Текст книги "Бесподобным даши надо подумать (СИ)"
Автор книги: Apelsin
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 40 страниц)
Шань Ченмо рассказал Шань Чжэн Нуо все, что тот пропустил, пока пребывал в лечебном сне. Когда юноша узнал, то был возмущен и раздосадован одновременно, что было сразу отражено на его лице. Но в большей степени он был растерян, не понимая, почему так вышло и что теперь ему делать.
– Наставник сказал, оставить все, как есть. Это поможет поймать духа. Скорее всего, дух, что преследует Его Величество, является мстительным отголоском души наложницы, а значит, находясь в гареме, ты сможешь собрать больше информации.
– Что?! – тут же возмутился Чжэн Нуо, вспыхнув как маленький огонек.
– Он велел передать, что так даже удобнее, не нужно искать способы попасть в гарем для сбора информации, – уточнил Шань Ченмо, видя реакцию брата по культивации.
– Но что если император что-то сделает со мной?! – завопил Чжэн Нуо, обхватывая себя руками. – Этого наставника совсем не беспокоит судьба собственного ученика?!
– Император не интересуется мужчинами, – вздохнул Ченмо, – ты вроде из знатной семьи и должен знать многое о своем императоре. Даже я знаю, что, хоть в его гареме присутствуют как мужчины, так и женщины, для интимных отношений он предпочитает женщин.
– Зачем же ему тогда мужчины? – удивился Шань Чжэн.
– Ну, – подросток растерялся, – по разным причинам. Политика, искусство. Быть в гареме – это престижно, тебе дают статус, деньги и власть, – Шань Ченмо провел рукой в воздухе, – наверное, потому что ты всегда был знатен, ты не задумывался об этом, но многие простые люди мечтают попасть в гарем императора. Но в большинстве своем это так же люди из знатных семей различных министров, поэтому это так и остается мечтой, если ты не прекрасен, как бессмертный и не талантлив, как божество.
– Но… почему тогда я здесь оказался? – серьезно задумался подросток.
Второй, когда услышал его слова, не смог сдержать смеха.
– Ты чего смеешься? – нахмурился Шань Чжэн Нуо.
– Тому, что ты сам это признаешь, – подросток смеялся до боли в животе, за что едва не получил веером, который бросил его брат, взяв со стола.
Тем не менее, по состоянию здоровья Чжэн Нуо пока не выпускали из комнаты, поэтому он не был в состоянии выполнить свою миссию. К нему же никто не приходил, в том числе и император, поэтому не было возможности даже с кем-то поговорить. Шань Ченмо пару раз покидал комнату, но, будучи тенью, он так же мог выяснить не много, ведь не мог (и не хотел, по правде говоря) с кем-то общаться. Принц Зиан же был целый день в городе и, судя по утреннему диалогу, вместе с императором, поэтому так же, по понятным причинам, не мог принять у себя подростков или навестить их в гареме.
Когда болеешь в подобной ситуации, время тянется невероятно долго. Ко всему прочему, в отличие от Шань Ченмо, Шань Чжэн не мог медитировать, поскольку сейчас его духовная вена работала на то, чтобы исцелить его физическое тело. Таким образом, к вечеру Шань Чжэн Нуо совершенно заскучал.
– Я не могу так, мне скучно, – сказал подросток, переливая воду из одной чаши в другую со скуки. Больше здесь ничего не было, чем можно было себя развлечь. Комната была практически пуста.
– Попробуй продумать свой план действий, – ответил Шань Ченмо, понимая, что его медитация, похоже, на этом окончена.
– А что о нем думать? – фыркнул Чжэн Нуо. – Пообщаюсь с другими наложницами гарема, попробую проанализировать духовную обстановку, может дух ходит за кем-нибудь.
Ченмо ничего не ответил и лишь тяжело вздохнул.
– Слушай. Вот мы учимся на мечах, но я ни разу не видел, чтобы магистр или старейшина сражались с их помощью.
– Ну, для начала, если они решат всерьез сразиться с тобой, то от тебя и места мокрого не останется.
– Ну, хотя бы чтобы показать нам свою силу? Я бы посмотрел.
– Это бы понесло большие разрушения, – вздохнул Ченмо. – Почему ты никогда не думаешь головой, прежде чем о чем-то заговорить?
– Ой, да брось, – сказал подросток, откладывая обе чаши и поворачиваясь к своему брату по культивации, – разве тебе не было никогда интересно, какое духовное оружие у этих двоих?
На это второй подросток удивленно вскинул брови, а потом нахмурился.
– Как тебя вообще приняли на обучение? – его слова были полны искреннего недоумения. – Всем известно, что за духовное оружие у магистра Юня и Старейшины Ли.
– Между прочим, я был очень усердным на вступительных испытаниях! – оскорбился Шань Чжэн Нуо.
И это было правдой. Независимо от того, из какого класса ты вышел и к какому роду принадлежишь, если хочешь поступить в одну из школ даши, ты был обязан пройти вступительные испытания, которые бы дали понимание, имеется ли в тебе потенциал и талант к культивации и развитию внутренних энергией. Но это касалось лишь второго уровня школы, который затрагивал более глубокое обучение и не давало возможности повернуться назад, ведь тогда ты мог навредить своей духовной вене и самой душе. Именно на этих испытаниях Шань Чжэн Нуо показал себя особенно усердно. Во многом благодаря бойкому нраву, он приложил все усилия, чтобы не просто выполнить задания, но и сделать это на максимальный возможный для себя балл. Ко всему прочему, Шань Чжэн Нуо нельзя было обвинить в лени во время обучения, правда это ему не особо помогало. Все равно, все так же благодаря характеру, он умудрялся пропустить мимо ушей половину преподаваемого материала и отвлекался на все, что только может и не может отвлечь во время занятий. По этой причине подросток все так же многого не знал, но очень старался это исправить. Скорее всего, информация о духовном оружии магистра и старейшины точно так же пролетела мимо него, так и не задержавшись в голове, чтобы оставить свой отпечаток.
Поняв это, Шань Ченмо глубоко вздохнул.
– Хорошо, что ты не выдал себя перед магистром Юном. Он бы наверняка снова тебя заставил пробежать пару кругов. Слушай внимательно и попробуй не забыть. Духовным оружием старейшины является веер Ву Шу. Это древний артефакт, созданный самим старейшиной.
– О, я знаю, – внезапно оживился Чжэн Нуо, – я слышал об этом веере! Основа украшена металлическими острыми зубьями, которые с легкостью рассекают камни, но в сложенном состоянии он нежен, точно бутон цветка, и не влечет никакой опасности. С одной стороны на нем изображено дерево в тумане, с другой написаны слова, которые никому не известны.
– Если ты все же знаешь о них, то зачем соврал, что не знаешь? – нахмурился Шань Ченмо.
– Ты не поддерживал ни одну из тем, которые я тебе предлагал, – нахмурился тоже Чжэн Нуо, – что думаешь о второй стороне веера? Это правда?
– «А на второй стороне написаны слова, что увидит мир лишь после моей смерти», – процитировал Шань Ченмо, – это все.
– Хм, – задумчиво ответил Чжэн Нуо, – а что до оружия магистра Юня?
– Ты ведь знаешь, – равнодушно ответил подросток.
– Знаю. Но не понимаю. Оно очень странное, тебе не кажется? Почему его назвали Хуа Фенгом?
– Его оружие было создано из гуань дао. Но имеет не одно лезвие, а пять по кругу, чем напоминает цветок яблони. Ко всему прочему, они не округлые, а острые, как будто лепестки завернулись. Поэтому его и прозвали цветком. Но несмотря на сложную форму, это оружие легкое и быстрое, как ветер.
– О, а я слышал поговорку «Правосудие несет цветочный ветер», и все думал, почему, – Чжэн Нуо засмеялся, – но теперь мне понятно.
– Правду говорят, – задумчиво через какое-то время сказал Шань Ченмо, – поговорка каждому слышится по-своему и понимается по-всякому.
– Что говоришь? – тут же поинтересовался Чжэн Нуо, но раздался стук в дверь.
Через мгновение они распахнулись, и на пороге появился принц Зиан в роскошных дворцовых одеждах.
– О, я рад что вы уже бодры, – сразу сказал он и чуть склонил голову в знак приветствия.
Оба ученика тут же встали и поклонились в ответ, приветствуя принца.
– Ложитесь, прошу вас, – улыбаясь, сказал принц, проходя вперед, – я лишь пришел убедиться, что ваше здоровье в порядке, и испить одну чашку чая. К сожалению, больше я прийти не смогу.
– Не сможете? – удивленно сказал Шань Чжэн Нуо, присаживаясь.
В комнату тут же забежала служанка, которая наскоро стала готовить место для чая.
– У гарема свои правила, – ответил принц, – и покуда я еще могу общаться с вами, позвольте обсудить этот вопрос.
________________________________________________
Иероглиф Хуа – цветок, Фенг – ветер. Ву Шу – туманное дерево.
正(Чжэн) – прямой, правильный. 火(Нуо) – огонь.
公正 (gong zhèng – гун чжэн) – беспристрастный, справедливый, праведный;
運公正 (сочетание всех трех иероглифов приводят к переводу– правосудие)
Хд собственно, почему эта история идет сложнее, чем СПР, потому что я ищу эти значения и их сочетания, а не просто гуглю имена хд
Глава 9. Императорский дворец полон интриг
Ученик и принц сели за стол. Шань Ченмо же не торопился к ним присоединяться и, похоже, в очередной раз остался незамеченным и забытым всеми. Впрочем, он сам не стремился, чтобы о нем вспоминали, потому что вел себя довольно тихо.
– Угощайтесь, этот чай мне подарил император сегодня днем, – улыбнулся принц Зиан, – а я готов отвечать на ваши вопросы.
Чжэн Нуо задумчиво покружил цветы чая в чаше.
– Если честно, я немного глуп и не знаю, что спрашивать, – внезапно выдал он, – мне очень жаль.
Принц Зиан искренне удивился таким словам подростка, но тот в свою очередь был очень задумчив.
– Хм, может я начну свой рассказ о том, что мне кажется важным, и ты будешь задавать вопросы, которые будут возникать у тебя? – поинтересовался ласково принц, добродушно улыбнувшись. – Я бы тоже был растерян.
– Благодарю Вас, Ваше Величество, – ответил ученик Чжэн Нуо, поклонившись тому вновь над столом.
– Наш император всегда отличался строгим и неприступным нравом, – со вздохом начал принц, – к своему гарему он всегда относился холодно и предъявлял к нему большие требования. Однако, даже так он не был так жесток, как в последнее время.
– Он изменился с появлением духа? – предположил Чжэн Нуо, слушая рассказ принца.
– Я не знаю, изменился ли сначала он и потом появился дух, или было наоборот, но в последнее время все чаще я замечаю тень за его спиной… Каждый раз, когда он наказывает очередную наложницу, если та ему не пришлась по нраву. Раньше в наказание он лишал наложницу своей милости. Самым тяжелым наказанием за слишком фальшивую игру были плети, но всего пара ударов.
– За простую игру – плети?! – поразился Чжэн Нуо. – И это не жестоко?
– Если ты пришел или пришла в гарем, то становишься лицом императора, а значит фальшивой игрой ты оскорбляешь его титул. Находясь в гареме, ты должен превосходить всех прочих, иначе выкажешь свое пренебрежение к императору. Поэтому все девушки и мужчины в гареме оттачивают свой талант и мастерство. Прочие должны быть одного уровня, но выше всех, а те, кто пришел благодаря своему таланту, должен возвысится с ним над всеми, чтобы не было этому человеку равных.
– Да… Не думаю, что об этом мечтают приходящие сюда.
– Награда стоит свеч, – сказал принц, позволяя служанке разлить чай по чашам вновь, – титул, драгоценности, прислуга. Каждая наложница получает жалование наравне с министрами и, ко всему прочему, имеет возможность стать императрицей и подарить наследника, таким образом войдя в семью императора. Лишь супругов императора не могут призывать для показных представлений, потому что даже их таланты принадлежат лишь императорской семье. Но наш император не взял себе в семью ни одного мужчину или женщину.
– Почему? – удивился Чжэн Нуо.
– Кто знает, – пожал плечами принц Зиан, – ни одна из наложниц не подарила ему наследника, а среди мужчин он не находит дорогих сердцу. Должно быть так. Разве это важно? – принц застенчиво улыбнулся, и подросток покраснел до кончиков ушей.
– Не так чтобы… Но вдруг, – он смущенно отвел взгляд, а затем, прочистив горло, продолжил, – так вы говорите, дух появился недавно, как и то, что Его Высочество стал более жесток?
– Верно, – подтвердил принц, – уже погибло две наложницы. Они были не из знатного рода, поэтому ни один из министров не возмутился, но если так пойдет дальше… Боюсь, Его Величество ждут беды.
– Ваше Высочество! – в комнату забежала служанка. – Прошу вас поторопиться! Император возвращается из зала заседания!
– Мне нужно торопиться, – тут же сказал принц Зиан, поднимаясь на ноги, – если вам будет необходимо поговорить со мной, то вы сможете найти меня во дворце, но не гневите императора, старайтесь посещать меня лишь в крайнем случае!
– Почему он должен гневаться? – тут же поинтересовался Чжэн Нуо.
– Гарем – не место для чужих мужчин. Лишь потому, что я его брат и просил позаботится о Вас, он позволил мне прийти. Но сейчас его нрав вспыльчив, я не знаю, верен ли он еще своему обещанию. Я рад, что вашему здоровью ничего не угрожает, – с улыбкой сказал принц и ловко выскользнул за дверь.
Двери закрылись, и в помещении снова остались двое.
– Как думаешь, все происходящее может быть связано с принцем? – задумчиво спросил Шань Чжэн Нуо.
Шань Ченмо, который уже стащил сладости и сидел незамеченным за столом, подавился.
– Ты заметил мое присутствие? – удивленно раскрыв глаза, спросил подросток.
– Ты же не призрак, чтобы мне не чувствовать твоего присутствия, – фыркнул и вспылил подросток, – к тому же, ты съел половину тарелки! Так что ты думаешь?
– Пусть думает магистр Юнь, – ответил мальчик, доедая сладость, – пойду доложу обо всем, что узнал.
– Оставляешь меня одного, здесь?! – возмутился Шань Чжэн, когда его брат по культивации поднялся на ноги.
– Прогуляйся, ты ведь не инвалид, – ответил Шань Ченмо, – заодно осмотришься.
После этого он тоже убежал. Разумеется, заскучавшему снова Шань Чжэн Нуо разрешение прогуляться показалось более, чем привлекательным, поэтому он наскоро собрался и поспешил так же покинуть надоевшую комнату. Только тогда он понял, что солнце давно село, и «улицы» между домами наложниц гарема освещали лишь белые бумажные фонари.
– Ну и где здесь осматриваться? – хмыкнул Шань Чжэн.
Он отошел от своего дома, а затем задумчиво обернулся. После этого он тихо подошел снова и оставил на одной из красного дерева балок засечку камнем. Теперь он сможет найти свое временное жилище хотя бы по ней. Подросток довольно улыбнулся, оглянулся, чтобы убедиться, что его никто не видел, после чего поспешно выбросил камень, отряхнул руки и был таков.
Во дворце было удивительно тихо и живописно. Дома наложниц составляли отдельный комплекс дворца и были как небольшой отдельный город вокруг одного изящного пруда, в котором плавали удивительные рыбы. Сейчас было лишь начало лета, поэтому над этим прудом грациозно парили светлячки, похожие на спустившиеся с неба звезды. Помимо прочего, на пруду был выстроен длинный деревянный мостик, который зигзаговато уходил на все его четыре стороны света. Потемневшее небо и горящие фонари дополняли картину романтикой. Можно представить, как утром здесь ходили роскошные красавицы гарема, изящно обмахиваясь веерами и любуясь рыбками в пруду, а по вечерам избранная наложница императором вместе с ним затаилась в центре пруда в беседке.
Как же удивился Шань Чжэн, когда после последней мысли он увидел в центре пруда императора. Приподняв брови, Шань Чжэн Нуо не придумал ничего лучше, чем пройти на мостик к нему. Тот, разумеется, сразу заметил приближающуюся к нему фигуру.
– Как видно, в лечении ты более не нуждаешься, – сказал император, окинув юношу недружелюбным холодным взглядом.
– Да, я чувствую себя уже довольно хорошо, – без тени иронии ответил подросток.
Император хмыкнул и отвернулся снова. Видимо, он рассчитывал, что подросток поймет, что разговор окончен, и уйдет, но он не знал, с кем имеет дело.
– Почему Вы здесь стоите? – спросил подросток, встав рядом с императором, совершенно игнорируя тот факт, что с ним уже не хотят говорить.
Император перевел взгляд на подростка и понял для себя одну простую вещь.
– Ты действительно ничего не понимаешь, – констатировал он факт, – похоже, Наш брат подобрал юродивого.
– Он очень добрый человек, вполне мог, – искренне ответил Шань Чжэн Нуо, – так Вы ждете здесь его? Но мне сказали, что ему сюда заходить нельзя.
Император тяжело вздохнул.
– Твое счастье, что Мы сегодня в хорошем настроении, – с этими словами император решил уйти.
– Постойте, а обычно Вы в каком настроении? – поспешил подросток за императором.
– Наш брат глупец. Подобрал человека, потерявшего страсть к жизни…
– Чего?
– Немедля возвращайся в свои покои, если не хочешь быть наказан.
– Но Вы не ответили на мой вопрос! – настоял Чжэн Нуо.
– Все, ты сам вынудил меня на это. Завтра тебя будет ждать наказание в виде десяти ударов палками, – хмуро сказал император.
– Хорошо, это я умею, но что насчет Вашего настроения?
Император пораженно посмотрел на бегущего за ним ребенка, а затем резко схватил того за горло.
– Кажется, ты действительно лишен ума, – процедил император, резко подтянув к себе подростка, – если Мы услышим еще хоть слово из твоих уст, то в тот же день посадим в кандалы и запрем за решеткой, и даже Наш брат тебя не спасет.
В этот момент Шань Чжэн Нуо увидел не только разъярённого императора, но и как из того начали формироваться, словно из песка нити, которые стремительно собирались в чей-то облик. Но в следующее мгновение император отбросил от себя юношу, и образ исчез, а император покинул гарем. Подождав немного еще, подросток наконец-то сел ровно.
– Так я был прав, – сказал он, задумчиво потерев подбородок, – значит, дух связан с настроением императора.
Глава 10. Императорский дворец, полный интриг
После произошедшего Шань Чжэн Нуо решил вернуться обратно в комнату. С одной стороны, гулять по темноте было не очень интересно, а с другой – он собирался обдумать произошедшее. По всему выходило, что чудовище появляется, когда император зол, но что это было за существо? Если бы Чжэн Нуо был более внимателен на уроках, то мог бы и знать, но, к сожалению, он все успешно пропустил мимо ушей, и теперь у него не было совершенно никакой зацепки. Как только он зашел, то увидел Шань Ченмо, сидящего на кровати.
– Ты уже вернулся? – удивленно спросил Чжэн Нуо.
– Да, – спокойно ответил подросток, – магистр Юнь просил передать, чтобы до пира ты не выходил из своей комнаты.
– Что?! Почему это?! – возмутился подросток.
– Наверное, потому что сейчас ты чуть не угодил за решетку, – равнодушно сказал его брат-ученик и принялся за булочку, которую, видимо, добыл где-то по дороге.
– Ты видел? – вздохнув, спросил Шань Чжэн Нуо.
– Я как раз вернулся на тот момент, – сказал Ченмо, уплетая с удовольствием булочку.
– И конечно, мы тебя не заметили, – вздохнул Чжэн Нуо.
– Могу сделать тебе комплимент. В сравнении с остальными, ты заметил меня уже дважды, притом, что я не пытался выдать себя, – сказал подросток, вытирая руки специальной тканью.
– За это время скуки в одном помещении с тобой я уже привык к твоей энергии, – фыркнул Шань Чжэн Нуо, садясь рядом, – но в свою защиту хочу сказать, что я не зря разозлил императора Шанг Пенга, – проворчал он.
– Согласен, но если решишь провернуть это дважды, можешь не дожить до исполнения плана наставника, – заметил его брат-ученик, – у тебя ведь должен сохраниться хоть какой-нибудь инстинкт самосохранения?
– Замолчи, – фыркнул подросток, отмахнувшись, – погоди, а что за пир?
– У, наконец-то переварил мои слова? Много же времени у тебя это заняло.
– Шань Ченмо, – нахмурился и разозлился Чжэн Нуо, – я тебя точно сегодня стукну!
– Пф, – ответил он ему, закатив глаза, – ладно, слушай и постарайся – внимательно. Магистр Юнь сказал, что скоро во дворце будет прием в честь празднества Луны. На нем должен появится злой дух, и тогда магистр Юнь сразу придет, чтобы поймать его.
– А если он не появится?
Шань Ченмо замолчал, словно обдумывая что-то, а потом внимательно оглядел своего брата-ученика.
– Придет… Пир уже завтра вечером, тебе небывало повезло пробыть в гареме самого императора еще день.
– Отлично, я смогу опросить местных, – воодушевился Шань Чжэн Нуо.
– Нет, не сможешь, – ответил Шань Ченмо, взяв с большого блюда уже остывшую сладость, которую никто не успел доесть.
– Почему? – удивился подросток.
– Магистр Юнь запретил выходить тебе из комнаты. Почему ты такой невнимательный?
– У меня уже и так голова лопается, ну, почему именно я, – взвыл Чжэн Нуо, упав спиной на кровать.
Ченмо лишь вздохнул и покачал головой, после чего принялся за следующую вкусность.
– Ваш ужин! – проговорила постучавшаяся в дверь служанка, и глаза подростка загорелись при взгляде на еду.
***
Разве мог теперь Шань Чжэн Нуо усидеть на месте? Как будто это было возможно. Утро он еще кое-как развлекал себя разговорами с братом-учеником, но, когда тот ушел докладывать о случившемся на мосту магистру Юню, подросток окончательно заскучал. Поэтому вскоре ученик все же нарушил запрет магистра Юня, притом даже придумал предлог, чтобы оправдать свой поступок.
Вчера император обещал ему наказание, и как он мог его ослушаться? Уж лучше тренировки, чем продолжать скучать в комнате. Поэтому вскоре слуга объявил императору, что к нему на аудиенцию пришел новый наложница-мужчина из его гарема. Шанг Пенг был крайне удивлен, но вида не подал и велел пропустить мальчишку.
– Зачем ты пришел? – холодно спросил он, опустив на подростка острый, точно меч, взгляд.
Но, вопреки ожиданиям, подросток уважительно поклонился и продолжил молчать, смотря прямо на императора. Время шло, Шань Чжэн не начинал говорить.
– Ты долго будешь тратить мое время?! Говори! – разгневался император, ударив рукой по столу перед троном.
– Но вы запретили мне говорить! – тут же ответил подросток, даже не вздрогнув, хотя в его глазах читался гнев, что с ним поступают так несправедливо.
Император на этот раз с большим трудом сдержался, чтобы его глаза не округлились от удивления.
– Зачем ты тогда пришел? – не выдержал он и все же показал недоумение на своем холодном лице.
– Вы ведь назначили мне наказание. Но я не знаю, к кому идти за палкой, и кто его будет отслеживать. Но, увидев вас, я вспомнил, что вы запретили мне говорить.
Повисло молчание. В глазах император ясно читалось: «Насколько же глуп этот мальчишка?».
– Жаждешь наказания? – Шанг Пенг приподнял бровь. – Ко вчерашнему увеличиваю его до двадцати ударов.
– Это не слишком мало? Сто ударов тоже вполне нормально, – с искренним недоумением произнес подросток, и лица слуг в зале исказились от страха и переживаний.
Лицо императора же не изменилось.
– Хочешь сто – будет сто, – на его лице считалось какое-то садистическое удовольствие, – приведите палачей.
Подросток лишь обернулся с интересом и стал ждать. Не видя страха на лице юноши, все вокруг бледнели лишь больше. Юродивых стоит беречь, они не понимают, как близко ходят по краю обрыва. Когда же пришли слуги, держащие в руках палки, подросток вдруг подошел и выхватил у одного из них ее. Поскольку никто никогда не пытался забрать у палача палку, еще и не трясясь от страха перед столь жестоким наказанием, то слуга опешил и не успел среагировать на подобное. А император даже заинтересовался происходящим. Чжэн Нуо же взял вторую палку у другого слуги и искренне сказал:
– Спасибо, мне достаточно двух.
После этого он встал в центре зала в боевую стойку и начал монотонно выполнять удары палками. Идеально, ровно, сильно, но ведь не это было смыслом наказания, данного императором, и все вокруг это понимали. Но ведь и отрицать, что формально подросток прав, тоже нельзя было. Император сказал «наказание – сто ударов палками». Фактически – удары происходят, и никто не уточнял, как и кто их должен выполнять.
Будь император не под действием проклятья, он наверняка бы разразился громким хохотом, распугивая половину дворца, но сейчас обстоятельства были иными, и от происходящего император впал в ярость.
– Ты смеешь насмехаться над Нами! – громко и холодно произнес император.
Вмиг в зале повисла гробовая тишина, а воздух стал тяжелым, и это ощутил каждый. Слуги подсознательно пали на колени в низком поклоне, и только Чжэн Нуо остался стоять и внимательно наблюдать за тем, что происходит за спиной Его Величества. На этот раз чудовище было не из песка, а из теней. Глаза императора полыхали холодной яростью. Казалось, подростка уже ничего не спасет от публичной казни, притом крайне жестокой, но внезапно дворцовые тяжелые двери открылись.
– Ваше Величество! – это был принц Зиан.
Войдя, он тут же низко поклонился под тяжелым взглядом старшего брата.
– Не гневайтесь, Ваше Величество. Этот принц ожидал аудиенции и все слышал. Простите этого ребенка, в его семье наказание палками было именно таково, он в действительности не понял Вашего приказа. Прошу государя проявить милосердие.
– Тебя так волнует судьба этого человека, что ты осмелился подслушивать разговор Нашего Величества? – холодно спросил император.
Но принц склонился лишь ниже, готовый пасть на колени. Это, видимо, задело что-то внутри императора, и он опомнился. Однако убийственная аура еще не ушла, и все вокруг ждали его решения.
– Отведите принца в его покои. Его так же будет ждать наказание, но после пира. Наложницу Шань накажите палками, как положено, и заприте в его покоях до вечера без еды и питья.
После этого слуги мгновенно поднялись на ноги, выхватили палки у Шань Чжэн Нуо, а того поставили на колени. Удары стали падать на хрупкую спину со страшной силой, что казалось, они вот-вот переломят ее. К счастью, подросток уже достиг того уровня культивации, когда удары от человека для него все равно, что от ребенка со скрученным одеялом вместе палки в руках. И тем не менее, удары есть удары, и боль от них все равно присутствовала. Когда наказание закончилось, к всеобщему удивлению подросток не просто не потерял сознание, но самостоятельно поднялся на ноги и низко поклонился императору, после чего развернулся и отправился к себе. В тот день все искренне поверили, что сами боги оберегают юродивых.
_______________________________________________
Помним, что до пира он таки дожил хд








