412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Apelsin » Бесподобным даши надо подумать (СИ) » Текст книги (страница 7)
Бесподобным даши надо подумать (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:42

Текст книги "Бесподобным даши надо подумать (СИ)"


Автор книги: Apelsin



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 40 страниц)

Глава 17. Крик соловья в тиши 1. Сначала нужно отступить

Вся шестерка посмотрела в сторону, из которого донесся звук, но вокруг были лишь рисовые поля, а недавний крик уже рассеялся, будто и вовсе был миражом. Услышать подобное среди белого дня и в подобных обстоятельствах казалось даже более жутким, чем в темное время суток в тумане, когда ты и так ожидаешь чего-нибудь страшного.

– Как интересно, – сказал магистр Юнь, глядя вдаль.

– Ничего интересного, – напряженно сказал Чжэн Нуо, прячась за Ченмо.

Дети были детьми, даже если являлись даши, и все пятеро стояли с бледными лицами. Магистр Юнь осмотрел своих учеников долгим взглядом, а затем усмехнулся.

– Вот оно – бесстрашное и непоколебимое новое поколение даши. Что же вы такими трусливыми не бываете, когда это действительно необходимо?

– Мы не трусы! – возмутился Чжэн Нуо. – Но, может, лучше не пойдем туда?

Магистру лишь оставалось вздохнуть и посмеяться над происходящим. На самом деле, у юных даши интуиция развита намного сильнее, чем у уже прошедших определенный путь самосовершенствования. Если сравнивать с жизнью обычных людей, то юные даши были детьми, а у тех есть еще то искреннее наивное чутье, благодаря которому они неосознанно могут предупредить взрослых об опасности. Вот и сейчас учеников охватил ужас при том, что буквально недавно они сражались с чудовищами в сумрачном лесу. С точки зрения логики этот страх был совершенно необоснованный, но мудрый, прошедший многими путями, магистр сразу уловил в этом скрытый смысл. Скорее всего, сейчас им не под силу справиться с тем, что издало шум, а лучше и вовсе поскорее покинуть это место. Но с другой стороны они не могли оставить все, как есть. Будь Юнь Гун Чжэнь один, он бы сразу направился к шуму, независимо от степени опасности, но сейчас он был в ответе за свой молодняк, который был очень искренне перепуган.

– Мы ведь не пойдем туда? – испуганно спросила девушка, видя, что магистр находится в глубокой задумчивости.

– Не так много зла может быть активно днем, еще и под таким палящим солнцем. Оно их ослабляет и заставляет впасть в сон. Поэтому многие темные твари предпочитают передвигаться от заката до рассвета, либо в дождливую облачную погоду. Не стоит действовать необдуманно, поэтому пока мы не пойдем.

– Пока? – у детей пробежали холодные мурашки.

– Еще пара месяцев, и крестьяне придут собирать урожай. Если мы все оставим, как есть, то будет много жертв. Но и сообщить кому-то мы не можем, на это также уйдет много времени. С силами тьмы очень важно действовать сразу, как они были обнаружены. С каждым днем их сила растет.

«Птенцы» переглянулись между собой. Они об этом, конечно, знали, это были основы, преподаваемые школой, но все равно, одно дело – зубрить правило, и другое – столкнуться с этим напрямую.

– Но вы же сами сказали, что мы не пойдем туда, – осторожно сказала Шань Мэй.

– Я от своих слов не отказываюсь, – улыбнулся Юнь Гун Чжэнь, – это значит, что нам надо подыскать ближайшее безопасное место, чтобы обдумать ситуацию и выбрать направление действий.

Вся пятеро облегченно выдохнули, чем заставили магистра засмеяться.

– В любом случае, это место не безопасно, если уже есть проявление злой сущности.

– А если это кричал человек? – вдруг поинтересовался Шань Ченмо.

– Для такого крика обычный человек должен находиться не дальше десяти метров от нас, но мы прекрасно проглядываем окружающую обстановку и не видели, чтобы здесь был человек. И рис недостаточно вырос, чтобы закрыть человеческое тело за своей листвой. Он был бы обычному человеку по колено, – Юнь Гун Чжэнь показал наглядно высоту риса к его ноге, – условия не соблюдены, значит это не может быть обычный человек. Скорее всего, этим криком как раз ловят путников, которые либо проявили излишнее любопытство, либо желали спасти бедную девушку.

Мальчик серьезно кивнул своим мыслям.

– Хорошо быть добрым и сразу приходить на помощь, но, если вы действительно хотите помочь, вы должны быть достаточно хладнокровны, чтобы трезво оценить ситуацию и принять решение, которое поможет, а не утянет вас следом.

Ученики как один уверенно кивнули головами, давая понять, что они поняли слова наставника и будут им следовать. Юнь Гун Чжэнь бы даже умилился, если бы его все еще не настораживало происходящее. Дети были напуганы, это явный признак, что зло неподалеку, и оно сильно.

– Позже я расскажу вам еще пару баек и наставлений, а сейчас нужно поспешить.

Он ловко взобрался на лошадь, и дети последовали за ним.

– Если вам будет страшно направляться в сторону, в которую я вас веду, непромедлительно сообщайте об этом. Это спасет наши жизни.

Сначала дети отнеслись скептически к словам магистра, словно он насмехается над ним, как над трусами, но, когда он сказал последнее предложение, осознали, что магистр не шутит и вполне серьезен, поэтому тут же подобрались и стали прислушиваться к собственным чувствам. Магистр Юнь будто знал будущее, потому что пару раз его учеников снова охватывала паника, и тогда он резко менял направление движения. Благодаря этому они скоро вышли к небольшому городу.

Обычно в подобных местах городов не строили. По большей части в полях работали простые люди, и они раскидывали свои деревни вдоль полей, как сеть. Наличие города говорило о том, что поблизости была школа даши или же какой-то орден, наблюдающей за здешними территориями. У всех послов было негласное правило гостеприимно принимать на ночлег своих собратьев, из какой бы школы тот не был выходцем.

Этому правилу было простое объяснение: даши были вынуждены много путешествовать, чтобы исполнять свое предназначение, и поддерживать баланс в мире, взамен они совершенствовались и развивались, стремясь достигнуть небес. При этом не в каждом городе у очередной школы могла быть резиденция, скорее чаще их не существовало вовсе и нигде. Таким образом, даши попадали в сложную ситуацию касаемо жилья, которое было необходимо любому живому существу, чтобы восстановить силы. Таким образом появилось негласное соглашение позволять другим даши останавливаться на ночлег и более – по необходимости, а взамен их ученики всегда могли найти кров в другом городе. «Я накрыл крылом тебя, ты накроешь своим меня». Это была философия, созданная обстоятельствами, а не какими-либо правилами. Благодаря этому, путешествие было менее затратным, а раненый даши мог всегда найти укрытие, куда бы не занесла его жизнь.

При этом это не умаляло конфликта между школами. Впрочем, можно ли это назвать конфликтами? Скорее здоровым соперничеством. Век даши был глубок и долог, и небольшие соревнования между школами «а я взрастил лучше поколение, чем ты» так же возникло само собой. Можно было решить, что все школы континента враждуют, но лишь внимательные знали, что даши всегда даст кров и еду послу из другой школы, и в любой битве они готовы сплотиться в одно целое во имя гармонии. Они были именно теми братьями, которые могут каждый день припираться и даже драться, но никогда не бросят друг друга в беде.

Именно поэтому Юнь Гун Чжэнь без промедления повел свой выводок к дверям местной маленькой школы, и никто не был удивлен, когда ученики, сторожившие вход, сразу их пропустили.

– Магистр Юнь и его ученики благодарят за помощь, – учтиво сообщил магистр, чуть поклонившись главе школы, что стоял перед ним.

Тот отвесил ответный вежливый поклон и, хоть на его лице не читалось дружелюбия, вражды так же не было. Это был высокий мужчина в черных, обшитых золотом, одеждах, что говорило о его благородном и верном нраве, длинные черные волосы, собранные в тугую прическу короной-заколкой, и такие же темные глаза. Этого человека нельзя было назвать красавцем, но он внушал ауру мощи и силы, что перекрывало желание придираться к его внешности, и заставляло все равно таить в душе восхищение.

– Наслышан, брат Юнь, – сказал он, и его голос громом разнесся по стенам школы, хотя он его даже не повышал, – комнаты скоро будут готовы, но извольте полюбопытствовать, что привело вас сюда?

Магистр чуть кивнул ученикам, и те ступили вперед.

– В нашей школе пришло время выпустить в свет молодых птиц. Я же, их наставник, сопровождаю в первом полете. Но странные вещи творятся вокруг, и нам пришлось свернуть с маршрута.

– Странные вещи? – тут же заинтересовался глава школы.

– Вижу, не мы одни, – тут же заметил перемены в лице главы магистр Юнь.

Глава ничего ему на это не ответил, продолжая молчаливо о чем-то раздумывать.

– Думаю, сейчас у наших гостей тоже есть дела. Обсудим остальное за ужином, – после это он резко развернулся и вышел из помещения.

– Наставник? – робко позвала Шань Мэй, но магистр остановил ее.

– Глава школы внимателен, – кивнул магистр Юнь, задумавшись о событиях сегодняшнего дня.

Именно это и заметил глава школы. Такие перемены в лице долгоживущие даши уже давно научились подмечать, поэтому поняв, что они вдвоем больше всего сейчас жаждут проверить свои догадки, уступил и ушел первым.

– Поступим следующим образом, – сказал магистр, сложив руки на груди, – Ченмо и Чжэн Нуо помогут ученикам этой школы подготовить нам ночлег. Вы трое, идите за мной.

– Почему именно мы остаемся? – нахмурился Чжэн Нуо.

– По той же причине, что и во дворце, – лишь ответил магистр и, потянув за собой троих птичек, быстро ушел.

Он очень торопился.

Глава 18. Крик соловья в тиши 2. Где таится соловей?

Магистр Юнь и трое его учеников вышли в городок, в котором вовсю кипела жизнь. По своей сути этот город был большой деревней, потому что состоял из небольших сельских домов, а жители в нем были не слишком богаты. Просто многие крестьяне считали безопасным жить подле школ даши и неосознанно отстраивали свои деревни размерами с города. Но это все еще была деревня, поскольку ее жители уделяли внимание не торговле, а сельскохозяйственному делу. Так же, как и в деревнях, в основном все работали в полях и занимались хозяйством. Здесь даже не было суда и местного правительства, в случае конфликтов жители направлялись в школу даши и просили их рассудить возникшие вопросы. За остальным же староста деревни направлялся в настоящий полноценный город.

То, что это была именно большая деревня, а не город, имело весомое значение, поскольку зачастую в городах и деревнях возникали разные типы темных сил. В городах чаще плелись интриги, во многом злые духи появлялись после них или суда. Демоны зачастую были более мощными, поскольку в каждом городе проживали даши, и мелкие демоны бы им сразу попались, а более крупные зачастую преследовали богатых и влиятельных личностей. В деревне же зло приходило извне. Различные оборотни, духи болот, прочая природная нечисть, которую могли случайно побеспокоить сельчане. А злые духи рождались из душ погибших на работе, в болотах или же из-за внутренних конфликтов среди жителей. Чаще это были молодые девушки, которых либо похитили, либо обесчестили, либо пытались выдать замуж без любви. Молодые девушки были очень ранимы и многие вещи могли привести к их страшной гибели, после чего они возрождались злыми мстительными духами. Самое страшное было в таких духах, что от них страдали все: мужчины – потому что обидели, женщины – потому что не оказались в такой ситуации, дети – потому что девушка не смогла познать материнства, а старики – потому что прожили ту жизнь, которую ей больше не суждено узнать.

Поэтому не важно, кто оказался в ловушке духа, он не выпускал никого, и их было сложно победить, ведь этот тип духа застрял на границе между превращением в демона и состоянием духа. Ответ на этот вопрос тоже был прост: погибшая из-за одного из перечисленных несчастий девушка была чиста душой, почему и не смогла пережить несчастье, но в то же время после произошедшего стала настолько озлоблена, что могла сравниться с демоном. В итоге она была сильна, как демон, но из-за чистой основы души не могла пробиться на следующий уровень. Подобных духов необходимо было либо очистись, чтобы он смог уйти на перерождение, либо очернить окончательно, чтобы он стал демоном, и тогда уже уничтожить. Но и первое, и второе можно было осуществить только с помощью тщательного расследования и кропотливой работы, и ни одно заклинание на них не влияло, пока дух не стал чем-то определенным. В результате расследования даши проверял, есть ли шанс очистить душу, и только если для очистки требовалось совершить еще большее зло, он обращал духа в демона окончательно и убивал.

Юнь Гун Чжэн был склонен, что сейчас он со своими учениками столкнулся именно с таким злым духом, но очень много моментов были неправильными. Например, проявление духа среди белого дня. Злые духи днем спали, а солнце и вовсе могло и сильно ранить, но не убить. Второй вопрос, что, если это и правда злой дух погибшей девушки, местная школа бы сразу об этом узнала. Даши достаточно наблюдательны и не пропустили бы конфликт или того, что в деревне не хватает одной девушки, не говоря уже о том, что ее друзья и родственники пошли бы ее искать. Даже если девушка была сирота и никому не нужна, это бы бросалось в глаза даши лишь сильнее, ведь именно с такими параметрами зачастую рождается нечисть. Но даши не только среагировали, но еще и проговорились о странностях в этих местах. Юнь Гун Чжэну это очень не нравилось.

– Магистр Юнь, нам собирать информацию? – поинтересовалась осторожно Шань Мэй, видя задумчивость магистра.

– Боюсь, в этом нет смысла, – ответил магистр, – если бы что-то происходило, об этом бы уже доложили главе школы и попросили о помощи.

– Зачем мы тогда сюда пришли? – на этот раз поинтересовался Шань Гуан Жун.

Юнь Гун Чжэн взглянул на него, и его взгляд стал еще более задумчивым. Помимо прочих странностей, его ученик все еще не выдал ни одного пророчества, что стало уже чем-то необычным. С одной стороны, его пророчества сулили неудачи, но с другой – магистр уже научился их использовать. А сейчас он молчал. Ко всему прочему, не стоит забывать, что в рисовом поле его ученики ощутили страх, и им пришлось аж дважды менять направление, а значит зло перемещается.

Впервые магистр Юнь подумал о том, что не знает, с чего ему начать. С одной стороны, за свои долгие годы он сталкивался с разными вещами, но сейчас он чувствовал, что все иначе, и не стоит опираться на прошлое.

– Давайте найдем гостинцы для приютившей нас школы, а заодно подумаем, – сказал магистр, неспешно начав движение.

Его интуиция подсказывала, что он найдет первую подсказку в городе, но какую и где? Пока он ощущал, что ему нужно просто неспешно идти и быть внимательным, подсказка обязательно появится. Мимо проходили работящие люди, проезжали телеги с решившими остановиться на ночь извозчиками и торговцами. Магистр и его ученики шли неспешно, иногда он отправлял их что-то проверить, посмотреть, но особенно ни на что это не влияло. А магистр попросту не знал, что именно он ищет. Внезапно что-то ударилось об него и упало на землю. Магистр быстро очнулся от задумчивости и увидел лежащую на земле маленькая заколка.

«Подсказка и в самом деле упала на голову».

Удивленно подумал магистр и поднял заколку. Обернувшись, он никого не увидел, поэтому понимания, кто именно кинул в него подсказку, так и не возникло. В это же время беспризорник, решивший изменить свою жизнь, прятался в одной из проехавших мимо телег и старался остаться незамеченным. В ту же ночь он решился отправиться в путь без ничего, чтобы что-то изменить, и нашел добродушного дяденьку-торговца, которому обещал работать за еду. Ему очень повезло, ведь торговец видел, как за него заступился сам бесподобный даши, и именно поэтому решил дать шанс беспризорнику, хотя и опасался, что тот и правда окажется воришкой. Но мальчик оправдал себя в первый же день. Вел себя тихо, не мешал, выполнял поручения с полуслова. Во время привала у колодца мальчик случайно нашел это украшение и планировал его продать, чтобы купить себе новую одежду, а потом они услышали крик и так же, как и даши после них, поспешили уехать. Торговец был опытным человеком и знал, что от подобных странностей лучше держаться подальше и поскорее уносить ноги. И вот удивительно сложилась судьба, мир воистину тесен, раз беспризорник, проезжая в телеге, увидел идущего мимо серьезного магистра Юня. Ребенок вспомнил про вещицу, что нашел у странного колодца, и решил, что возможно она и не просто так там оказалась. Он хотел чем-то отблагодарить за помощь этого человека, но у него не было ничего, кроме этой находки. Ко всему прочему, ребенок еще помнил то смущение с прошлой встречи и не посмел показаться, поэтому просто кинул эту вещицу в магистра, надеясь, что бесподобные даши настолько сильны, что всего этой маленькой вещицы хватит, чтобы понять все.

Судьба – действительно удивительная вещь, ведь беспризорник, решив проявить благодарность, преподнес магистру именно ту вещь, которая была ему очень нужна. Конечно, магистр Юнь не был так велик, чтобы догадаться, кто был его тайный помощник, но эта вещица теперь сильно поможет ему в расследовании.

– Магистр Юнь? – увидев, как тот что-то рассматривает в руках, позвал его Шань Го Цзы, подошедший с остальными после очередного задания.

– Похоже, нам суждено разобраться с этим делом, – сказал магистр, рассматривая украшение.

– Ох, снова тяжелая ночка предвидится, – почти слезно проговорил Шань Гуан Жун, и глаза магистра загорелись.

Это было очередное пророчество его необычного ученика, а значит дело наконец-то пошло вперед.

– Шань Гуан! – отругала его Шань Мэй, испугавшись, что магистр будет недоволен кличущими беду словами, но тот, к удивлению всех, мягко улыбнулся.

– Значит, нам стоит хорошенько отдохнуть сейчас, – после этого он убрал украшение за пояс и направился обратно в школу.

Ученики удивленно переглянулись, Гуан Жун лишь пожал плечами, и все трое поспешили за своим наставником. Наверное, им нужно прожить столько же лет, сколько магистру, чтобы хоть немного понять его.

Когда магистр и трое его птенцов вернулись в школу, их комнаты уже были подготовлены. Поскольку школа не была в состоянии выделить слишком много времени, им выделили три комнаты. Одну сразу же отдали Шань Мэй, поскольку девушке, несмотря на совместное путешествие, лучше было спать отдельно от мужчин. Ни одна девушка не пожелает увидеть себя в полном расслабленном состоянии, когда одежда надета кое-как, прическа на голове наконец-то распущена, и ни грамма косметики на лице. Когда она лежит так, как ей действительно удобно, а не как должна лежать благоразумная ученица даши. Продолжать доводы можно еще долго, но главное, у Шань Мэй была отдельная комната, и она уже предвкушала полноценный отдых. Во второй комнате было решено разместить Шань Го Цзы и Гуан Жуна, поскольку Юнь Гун Чжэну нужно было присматривать за Чжэн Нуо. Шань Ченмо, как обычно, никто не замечал, поэтому не учли, что ему тоже нужно жилье, поэтому он так же остался ночевать с Шань Чжэн Нуо, причем их пришлось положить на одну кровать, иначе магистру Юню не было бы где спать. А на полу он спать не собирался, если можно спихнуть ученика к другому. Напоминать же о существовании Шан Ченмо никто, включая самого ученика, не планировал, ведь так было намного практичнее в чужом месте.

Сейчас же магистр Юнь разогнал своих птенцов медитировать, а сам направился прямиком к главе школы, с которым планировал обсудить серьезный вопрос происходящего.


Глава 19. Крик соловья в тиши 2. Причем здесь даши?

Глава школы, как было принято везде, как и учителя, жил в отдельном доме, который находился в легком отдалении от всех остальных зданий. Чем более уединённым был дом, тем более высокого статуса человек в нем жил. При всем этом, как бы это ни было парадоксально, чем выше статус даши, тем меньше предметов обихода в его доме можно найти. По мере самосовершенствования даши переставал нуждаться во многих вещах, поскольку он был весь погружен в обучение и самообучение. Зачастую в помещение была кровать, таз для умывания и стол для работы, он же для еды. Книги, талисманы, украшения и прочее считалось дурным тоном хранить в своем доме, ведь каждый предмет нуждался в своем месте. Книги – в библиотеке, картины – в галерее, и так далее. Дом послов должен быть местом отдыха и свободы, поэтому даже стены делались резными и довольно открытыми. Так даши мог даже дома быть частью природы, благодаря которой и копит силы. Сильные статусные послы не боялись воров или преступников в школе, поскольку мало кто мог сравниться с ними по силе. Ко всему прочему, именно стены могут им помешать ощутить чужое присутствие, а вокруг своих домов они всегда возводили личный барьер. Что касается книг, читаемых даши на данный момент, или важных документах, то послы научились с помощью печатей сжимать эти объекты и хранить в своих украшениях, при этом прочие люди порой даже могут и не догадаться, что заколка в волосах даши – на самом деле хранилище ценных знаний. Что касается предметов из металла и камней, послы не были к ним привязаны и не боялись потерять. Даже если это кольцо – сильный амулет, каждый даши верил, что настоящему послу не нужны амулеты.

Лишь знания и опыт послы считали ценным ресурсом, поэтому более всего на свете боялись потерять память.

Этот дом даши ничем не отличался от принятых нормами. Барьер, окружающий его на ближайшие пару метров, сразу выдали хозяину, что к нему пришли гости, и через резные стены Юнь Гун Чжэнь заметил, как тот поднялся с кровати, на которой, как видно, медитировал, и прошел за стол.

Разумеется, у даши была личная жизнь, ведь они не были монахами, и не многие из них шли по пути чистоты и непорочности, но даже в спальне стены были открытыми миру. Если высокопоставленный даши хотел уединиться, он закрывал ширму, или накладывал непрозрачный щит. И все равно считалось дурным тоном приходить к домам даши после заката, однако сейчас все еще был вечер, и даже солнце еще не скрылось.

– Я вас ждал, – с порога заявил глава школы и разложил явно заранее подготовленный свиток на столе.

– Разговор пойдет о странностях? – спросил Юнь Гун Чжэнь, подходя ближе.

– Именно о них, – не отрывая взгляда от свитка, произнес он, – когда вы пришли и сказали о том, что силы тьмы стали активнее, я вспомнил кое-что. Взгляните на это.

Магистр Юнь ловко прошел мимо стола и встал рядом с сидящим главой, чтобы более удобно заглянуть в разложенный свиток. Им оказался отчет, в котором фиксировалась каждая пойманная или убитая тварь с датами и обстоятельствами ее появления, а также особенностями. За последнее время записи явно стали более частыми, притом это время не превышало одного месяца.

– Как Вы видите, твари стали появляться чаще, но не только. Они не только более активны, но еще и ведут себя крайне…

– Нагло, – помог подобрать слово, которое так и просилось для высказывания главы школы.

Тот бросил на магистра взгляд, явно не привыкший к столь свободному общению.

– Именно, – лишь высказал вслух глава, – они не только заявляются посреди дня, но одна тварь осмелилась появиться прямо в нашей школе, за что и поплатилась в тот же миг.

Юнь Гун Чжэнь напрягся при его словах. Не сказать, что твари невозможно проникнуть в школу, они этого попросту не делали. Какая рыба полезет к стае акул?

– Значит, появление твари среди дня уже не что-то новое? – уточнил Юнь Гун Чжэнь.

– Вы столкнулись с одной из них? – поинтересовался глава.

– Верно, в пути мы с учениками столкнулись со злом возле колодца в полях. Крик раздался прямо посреди дня.

Глава школы устало потер переносицу.

– Значит, еще одна. За этот месяц мы перебили их столько, что уже сбились со счету.

– Подозреваю, что это дух молодой девушки, – сказал Юнь Гун Чжэнь, – все, кроме времени, совпадает с поведением этого духа.

– Могу сказать, что в деревне ни одна молодая девушка не пропала. Поскольку в этом месяце мы постоянно расследуем новые возникновения духов, я бы сразу обнаружил отсутствие одной жительницы. Ко всему прочему, я предупредил старосту, чтобы он сразу сообщал мне о каждом пропавшем человеке, даже бездомном, если он не хочет убегать по ночам от зла.

– Отличный метод. Ничто так не мотивирует, как сохранность собственной жизни.

Глава школы проигнорировал замечание магистра и продолжил.

– Раз вы первыми столкнулись с ним, могу ли я просить заняться этим духом? Все даши моей школы измотаны морально за этот месяц.

– Разумеется, моим ученикам не помешает практика, – легко согласился магистр, – и все же, такая активность…

– Крайне дурной знак, – ответил глава, – раз они ведут себя столь дерзко, значит ощущают силу. А это может значить только одно.

– Энергии Инь в мире стало больше, – согласился магистр, – это принесет проблемы.

– Я тоже так думаю, а еще, – глава замолчал, словно обдумывая, имеет ли смысл сообщать о своих опасениях магистру Юню, но вспомнив, что тот взял их работу, продолжил, – помните, что говорится в первом учении об Инь и Ян?

– Разумеется. У всего есть равносильная противоположность, – кивнул магистр.

– У всего, но не у даши, – подтвердил глава школы.

– Разве не демоны являются нашей противоположностью? Мы сражаемся с ними с давних времен.

– Демоны являются противоположностью божествам, и по сему выходит, что у даши противоположности нет. Но эти изменения в энергии мира…

– Думаете, может родиться даши с энергией Инь?

– Или уже родился и по мере взросления меняет основу. За ним будут еще и еще, но первый всегда сильнейший.

Магистр замолчал, обдумывая слова главы школы.

– В конечном итоге это лишь мои смелые домыслы.

– Но они не беспочвенны, – ответил магистр Юнь, – благодарю за гостеприимство, я отправлюсь отдыхать к своим ученикам, – с поклоном объявил магистр и направился к себе.

Рождение даши с энергией Инь спорно, это противоречит духовной основе человека, но то, что энергия мира меняется, и теперь Ян уступает – на самом деле происходящий и тревожащий факт. Если подобное происходит в школе на окраине, то и по всему миру наверняка происходит та же картина.

«Нужно будет подготовить учеников к возможным опасностям».

Подумал магистр Юнь.

– Магистр Юнь никогда так не поступит! – послышался возглас девушки из-за двери.

Разве мог Юнь Гун Чжэнь не узнать голос собственной ученицы, но слова, сказанные ею, его заинтересовали.

Прятаться и подслушивать магистр не любил, поскольку услышать при таком раскладе истину столь же вероятно, сколько и ложь. Ко всему прочему, можно запутаться, не зная начала разговора. Это не значит, что за свою жизнь магистр никогда не подслушивал чужих разговорах в своих целях, но данный случай не был тем редким исключением. Он спокойно открыл дверь и зашел внутрь.

– Определенно не сделал бы, раз так говорит Шань Мэй, но утолите мое любопытство, что бы я не сделал? – с легкой улыбкой спросил он, и у учеников сошли краски с лиц.

– Магистр Юнь! – воскликнули Шань Го Цзы, Шань Мэй и Шань Гуан Жун.

Все трое тут же учтиво поклонились.

– Прошу, не злитесь, мы не хотели обсуждать наставника за его спиной! – тут же залепетала Шань Мэй.

– Я не злюсь, было время, когда и я любил посплетничать, но мне правда интересно, о чем шла речь, – добродушно сказал магистр и похлопал по плечу испуганную ученицу.

– Я сказал, что, возможно, магистр Юнь намерено оставил нас в комнате, чтобы мы не мешались после произошедшего, а сам ушел сражаться с духом, – повинился Го Цзы.

– Возможность, что я бы оставил вас здесь и ушел сражаться, вполне вероятна, но не потому, что вы провинились. Если зло окажется таким, что с ним вы не справитесь со своим нынешним уровнем, то при таких обстоятельствах вы будете только мешать, – пояснил свою позицию магистр Юнь.

Услышав его слова, дети более-менее успокоились. Было видно, что они все еще не могут простить себе свой проступок, а Шань Гуан Жун затесался случайно в этот разговор.

– Велика вероятность, что этой ночью нам не сыскать покоя, поэтому постарайтесь отдохнуть заранее, – после этих слов магистр принял благодарность в поклонах от учеников и вышел обратно в коридор.

Он все еще помнил пророчество своего очередного необычного ученика и был готов к неожиданным событиям. А пока ему тоже стоит отдохнуть, наставничество так выматывает!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю