ты не любишь сплетни?
– Магистр Юнь спас мне жизнь когда-то, – признался Гуй Син, – я не могу слышать подобные сплетни о таком человеке.
Хи Цуо немного помолчал, затем сделал несколько шагов к нему.
– Не слушай этих дураков, они новенькие и ничего не знают, – сказал он, похлопав Гуй Сина по плечу, – это было потрясением для всех, кто знал магистра, но, к сожалению, это правда. Ты, наверное, уже знаешь: в жилах даши, вместе с кровью, течет энергия Ян. Это энергия жизни и света. У магистра она тоже такой была, но потом изменилась на энергию Инь. И он действительно вел себя странно в последний год. Если не хочешь слышать этих сплетен, просто не слушай их и не говори о магистре.
Гуй Син поджал губы. Просто не слушать? Просто не говорить? Но это все равно, что игнорировать сплетни о матери. Разве можно просто игнорировать такое?
– Гуй Син, – на этот раз из столовой вышла та самая девушка, ученица магистра Юня в прошлом.
Она мягко улыбалась, хотя ее глаза были грустны.
– Ты ведь тот новенький? – осторожно спросила она. – Старейшина хотел поговорить с тобой еще раз.
– Не беспокойся, ты просто новенький, поэтому ему и нужно, наверное, обсудить с тобой, – поторопился сказать Хи Цуо, забыв, что перед ним более старший ученик, и ее перебивать нельзя.
– Спасибо за беспокойство, брат Хи, – сказал Гуй Син, чуть кивнув ему, – я в порядке, – старшая сестра, я готов идти, – с легким поклоном он ответил девушке, и та, улыбнувшись теплее и искреннее, повела его за собой.
Глава 29. Неизбежным может стать падение
Гуй Син покорно следовал за старшей сестрой-ученицей. Девушка шла размеренно и при этом достаточно медленно, чтобы подросток за ней поспевал. В ее ровной спине и расправленных плечах Гуй Син узнавал фигуру своего спасителя. И чтобы ни говорили злые языки, подросток был не готов им верить.
– Спасибо, – внезапно сказала девушка.
Гуй Син невольно приподнял бровь.
«За что она благодарит меня? Я ведь только с ней познакомился лично»
– Ты ведь тот мальчик, что выжил во время атаки духов? – осторожно спросила она.
Гуй Син сначала открыл рот от удивления, а потом вспомнил свое позорное бегство, когда магистр и его ученики попытались ему помочь. По правде сказать, он так извинился и быстро убежал, что все равно быть узнанным одной из подростков было удивительно. Хотя у даши память намного лучше, чем у простого человека, иначе как им запомнить такую длинную жизнь?
– Я тогда был сильно напуган, – попытался оправдаться подросток.
– Я тоже, – добродушно улыбнулась Шань Мэй, – но я не о том хотела поговорить. Ты сказал, что магистр помог тебе, это было тогда?
– Почти, он помог мне оправдаться, когда меня схватили, как вора. Он и посоветовал мне пойти в даши, раз у меня и так ничего нет.
Девушка понимающе кивнула, но затем снова погрустнела.
– Я рада, что есть еще один человек, помнящий его добро, – осторожно сказала она, – но твой друг прав, лучше не упоминай о нем сейчас, пока рана еще свежа.
Гуй Син не стал ничего отвечать, но в своей душе лишь сильнее убедился в намерении верить в этого человека. Он ничего не видел, поэтому имеет право не верить ни единому слову даже самого старейшины.
К дому того как раз оба и пришли. Девушка еще раз дружелюбно улыбнулась и кивнула мальчику, отвечая на его немой вопрос: «мне идти туда?». Но теперь Гуй Син чувствовал неловкость. Если до этого ему нечего было терять, поэтому он готов был идти напрямик, чтобы добиться поступления в школу, то теперь, когда он стал учеником, он боялся исключения из нее.
И пусть Юнь Гун Чжэня теперь здесь не было, но остались его ученики, и это место было ему родным многие годы. Помявшись немного, подросток нашел в себе силы переступить порог дома старейшины.
Тот как раз сидел в центре зала и разжигал лекарственные благовония. Одет же старейшина был значительно проще, а его верхние одежды и вовсе были приспущены, и только волосы скрывали перебинтованную спину.
«Я точно вовремя? Может, мне подождать?»
– Не бойся, проходи, – отозвался старейшина, стоило подростку замяться на пороге.
Вздрогнув от неожиданности, Гуй Син все же взял свои эмоции под контроль и подошел ближе.
– Успел ли ты познакомиться со школой? – спросил Ли Бэй Вэйж.
– Да, ученик Хи Цуо показал школу и помог мне устроиться, – ответил Гуй Син, чуть поклонившись и не зная, как принято себя вести в подобной ситуации.
– Хорошо, – одобрительно кивнул старейшина, все еще не поворачиваясь, – помоги мне, принеси, пожалуйста, ту коробку.
Старейшина указал в сторону и, посмотрев туда же, Гуй Син обнаружил тумбу, на которой красовалась резная деревянная коробочка.
– Конечно, – поспешно ответил Гуй Син и торопливо принес старейшине Ли то, что он просил.
Открыв коробочку Ли Бэй Вэйж вынул из нее пилюлю золотистого цвета и, раздавив ее пальцами, начал втирать полученную мазь в рану на руке.
«Он и правда весь травмирован…»
От этой мысли сердце подростка защемило. Легко не верить слухам, но когда своими глазами видишь доказательства, становится сложнее хранить уверенность.
«Нет, все может быть не тем, чем кажется! Я тоже не был вором, хотя тот дед нашел доказательства обратного.»
«Магистр Юнь поверил бродяжке в тот день… Теперь моя очередь поверить в него…»
– Ты – необычный случай для нашей школы. Надеюсь, это понятно, – продолжил говорить старейшина.
– Этот ученик понимает, – ответил подросток, опустив голову.
– Твоя необычность не только в приеме, но и то, что ты не на стороне сплетников.
Гуй Син не был глупым ребенком, поэтому сразу догадался, о чем говорит Ли Бэй Вэйж, и испугано вздрогнул.
«Он выгонит меня за это?»
– Это хорошее качество, – продолжил говорить старейшина, – я не люблю, когда люди покорно идут за сплетнями. Но не повторяй ошибок некоторых учеников. Юнь Гун Чжэнь – уже не тот, которого ты знал, – с тоской проговорил он и отложил коробочку с лекарствами.
«Не повторять ошибок?»
Стоило Гуй Сину подумать об этих словах, и ему вспомнились другие сказанные ранее: «Да, и тогда следом за ним ушел один из его личных учеников!»
«Он намекает на эту ошибку? Чтобы я не ушел за магистром?»
– Этот ученик обещает думать своей головой, – решился неоднозначно ответить Гуй Син.
«Я сам решу, куда и за кем мне уйти.»
В ответ старейшина лишь улыбнулся и натянул одежду себе на плечи.
– Верность – это прекрасно, но я уже за нее поплатился. Ступай, не пренебрегай тренировками и слушай учителей.
– Благодарю старейшину за наставления, – ответил Гуй Син и поспешил уйти.
После такого разговора ему было не слишком приятно находиться в том месте. Все внутри него кричало и негодовало: «Почему вы все это говорите?! Он не заслуживает такого!»
Подростку было крайне обидно, что человек, которым он восхищался все это время, который стал его идеалом и образцом для подражания, теперь был в опале у остальных. Причем в родной школе!
Ему было обидно до слез, а ко всему прочему огорчение от не исполнившихся ожиданий лишь сильнее разгневали негативные чувства в сердце Гуй Сина. Отчаяние быстро захватывало его сердце, которое еще утром трепетало в томительном ожидании и надежде на встречу со своим кумиром. И ладно, если бы встреча не состоялась по причине путешествия магистра, но последние новости буквально раздавили подростка.
Он плелся в свою комнату, все больше погружаясь в омут переживаний и тоски. Весь мир, казалось, сменил краски на мрачные, и все достижения стали казаться незначительными. Он даже не сразу заметил, что возле двери его кто-то ожидает.
– Брат Хи, – невесело поздоровался Гуй Син, даже не желая притворяться веселым, – зачем ты пришел?
Пойманный с поличным подросток вздрогнул и, обернувшись, заметил хозяина комнаты.
– Я просто прогуливался, – поспешил, непонятно зачем решил оправдаться Хи Цуо, – ну… как все прошло? – как бы между прочим спросил он. – Выглядишь не весело.
– Просто устал, – ответил Гуй Син, не желая изливать душу человеку, с которым только сегодня познакомился.
– Старейшина что-то сказал? – насторожено продолжил допытываться Хи Цуо.
– Посоветовал не лениться и слушаться учителей, – скупо ответил подросток, подходя к своей двери, – брат Хи, я пойду спать.
– Хорошо, я зайду за тобой утром, – сразу ответил подросток, но, когда Гуй Син открыл дверь, окликнул его вновь, – брат Гуй.
Подросток остановился и обернулся, подарив новому знакомому искренне расстроенное выражение лица, но также холод в глазах, давая понимание, что он не готов к душевному общению.
– Ночь темна и порождает пустые мысли, – осторожно заговорил Хи Цуо, – лучше отбрось их сейчас и подумай обо всем утром, когда взойдет солнце.
Получив такой совет от нового знакомого, подросток опешил. У них был нелегкий эмоциональный день, сначала они поссорились, потом он долго пытался понять отношение к себе нового знакомого, а теперь он пришел его поддержать? Гуй Син не умел отвечать грубостью на хорошее отношение, поэтому его опечаленное сердце смягчилось.
– Спасибо за наставления, брат Хи, я постараюсь сразу заснуть.
– Спокойной ночи, – ответил Хи Цуо и поспешил уйти, оставив новичка в одиночестве.
Этот день для него был самым сложным за последний год.
«Что мне теперь делать?»








