355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Anonymous_broken » Сенсация! (Scoop!) (СИ) » Текст книги (страница 21)
Сенсация! (Scoop!) (СИ)
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 11:00

Текст книги "Сенсация! (Scoop!) (СИ)"


Автор книги: Anonymous_broken


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

Через пару секунд в голове начали появляться странные запутанные образы: мужчина в цилиндре, разговаривающий с огромной птицей, женщина с зеленым лицом и ведьминской шляпой, попавший в бурю корабль и мальчик в костюме Питера Пэна...

Потом снова была тьма.

И во тьме он видел Шерлока.


Где-то рядом пищал кардиомонитор.

Джон открыл глаза. Он лежал в темноте и первым, что увидел, было все то же окошко с голубыми шторками, только небо за ним теперь было черным.

Джон приподнялся и, опершись локтями о подушку, нахмурился. Боль была на удивление терпимой.

Несколько минут он просто сидел, глядя в одну ничем не примечательную точку серой стены напротив кровати.

А потом вернулись воспоминания.

Он помнил все так отчетливо, будто ни на секунду (даже во сне) не переставал думать о произошедшем, будто его сознание и вовсе не отдыхало.

Кафе. Нимой, официантка, Шерлок.

Выстрелы, боль, темнота, Шерлок.

Шум. Журналисты. Шерлок.

А потом – только Шерлок.

Кардиомонитор запищал чаще.

Джон протянул руку и нажал белую кнопку на поручне кровати. Через пару секунд в комнату вошла молодая медсестра в розовой форме и зажгла свет. Джон поморщился.

– Вы уже очнулись, сэр? – улыбнулась девушка. – Как себя чувствуете?

– Нормально, – хрипло ответил он, пытаясь еще выше подняться на подушках.

Медсестра тут же покачала головой, жестом веля ему лежать:

– Не вставайте. Отдохните немного.

На вид ей было не больше двадцати пяти, и по комнате она передвигалась так энергично, что ее гладкие темно-каштановые волосы, собранные на затылке в аккуратный небрежный хвост, подпрыгивали при каждом шаге.

Она подошла к кровати, вытащила медкарту из стеклянного кейса на спинке, а затем встала перед кардиомонитором и принялась что-то записывать.

– Что со мной? – подняв голову, тихо спросил Джон. Сам он догадывался, но просто пытался осознать, что все действительно закончилось.

Помолчав с полсекунды, медсестра сделала еще несколько пометок и перевела на него взгляд.

– Ничего, сэр. Все четыре пули застряли в бронежилете. Вы отделались лишь ушибами и кровоподтеками. Везунчик.

Джон зачарованно кивнул. Вот уж действительно везунчик.

Откинувшись на подушку и чуть опустив одеяло, он заметил, что живот его перебинтован.

– Декспантенол, – поймав его взгляд, пояснила медсестра. – Через пару недель станете как новенький. А синяки будете показывать девушкам, – она улыбнулась.

– Это вряд ли, – рассеянно пробормотал Джон, тут же вспомнив о Шерлоке. Кашлянув, он как можно спокойнее спросил: – Извините, сюда не приходил высокий черноволосый мужчина?..

– Кудрявый?

– Да.

Медсестра кивнула.

– Он был здесь, когда вас привезли, но его не впустили в отделение, – пояснила она.

Джон почувствовал, как сердце забилось чаще, и предательский кардиомонитор в тот же миг сообщил об этом медсестре. Она бросила на экран короткий взгляд и вновь посмотрела на Джона. Тот невольно залился краской.

– Сколько прошло времени? – быстро спросил он. – С тех пор, как меня привезли.

– Около десяти часов, сэр.

– Де… Десяти?!..

– Да. Вы очень переутомились, сэр. В последние дни вы мало спали, так?..

Он не ответил, лихорадочно думая о том, что могло произойти, пока он лежал без сознания. Медсестра снова поймала его тревожный взгляд и, подойдя к тумбочке, стоявшей у кровати, что-то взяла и протянула ему.

– Вот ваш телефон, сэр. Он долго звонил, поэтому мне пришлось выключить звук.

Джон с волнением забрал у нее мобильный и, кивнув, нажал на кнопку разблокировки. На экране тут же засветилась надпись: «5 пропущенных вызовов: Майкрофт Холмс» – а затем – «25 непрочитанных сообщений: Майкрофт Холмс».

Джон с нетерпением открыл первое из них.

«Напиши, когда очнешься. ШХ»

Сердце сжалось.

Другое сообщение, пришедшее через три минуты после первого говорило:

«Меня не впускают в отделение. Говорят, что я не член семьи».

И еще через минуту:

«Абсурд».

Затем через час:

«Я звонил дважды. Кто-то сбросил. Надеюсь, они не отняли у тебя телефон».

И:

«Джон».

Еще через час:

«На улице собрались стервятники с фотоаппаратами. Ждут, пока я выйду».

«Нас показывают по новостям».

«Ты стал героем».

«Я хочу домой».

И через полтора часа…

«Кажется, я ненадолго уснул. Некомпетентный персонал этого госпиталя убежден, что я потерял сознание».

«Чушь».

«Приходил Майкрофт. Но даже он не смог сделать так, чтобы меня к тебе пропустили. Бесполезный».

«За это я украл у него телефон».

«Мне сказали, что ты в порядке и завтра тебя выпишут».

«Ты все еще спишь?»

«Проснись и немедленно напиши мне».

«Пожалуйста».

Спустя еще час…

«Пришли Лестрад и Донован. Лестрад пытается скормить мне крекеры».

«Съел один. Меня тошнит».

«Донован ведет себя странно».

«Она только что попросила врачей пропустить меня к тебе».

«Ей отказали».

«Звонила твоя сестра. Откуда у нее номер Майкрофта?»

«Лестрад пытается заставить меня пойти домой».

«Я не уйду без тебя».

С громыхающим сердцем Джон нажал кнопку «вызов» и приложил телефон к уху. Гудок. Тишина. Гудок… тишина.

– Да!

– Шерлок?

– Джон? Как ты? Это Грег. Шерлок сейчас…

Шум на линии… Приглушенные голоса, шорох…

– Джон?..

– Шерлок, ты в порядке?..

– Да. – Взволнованный голос. – Ты очнулся.

– Да… – Джон почувствовал, как в груди разливается тепло. Дыхание перехватило. Он хотел что-то сказать, но переполнявшие его чувства не давали этого сделать.

Тишина на линии.

– Джон?

– Я здесь.

Молчание.

– Меня не пускают к тебе.

– Знаю, видел сообщения. Я попрошу, чтобы впустили.

– Да. – Молчание. – Как ты себя чувствуешь?

– Отлично. Обезболивающее помогает.

– Хорошо. – Молчание. – Джон.

– Да, Шерлок?

– Нимой покончил с собой.

– Что?..

– Перерезал себе горло. В больнице.

– Как?..

Шерлок не ответил.

– Ты в порядке?.. – Джон беспокойно нахмурился.

– Да, – он замолчал и спустя секунду негромко и как-то по-детски прибавил: – Я хочу домой.

– Езжай. Завтра меня выпишут.

– Я не поеду без тебя.

– Я приеду с утра, обещаю.

– Нет.

Тишина. Джон вздохнул.

– Ладно, об этом еще поговорим, – сглотнув, пробормотал он. – Я попрошу, чтобы тебя пропустили.

Пауза.

– Джон, – Шерлок вздохнул. – Прости меня.

Он не сказал, за что. Но Джон и так знал: за тот последний вынужденный обман.

Горло вдруг сжалось, и он быстро ответил:

– Конечно. – Он был не в силах больше ничего сказать. Слова комом застряли в горле, и его вдруг накрыла необъяснимая паника при мысли о том, чтобы положить трубку. – Увидимся через минуту?

– Да.

Джон сбросил звонок, и только тогда понял, что медсестра все это время находилась в палате. Она деликатно делала вид, что увлечена записями в его медкарте и ничего не слышит.

– Извините, – Джон мельком прочитал имя на бейдже, – Эйприл… вы могли бы пропустить ко мне того человека?.. Шерлока Холмса.

– Конечно. Только сначала я позову вашего врача, мистер Уотсон, – мягко улыбнулась медсестра. Она тактично сделала вид, что не услышала волнения в его голосе, хотя кардиомонитор пищал и так довольно красноречиво.

– Спасибо, – Джон кивнул и взял с тумбочки пульт, чтобы хоть чем-нибудь себя занять.

Медсестра ушла, и Джон, чтобы ненадолго отвлечься, включил телевизор и уставился на экран, висевший в дальнем правом углу комнаты.

Тот засветился. Из сияющего квадрата самодовольно смотрело улыбчивое лицо Селены Хаст.

—…События в кафе «У Пондов» не просто шокировали жителей Кенсингтона, но и потрясли всю лондонскую общественность. Журналист-убийца, орудовавший под прикрытием, наверняка погубил не один десяток невинных. Никто не знает, какие мотивы преследовал сумасшедший, и сколько «тупиковых» дел являются результатом его злодеяний. Об этом нам остается только гадать. Ясно лишь одно: Скотланд-Ярд, по чистой случайности поймавший преступника, в очередной раз превзошел себя и даже не сумел за ним уследить: Бернард Нимой покончил с собой сегодня в семь часов по лондонскому времени в госпитале имени Томаса Хоппера. Настоящим же героем, рискнувшим жизнью ради обычных граждан, стал капитан и доктор Джон Уотсон, не так давно вернувшийся из Афганистана. Последнюю пару недель доктор Уотсон находился под пристальным вниманием лондонской прессы, гадавшей о том, каков все-таки характер его отношений с детективом Шерлоком Холмсом, чьим сожителем он является. Слухи о том, что Уотсона и Холмса связывают не только профессиональные, но и сексуальные отношения, не переставали кружить вокруг нашего героя. Как вскоре выяснилось, Уотсон был помолвлен с некой мисс Морстан, что не только восстановило его честь, но и поставило перед общественностью вопрос о том, знал ли он вообще о чувствах, которые питает к нему его коллега-детектив. Мне удалось взять у мистера Холмса и доктора Уотсона эксклюзивное интервью, которое выйдет в новом номере «Ромфорд Рекордер» уже завтра утром, а пока мы покажем вам короткий материал, в котором детектив-социопат лично расскажет вам о своих чувствах.

Кадр на экране сменился. Джон увидел маленькую комнатушку, похожую на каюту. Это была кабинка в «Абракадабре» – та самая, где этим утром они разговаривали с Селеной. У дверей комнатки стоял Шерлок – бледный, напряженный. Джон сел ровнее в кровати, не отводя от него взгляда. Все тело ныло, но он не обращал внимания на боль

За кадром послышался насмешливый голос журналистки.

– Надо сказать, я приятно поражена, мистер Холмс.

Шерлок презрительно скривил губы и тихо спросил:

– Чем же?

– Тем, что доктор Уотсон терпит ваш невыносимый характер. Черт возьми, мне иногда даже кажется, будто он вас любит. Ну разве не удивительно?

Джон готов был поклясться, что от этих слов Шерлок побледнел.

– Оставьте его в покое. Если вам нужно посмешище, сделайте его из меня, – он замолчал. – Сделайте из меня. Мне нечего терять. – Последние три слова прозвучали как угроза.

Селена хохотнула.

– Вот так драма, мистер Холмс! Вы даже не догадываетесь, как многое говорите своим поведением. Поглядишь на вас, и сразу все становится ясно.

Шерлок смотрел на нее с непроницаемым презрением.

Несколько секунд Селена молчала, и камера продолжала показывать детектива, который, конечно, о ее существовании не имел ни малейшего понятия. (Сумочка! – с горечью в сердце догадался Джон).

Шерлок сжал зубы и процедил:

– Ясно? Что именно?

– Что вы в него влюблены. – Селена не спрашивала, она утверждала.

Джон замер, уставившись в телевизор, и сердце загромыхало в ушах.

Но ответ не последовал: кадр с бледным Шерлоком сменился и уже вновь показывал лицо Селены, сжимавшей микрофон.

– Глаза красноречивей слов… – начала было она, но ее перебили:

– Как вы себя чувствуете, доктор Уотсон?

Застигнутый врасплох, Джон поспешно выключил телевизор и оглянулся. В комнату вошел высокий крупный мужчина лет пятидесяти с пышными черными волосами, едва тронутыми сединой.

Он узнал его. Это был Эдвард Рочестер, с которым он несколько раз встречался на медконференциях в Дублине.

– Доктор Рочестер, – Джон сконфуженно улыбнулся и пожал ему руку. – Все хорошо.

– Так вот чем сейчас в свободное время занимаются доктора, – улыбнулся тот, беря в руки его медкарту.

Джон на секунду оторопел, не понимая, к чему он клонит, но потом догадался, что речь идет о перестрелке в кафе. Джон чуть расслабился и, прочистив горло, кивнул.

– Да.

– Никогда не думал, что мне придется вас лечить, – хмыкнул врач.

– Как у меня дела? – вежливо поинтересовался Джон.

– Все хорошо. Пока вы были без сознания, мы сделали вам рентген: ребра целы, но сегодня я еще раз вас осмотрю. На всякий случай. А если все будет нормально, то утром отпущу домой.

– Отличные новости. Рад это слышать, – Джон снова улыбнулся (на этот раз не без облегчения) и прибавил: – Эдвард, я хотел попросить, чтобы ко мне пропустили одного человека…

– Шерлока Холмса? – с полуулыбкой догадался тот.

Джон невольно покраснел, проклиная кардиомонитор, который сразу же озвучил его волнение.

– Да.

– Хорошо, – Рочестер серьезно кивнул. – Только ненадолго.

– Конечно, спасибо.

– Нет проблем. Он уже и так перепугал всех медсестер в приемной. Отказывается от помощи врачей, а домой идти не хочет.

– От помощи врачей?...

– У него нервное истощение. Выглядит похуже вашего.

– Черт… – Джон беспокойно скинул ноги с кровати, снял с пальца «прищепку» пульсометра (тело болело от каждого движения) и хотел было встать, но Рочестер вытянул руку.

– Лежите, я попрошу медсестру его пропустить. Сейчас вам лучше отдохнуть.

– Спасибо… – пробормотал Джон, но обратно не лег.

Тем временем врач позвал медсестру и дал ей какие-то указания. Когда она ушла, он снова обратился к Джону:

– Уговорите его поехать домой.

– Что?..

– Шерлока Холмса. Он сейчас очень возбужден и, судя по всему, с самого утра ничего не ел.

Джон кивнул, ощущая в животе тошнотворное беспокойство.

Затем Эдвард ушел, и Джон остался сидеть на краю кровати в одних шортах и бинтах, окутанный напряженной тишиной ожидания. В молчании комнаты секундная стрелка настенных часов тикала особенно громко, напоминая медленное шарканье ног.

Джон не отводил взгляда от двери, дожидаясь, пока она снова откроется. Наконец, петли скрипнули, и в комнату вошел Шерлок. Доктор Рочестер не соврал – выглядел тот ужасно: темные круги под глазами, кожа еще бледнее обычного, уставший взгляд, измученное лицо…

– Шерлок… – Джон поднялся, не обращая внимания на пронзившую его боль, и замер на полпути: в палату вошла Гарриет – тоже бледная и встревоженная. Она первая подбежала к брату и крепко обняла его за шею.

– Джон…

– Я в порядке, – пробормотал он, улыбаясь и обнимая ее в ответ.

– Как ты?..

– Отлично.

Продолжая удерживать сестру, Джон поднял глаза и посмотрел на Шерлока. Тот стоял в шаге от них и просто ждал, как-то до странности мягко глядя на него.

– Мы с мамой так за тебя волновались, – сказала Гарри, наконец, выпуская брата из объятий. – Она звонила мне уже раз сто. Вся извелась…

– Зря, я в полном порядке, – Джон продолжал улыбаться.

Гарри отошла в сторону, как бы пропуская к нему Шерлока, и тот шагнул вперед – немного растерянный и взволнованный. Они несколько секунд стояли не шевелясь. Потом оба с какой-то неловкостью шагнули друг другу навстречу. Шерлок отвел взгляд и спустя один миг уже осторожно прижимал Джона к себе.

Он был холодным… Холоднее обычного, и Джон погладил его по спине, чувствуя, что его мелко трясет.

– Ты в порядке? – прошептал он на ухо Шерлоку и в следующую секунду почувствовал, как тот безмолвно кивает, крепче сжимая объятия.

– Пойдем домой, – еле слышно пробормотал детектив.

– Обязательно, – Джон вдохнул его знакомый успокаивающий запах и, казалось, боль в теле тут же улетучилась. Он закрыл глаза и вдруг сам собой тихо-тихо сказал: – Я все помню. Что было той ночью.

Когда он открыл их снова, то в зеркале серых зрачков увидел отражение страха. Он почувствовал, как Шерлок выпускает его из объятий. Бледные щеки залились румянцем.

Шерлок сглотнул и, отвернувшись, несколько раз моргнул. Джон просто протянул руку и незаметно взял его ладонь в свою. Она слабо дрожала.

Гарриет, которая деликатно разглядывала стены, в эту секунду решила повернуться. Она заметила, что они держатся за руки и, почувствовав неловкость, чересчур громко сказала:

– Красивые стены.

– Значит, мама снова звонила, – кашлянув, поинтересовался Джон.

– Да, – Гарри закивала, схватившись за спасительную нить разговора. – Она хотела приехать, но я ее отговорила.

– И правильно. Сегодня меня осмотрят и все такое, а завтра, наверно, выпишут.

Гарриет кивнула. Вновь скользнув взглядом по их рукам и переплетенным пальцам, она закусила губу.

– Раз ты в порядке, я, наверно, поеду на Бейкер-стрит.

Джон, догадавшийся, к чему она клонит, порозовев, посмотрел на Шерлока.

– Поезжайте домой вместе и отдохните. Я буду утром, – он слышал, что в его голосе звучит нескрываемая теплота и мягкость, и Шерлок, судя по всему, тоже это почувствовал. Он покачал головой.

– Я останусь.

– Шерлок, ты сам не свой.

Детектив нахмурился и, чуть понизив голос (хотя Гарриет его слова были по-прежнему прекрасно слышны) произнес:

– Я не смогу без тебя спать.

Мгновение или два они, не моргая, смотрели друг на друга. Джон сильнее залился краской, снова кашлянул и кивнул.

Потом в палату заглянула медсестра Эйприл.

– Мистер Уотсон, пора идти на осмотр. Снимите бинты. Я сейчас за вами зайду.

Джон кивнул:

– Хорошо, спасибо, – а затем перевел взгляд на Гарри. – Мне пора.

– Я буду ждать тебя дома, – улыбнувшись, сказала она и, подойдя к нему, снова обняла за шею. Рука Шерлока выскользнула из его ладони. Через пару секунд Гарри отстранилась.

– Забери с собой Шерлока, – обращаясь к ней, попросил Джон.

Шерлок упрямо покачал головой.

– Я не уйду.

– Шерлок.

– Нет.

– Сейчас меня поведут на осмотр.

– Я подожду здесь.

– Тебя выгонят медсестры.

– Пусть попробуют.

– Шерлок…

– Я буду в коридоре, – многозначительно улыбнулась Гарри с видом «оставлю-ка-я-вас-наедине-с-вашими-семейными-разбирательствами». Она вышла из палаты и прикрыла дверь. Шерлок вздохнул с отчаянным нетерпением:

– Я не могу уйти, Джон. Я не могу.

Джон закусил губу и подошел к нему совсем близко.

– Слушай, я не хочу, чтобы ты еще раз потерял сознание.

– Я в порядке, – небрежно отмахнулся тот.

– Шерлок. – Джон закатил глаза.

Шерлок напряженно замер, затем скользнул взглядом вниз и, протянув руки, принялся снимать с него бинты. Джон сглотнул, молча наблюдая, как кольца белой ткани спадают и открывают кожу живота, покрытую большими темными пятнами.

Заметив их, Шерлок нахмурился, покачал головой и поднял на друга испуганные серые глаза.

– Все в порядке, это просто синяки, – Джон улыбнулся как можно бодрее.

– Это не похоже на порядок… – Шерлок хрипло выдохнул. – Джон… – Он побледнел сильнее (если это только было возможно), изменился в лице и теперь стоял, впившись взглядом в темные следы. Спустя мгновение он сделал шаг навстречу Джону и испуганно замер перед ним. Джон видел, что руки его по-прежнему мелко дрожат.

– Выглядит ужасно…

– Только выглядит. Шерлок, тебе нельзя переутомляться…

– Черт, Джон… – он дышал так шумно, что Джон, поддавшись мгновенному порыву, коснулся руками его шеи, притянул к себе и снова крепко обнял, пытаясь успокоить.

Они провели около минуты в тишине – так и стоя – прежде чем Шерлок чуть расслабился. Холодные руки обхватили Джона за спину.

– Ау, – вырвалось у того. Ушибы на животе заболели от прикосновения.

– Извини, – Шерлок мгновенно ослабил хватку, но Джон не дал ему отойти.

– Не двигайся.

– М.

Они простояли так еще с полминуты. Закрыв глаза, Джон глубоко дышал. Сердце его колотилось так часто, что он даже невольно улыбнулся: к счастью, в этот раз предательский кардиомонитор не мог его выдать…

– Доктор Уотсон?

Джон поспешно посмотрел на дверь. На пороге комнаты стояла медсестра, смущенно закусив щеку.

– Все готово.

Шерлок тут же отстранился, не глядя на вошедшую, и, шагнув в сторону, прочистил горло.

– Пойдемте. – Эйприл вышла в коридор.

Джон кивнул. Когда он снова посмотрел на Шерлока, вид у того был настолько растерянный, что в груди в очередной раз больно кольнуло. Джон протянул руку и, взяв его ладонь в свою, ее сжал.

– Иди домой, Шерлок. Пожалуйста.

Взгляд детектива был полон невыносимого отчаяния, но, помедлив мгновение, он все же кивнул. И тогда Джон сделал кое-что такое, о чем думал (точнее боялся думать) уже очень давно: он встал на цыпочки и быстро поцеловал друга в губы – а в следующее мгновение, развернувшись, уже быстрым шагом шел к двери.

Он не оборачивался, но чувствовал на себе пристальный взгляд. Уши горели, щеки пылали румянцем, а по телу бежали мурашки.

Что ты только что сделал? – поинтересовался ехидный голосок в голове.

Джон проигнорировал его и наперекор боли в мышцах поспешно вышел в коридор.

– Ты чего такой красный? – с легким удивлением спросила у него Гарриет.

Джон быстро покачал головой и молча последовал за медсестрой. Та тоже окинула его заинтересованным взглядом и даже слабо улыбнулась, но ничего не сказала.


Медсестра привела его в небольшой белый кабинет в маленьком тупичке за углом и оставила одного. Через полминуты подошел доктор Рочестер, бодро улыбаясь. У него была такая лучезарная улыбка и такие хорошо уложенные пышные волосы, что он напоминал доктора из одной известной медицинской драмы, которую миссис Хадсон частенько смотрела у себя на кухне.

– Как прошла встреча? – поинтересовался вошедший.

– Отлично, спасибо, – Джон вежливо улыбнулся.

Рочестер прошел к маленькой раковине у левой стены, включил воду и принялся мыть руки.

– Вы приятели, да? – поинтересовался он, глянув через плечо. – С Шерлоком Холмсом. Помню, вы мне однажды о нем рассказывали.

– Он мой близкий друг, – Джон как-то неловко переступил с ноги на ногу на холодном полу, и только сейчас заметил, что пришел сюда босиком.

Выключив кран и вытерев руки полотенцем, Рочестер повернулся и жестом велел встать на махровый коврик в центре комнаты. Джон сделал как он велел.

– Он интересная личность, – задумчиво пробормотал врач, принявшись быстрыми нажатиями пальцев ощупывать его грудную клетку. – Совсем на вас не похож.

Джон приподнял брови.

– Вы успели с ним познакомиться?

– Едва ли, – Рочестер улыбнулся. – Я с ним пересекся.

Пересеклись?

– Да, – врач ухмыльнулся. – В первую же минуту, как я его увидел, он назвал нескольких медбратьев идиотами, а потом рассказал всю подноготную старшей медсестры.

– О господи, – Джон вздохнул, и рот его сам собой растянулся в улыбке. – Извините.

– Нет проблем. Медсестрам все равно в последние дни было не о чем сплетничать, а теперь слухи о сестре Кэри хотя бы развеселят их на недельку, – засмеявшись, заметил Рочестер.

Джон кивнул, все еще думая о Шерлоке.

Несколько минут в комнате стояла тишина. Потом, ощупывая ребра Джона, врач задумчиво сказал:

– Послушайтесь-ка меня, доктор Уотсон: поезжайте за город на пару недель. Отдохните. Да и мистера Холмса возьмите с собой.

Джон, застигнутый врасплох этим почти дружеским советом, порозовел.

– Хорошо, – ответил он, не зная, что еще прибавить.

– Поживите там пару недель, подождите, пока вся эта шумиха уляжется.

Джон закусил губу и кивнул, теперь уже окончательно покраснев.

– Спасибо.

Рочестер поднял на него быстрый взгляд.

– Да не смущайтесь вы так. Нет ничего постыдного в том, чтобы кого-то любить.

– Вы тоже читали эти статьи, – пробормотал Джон тихо.

– Что читал? – Рочестер рассеянно моргнул. – Нет-нет, я ничего не читал. Я это еще в прошлый раз понял. Когда вы рассказывали мне о нем в Дублине.

– В Дублине.

– Да.

Джон кивнул. На этот раз он не стал ничего отрицать. Он подумал о том, что завтра же купит билеты и в выходные поедет куда-нибудь в Кардифф, Бристоль или Манчестер. И Шерлока возьмет с собой. Им не помешает самый обычный, самый нормальный отдых. Даже если это значит, что Шерлок будет постоянно скучать без убийств и докучать местным жителям своими дедуктивными штучками.


Когда спустя пятнадцать минут он вернулся в палату, ни Гарри, ни Шерлока там уже не было.

Подойдя к кровати, Джон устало на нее опустился, затем, повалившись на подушку, закрыл глаза и почти сразу заснул, поверженный событиями насыщенного дня.


Где-то во мраке завибрировал телефон.

– Шерлок?..

Джон резко открыл глаза и огляделся.

Прошло несколько мгновений, прежде чем он понял, что лежит не в своей постели. Он сел, опершись о спинку кровати, и шумно выдохнул.

Кажется, ему приснился кошмар, хотя он не помнил точно.

Экран мобильного белым прямоугольником светился на тумбочке слева. Джон протянул руку и, поднеся его к лицу, поморщился от яркого света.

«2 непрочитанных сообщения: Майкрофт Холмс».

«Не могу спать. Ш».

«Ты спишь?»

Мельком глянув на время (полтретьего ночи), Джон быстро напечатал ответ и нажал «отправить».

«Только что проснулся. Как ты?»

Секунд через двадцать телефон снова пискнул.

«Уже хорошо. Ты?»

«Тоже. Почему не спишь?»

«Мысли».

«О чем?»

Молчание. Прошла минута, две, три, четыре… Он отправил сообщение в ту же секунду, как получил ответ.

«О том, что сегодня произошло?»

«О тебе».

Джон сполз обратно на подушку и подтянул одеяло до подбородка. Грудь стиснуло, и он судорожно глотнул воздух, ощущая трепет в животе.

В эту секунду пришло следующее эсэмэс:

«Когда я думаю о тебе, меня тошнит».

Джон не смог сдержать улыбку и со странным трепетом в сердце быстро ответил:

«Э-э… это романтично, Шерлок».

Прошла минута, две, три.

Ж-ж-ж. Новое сообщение.

Щелчок. На экране – только два слова:

«Это правда».

Джон почувствовал во всем теле знакомое покалывание.

«Хорошо». – Быстро отправил он, и послал следом: «То есть, наверно, это неприятно».

Телефон пискнул через двадцать секунд:

«Не всегда».

И еще через десять:

«Иногда приятно».

Джон сглотнул, и его вдруг обдало жаром.

«Всегда рад слышать, Майкрофт», – напечатал он быстро и заранее улыбнулся, ожидая ответную реакцию.

«Это вовсе не смешно, Джон», – пришло через пятнадцать секунд.

«Извини», – продолжая улыбаться, написал Джон, а затем прибавил: «Меня тоже тошнит, когда я о тебе думаю».

Ответа не последовало. Прошла минута, две, три.

Тишина.

Темнота.


Его выписали в семь утра.

Лестрад приехал к половине седьмого и привез с собой чистую одежду, которую миссис Хадсон аккуратно сложила для него в бумажный пакет. Облачившись в свежие брюки и рубашку (под ней топорщились складки новых бинтов), Джон попрощался с доктором Рочестером и покинул травматологическое отделение.

Лестрад, шедший рядом, выглядел измученным.

– Ты только не пугайся, народу там собралась целая туча, – осторожно предупредил он, когда они двинулись по коридору. – Журналисты со всего Лондона жаждут написать статейку о докторе-герое.

Сжимая под мышкой пакет с грязной одеждой, Джон многозначительно вскинул брови:

– Герое? Это они перегнули. – Он вдруг вспомнил о вчерашнем репортаже Селены Хаст, и ему стало противно. Даже выставив его в героическом свете, она намеренно полила Шерлока грязью. Мало того, она даже не заикнулась о том, что именно тот первым нашел убийцу.

– Дело Нимоя сейчас гремит во всех газетах. Кроме «Дэйли Стар», конечно. Им там сейчас не до этого, – остановившись на площадке перед лифтами, пожал плечами инспектор.

– Уверен, что горевать они будут недолго, – невесело заметил Джон и прибавил: – Спасибо, что приехал.

– Нет проблем. Мне сейчас все равно нечего делать.

Джон нахмурился.

– Что ты имеешь в виду?

– Отстранен от полевой работы на две недели. Посадили за стол. Теперь разбираю бумажки.

– За что?!..

Приехав на этаж, стеклянный лифт со звоном открылся, и Джон вошел внутрь. Лестрад последовал за ним, и нажал на кнопку с буквой «G». Когда кабина поехала вниз, он снова пожал плечами:

– «Инспектор-лопух работал с убийцей».

Джон невесело усмехнулся.

– Не будь к себе так строг.

– Нет, так называлась статья в сегодняшней «Дэйли-плэнет».

– Серьезно?

Лестрад тоже усмехнулся.

– Ага. У меня в кабинете обнаружили жучок.

– Жучок?..

– Нимой каким-то образом установил его в выключатель. Вчера нашли. Угадай по чьей наводке.

Джон сощурился

– Шерлока?

– А чьей же еще. Ума не приложу, как он это провернул. Нимой, я имею в виду. В общем, об этом пришлось доложить старшему суперинтенданту, и меня, конечно, тут же отстранили. Да и правильно сделали. Один бог знает, что Нимой мог услышать…

Остановившись на первом этаже, лифт едва ощутимо дернулся вверх и отворил двери.

Выйдя в вестибюль, Джон сочувственно похлопал Лестрада по плечу.

– Ничего, тебе не помешает отдохнуть.

Инспектор хмыкнул.

– Возможно.

Несколько шагов они сделали в молчании. Потом Джон негромко сказал:

– Вчера я видел новости.

– Да?

– В них ничего не говорится о Хейге и Майерсе, – он качнул головой. – Все выставляют так, будто Нимой – обычный психопат и Бридж просто попался ему под руку. Ни слова о камерах, о министре – о настоящей причине.

Лестрад еле слышно вздохнул и пробормотал:

– Мы пока не раскрывали подробностей дела.

– Пока? – Джон приподнял брови.

– Скажем так, я отстранен и уже не являюсь ведущим детективом по этому делу. С прессой теперь разговаривает старший суперинтендант.

Джон невесело хмыкнул.

– Тогда все поня… – он вдруг замолчал, не договорив, потому что на диване в дальнем конце вестибюля заметил кудрявого черноволосого мужчину. – Это?..

Лестрад проследил за его взглядом.

– А ты не знал? Он тут всю ночь просидел.

– О господи, – Джон ускорил шаг и, не обращая внимания на крики ноющих мышц, двинулся к другу.

Через пару секунд он оказался возле дивана на другом конце зала. Откинувшись на кожаную спинку, Шерлок сидел с закрытыми глазами и еле слышно посапывал во сне.

Джон присел на край сидения и с тревожным трепетом в груди потряс друга за плечо.

– Шерлок. Шерлок…

Лестрад встал рядом и, уперев руки в бока, улыбнулся:

– Может, не стоит его будить?.. Пусть себе спит. Потом пришлем за ним патрульную машину…

Как раз в эту секунду Шерлок резко открыл глаза (будто услышал его слова) и моргнул, еще не до конца проснувшись. Взгляд его был мутным и рассеянным.

Джон улыбнулся.

– Это я, Шерлок. Пора идти домой. Просыпайся.

– М… – тот снова медленно моргнул и закрыл глаза.

Четверть минуты Джон просто рассматривал его сонные черты. Потом снова потряс за плечо.

Открыв глаза на этот раз, Шерлок растерянно замер.

– Эй, – Джон коснулся его растрепанных кудрей. – Вставай.

– М-м.

– Доброе утро, спящая красавица, – усмехнулся Лестрад.

Шерлок перевел на него испепеляющий взгляд, но ничего не сказал. Когда же он снова посмотрел на Джона, выражение его изменилось.

– Ты здесь, – пробормотал он, будто только что это понял.

Джон улыбнулся.

– Да. Меня выписали. Пора идти домой.

Шерлок рассеянно кивнул. Спустя полминуты он медленно встал, оправил смятую рубашку и как-то настороженно двинулся к выходу из здания, то и дело искоса поглядывая на Джона.

Когда все трое вышли в небольшой коридорчик, то за стеклянными дверьми увидели толпу журналистов. Те мгновенно оживились, заметив сразу всех героев вчерашнего сенсационного скандала, и принялись слепить их вспышками.

– Им что, нечего делать в такую рань? – вздохнул Джон.

– А вот и наше звездное трио, – сказал кто-то слева, и он оглянулся.

К ним шла Донован в сопровождении еще нескольких полицейских.

– Честно, Джон, вы выглядите лучше всех, – усмехнулась она и прибавила: – Рада вас видеть.

Джон улыбнулся. Он знал, что она говорит это искренне (чему Шерлок, судя по его подозрительному выражению, не мог поверить).

– Спасибо. Вас тоже отстранили?

– Нет, – Донован покачала головой. – Но, строго говоря, нас обоих здесь быть не должно, – она мельком глянула на Лестрада.

– Мы добровольцы, – ухмыльнулся тот.

Джон тоже усмехнулся и кивнул.

– Я это ценю.

Шерлок внимательно на него посмотрел, но, даже если и хотел что-то сказать, то решил промолчать. Они постояли в коридоре еще несколько секунд, пока Донован давала распоряжения остальным полицейским, а Лестрад строчил кому-то эсэмэс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю